S (GOTH A
MIB1E1RH1LA.
K.V ADA M XAXO
Scm-: Srilll'TlS.
liislriixil liul. K, !*-,. s IU1.
'is, / I J
(,,,> r .-I ti--f j ~
f ,. ( , U ' I'J -,'-^
S ."*<^Vn^/Xlf'' m 1 vT'"
^t? ^'''"-"l" ^-
'x^ J^ni; '(c tin
% ,, ,. /" '' l.n|ilinh ,~n.,f.,,,.|i
(HifiMifc^; ' ^.t.--^,,
.
eatn
r oHw-'-""'
sii..t.,.w. x-
7 ^ \'J' '' '' ivi- 11 " ^^V,
^, '. -riilimi'iwijit 1 = '"~^5^ J IfiB [
frill, iniiiiiiii r" j^.Snuii^
J "' "* r 2 i^tv
y^ > ^
c o ii a t 1 (j e
Mi 1 iu Itir IHIOII niiCii/tULuui(,/i..
V AND Tilt liANNATYNE CLUB BY W.fiEEVCS D.D.
t t t t
* t
I *
ft*
t I f
THE
LIFE OF ST. COLtlMBA,;
FOUNDER OF HY;
WRITTEN BY A DAM NAN, v
NINTH ABBOT OF THAT/MONASTERY.
THE TEXT PRINTED FROM A MANUSCRIPT OF THE EIGHTH CENTURY ; WITH THE VARIOUS READINGS OF
SIX OTHER MANUSCRIPTS PRESERVED IN DIFFERENT PARTS OF EUROPE.
TO WHICH ARE ADDED,
COPIOUS NOTES AM) DISSERTATIONS,
ILLUSTRATIVE OF THE EARLY HISTORY OF THE COLUMBIAN INSTITUTIONS IN IRELAND AND SCOTLAND.
BY
WILLIAM BEEVES, D,D,, M.E.I.A.,
CURATE OF KILCONRIOLA, IN THE DIOCESE OF CONNOR.
DUBLIN:
at li)* tn(bcr<Jttg
FOB, THE IEISH ABCH^IOLOGICAL AND CELTIC SOCIETY.
I857-
t I t
r
I t t
r i . r
' -' : '- i : ,
: r : v 9
,' ! '*; f
; i * *
./ 4
DUBLIN :
PRINTK]) AT THE UNIVEliSITY PltESS,
BY M. H. GILL.
\ r
M
449370
THE
IRISH ARCJLEOLOGICAL AND CELTIC SOCIETY.
MDCCCLVII.
HIS ROYAL HIGHNESS THE PRINCE ALBERT.
His GRACE THE DUKE OF LEINSTEE.
THE MOST NOBLE THE MARQUIS OF KILDARE, M. R. I. A.
THE RIGHT HON. THE EAEL OF DUNRAVEN, M. R. I. A.
THE RIGHT HON. LORD TALBOT DE MALAHIDE, M. R. I. A.
VERY REV. L. F. RENEHAN, D. D., President of Maynooth College.
EUGENE CURRY, ESQ., M.R.I.A.
REV. THOMAS FARRELLY.
REV. CHARLES GRAVES, D.D., F.T.C.D.,
M.R.I.A.
REV. JAMES GRAVES, A.B.
REV. MATTHEW KELLY.
THOMAS A. LARCOM, Lieut.- Colonel R.E.,
M.RIJL
PATRICK V. FITZPATRICK, ESQ.
JOHN C. O'CALLAGHAN, ESQ.
JOHN O'DoNOVAN, ESQ., LL.D., M.RJ.A.
GEO. PETRIE, ESQ., LL.D., V.P., M.R.I.A.
REV. WILLIAM REEVES, D.D., M.RJ.A.
REV. CHARLES RUSSELL, D.D.
J. HUBAND SMITH, ESQ., M.RJ.A.
WM.R. WILDE, ESQ., F.R.C.S.I., M.RJ.A.
AQUILLA SMITH, ESQ., M.D., M.RJ.A.
Steiaries J
REV. J. H. TODD, D.D., Pres. R.I.A. I JOHN T. GILBERT, ESQ., M.RJ.A.
PREFACE
EFOKE St. Columba was long in the grave a , it is likely
that some member of the brotherhood set himself to col-
lect his patron's acts, and to record such events of his
life as were suited to the taste of the day, or were cal-
culated to promote the veneration of his memory. In
furtherance of this design, he probably turned his atten-
tion rather to the maryels b than the sober realities of the
Saint's life, and consulted more for the excitement of admiration in a simple and
credulous age, than for the supply of historical materials to meet the stern de-
mands of remote posterity. When Adamnan, a century after St. Columba's
death, in compliance with his brethren's urgent request , drew up the memoir
which has immortalized both the subject and the writer, his information was
derived, as he himself states' 1 , in part from written, in part from oral author-
a Was long in the grave Some of the most
valuable pieces of biography in the western
Church have been written by the discipjes or
immediate successors of the respective saints
whose Lives are treated of: thus St. Martin's
Life by Sulpicius S.eyerus, St. Germanus's by
Constantius, St. Columbanus's by Jonas, St.
Cuthbert's by Bede. St. Patrick's Life, and
with it the early history of the Irish Church,
owes much of it_complicatipn and uncertainty
to the length of interval which elapsed between
his death, and the recording of his acts.
b Marvels. The ancient records of the Irish
Church consist of most dissimilar materials :
there are, on the one hand, the Genealogies,
which set forth the descent of the saint; the
Annals, which, with scrupulous fidelity, record
the year of his death ; and the Calendars, which,
with equal exactness, tell the day of the month
on which it occurred, and name his church ;
and, on the other, the Life, which too often
bids defiance to truth, reason, and decency,
and, instead of history, presents a specimen of
the meanest fiction. The early Bpllandists
printed many of these compositions, but sub-
ject to strong protest ; the later editors have,
in many cases, exercised their own discretion
more summarily, and substituted Acts for
-"-****
Lives.
c Request. " Fratrum flagitationibus obse-
cundare volens." Pr. i (3).
d Himself states. " Vel ex his quse ante nos
VI
Preface.
ities. In the latter respect, he was quite near enough to the fountain-head,
both in time and place, to draw from authentic sources, for in his boyhood he
had frequent opportunities of conversing with those who had seen St. Columba,
and he was now writing almost on the very spot where his great predecessor
had indited his last words, and surrounded by objects every one of which was
fresh with the impress of some interesting association 1 ". As regarded his docu-
mentary materials, he had before him the account of Cummene the Fair, whom
he cites by name g , and whose entire narrative he has transferred, almost ver-
batim 11 , into his own compilation, where it is for the most part incorporated
with the third book. He had also another memoir 1 , on the authority of which
he relates an occurrence not recorded in Cummene's pages. Besides these com-
positions, which were written in Latin, there existed in our author's day
certain poems on the praises, of ColumTba, in the Scotic tongue, among which
was probably the celebrated Amhrcfi, or panegyric, which was written by a con-
temporary of the Saint. BaithenCvMor 1 , who enjoyed St. Columba's friendship,
inserta paginis reperire potuimus, vel ex his
quse auditu ab expertis quibusdam fidelibus
antiquis, sine ulla dubitatione narrantibus, di-
ligentius sciscitantes didicimus." Pr. 2 (8).
e Boyhood He was born in 624, and St. Co-
lumba died in 597. He states that, when a
youth, he received from Ernene's own lips an
account of certain appearances which that
monk observed on the night of St. Columba's
death, at which time his informant was an
adult. iii. 23 (238).
f Association. As, the crosses which marked
the interval between him and Ernanus, when
the latter dropped dead, i. 45 (88) ; the cross
which noted the spot where the old horse took
leave of him, iii. 23 (231); the pillow of stone
which marked his grave, ib. (234).
s Cites by name. In his account of king
^Edan's inauguration, iii. 5 (199).
h Verbatim. See note b , p. 190, note a , p. 195.
note c , p. 196. The following references will
show the chapters, as numbered in Mabillon's
edition, and the corresponding places in Adam-
nan: Cap. i in iii. i (190); cap. 2, with the
name supplied, in iii. 2 (191); cap. 3, in iii. 4
(195) ; cap. 4, the first sentence, at the end of
iii. 4 (196), the rest in ii. i (103); cap. 5, with
additions, in iii. 5 (197) ; cap. 6, in iii. 6 (202);
cap. 7, in iii. u (209) ; cap. 8, in iii. 12 (210);
cap. 9, enlarged, in iii. 8 (205) ; cap. 10, names
inserted, in iii. 15 (215); cap. n, enlarged, in
iii. 16 (216); cap. 12, with names, inserted, in
iii. 17 (219); cap. 13, extended, in iii. 18 (222);
cap. 14, with the name of the place, in ii. 37
(153); cap. 15, in iii. 19 (223); cap. 16, in iii.
22 (227); cap. 17, first sentence, in the end of
iii. 22 (228), and the rest in iii. 23 (228) ; cap.
18, in iii. 23 (229); cap. 19, in iii. 23 (230);
cap. 20, in iii. 23 (233) ; cap. 21, in iii. 23 (233);
cap. 22, in iii. 23 (234) ; cap. 23, in iii. 23 (239);
cap. 24, in iii. 23 (240); cap. 25, with additions,
in i. i (12-16), i. 8 (33); cap. 26, enlarged, in
ii. 44 (174); cap. 27, greatly augmented, in
i. 3 (25)-
1 Another memoir. " Hanc prsedictam visio -
nem, non solum paginis inscriptam reperimus,"
&c iii. 23 (237).
k Amhra. See the note on Carmina, p. 17.
1 Baithene Mor. He is to be distinguished
from Baithene, son of Brendan, St. Columba's
Preface. vii
is said to have commemorated some particulars of his life, and poems ascribed
to Baithene are more than once referred to by O'Donnell. Metrical com-
positions bearing the name of St. Mura n are also cited by the same compiler ,
who adduces them as his authority, in part, for the history of St. Columba's
infancy. Thus furnished with record and tradition, and quickened, moreover,
with zeal for the honour of a kinsman? after the flesh, the ninth abbot of Hy
became the biographer of the first, and produced a work, which, though not
ostensibly historical* 1 , and professing to treat of an individual, is, " the most
authentic voucher 1 " now remaining of several other important particulars of the
sacred and civil history of the Scots and Picts" 8 , and is pronounced by a
writer 1 not over-given to eulogy to be " the most complete piece of such bio-
graphy that all Europe can boast of, not only at so early a period, but even
through the whole middle ages." Our author is indeed as free from the defects
of hagiology as any ancient writer in this department of literature, but it
must ever be subject of regret that he..chose an individual instead of a society
as his subject, and reckoned the history of his Church a secondary consideration
to the reputation of his Patron. If Bede had contented himself with being
the biographer of St. Cuthbert, instead of the historian of England, would he
be now par excellence the Venerable ? If Adamnan had extended to history
the style and power of description which appear in his tract on the Holy Places,
s
successor. This Baithene was of the Cinel P Kinsman. See the Genealogical Table op-
Enda, and was commemorated on the igth of posite p. 342.
