Skip to main content

Due to a planned power outage, our services will be reduced on Tuesday, June 15th, starting at 8:30am PDT until the work is complete. We apologize for the inconvenience.

View Post [edit]

Poster: yogiks Date: Mar 3, 2016 10:28pm
Forum: opensource Subject: Langauge codes for Kannada texts

I see 3 letter ISO language codes are used for all the language texts. This is creating conflicts with other language with tools interacting with uploaded texts. For Kannada language texts, 3 letter code *kan* is given and tools like ia-upload(http://tools.wmflabs.org/ia-upload/) on wikimedia commons consider 2 letter ISO langauge code where Kannada(kn) language books are being interpreted as Georgian(ka) language books during the upload.

Is manually fixing the language code before I upload is the only option or can I do something here to take *kn* as language code for Kannada language texts?