Feb. See notes, p. 318; Colgan, Act. Sanct. * Historical. The secondary importance at-
p. 369; O'Donnell, iii. 20 (Tr. Th. p. 4346). tached to historical precision in the biography
m O'Donnell. Vita S. Columbse, i. 26 (Tr. of ancient saints is very tantalizing. See note a ,
Th. p. 393 6), 51 (398 a), iii. 41 -(438 a). p. 193.
n St. Mura. He was a little junior to St. Co- r Voucher. Colgan expresses a similar sen-
lumba, and died circ. 645. His church was timent: "Haec Acta tarn accurate sunt con-
Fathan, now Fahan, on the south-west side of scripta, ut hystorias sacras et prophanas utri-
Inishowen. He was not of St. Columba's race, usque Scotise, ab anno quingentesimo usque ad
but his church lay on the side of Loch Swilly septingentestmum mirum in modum illustrent :
opposite to the territory where that saint was Et si aliquot alias vitas Sanctorum nostrorum
born. See an article on St. Mura in the Ulster ad singula specula, tarn exacteconscriptashabe-
Journal of Archceology, vol. i. p. 270. remus, spes magna foret, dolendam illam nos-
Compiler. Ib. i. 21 (3926), 25 (3930), 30 trseAntiquitatisjacturamhauddifficulter posse
(393 6). It is very probable that these poems reparari." Trias Th. p. 372 a.
which O'Donnell cites are included in the col- s Picts Innes, Civ. and Eccl. Hist. p. 145.
lection ascribed to St. Columba, MS. Laud 615, * Writer. Pinkerton, Enquiry, Pref. vol. i.
Bodleian Library. See note a , p. 264. p. xlviii. (Edinb. 1814.)
b 2
vni
Preface.
with the experience, the feeling, and the piety, which characterize his Life of
St. Columba, the voice of Christendom would have borrowed the word from
his countryman w , and irreversibly have coupled his name with the title of
^Admirable. Even in the limited sphere which he chose, he soon acquired, to
use a modern expression, a European celebrity, and the numerous copies of his
writings which are found scattered over the Continent x show in what esteem
he was held abroad. It was therefore more rhetorical than just in a late his-
torian y of the English Church, to create a silent sister beside the vocal Lindis-
farne, and state that " splendid as is the fame of lona, the names of almost all
its literary men have perished." Surely Adamnan and Cummene are more than
names, and if names be wanting, the Chronicle of Hy z is not so barren as to
suggest the old lament
" Omnes illacrymabiles
Urgentur, iguotique longa
tfocte."
Adamnan's Life of St. Columba has obtained due publicity in print, yet
has always appeared in such a form as to render it more a subject of research
than of ordinary study. It was first printed by Henry Canisius a , in the fifth
volume of his Antiques Lectiones, on the authority of a manuscript preserved in
the monastery of Windberg in Bavaria. Twenty years afterwards, Thomas
Messingham b , an Irish priest, reprinted the tract from Canisius, in his Florileg-
w Countryman. In the MS. called the Book
of Fenagh, our writer is called Q&aninan
a&anrpa, 'the admirable Adamnan.'
* Continent. Besides the MSS. of the Life
which will presently be enumerated, copies of
the tract De Locis Sanctis are reported to be
preserved at the Vatican, and at Corbey, both
of which Mabillon used; at the monastery of
S. Germanus a Pratis, ssec. viii. (O'Conor, Rer.
Hib. SS. vol. i. Ep. Nuncup. p. 142); at Bern,
one saec. ix., and another saec. x. (Appendix A,
Report, Record Comm. pp. 31,46); atRheinau,
ssec. xi. (ib. p. 201) ; at Saltzburg, ssec. ix. vel x.
(ib. p. 203).
y Historian. Carwithen, Hist, of the Church
of England, chap, i (vol. i. p. 6, Lond. 1829).
In the second edition, however, a note was ap-
pended, at the instance of the present writer,
qualifying that statement of Carwithen (vol. i.
p. 5, Oxford, 1849).
z Chronicle of Hy. See pp. 369-413 of the
present work.
a Canisius. Under the following title : Sancti
Adamnani Scoti Libri tres, de Sancto Coivmba
Scoto, Presbytero et Confessore, qui circa annum
Domini $6$ floruit, Nunc primum editi ex mem-
branis M, S. Monasterii Windbergensis in Sauaria.
Antiques Lectiones, torn. v. pp. 559-621, 4to,
Ingolst. 1604.
* Messingham. -Florilegium Insula Sanctorum,
seu Vitcs et Acta Sanctorum Hibernice, 8fc. t cottegit
etpublicdbat Thomas Messinghamus, Sacerdos Hi-
bernus, S. R. E. Protonotarius, nee non Seminarii
Hibernorum Parisiis Moderator, fol. Parisiis, 1624.
The title of the Life is, Vita. Sancti Columbce
Presbyteri et Confessoris, auctore Sancto Adam-
Preface. ix
turn, adding titles to the chapters, and appending a few marginal glosses,
together with testimonies of Adamnan> at the beginning, and of St. Columba,
at the end, of the Life.
About the same time, Stephen White , a learned Jesuit, a native of Clon-
mel, discovered, while in search of Irish manuscripts on the Continent, a
venerable cop_jLof Adamnan in the Benedictine monastery of Reichenau, and
the transcript which he made supplied the text of the fourth Life of St. Co-
lumba in Colgan's Trias Thaumaturga d , published in 1647. ^he editor of the
work prefixes numbers to the chapters, which are not in the original, and errs
wherever White has made an omission or alteration in the text, but in other
respects is remarkably faithful. The notes display considerable learning and
vast acquaintance with the ecclesiastical records of his country, but his conjec-
nano Ablate. Ex tomo 4. antiques lectionis Henrici Archbishop in another place records a literary
Canisii, fyc., accompanied by an engraving of the performance, "a Stephano Vito viro antiqui-
saint, habited in his cowl, having a mitre lying tatum, non Hiberniae solum suse sed aliarum
at his feet, and underneath, the motto Quisda- etiam gentium scientissimo" (Wks. v. p. 458).
bit mihi pennas sicut Columba, et volabo, et requi- It is refreshing to witness the literary friend-
escam? pp. 141-184. ship which existed in this case between men of
c White. His Apologia pro Hibernia adver- different communions, and in an age when party
sus Cambri calumnias was printed in 1849 by feeling ran high ; a tie which, in like manner,
the Rev. Matthew Kelly, from a MS. preserved bound Ussher to Sirmondus and David Roth,
in Brussels. White lent his copy of the Reichen- There is less satisfaction at finding Ward, in
au MS. to Ussher pre_yious.Jy_tp.. 1.63$, who occa- the same page of his Rumold, passing from the
sionally refers to it ; thus, speaking of Vitus's " doctissimus polyhistor Stephanus Vitus" to
identification of lepnan and Ferreolus (237), he "Jacobus Usserius hodiernus Armachanse Se-
adds: "Ita enim habebat antiquissimum quo dis Pseudo-primas, sacrarumantiquitatumBri-
ille usus est, ex Benedictine Augiae Divitis in tannicarum vir peritior (quod dolendum plane)
Suevia coenobio petitum, exemplar" (Wks. vi. quam sequacior" (p. 180).
p. 541). Elsewhere he cites it as Augiens. MS. d Trias Thaumaturga. The title of this
(ib. p. 245, and iv. p. 456), or Vet. MS. (vi. pp. equally rare and valuable work, so frequently
523, 526, 527, 530). White furnished Ussher referred to in the following pages, is Triadis
with many other fruits of his Continental Thaumaturgae, sen Divorum Patricii Columbce et
searches, which the Archbishop acknowledges Siigidas, trium Veteris et Majoris Scotice seu Hi-
(Wks. vi. pp. 269, 274) ; and a folio MS. of bernice, sanctorum Insulae, communium Patronorum
Ussher's, containing these communications of Acta, Sfc. Studio R. P. F. loannis Colgani, Lo-
White's, was lately sold by Mr. Kerslake of vanii, 1647, fol. pp. 336-372; and Notts, pp. 372
Bristol. The long extract from the anony- -386. The title of this portion of the volume
mous Life of St. Columba which Ussher has is Quarto Vita S. .Columbce Abbatis, Scotonim
printed, " ut a Stephano Vito humanissime Pictorum Apostoli, 8f utriusque Scotice Patroni.
communicatum accepimus" (Wks. vi. p. 466), Authore S. Adamnano Abbate, ex Membranis
is most probably from White's own pen. The Augice Diuitis in Germania.
X
Preface.
tural emendations are often peculiarly unhappy, and his constant endeavour to
find a place in the Irish Calendar for Adamnan's worthies sometimes tempts
him into misspent labour.
Stephen White furnished a copy to the Bollandists 6 also, from which the
text was again printed, in 1698, under the editorial care of Francis Baert, but
in a less faithful form than the previous one. The editor took many liberties
with the copy, changing the division of the chapters, introducing new titles,
displacing the original ones, and occasionally altering the text. The notes
which he has added are principally from Colgan, and are neither as rich nor
erudite as his materials might have led one to expect.
The next publication of the Life was the reprint of Canisius's Lectiones
in Basnage's Thesaurus*, in the first volume of which it is reproduced in its
earlier defective form.
Lastly, it appeared, in 1789, in Pmkerton's Collection^, a work of much
smaller dimensions, and which might have had a wide circulation but for a
whiui .of the editor, who limited the impression to a hundred copies 11 . The
^.^^s* .,""* " "" *.-.. *
text of Adamnan in this work professes to follow a manuscript preserved in
e Bolland'ists. Acta Sanctorum, Junii, torn,
ii. die nona Junii, with the sub-title De Sancto
Columba, Presbytero Abbate in lona Scotia insula,
pp. 180-236; and the special heading, FitaPro-
lixior, Auctore S. Adamnano Ablate, Ex membra-
nis Augicp. Divitis in Germania, pp. 197 0-236 a.
f Basnage's Thesaurus. The title is, Thesaur-
us Monumentorum Ecclesiasticorum et Historico-
rvm, sive Henrici Canisii Lectiones Antiques ad
ScBculorum ordinem digestce, variisque opusculis
aucta:, quibus Praifationes historicas, Animadver-
siones criticas, et Notas in singulos Auctores adjecit
Jacobus Basnage, Amstelcedami, 1725 (and the
same with Antverpias in the title of some copies),
iv. tomi, fol. Adamnan appears in torn. i. pp.
674-709.
ff Pinkerton's Collection. Under the title,
Vit(R Antiques Sanctorum qui habitaverunt in ea
parte Britannics nunc vocata Scotia vel in ejus In-
sults. Quasdam edidit ex MSS. quasdam collegit
Johannes Pinkerton qui et variantes lectiones et
notas pauculas adjecit. Londini, 1789. The sub-
title is, Vita Columbcs Autore Adomnano, tribus
libris conscripta, pp. 47-187. On the title of the
book is a small map of Hyona nunc Icolmkill,
and on the blank space of p. 466 is pasted a
small India-paper sketch entitled Monaslerium
Hyonense ab occidente. Opposite the title is a
map of Scotia vel Hibernia medii cevi, which is
reproduced on a new plate in the second vo-
lume of his Enquiry. This map is full of errors :
it makes Connacht, Ciannacht; it places Cork in
Corcabascin, Mis wiorasinthe middle of Dalriada,
Culedreben in the middle of Tyrone, Ailech south
of Dromore, Cova in Cavan, Dairmagh on the
Shannon, and turns the Suir into the Slichen!
The ? which accompanies Cova in the earlier
is omitted in the later map.
h A hundred copies. The List of Subscribers
has fifty-eight names, and at the end is the
note: "Eighty Subscriptions at Twenty Shil-
lings each. Twenty more copies have been
thrown off; but they shall be presented to
foreign literati, and great libraries at home
and abroad; and can never come into sale
here" (p. xv.)
Preface.
XI
the British Museum ; but the editor, who made the text of Canisius the basis
. - ;
of his collation, has very often neglected his professed exemplar, and fallen in
with the old readings of the Windberg, instead of the British, manuscript.
On the whole, the text is certainly an improvement on that in the Canisian
family, but is greatly inferior to Colgan's, with which the editor seems to have
been unacquainted 1 , for he supplies the deficiency at the commencement of
the British manuscript from Canisius's meagre authority, and, when he might
have drawn from Colgan's rich store, he adds a few foot notes, which do more
to prove the editorial incompetency of the commentator than to illustrate the
text of his author. ' '
All who have compared the text of Adamnan as given by Canisius or his
copyists, with that in Colgan, the Bollandists, or Pinkerton, have observed a
great difference in their length. Ussher noticed the brejdty. of Canisius's
j _ .. ' " - |,^ JTr*" "" ' " ^/ """"-.. ~r
compared with the Cotton and Reichenau MSS. k ; so did Colgan and Pin-
kerton ; and Dr. Lanigan 1 has gone so far as to state it to be his opinipn that
the shorter text was the genuine production of Adamnan, and that the longer
one owed its difference to a later hand. In deciding, therefore, between the
recensions, the question is one of abridgment or interpolation. A strong pre-
sumption in favour of the longer text arises from the fact that it is found in
the oldest and most respectable manuscript, as well as in two others of totally in-
' Unacquainted. This is demonstrable from
his notice of the printed editions of Adamnan,
one of the most remarkable specimens of biblio-
graphy in existence: "Ejusdem, ab Adomnano.
Vita hsec celeberrima extat in Canisii Lect.
Ant. Surii Vitis Sanct. Mabillon Ssec. Ben. in
Triade Sanctorum Hibernise, Stephani Vici;
in Florilegio Messinghami ; in Vitis Patrum
Occidentis Benedicti Ganoni, Lugduni, 1625,
fol. p.. 420. Amplior, et emendatior, in Actis
Sanctorum Bollandianis, Antv. 1643-1786 50
torn. fol. Tomo ii. Mensis Junii, p. 197, an. 1698,
edito, cum notis Francisci Baertii Et hie om-
nium atnplissima, et integerrima, ita ut de novo
edita videretur, ex MS. in Bibl. Reg. Mus. Brit.
Cent. xii. 8 D. ix." Who could believe that a
writer of such pretensions as Pinkerton would
present his chosen centuria with such trash,
and in a learned language too ? They would
have smiled to know (probably some of them
did know, for Edward Gibbon, Bishop Percy,
Thorkelin, and Tyrwhitt are on the list), that
neither Surius nor Mabillon ever printed a line
of this work of Adamnan ; that the Trias was
the work of John Colgan, not of Stephen White;
that Francis Baert was not the editor of the
and June vol. of the Acta Sanctorum, but only
one of four who parted the labour among them;
that no such writers as Vicus or Ganon are
known to sanctology; and that Gonon gave only
a short abstract "ex ilia prolixa [Vita] quam
scripsit Adamannus." Had Pinkerton con-
sulted Colgan and the Bollandists he might
easily have produced a better book.
k Cotton and Reichenau MSS The supple-
mental matter in these he calls avsKdora Adam-
nani (Wks. vi. 236).
1 Lanigan. See pp. 12, 98 of this work.
Xll
Preface.
dependent authority, one of wliich professes to follow a Scotch transcript.
To which may be added, that Fordun and O'Donnell" used and received the
longer text, as is proved by their citing passages which d.o not exist in the
shorter. The gtyje of Adamn^n is apparent in these extra portions, and the
arrangement of the chapters in the longer text agrees better with the character
of his other work. This view is confirmed by the consideration that the
shorter text owes its peculiar character, as least as far as regards the absence
of titles and the fewness of proper names, to an assignable cause, namely, the
convenience of congregational reading, as expressed in St. Benedict's Rule :
" Ideo omni tempore, sive jejunii sive prandii, mox ut surrexerint a coana,
sedeant omnes in unum, et legat unus Collationes, vel Vitas Patrum, aut certe
aliquid quod sedificet audientes" (cap. 42). It is reasonable to suppose that
the interruption of the narrative by titles;, or the incumbering of it with proper
names, would be avoided as opposed to the purpose of edification ; hence, con-
sidering the linger memoir to be the genuine one, it is easy to imagine the
creation of an Abbreviated text, and this revision becoming the favourite one
for conventual reading.
But the shorter text possesses internal evidence that such a reduction
has taken place. The second Preface declares the author's intention? to give
at the outset of his memoir a summary of the wonders contained in it, which
was to serve as ajoretaste for those whose eagerness to learn something of the
Saint would not wait for the patient perusal of the whole. Now, this promise
is fulfilled^ in the first chapter of t|fe .longer text, but is left unaccomplished in
the shorter. Again, the fortieth* chapter of the first book places St. Columba
" in Scotiensium paulo superius^Baemorata regione," and then goes on to speak
of Trioit, a place now known as tfrevet, in the county of Meath. In the longer
m Fordun. In Scotichr. iii. 38, he cites i. 9
from the fuller copy ; so in cap. 41, from i. 10 ;
in cap. 42, he borrows from i. i, the whole pas-
sage about Oswald, which is wanting in the
shorter copies, and introduces it thus : " Quern
Beda Csedwallam, quern et Adamnanus Cath-
lonem in sua chronica appellat." In cap. 49 he
refers to it again. He probably used the text
of the Cotton MS. Tiberius D. iii. Brit. Mus.
n O'Donnell. He cites the account of Os-
wald, and the statement about the poems on
St. Columba from j. i, as Adamnan's, in Vit.
iii. 66, 67 (Tr. Th. pp. 443, 444) ; ii. 44. in like
manner, in cap. 68 (ib. p. 444 a) ; ii. 45, in capp.
69, 70, 7 1 (ib. 444 6), all of which are wanting
in the shorter text.
Rule. Cap. 42, under the title, Ut post
Completorium nemo loquatur.
P Intention. " De miraculis ejus succincte
qusedam, quasi legentibus avide praegustanda,
ponam." p. 7.
1 Fulfilled " Virtutum documenta, secun-
dum nostram praemissam superius promissi-
unculam, breviter sunt demonstranda." p.n.
Preface. xiii
text the chapter but one preceding relates St. Columba's doings in the Campus
Breg, the old name of East Meath, and thus the reference above mentioned is
easy and intelligible. But in the shorter text, where the said passage also
occurs, six of the antecedent chapters, as given in the longer, are omitted, and
the place which is last mentioned is_Skye, and further back, for several chap-
ters, the scene is laid in Hy. It is evident, therefore, that the true correlative
to supra memorata does not exist in the shorter text, and, as a necessary conse-
quence, that it is mutilated 1 '. Moreover, as regards the tituli, they form an
integral part of each chapter, for the names which occur in them are often not
repeated, though referred to, in the substance of the chapter, so that their re-
moval, as in the Bollandist edition, from their proper places to the beginning of
the books, that they may not break the thread of the story, illustrates the prin-
ciple upon which they were entirely omitted in the manuscripts ; and occa-
sionally renders the insertion of some words in the text necessary, in order to
complete the construction. Thus, ini. 49 (92), all the copies have supra me-
morata munitione, but there is no antecedent mention of a munitio except in
the titulus, which speaks De hello in munitions Cethirni, the absence of which
evidently bears witness against the integrity of the shorter text, and, in the
Bollandists, demanded a note of explanation 8 . The very title of Canisius's
manuscript, Incipit prima Prcefatio Apologiaque Adamnani Abbatis sancti scrip-
toris, indicates a later hand ; as the Bollandist editor observes 1 , " quis enim
seipsum sanctum vocet?" Accordingly, in giving the preference to the
Beichenau manuscript, he comes to the conclusion that the " Windbergense
MS. videatur ex hoc desumptum, pluribus rebus, taedio forsitan vocum barbari-
carum, vel librarii incuria, praetermissis" u .
Of the seven manuscripts which furnish the various readings in the present
work, three contain the longer, and four the shorter text : these shall now be
considered under the several signatures which are employed to represent
them.
I. Codex A., a manuscript of the beginning of the eighth century, formerly
belonging to Reichenau, but now preserved in the public library of SchafF-
hausen. Its age is indicated by various criteria: i. The writing is of that
* Mutilated. See note a , p. 76. t Observes Junii, torn. ii. note d , p. 198 a,
R Explanation The omission is at p. 211 b, 190 6. See Schoell, Eccles. Brit. Sector. Hist.
and there is a reference to note t, p. 212 6, Font., p. 61, where the writer evinces a very
which says: "De memorata munilione ref'ertur superficial acquaintance with his subject.
ad tituluin Capitis, qui sic habet," &c. u Pratermissis. Act. SS. Jun. torn. ii. p. 190 1.
xiv Preface.
peculiar heavy hand which is found in the oldest Irish manuscripts, not indeed
as round as that of the Books of Kells or Durrow, but possessing many fea-
tures in common, and claiming priority to tHe Book of Armagh, the date of
which is fixed to the year 807. 2. The Greek character which appears in the
text, as shown in the following facsimile of the colophon of the second book
t
and more at length in the Lord's Prayer, which is written on the last page of
the manuscript, in semi-uncials, without accents or breathings. 3. The parch-
ment, which is made of young goat-skin, and evidences by its colour and con-
dition extreme age. 4. The remarkable colophon of the scribe, which, taken
in connexion with other evidence, is of the greatest weight. It is in rubric on
page 1360, and records the name Dorbbeneus (242), one of extreme rarity, in
Irish records, and of which the present writer knows no examples but the two
which are mentioned in the Annals, in connexion with Hy. One of these is the
entry at A. D. 7 24, which records the death of Faelcu, son of Dorbene (381,382),
and the other that which records the death of Dorbene, who was elected to the
chair of St. Columba at Hy in A. D. 713, and died the same year (381). The
former Dorbene was probably a layman, and anterior to Aciamnan ; the latter
was probably only half a generation junior to Adamnan, whom he survived
but nine years. To ascribe the manuscript to this individual is to claim a very
early date for it, and it may be objected that it was written by another person
of this name, or copied by a later hand from the autograph of this Dorbene.
The former exception is not probable, the name being almost unique, and
found so pointedly connected with the Columbian society; the latter is less
probable, as the colophon in Irish manuscripts is always peculiar to the actual
scribe, and likely to be omitted in transcription, as is the case of the later ma-
nuscripts of the same recension preserved in the British Museum. 5. The
judgments of those who have examined it. Colgan, on White's report, says u :
" Exemplar illud Codicis Augiensis tarn vetustum et tanta fide et integritate
exaratum est, ut nisi Codex ipse esset in Germania repertus, non aliud vide-
retur ab eo, quod S. Dorbeneus Abbas Hiensis, S. Adamnani discipulus, ipso
Adamnano adhuc vivente, vel paulo post ejus mortem, sua manu scripsit."
u Colgan says. Trias Thaumaturga, p. 3720.
* e-
\l
'* * * $
D
<D JS
2 c -3 3 &-<
Preface. xv
Colgan's cause of hesitation was very unreasonable, because the same would
apply to any copy, in any age, as the Bollandist editor reasonably observes w :
" Verum, ut liber in Germania inventus sit, non admodum me movet, quo
minus credam ipsum esse Dorbenei autographum : cur enim idem ille codex,
ob hasreticorum persecutiones aliaque ex causa, in Germaniam transferri minus
potuit, quam ejus ecgraphum? patet vero factum esse alterutrum." Among
the writings of Father Mauritius Van der Meer x , preserved in the monastery
of Rheinau, of which he was a member, is the memorandum : " Adamannidrey
Biicher vom S. Columba, etc. Anmerk. Das eigentliche Msc. vom viii.
Saeculo (welches vormals in die Keichenau gehort), befindet sich dermalen in
der Biirger-bibliothek zu Schaffhausen." This learned monk died in 1795, so
that it may be concluded the manuscript had passed from Keichenau before
that date, and anterior to the suppression of the monastery in 1799. Further,
among the archives of the Schaffhausen library is the following notice of the
manuscript?, in the handwriting of the same Van der Meer : "Hoc ipsum MSS.
credi posset authographum Dorbbenei ; subscriptio enim ilia in rubro vix ab
alio descriptore addita fuisset ; characteres quoque antiquitatem sapiunt saBculi
octavi : nee obstat, ,quod in Germania repertum fuerit ; eadein enim facilitate,
qua apographum ex Hibernia afferri debuisset, poterat etiam authographum
per monachos Hibernos, in his partibus olim frequentes, afferri. Verum simile
omnino MSS. cum rubro quoque S. Dorbbenei annexo, refertur extitisse in
Monasterio Augia? Divitis, ex quo descripsit hanc vitam ante medium sasculi
elapsi P. Stephanus Vitus S. J. ac typis mandarunt Colganus in Triade
Thaumaturga a pag. 336, etBolandus torn. 2 Junii die 9. In omnibus convenit
cum MSS. Scaffusiano, si excipias indicem capitulorum post prasfaciones rubro
descriptorum, in quo plurima discrepancia reperitur. Aut igitur dicendum,
supra memoratum P. Stephanum eosdem titulos in indice commutasse (quod
tamen vix crediderim) atque adeo esse unum et idem utriusque loci MSS. aut
ssepius eandem vitam jam sseculo octavo cum eadem nota Dorbbenei fuisse
descriptam." It is the identical manuscript, and White did alter the index :
at least the editors did. 6. There are occasional corrections of the orthography
in a different and later hand, the date of which Dr. Keller fixes 2 at 800-820,
w Bollandist observes. Junii, torn. ii. p. 1906. Metzger, and communicated to the editor by
x Van der Meer. Miscellanea, torn. v. p. 356. Dr. Ferdinand Keller, of Zurich.
>' Notice of the manuscript. It was oblig- z Keller fixes. In a communication to the
ingly copied by the librarian, the Rev. J. J. editor he writes : " As I know the handwriting
c2
XVI
Preface.
the time when probably the manuscript was taken over to Germany. 7 . The
orthography of the Latin is of that peculiar kind which characterizes Irish
manuscripts at home* and abroad b . As it is indicative not only of the anti-
quity, but of the origin, of the manuscript, the following classification of its
of the time of Charlemagne quite well, and
have made hundreds of facsimiles, I am sure
that the corrections above and beneath the
words are not older than about the year 800-
820."
11 At home. The Book of Armagh affords
abundant examples of the various peculiarities
observable in the present manuscript : thus
VOWELS : a for e, asparsio, evellabat, maladic-
tio ; SL for O, horalogium, parabsidis, salamon ;
efor a, excolentes (straining), jecto ; efor ae,
cessar, hessito ; e for ee, belzebub ; efor 1,
accepit (pres.), ancella, antestes, college, ore-
men, deadema, debetum, deluculo, demitto,
dimedium, dirego, ejecio, injece, redemo, semp-
eternus, transegere (infin.), vigelo; e omit,
per aphcer., (e)dissere, (e)ducentes, (e)julan-
tes ; i for ae, arimathia; I for e, adoliscens,
bibliothica, campistris, cicidit, consuitudo,
contumilia, dirilinquo, discendo, dissidia, dis-
truo, elivo, flagellatus, hospis, intripide, mi-
clius, novim, prsesis, reciperunt, sagina, vinia ;
I for y, azima, misterium; i insert., elemoisina,
injecierunt, venierunt ; i omit., dsenaris, esurit,
transit (perf.) ; o for au, clodus , ofor-u,
baiolo, cellola, centorio, commonis, fulgor, in-
sola, iracondus, luxoriosse, mormuro, orceo-
lus, orceus, porpura, porticos, soffoco, sordus,
spelonca, tonica; u for o, decapulis, dia-
bulus, idula, parabula, paruehia, prumptus,
prura ; u omit., ungentum; M insert., anguelus,
aavanguelium, confringuet, franguentes, in-
tinguo, lougue, planguit, sponguia, tanguo;
ae for e, sedo, aegissent, selymosina, sepis-
copus, sevanguelium ; au for u, conclausus ;
oe for e, oboedio. CONSONANTS : b for p,
babtitzo, parabsis; la for v, vissitabit (perf.);
cforv., cotidie, silicis (siliquis), stercolinium;
c insert., tracho, vecho; f for ph, blasfemia,
bosferus, coffinus, caifas, fantasraa, fariseus,
filippus, filactyria, profeta ; li omit. , aurio,
erodes, menta, orreum, ymnus, tesaurus ;
h prefix., habundantia, harundo, hintorrogo,
hiisdem, holera, honus, hostiarius, hostium ;
nfur m, barabban, inpleo ; n insert., quadra-
gensimus ; q/or c, persequtio, torqular ; Bfor
t, contensio; s omit., expuo; tfor d, muntatio;
vfor b, gravattum (grabatum) ; v omit., nin-
uetis, parascues, pluia; y for I, fymbria, pyla-
tus, synapis ; tzfor z, babtitzo, gatzofylocium,
scandalitzo. DOUBLING: occulus; deffero, ref-
fello, reffulgeo; camellus, candellabrum, ollim;
cymmiterium; repputoj aeclessia, arenossa, aus-
sus, csessar, caussa, claussus, conclussus, dis-
sertum, dissidia, essuriens, evassit, herbossus,
hypocrissis, inlessus, issaias, misserat, misser-
tus, missit, occissus, paradissus, possitus, pre-
tiossus, propossitio, tessaurus, ussura, vissus.
SINGLING : afectus, afert, aferte ; alatum ; nu-
mularius ; oportunus, pilipi, pupis, offere ;
asumo, nose, presura ; dimito, atulit. NON-
ASSIMILATION: adprehendo, inlido, inmundus.
b Abroad. See the examples adduced by
Zeuss, who introduces them by observing :
" Prodiisse earn proprietatem ex orthoyraphia
et pronuntiatione patriae linguae, jam indicant
vocales productae accentu uotatae praeser-
tim vocum monosyllabarum et terminationuin
grammaticalium, ft'equentius dativi plur. in
-is," &c Gram. Celt, praef. p. xxi. Especially
see Angelo Mai in his Cicero de Republica,
Praef. p. xxxv., and Conspectus Orthographisa
Codicis Vaticani, p. 347 (Lond. 1823). The
Vatican palimpsest, from which he printed
this work, formerly belonged to the Irish mo-
nastery of Bobio, and is inscribed Liber S. Co-
lumbani de Bobio (ib. p. xxiii.) ; the common
title of almost all the manuscripts of Bobio.
Preface. xvii
principal features may be acceptable, and the more so, as the orthography,
being barbarous, or at least provincial, has not been adopted in the text of
this edition, nor have the peculiar spellings been given in the Varias Lectiones,
as they would have swelled them to an inconvenient length.
i. Interchange of Vowels.
a JOT e, honorificantia, consparsi ; i, apparationes ; o, abortus, anomata,
doma, cenabium.
e for a, densebitur ; ae, demon, inlessus ; i, accedisse, accedit, ancella,
aprelis, -contegisse, contenebit, contenuo, debetum, degitulus, deligenter, de-
vulgo, dilegeret, habetus, incedens, itenere, noles, obsedes, penetens, posse-
deam, relegio, resedens, reteneo, semplex, semplicitas, sustenens, videt (perf.),
sempeternus ; oe, cepit, penitens ; u, tegorium, tegoriolum ; omit., himalis.
i for a, cognitionalis, exhilarita ; e, anchorita, bilua, calcians, cicidit, cispes,
conpiscuit, crudilis, dispexit, distinatus, domisticus, dulcido, efficit, elimentum,
flagillo, herimus, meritrix, morire, morireris, ocianus, pellicius, perigrinus,
pilagus c , pininas, pissulus, segites, susciperit, tris, vehimentia, veninosus, veni-
num ; ee, elimosina ; o, agonitheta ; u, obstipuere ; y, cimba, misterium, pira,
pirinei, sinodus ; termin. is for es, accus. plur. ; omit., domnus, rnensum,
obisse, plebeus, transit (perf.); insert., filii (voc. sing.), somniis (somnus),
unianimes.
ofor u, bocetum, bocula, commonis, eoropa, excommonico, incolomis, in-
moto, iracondus, insola, modolabiliter, modolatio, motatio, motuus, pecodes,
rivolus, tegorium, tegoriolum ; au, clodus.
u for o, accula, cselicula, cenubium, consulatio, diabulicus, diabulus, domu,
inculatus, mursus, prsestulor, prumte, suspes ; y, carubdis ; omit, distingere,
inpingatus, linga, langores, equm; y for u, eylogia.
ae/or e, difficilimae (adv.) ; i, praevilegium.
oe/or e, oboediens, oboedientia.
c Pilagus, Thus Muirchu in the Book of This spelling pervades the Irish school. In
Armagh has pylagus (fol. 20 aa), and the short Sedulius on Rom. i. 14, is the reference secun-
prologues of that writer which are prefixed to dum PH., which Ussher understands of Pila-
the St. Paul's Epistles bear the name of Pila- gius, adding : " Quo nomine Pelagii in Pauli
yius (foil. io6aa, 1076, 12700, 12966, 13206) epistolas scholia non semel in antiquioribus
133 66, 135 60, 136 60, 138 aa, 141 a 6, 14206). JVISS. notata reperi" (Wks. vi. p. 357).
xviii Preface.
2. Interchange of Consonants.
b for p, babtizo, obto ; v, corbus, fabonius.
c for q, oblicus ; t, maceriale ; insert., anchellans, ancxietas, pincxisset,
vechiculum.
f for ph, anfibalus, foca, limfa, ofthalmia, profeta, scafus, sulfureus, zefirus ;
vice versa, 0mrvp.
h, omit., auritorium, ausit, cristianus, ebdomas, esito, eucaristia, exalo,
exaurio, monacus, ordeum, ymnus ; prefix., habunde, harundo, harundinetum,
herimus, hisdera, hostium; insert., nothus (south wind).
a. for m, adinpletus, anfibalus, conparatio, conpertus, conprehendo, quandiu;
omit., cojux, domucula; insert., quadrigensimales, singillatim.
pfor b, prespiter; omit., prumte, sumtus.
q for c, sequtus ; g, lonquinquitas.
r omit., remigo, susum.
s for ps, salmus, salterium ; sc for x, ascella.
t for d, jugulentus, haut.
vforb, cavallus, evernia, repedavit (fut.); omit., aesteus, aunculus, fluius,
longeus, pluia, pluialis, ulturnus.
3. Doubling of Consonants. c, occulus, cormaccus; 1, inallens, malluis-
sem, nollint, ollim, parentella, protellari, tollerabilis, vellint; n, annanias,
rennueris ; p, repperio ; r, serris ; a, cassu, cassurus, essurio, evassere, evassit,
inlessus, inrissit, possitu?, recusso, suassus, ussus, vassis.
4. Singling. b, sabatizo ; o, eclesia ; f, dificilis, efloreo, sufrago ; m, co-
means; n, septinalis; p, oponens, oportunus, pupis, supliciter; r, afferent;
s, colosus, concusus, gresus, indefesus, jusus, mansisit, mesio, misa, promisio,
scripsise, sensise.
5. Assimilation. Amminiculum, amministro, ammiro, ammoneo.
6. Non-assimilation Adpulsus, adsigno, antemnae, conlatus, inlustris, in-
merito, inmundus, inrideo, subfultus, subprimo.
7. Contraction. Iteris d /or itineris; vie. vers. vehiculus/07 1 viculus.
8. Coherence. Abre, adiebus, admisarum, anobis, deregno, econtra (pre-
positions generally joined to the words they govern).
p. Division. De vulgata, ex interata, per se quotore.
d Iteris. Thus Columbanus uses itero for et boni viatores in patria requiescunt." In-
ilinero in "Sed ibiomnes saeculi iterautes, . . . struct, viii. (Flera. Collect, p. 61 a).
Plate. 2..
Preface.
xix
10. Accents. On dative and ablative plural, throughout, humanis, locis,
misis, uicinis ; se ; on proper names 6 , abac, aldo, dumi, fachtm, mocumin.
As regards the writing, there are three hands discernible ; the first that of
the substance of the manuscript, which is very uniform, and never departs
from the steady boldness of the letter, except where a new pen produces an in-
crease of sharpness and smoothness of stroke. A second hand, possibly from
the same writer, but with a different ink .and pen, and in a smaller, rounder-
letter, appears on p. 108 a, beginning at the words Cummeneus Albus in libro^^
&c. in iii. 5 (199), to the end of the chapter. The third hand, is the later and
inferior one which has made the corrections in the orthography in different
places. As regards ornament, capitals", some of them of considerable size,
are liberally used: the books open with very large letters, and the initials of
the chapters are proportionably distinguished. In every column, where a new
clause commences, the first letter is daubed with red or yellow paint. There
is a total absence, however, of interlacing or artistic work, and the capitals are
illuminated by the simple process of dotting the substance of the stroke with
yellow, or its margins with red, and filling up the hollow with red or yellow.
The capitulationes at the commencement, the tituli of the chapters, and the
colophon of the scribe, are all written in rubric, which is in general very fresh
and beautiful 11 . Over the signs of abbreviation, also, there is commonly added a
similar stroke in red. The ordinary ink is generally very dark 1 , but it varies,
in some places being as black as jet, in other places turned brown k . The book
itself is in quarto, and consists of 68 leaves, each measuring io| by 8| inches.
e Proper names. The same system of accent-
uation exists in the Latin tracts at the begin-
ning of the Book of Armagh, except that the
accents are more numerous, sometimes accom-
panying every letter in a proper name, some-
times only the vowels. By this means the
proper names, in the absence of capitals, can
be discerned at a glance.
f Libro. See the facsimile in Plate II., No. 15.
s Capitals. See Plate II, where fig. * repre-
sents the opening of Pref. 2 (4), fig. unnum-
bered, of iii. 23 (228) ; fig. 4, of Pref. i (3) ;
fig. 8, of i. i (n); fig. 12, of ii. 2 (105); fig. 14,
of ii. 46 (182).
h Beautiful See the titulus of iii. 23 (228),
in Plate II. fig. i.
1 Dark. Dr. Keller's observation on this
subject is very just : " In den altern irischen
Msc. ist eine dicke Tinte benutzt worden, die
sich durch ihre Schwarze und Dauerhaftigkeit
in hohem Grade auszeichnet. Sie widersteht
oft den auf Eisen priifenden Reagenzien und
scheint nicht aus den Stoffen, die man gewb'hn-
lich dazu anwendet, bereitet worden zu sein."
Bilder und Schriftzuge in den irischen Manu-
scripten, -c., in Mittheilungen der Antiquar-
ischen Gesellschaft in Zurich, Sieb. Band
(1851), p. 70.
k Brown. The Book of Armagh affords an
interesting example of ink on the colour of
xx Preface.
The writing is in double columns. The pages are generally marked across
with horizontal ruled lines drawn by a sharp instrument 1 , and the columns are
defined by perpendicular lines of the same kind, always leaving the column on
the left; narrower than that on the right. The volume is probably in the
original binding : the sides are beech- wood, greatly worna-eaten, covered with
calf-skin ; the sewing of the back is very rude and curious, and the front was
formerly secured by clasps.
A very remarkable feature of this manuscript is the copy of the Lord's
Prayer, written on the last page, if not by the same hand, at least by one of
the same age and school. It exhibits the Greek character adopted by the
Irish, in its mediuscular or semi-uncial state, and in orthography fully comes
up to Kuster's critique on the Irish MS. of the Pauline Epistles, called the
Codex Boernerianus : " Librarium nactus est valde imperitum et oscitantem."
It exhibits in a marked manner the same disregard of quantity which is ob-
servable in the Greek letters and in the Book of Armagh, and in the old
metrical Latin of thelrish ; as well as in the words IIHPICTHP A for TTCJOKT-
rtpa", and CHKVNAVC for secundus, in the body of the manuscript. The
following represents its orthography and division in ordinary letters : Darij/y
o ei V ro<e vpavotc aytaaOriTb) TO ovojua aov : ?]A0ara> rj/SacrtXeta ami.
Tw TO ^sArjjita crou. a) cvovpavw KCU tiny YIQ. rov aprov TJJUWV TOV tin
ovcriov Soe 17/HV o-rjjuepoi'. KCU a (j>g rjjiuv ra ofyi Arjjuara ijjuwv. we KO.L
which IQOO years has made but little change. connexion with the ruling, this remarkable fea-
In the 25th of St. Matthew, at the top of fol. ture in the second part of the Book of Armagh,
48 bb, there are two lines where the ink is ex- that the writing hangs from, instead of resting
tremely pale, probably owing to some diluent on, the line. This was a peculiarity of Oriental
used by the writer, for there is an error at the writing, and was adopted by the Irish for con-
place. venience, inasmuch as the upper part of many
i Sharp instrument. This kind of ruling is of their letters, as p, 5, p, p, c, coincided better
common in Irish MS S. See Rettig's account with a horizontal line than the lower. The two
of the ruling of the Codex Sangallensis, Pro- volumes of Doomsday in the Chapter House at
legom. p. x. (Turici, 1836). In the Book of Westminster afford a medieval illustration of
Armagh the ruling of the Gospels, which are the marginal spacing, and the ruling with a
written with great delicacy, does not catch the pointed instrument.
eye ; but in the Epistles it is very distinct, and m i{ u $ter' s critique. Nov. Test. Grscc. prsaf.
the little incisions along the outer marginal p. 9 (Lipsiae, 1723).
lines, marking out the spaces for the horizontal n Hspianpa. See note e, p. 5. The use of
lines, are very plain, especially on the first leaf H for E,in this word helped the later copyists
of the quaternio, showing that one process of the Life to turn IT into N, P into II, C into
served for the whole fasciculus. There is, in O, and P into T, and thus make vijiriorqra. So
Plate .
061
Preface.
/
xxi
rote atij rate i?juwv. KtttjU rj etc evf^/foje rjjiiae cit,' Trtpao-juwv. aXXa pv trat
a;ro rou TTOVE/OOU. The capricious subdivision of the words is strikingly
exemplified in old Irish writing, otherwise one could suppose that when
Greek writing had lately emerged from the continuity of uncial style, the
scribe, copying from such a text, might have been occasionally embarrassed
by the want of severalty in the words of his exemplar. The Lord's Prayer in
the Codex Sangallensis is in a smaller form than this, but it bears a wonderful
affinity to it in the shape of the letter ; and even in orthography, for, though
not so reckless, it has cXflarw, a^io/uLEv, and r\ Suva/ute. The accompanying
facsimile (Plate III.) shows some curious particulars in the form of the letters.
The B is in a transition state between Greek and Irish ; the A, as is more fully
shown in the colophon of the second book, is on its way to an Irish t) ; in like
manner the A is passing to the X, and evidences a disposition to omit the light
stroke on the left, and leave it an Irish L. The M is written in two ways, the
latter of which, like two C's dos a dos, with a vinculum, appears in the Book
of Armagh , as is shown in the annexed facsimile of the colophon to the Gos-
pel of St. Matthew p . Matthaei, not aware of
the common use of the former, writes* 1 , concern-
ing its occurrence in the Codex Boernerianus,
" facile confunduntur XX. cum ^u.; p. cum v."
The N is evidently allied in form to the Irish
N ; the P is intermediate between P and "R, fa ^HfJtA; DM/^TTHI *
and the Greek influence is shown in the Irish
capital by the tendency to suppress the curl of the letter ; the C for S is uni-
versally employed in all the Hiberno-Greek MSS. ; the ^ is a transition from
Y to Y, and is used in Hiberno-Latin writing for Y, and causes the word eulo-
giam to appear as eylogiam in the Life (p. 121). On the whole, this specimen
of Hiberno-Greek 1 ', though worthless in a linguistic point of view, is very valu-
in the verse cited by Mabillon (Annal. Bened. Boernerianus, Animadv. p. ii4(Misen. 1791).
torn. Hi. p. 677 a):
Qui studiis radians, et APHTIC germine vemans.
Book of Armagh. At present in the edi-
tor's possession. See note c , p. 354, infra.
P St. Matthew. Fol.52 b a. The above wood-
cut is borrowed, by permission, from the Pro-
ceedings of the R. Irish Acad. vol. iii. p. 318.
1 Matthaei writes Epist. Pauli xiii. Cod. Gr.
Hiberno-Greek. The most copious and ac-
cessible authority on this head is the Antiquis-
simus Quatuor Evangeliorvm Canonicorum Co-
dex Sangallensis of H. C. M. Rettig (Turici,
1836). This admirable work contains 395 li-
thograph pages in facsimile of the St. Gall
MS. See also the two facsimiles at fols. 23,
86, of Matthaei's Codex Boernerianus.
xxii Preface.
able in the history of Irish writing, as it shows how the Greek and Roman
letters, as written by the Irish, mutually affected one another, and gave the
Irish alphabet, especially in capitals, that peculiar character which distinguishes
it from all others*.
The history of the manuscript is interesting. It was undoubtedly written
in the west ; and was probably taken to Germany in the early part of the
ninth century. The corrections of the Irish orthography, and the peculiar
ha.nd_.othe^ corrector, indicate a foreign revision, and at the period mentioned.
The monastery of Augia Dives, or Reichenau*, where the book was found at
the beginning of the seventeenth century, was an ancient monastery much fre-
quented by the Irish, and its abbot, from 842 to 849, was the celebrated
Walafridus Strabus, who had been previously Dean of St. Gall, another mon-
astery of Irish connexion. At the beginning of the ninth, century a strong
tide of. Irish pilgrims set in towards Qermany u ; possibly caused by the Norse
invasions of the west ; and it is likely that the breaking up of. Hy, at the same
time, and by the same influence, caused many members of the Columbian
society to fall in with the movement. There undoubtedly was some such
communication between Ireland and eastern Germany soon after 825, whereby
Walafridus Strabus, who records the martyrdom of St. Blaithmac, was made
acquainted with the particulars of that tragical event v . St. Fintan, the patron
s All others. The peculiarity of the Hiberno- eighth to the twelfth centuries, including Ice-
Greek letter in the Cod. Boerner. drew from landers, is reported to be still in existence,
the experienced Matthaei the confession : "Ad The valuable relics of the library were carried
tria millia Codicum Graecorum in variis regio- away by the monks at the suppression in 1799,
nibus tractaui, nullum tamen huic similem" to prevent their falling into the hands of the
(xiii. Epist. Pauli, Animadvers. p. 113). Government (Baden).
1 Reichenau. That is, 'Rich meadow,' lati- u Germany. The observation of Walafridus
nized Augia Dives. It is a fertile island in the Strabus, in his Life of St. Gall, is very much to
inferior part of the Lake of Constance, contain- the purpose: " Nuper quoque de natione Sco-
ing three parishes with three old churches, torum, quibus consuetude peregrinandi jam
Ober, Mittel, and Unter ZelL The steeple of pene in naturam conversa est, quidam adve-
the conventual church, a structure of extreme nientes," &c. ii. 46 (Messingham, Florileg.
age, was lately whitewashed, and deprived of its p. 293 a). This was written before 842.
external ornaments, by way of renovation. The v Tragical event. It is a remarkable circum-
Necrologium of Reichenau was published by stance to find an occurrence which so deeply
Keller some years since, and the Liber Con- affected St. Columba's society very briefly no-
fraternitatvm Augice Divilis, the latter part ticed in domestic records, and to be obliged to
of which contains the names of strangers travel to eastern Germany for further particu-
\vho visited Reichenau from the middle of the lars. See p. 389, infra.
Preface.
xxm
saint of Augia liheni, or Rheinau w , had made his way to Germany about
twenty-five years before, and his Life, which was written a short time after his
decease, though existing in Germany x , proves the writer to have been an Irish-
man, and acquainted with Irish occurrences, for it contains some sentences in
the Irish language, and speaks of a monk then living in Fore, to whom the
saint had related the visions which he had at Rheinau. And, that it was not
unusual to carry books abroad, appears by the many Irish manuscripts which
are preserved on the Continent, and, especially, from the donations which
Dungal made to St. Columbanus's monastery of Bobio, and Bishop Marcus 2 to
that of St. Gall. The discovery of the manuscript of Adamnan at Reichenau
by White, and the communication of his copy to Ussher, Colgan, and the
Bollandists, have been already mentioned 11 . When or by whom it was removed
from that monastery is not known, but that it found its way to Schaffhausen b
before the suppression in 1 799 has been shown above. Dr. Ferdinand Keller,
who has the credit of bringing it to light again, thus writes, Jan. 1851: " The
present proprietor of the MS. of S. Columba is the Town-library (public
library) of Schaffhausen. Here I found this codex in 1845 a * *he bottom of a
w Rheinau That is, ' Meadow of the Rhine;'
in Latin, Augia Rheni. It is situate on a pic-
turesque island of the Rhine, not far from the
cataract beside Schaffhausen.
x Germany. Published by Goldastus in his
Rerum AlamannicarumScriptores, p. 318 (Fran-
cof. 1606). The saint, who was a native of
Leinster, is called Findan in the Life.
y Dungal. The catalogue of the books which
this Irishman gave to the monastery of Bobio
has been published from an ancient MS. by Mu-
ratori (Antiq. Ital. Dissert. 43, torn. iii. col. 821).
The memorandum prefixed to the catalogue
states that they were the books " quos Dun-
galus prsecipuus Scottorum obtulit beatissimo
Columbano," that is, to bis monastery, for the
founder of Bobio was now 200 years dead. A
manuscript in the Ambrosian Library at Milan,
formerly in the Bobio collection, has these
lines :
" Sancte Columba, tibi Scotto tuus incola Dungal
Tradidit hunc Librum, quo Fratrum corda beentur."
Ib. col. 826. Dungal's catalogue mentions
" Librum quendam Scotaicze linguae." Ib. col.
821 (Mediol. 1740).
1 Marcus. In 841, Marcus, an Irish bishop,
and his sister's son, Moengal (latinized Mar-
cellus), returning from a pilgrimage to Rome,
visited St. Gall, and were induced to make it
in future their home. Marcus bequeathed his
books to the monastery, and Moengal became
director of the inner school, and teacher of
those boys who wore the cloister dress, and
were, for the most part, while yet children,
devoted to the monastic life. See Keller, ut
supra, p. 63.
a Mentioned. See pp. ix., x., supra; Acta
Sanctorum, Junii, ii. p. 190 a.
* Schaffhausen The identity of the MS.
now existing there with that formerly seen at
Reichenau, is put beyond the shadow of a doubt
by two memoranda on the first page, which,
though partially erased, admit of being read :
one at the top of p. i, col. a, Liber Augice Di-
vitis ; the other at the foot of the page, Lib'
augie maioris.
2
xxiv Preface.
high book-chest, where it lay pele-mele with some other MSS. and old books
totally neglected, bearing neither title nor number." It was twice borrowed
by Dr. Keller, and on the latter occasion, in 1 85 1 , he made a valuable collection
of facsimiles from it, and through Mr Morf, a person of considerable learning
and experience in manuscripts, secured a most minute collation of the text
with the printed edition in the Bollandists, the results of which, with the
greatest kindness and liberality, he placed at the service of the present editor.
II. Codex B. A vellum MS. of the middle of the fifteenth century, pre-
served in the British Museum, Bill. Reg. 8 D. ix. The text agrees in its
main features with that of A. It has, however, capitulat.iones for the second
and third books, which do not exist in A, and a paragraph in the middle of
the second book (ii. 20). These have been introduced into the present work
(pp. 100, 1 88, 131). It also contains a recital of the names of St. Columba's
twelve disciples, and of his immediate kinsmen. This appendage, which comes
without a break immediately after the text in the manuscript, is not an integral
part of the work ; but as it is evidently very ancient and trustworthy, it forms
the subject of Additional Note A (pp. 245-247) in the present work. The
manuscript wants about a quaternio at the beginning, and commences abruptly
in the middle of i. 3 (25). This defect is of old standing, for the name Lwnley,
written at the foot of the first page, is the signature of John, Lord Lumley ,
who died in 1609. Otherwise, the manuscript is in unexceptionable preser-
vation ; the vellum clean, and the writing distinct. The capitals are large
and massive, in red and blue alternately ; those at the beginning of sections or
paragraphs smaller, but coloured in like manner : the tituli are in rubric. As
to orthography, it never uses ce or ee, and rarely ae ; it generally has c instead
of t in such words as tercius / aspirates initial vowels, as heremus, hostium ;
doubles medial consonants, as occeanus; obeys assimilation, as illacrimans ; has
no y ; is indistinct in the combination of minims, in the letters i, m, n, u \
generally reads the name iona ; has no capitals as initials of proper names ;
and, though using various forms of stops, has no fixed rule of punctuation.
It is in a large 8vo vol. consisting of 144 fols. or 288 pages. The con-
tents of the volume are, S. Columbce Vita, fol. i a to 70 a ; Eegula Augustini>
71 a to 780; Flares magistri Hugonis de Sancto Victor e etfratris Nicholai
c LordLumley. His manuscripts and printed the palace of St. James, where the Prince re-
books were purchased for Prince Henry by sided. See Birch's Life of Henry Prince of
James I., and added to the Royal collection at Wales, p. 127 (Dublin, 1760).
Preface. xxv
Triveti super Regula beati Augustini, fol. 79 a to 144 b. The leaf measures
9s by 6f inches, and the page 6 by 4^ inches. There are generally 24 lines
to the page. The age of the manuscript has been greatly overrated. Pinker-
ton, in his Vitae Antiquse* 1 , states it to be Cent, xii., and is followed by Dr.
Petrie (215). In his Enquiry*, Pinkerton lowers the date one century, and
describes it as " written in the thirteenth century."
III. Codex C. The Canisian text, which was published in 1604, "ex
membranis m. s. Monasterii Windbergensis in Bauaria." It seems to be the
manuscript which is mentioned, under the head Windberg in the Appendix A f
to the Report of the English Record Commissioners, as S. Adamnanus Scptus
de S. Columba Scoto. In its printed state, this is the most unsatisfactory
text 5 of all the copies : it is very likety, however, that justice has not been done
to it in the transcription. It belongs to the shorter recension. In the intro-
duction to the Life, Canisius says : " Notandum est quod codex MS. Rebdorf-
fensis expresse in titulo libri vocat Sanctum ;" and Messingham h cites him as
his authority for the statement: "Codex MS. Rebdorfensis ubique vocat
Adamnanum, vel Adomnanum." But this is another name 1 for the Wind-
berg MS., and the town of Rebdorf is situate in the south-east of Franconia,
a little west of EichstadtJ, on the north bank of the Altmuhl, a tributary of
the Danube. Canisius's residence and place of publication, Ingolstadt k , is not
far off on the south-east.
IV. Codex D. The second tract (fol. 39 aa to 51 ba), in a large vellum
manuscript of the thirteenth century, preserved in Primate Marsh's Library,
Dublin, vulgarly, though erroneously, called the Book of Kilkenny 1 , and marked
d Vitae Antiques:. In the note Lectori, p. vii. h Mess'mgham. Florileg. Sanctor. Hib. p. 142.
e Enquiry. Vol. i. p. 61. At p. 315, how- 5 Another name. Thus, the Vit. S. Kiliani in
ever, he wavers : " The invaluable MS. in the the fourth volume of the Antiquse Lectiones, is
King's Library, written in the twelfth or thir- printed : "Ex membranis MS. monasterii Wind-
teenth century." bergensis et Rebdorfensis"
{ Appendix -4.p-Supplement, p. So. J Eichstadt. This is the Aichstadium, in the
s Unsatisfactory text. Stephanus Vitus, in Dominican convent of which Canisius found
the preface to his collation of the Cod. Augien- bis original of Cogitosus' Life of St. Brigid.
sis, describes the Life in Canisius as " tres k Ingolstadt. This town also, through Gret-
libros, verum passim incuria librariorum de- ser, first gave Adamnan's tract De Locis Sanc-
pravatos, obscuratos, hsesitantes, hiantes, trun- tis to the public. The literary offerings of this
catos, et memorabilium rerum multarum narra- part of Bavaria were a small instalment in dis-
tionis omissione foedum in modum deformatos." charge of the old debt Franconia owed to Ire-
Abp. Ussher's MS. Copy, penes John C. land for her missionary services.
Nicholl, of Merthyr Mawf, Bridgend, Esq. ' Book of Kilkenny. This name, by which it
xxvi Preface.
v. 3, 4. This volume contains the lives of .twenty-eight saints" 1 , all Irish,
except St. Anthony. It is written in double columns. The chapters are not
numbered by the original hand, and are only distinguished by large red initials.
Its text is of the shorter recension, but differs from the other MSS. of the
same family in occasionally departing from the usual order of the chapters, and
by reducing Adamnan's involved constructions to the more natural order of
the words. It generally substitutes Hybernicf for Scotia, Hybernienses for
Scotienses ; and, when it comes to an Irish name, departs from the usual mo-
nastic hand, and writes the word in the native character . It is almost certain
that this is the manuscript which Ussher speaks of when, citing Adamnan, he
writes? : " De Scotia (sive ut MS. meus eodem sensu habet, Hibernia) ad
Britanniam ;" andagain q : "Moctheum enim, in MS. quo usus sum codice, ibi
nominatum invenio : pro quo Mauetius in libris Adamnani editis."
V. Codex F. A vellum manuscript in /j.to. ssec. x., consisting of fifty leaves.
It formerly belonged to the church of Freisingen, situate at the junction of
the Moosach and Isar, in Bavaria; under the number 141, a nd is now in the
Royal Library of Munich, 6341 . It is the most respectable manuscript of the
shorter recension, and often exhibits the proper names in a very correct form.
It was collated for this edition in 1853, by Professor Conrad Hofmann of
Munich, and the facsimile in Plate IV. No. i, was made by Mr. Schenk of
that city. The memorandum at top of the first page, Iste liber est sancte
has been frequently referred to, was given to 23. S. Barrus, 132 b. 26. S. Abbanus, 1386.
it by the late Mr. Downes, who conjectured 24. S. Edus, 134. 27. S. Kiaranus, 144 b.
that some Lives published by Colgan from a 25. S. Ailbeus, 135. 28. S. Malachias, 148.
Codex Kilkenniensis were taken from it ; but a Besides No. 2, Nos. 4, 20, 21 have been liberally
slight comparison shows that it is not Colgan's consulted for the present work. Cod. E. 3, u,
original. Codex Armachanus is more likely to o f Trinity College Library, is a collection of
be its correct designation. i r i s h Lives bearing a great resemblance to
Twenty-eight Saints. Namely : this, but greatly inferior in value on account
1. S. Antonius, 33. 12. S. Cronanus, 88 6. of its numerous chasms. The Lives of Colman
2. S. Columba, 39 a. 13. S. Comgallus, 90 &. Ela, Barr, and Albeus, contained in it, are 6c-
3. S. Edanus, 51 6. 14. S. Carthagus, 940. casionally referred to in this work.
4. S. Brendanus,566. 15. S.Declanus, 101 6. n Hybernia. See pp. 9, 25, 52, 76, 81, 90,
5. S. Comgenus, 646. 16. S. Kyaranus, 106 6. 103, nr, 207, infra. Cod. D is the only manu-
6. S. Molyng, 70 6. 17. S. Yta, 109 6. script of Adamnan which takes this liberty.
7. S. Fintanus, 740. 18. S. Molua, 1126. "Native character See pp. 81,94, 105, 113,
8. S. Senanus, 76 b. 19. S. Laurencius, 116. 121, 198, 200, 218, 237, 238.
9. S. Mocoemog, 80 b. 20. S. Cainnicus, 124. P He writes. Works, vol. vi. p. 236. Conf.
10. S. Fynanus, 846. 21. S. Munna, 127. Var. Lect. p. 9, infra.
11. S. Ruadanus, 86 a. 22. S. Colmanus, 129 b. o Again Ib. p. 415. SeeVar. Lect. p. 6, inf.
riace .
perp
clerirur ^
EATI NOS
cuncfarr u&lcnf-
f-c^reTrruu^ifcj
iittam difcnptxt
tu
Codex. S.
PR JMA. PRAEfATJO
c AD OM NAN J ABBA
PATP^O
Preface. xxvii
Marie et sancti Corb. Frisinyensis, records the name of St. Corbinianus r , the
founder of the see, who lived in the year 710.
VI. Codex S. A small quarto manuscript on vellum, of the early part of
the ninth century, preserved in the Library of St. Gall, No. 555. It consists
of 83 folios, and contains the text of the shorter recension. The writing,
which is represented in Plate IV. No. 2, is poor, and, as Dean Greith states,
" literis Carolinis SECC. ix. scriptus, mendis et naevis scatet, ideoque plurimis
in locis correctus apparet." On the last page is the figure of St. Columba, of
which a facsimile is given in Plate V. The catalogue of the library of St.
Gall, which was written in the ninth century, and is still preserved, mentions
a Vita sancti Columbce in Cod. i. ; and in a much later catalogue, that of
Weidmann, formerly librarian of St. Gall, that Vita is reported to be still in
existence. Haenel says of it : " Vita S. Columba? cod. membranaceus, pul-
chre scriptus. In fine imago S. Columbae. Reperitur in catalogo Bibliothecse
sa3c. ix." (Catalog! Libror. MSS. &c., col. 697, Lips. 1830). For the various
readings of this manuscript, the editor is indebted to the Very Rev. Charles
Greith, Dean of St. Gall.
VII. Codex Cottonianus. This copy of the Life is contained in a large
folio volume, which formerly belonged to Sir Robert Cotton, and is now to
be found in the British Museum, under the mark Bibl. Cotton. Tiberius,
D. Hi. It is a vellum manuscript in double columns, written in a fine large
hand, of the latter part of the twelfth century. It contained, according to
Smith 8 , sixty-eight tracts, principally Lives of Saints ; and, among these, the
forty-seventh was Vita Sancti Columbe episcopi. With other manuscripts of
the Cotton Library, it suffered considerable damage in the fire of 1731, and
from that time until 1852 was unemployed, being reported in the Catalogue 1
as " A folio volume on vellum, burnt to a crust, which is preserved in a case."
However, by the direction of Sir Frederick Madden 11 , and under his judicious
superintendence, the leaves which had been consolidated were disengaged,
flattened, and inlaid, and the volume once more made available for refer-
ence. Unfortunately, the editor was not aware of the existence of this
manuscript at the time that he was collating the other copies, so that its
r St. Corbinianus. See Acta Sanctorum, at l Catalogue. By Planta, Lond. 1802, p. 39 i.
Sept. 8 (Sept., torn. iii. p. 261). Sir Frederick Madden. The reduction of
s Smith. Catalogus, Libror. MSS. Biblio- some eighty "crusts" to good literary pabu-
thecse Cottonianse, p. 27 a (Oxon. 1696). lum is one of the many proofs of diligence and
xxviii Preface.
readings do not appear under the text. But the omission is repaired in some
measure by the discovery that Cod. B is in general a faithful representative
of this manuscript. On becoming aware of its present condition, the editor
took the opportunity, while the present sheet was at the press, of going over
to London to collate the newly revived authority, and the result will be found
at p. 456, seqq., of the present work.
The volume contains the same number of leaves w that it did before the
fire, though they are all more or less damaged at the top, while those near the
beginning and end have been nearly destroyed. The Life of St. Columba
occupies from fol. 192 ab to 217 act of the present numbering. There are
some chasms in the volume not caused by the fire, and which are not noticed
in the pagination, namely, between fols. 194, 195, where the text of Lib. i. from
end of cap. 2 to end of 22 is wanting; and between fols. 196, 197, where the
text of Lib. i. from middle of cap. 36 to end of 49 is likewise wanting. This
deficiency subtracts much more matter from the tract than the fire has done.
However, even in its doubly mutilated condition, this copy is extremely
valuable, and ranks next to Cod. A in correctness and historical importance.
It contains the text of the full recension, with the capitula and tituli ; and so
closely resembles B, that the latter may be confidently pronounced to have
been copied from a common Scotch original. The names of St. Columba's
disciples and kinsmen y , as in B, but somewhat more accurately given, succeed
the Life, in the form of an ordinary chapter, and this again by an epilogue
consisting of twenty-five Leonine hexameters 2 . Abp. Ussher, who consulted
this manuscript, and cites it on four occasions, has printed eleven of these
verses a . Father Innes also transcribed them, and partly promised "a full
copy" to be inserted in the Appendix to his History. However, they never
appeared, and they now are printed for the first time at full length, some
chasms in the early lines being supplied in brackets from the portion published
by Ussher :
skill which the learned Keeper has evinced in identical manuscript, for it occasionally sup-
the service of his department. plies words which the incuria of the scribe has
w Same number of leaves This is proved by let slip in the Codex Cottonianus.
Mr. Wanley's MS. notes to the old Report on y Disciples and kinsmen. It was from the
the Library. Cotton MS., not B (as stated in p. 245), that
* Common original. In all the marked in- Abp. Ussher published their names,
stances of variation between A and B, this z Hexameters. Fol. 217 aa, line 8.
manuscript agrees with B. It is demonstrable, a Eleven verses Brit. Eccl. Ant. cap. 15
however, that B was not copied from this (Wks. vol. vi. pp. 230, 239).
Plate. 5.
Preface. xxix
" Sancte Columba pater, quern fudit Hibernia [ma]ter,
Quern Christ! numen dedit [ecclcsie for]e lumen.
Que tibi scripta d[amus, tibi si]nt accepta rogamus.
Na[m licet indigjne, tua scripsimus acta [benigne] :
Scripsimus et vitam virtu [tis ab arce po]litam.
Te petinras per eum . . . . s dante per evum,
In tua dsvotos sermtia protege totos.
. ..... us pro cunctis funde precatus :
Auge virtutem, fer opem, servaque salutem,
Regis Alexandri, qui causa te venerandi
Jusserat ecce tuos pingi scribendo triumphos.
Huic assiste pater quos spiritus pervol&t ater,
Ut nicb.il in pejus temptatio transferat ejus ;
Ut bonus accedat eui se rex et sua credat.
Rex actus regis fac formet ab ordine legis.
Malo servatur cum rex a lege regatur.
Protege Reginam, ne sentiat ipsa ruinam.
Insula pontificum sibi te cognoscat amicum.
Plebem cum elero rege Christo principe vero,
Omnes sancte juva pater et patrone Columba.
Ensis Scottorum sis et munimen eorum ;
Auxiliumque boni, prece, fer servo Simeoni,
Hec qui verba precum tibi scribere duxerat sequum ;
Willelmoque, Iona b sacer, afier celica dona,
Hunc librum clare qui dignum duxit arare."
Father Innes drew no further inference from this curious record than
what he vaguely states in the following passage, where he treats of the Cotton
manuscript : "It appears to have been transcribed from a former copy,
written in Ycolmkill, by order of one of our King Alexanders, by a monk
called Simeon, under the direction of William, Abbot of Ycolmkill." The
manuscript in question is of the date of about 1180, and is evidently a reper-
tory of lives, copied in close succession, with reference to the order of the
Calendar 11 , from independent authorities. Hence the original, from which it
b lona. Ussher cites the lines for the sake He allows the age of above 400 years to the
of this word, as illustrative of the Hebrew ap- MS. ; but he might safely have added another
pellation. See note f , p. 5, infra. Innes erro- century. He (or his editor) has erred in giving
neously understands it of the island. Tiberius D. viii. as the press mark of the vo-
c Innes states. Civil and Eccles. History of lume. It is, and has always been, D. iii.
Scotland, p. 144 (Spalding Club, Aberd. 1853). d Order of the Calendar. The Lives range
e
XXX
Preface.
borrowed these lines, was of a prior date. Now as Alexander II. reigned
from 1214 to 1249, i* ^ s evident that he cannot be intended; Alexander I.,
therefore, whose reign was from 1 107 to 1124, is the subject of the metrical
colophon.
The applicability of the loth and nth verses to this sovereign is con-
firmed by Fordun, who, having stated the circumstances which led to the
foundation of Inch Colum by Alexander I. (p. 298, infra), adds e : " Turn etiam
quia Sanctum Columbam semper a juventute speciali venerabatur honore ; turn
insuper, quia parentes ipsius per aliquot annos infoecundi, sobolis solatio erant
destituti, donee devotione supplici Sanctum Columbam implorantes, gloriose
consecuti sunt quod tarn anhelo desiderio diu quaesierunt." What is even
more to the point, Fordun, in the preceding chapter, says of the same king,
" Erat itaque in construendis ecclesiis, et reliquiis Sanctorum perquirendis,
in vestibus sacerdotalibus librisque sacris conficiendis et ordinandis studio-
sissimus." The regina mentioned in the iyth verse was Alexander's queen,
Sibilla f , who died at Loch Tay, 3 Id. Jul. 1122. Alexander's mother, St.
Margaret, was a great benefactor of Hy; and his brother had been abbot
of St. Columba's monastery of Dunkeld. The Willelmus of the 24th verse
was probably the Wilhelmus, Bishop of the Isles, who, according to the Chro-
nicle of Man h , succeeded Koolwer, and on whose death in 1114, Hamond, or
Wyinund, was consecrated to the see. This would limit the composition
of these lines to the interval between Alexander's accession in 1107, and
Bishop William's death in 1 1 14.
The following are the principal peculiarities of this manuscript : It in-
variably calls Hy, ioua insula 1 ; but when in the 24th hexameter it uses
the Hebrew name of St. Columba, it writes iona : It uses no capitals with
proper names : It often prefixes s to initial c, as scelerius for celerius : It uses
e for <2 and OB: It writes Tn-ottrrtpa, EIHPYCTHPA : It uses the adjective
generally under the days of May and June,
and the volume seems to have been one of a
great manuscript series of Acta Sanctorum for
the whole year.
e Fordun adds. Scotichron. lib. v. cap. 37.
f Sibilla. See Fordun, Scotichron. v. 40, vi. i.
x Benefactor of Hy See p. 410, infra.
h Chronicle of Man. Johnstone, Antiqq.
Celto-Norman. p. 43. This is Keith's author-
ity for the early names under the Bishops of
the Isles, p. 296 (Edinb. 1824). The Chron-
icon places Hamondus " in diebus Godredi
Crouan," but this must be an error for Godred
Olaveson. The former died in 1095, but Ha-
mondus was not consecrated till 1.114.
1 Ioua insula. This is the universal form in
all the old MSS. B is the first to read iona-
See pp. 258, 413, infra.
Preface. xxxi
Scotius for Scoticus ; and in the inflections of the word sometimes supplies
the deficient c by interlineation, which looks as if the copyist was not familiar
with the adjective : It has all the tituli in rubric ; and commences the
greater and lesser divisions with coloured letters of red, green, and blue :
There are 43 lines in the column, which originally measured about IT^ by
3^ inches. The only other Irish tract in the volume is St. Brendan's Life k ;
and the only Scotch tracts are the Lives of St. Margaret 1 and St. Ninian m .
Besides these seven manuscripts, which furnish the various readings of this
edition, there are reported to be in existence the following :
j . At Admont", a cathedral town of Styria, in the circle of Judenburg,
and valley of the Enns river, a manuscript Vita S. Columbce presbyteri et
confessoris, beginning " Sanctus igitur Columba nobilibus fuerat oriundus na-
talibus, patrem habens Fedilmitum filium Fergusa."
2. Heiligenkreutz (Holy-Cross), in Austria, is reported as having a Vita S.
Columbce. There are eight places of the name in the Austrian empire ; but
of the two which are in the archduchy of Austria, this is probably the Cis-
tercian monastery, in the district of the Vienna forest.
3. Salmansweilerv, a Cistercian monastery, one mile from Uberlingen, on
the north side of the lake of Constance, is reported to have Adamannus Abbas
de Vita S. Columbe confessoris.
4. Tegernsee\ a monastery of Bavaria, between the rivers Isar and Inn,
and the lakes of Schlier and Tegern, is said to have Vita Columbi Confessoris ;
Sa3C. xiii. This, however, as well as No. 2, may be by Cummene.
5 . In the Codex Salmanticensis r , belonging to the library of the Dukes of
Burgundy at Brussels, is a fragment of a Life of St. Columba, differing very
little- from Adamnan's. Owing to the loss of several folios, the greater part
of this tract is wanting, and what remains, beginning at iii. 1 8 of Adamnan,
is printed by Colgan as the second part of his Vita Secunda 5 .
k St. Brendan's Life Fol. 107 aa to 1 18 aa. lamanca, where it was kept in the Irish college
1 St. Margaret. Fol. 179 bb to 186 aa. before it was sent to Father Rosweyd. This
m St. Ninian. Fol. 186 aa to 192 aa. MS. is frequently mentioned in the following
n Admont. Append. A. to Report of English pages. Colgan and the Bollandists have drawn
Record Commissioners, p. 2. largely from it. For an account of its contents,
Heiligenkreutz. Ibid., p. 123. see Mr. Bindon's communication in Proceed-
P Salmansweiler. Ibid., p. 202. ings of the R. Irish Acad. vol. iii. p. 498.
1 Tegernsee. Ibid., p. 209. s Vita Secunda. Tr, Th. pp. 327 6-330. It
r Codex Salmanticensis So called from Sa- should be, Vita Tertia acephala.
6 2
XXX11
Preface.
The other Lives of St. Columba are the following :
I. That by Cummene, already mentioned, and of which an account is
given at p. 199 of this work.
II. The first part of Colgan's Vita Secunda*, which he found in the Sa-
lamanca MS.", and erroneously supposed to be by Cumineus. It is a succinct
and chronological digest of the principal recorded events of the Saint's life, and
supplies from the old Irish Life some particulars not recorded by Adamnan.
III. A Life by John of Tinmouth x , pirated by Capgrave y , and reprinted
by Colgan with notes, in the Trias, where it appears as the Vita Tertia*. It
is principally compiled from Adamnan, and ends with the monition 11 : " Est
autem sciendum quod Hibernia proprie Scotorum est patria : antiquitus igitur
Scotia pro Hibernia saepius scribi solet sicut hie in vita sancti Columbe diligenter
intuentibus apparet. Et etiam venerabilis Beda de gestis Anglorum multis
in locis Hiberniam exprimere volens, Scotiam scripsit."
IV. The office in the Breviary of Aberdeen 13 , containing nine short les-
sons, borrowed, in an abridged form, from Adamnan.
V. An abridgment of Adamnan, printed by Benedict Gonon c under the
title Vita S. Columbas, sive Columbani, Presbyteri et Confessoris (qui alius est
a S. Columbano Luxoviensi abbate) ex ilia prolixa quam scripsit Adamannus
abbas Insulce Huensis in Scotia. It occupies three folio pages, double columns,
and is accompanied by three trifling notulas.
VI. An ancient Irish memoir, frequently referred to in the following
pages as the old Irish Life. It is a composition probably as old as the tenth
century, and was originally compiled, to be read as a discourse on St. Co-
lumba's festival 3 , on the text Exi de terra tua et de cognatione tua, et de domo
1 Vita Secunda. Tr. Th. pp. 3 2 5~3 2 7-
u Salamanca MS. Fol. 205.
* John of Tinmouth. He flourished in 1366.
The volume containing his great collection of
Lives is one of those in the Cotton Library
(Tiberius E. i.) which suffered by the fire. All
that art could do for its restoration has been
effected under Sir F. Madden's care. It is now
bound up in two separate parts. The tract
De Sancto Columba Abbate et Confessors com-
mences on fol. 1 80 ba (Part ii.). "Hunc li-
brum expilavit Joannes Capgravius," Smith,
Catal. Cotton, pp. 28, and xl. b.
y Capgrave Legenda Aurea, fol. 62 b a.
7 - Vita Tertia, Trias Thaum.'pp. 332-335.
a Monition Joh. Tinmouth. (Tiber. E. i.),
fol. 183 aa ; Legend. Aur. fol. 65 ba.
b Breviary of Aberdeen. Propr. SS. Temp.
Hyemal. fol. 103 a b 10406 (Rpprint).
c Gonon. Vitas et Sententice Patrum Occi-
dentis, p. 420. (Lugduni, 1625, fol.)
d St. Columba' s festival. It says, speaking
of Abraham and other pilgrim fathers: peib
po comaill acap popacaib a bucup cal-
man&a, ap spa& acap uarhan in Coirii&e&,
in c-apbnoerii acap in o-apt> ecnaift acap in
Preface.
xxxin
patris tut, et vade in terrain quam tibi monstravero. This curious relic of
Irish preaching is preserved in four manuscripts : i. The Leabhar Breac, or
Speckled Book of Mac Egan, in the library of the Royal Irish Academy (ibl.
1 5 ab). 2. The Book of Lismore (fol.49 b a), of which the original is in the pos-
session of his Grace the Duke of Devonshire, and a beautiful copy in the Boyal
Irish Academy. 3. A quarto vellum MS., formerly belonging to the Highland
Society 6 of Scotland, and now deposited in the Advocates' Library, Edinburgh.
It is a thin fasciculus without covers, probably of the twelfth century, and
written in double columns. The Life begins in fol. 7, and is continued to the
end, namely, 1 4 b. It modernizes all the old words and constructions of the
earlier copies, and subjoins the account of St. Columba's proceedings at the
convention of Drumceatt, taken from one of the prefaces to the Amhra Cho-
luim-cille. This MS. may be the one of those mentioned by Martin f , circ.
1700 : " The Life of Columbus, written in the Irish Character, is in the Cus-
tody of John Mack Neil, in the Isle of Barray; another Copy of it is kept by
Mack-Donald of Benbecula" A facsimile of some lines has been engraved
in one of the Highland Society's publications^. 4. MS. Royal Library, Paris' 1 ,
Ancien Fond., No. 8175. It forms fol. 53 aa to fol. 5666, of a small folio
parchment volume found by the Revolutionary Commissioners, during the
Republic, in a private house in Paris, and by them presented to the library.
This ancient Life, evidently held in great esteem, furnished O'Donnell with
a considerable portion of his narrative, and he has transferred the whole into
his collection. Ussher was acquainted with it, as is shown by his reference 1 :
"Ut habet anonymus, qui acta ipsius Hibernico idiomate descripsit;" but
Colgan does not seem to have been aware of its existence, and the Irish Life
which he cites is always that of O'Donnell.
mac coja t>o t)ia t>ia ca lich acap popaich-
mec in ecmong inna pee pea acap na h-
aimpipe, it> epc panccup ppeppicep Co-
lumba. ' In the same way as it was fulfilled,
and his native country was left, for the love
and favour of the Lord, by the illustrious saint,
and illustrious sage, and the son chosen of God,
for whom there is a festival and commemora-
tion at this period and at this season, id est,
prespiter Columba.' In the Leabhar Breac and
Book of Lismore are lives of SS. Patrick and
Brigid, the former on the text S. Matth.iv. 16,
the latter on Rev. xiv. 4. The Life of St. Adam-
nan is a discourse on Job, xxxviii. 3.
e Highland Society. See the notice in Pro-
ceedings of the R. Irish Academy, vol. iv. p. 256.
f Martin Voyage to Western Islds. p. 264.
e Publications. Report on the poems of Os-
sian, Plate III. No. 3, and pp. 310, 311 (Edinb.
1805).
h Paris See Dr. Todd's notice in the Pro-
ceedings of the R. Irish Acad. vol. iii. p. 226.
1 Reference. Brit. Eccles. Antiqq., Index
Chronologicus, an. 522 (Works, vol. vi. p. 587).
XXXIV
Preface.
VII. The latest and much the most copious collection of the Saint's acts
is that by Manus O'Donnell, chief of Tir-Connell, which professes to be, and
is, a chronological digest of all the existing records concerning the patron of
his family. His framework consists of Adamnan and the old Irish Life ; into
this he has worked : i. The historical allusions found in the volume of poems k
ascribed to St. Columba ; 2, The substance of the preface to the Amhra
Choluim-cille ; 3, Extracts from the prefaces to the Latin hymns ascribed to
St. Columba, and from the hymns themselves, as preserved in the Liber Hym-
norum; 4, Some notes from the comments on theFeilire of Aengus 1 ; 5, The
matter in the poems on Cormac Ua Liathain m ; 6, Passages from the lives of
contemporary saints, especially St. Mochonna, or Machar, of Aberdeen 11 ;
7, The alleged prophecies of Berchan of Clonsast ; 8, Some legendary
poems p on the wanderings of certain Columbian monks, which far outdo St.
Brendan's Navigation in wildness of incident. O'Donnell's statement^ is : "Be
it known to the readers of the Life, that it was buried in oblivion for a long
time, and that there was not to be found, but a fragment of the book which
holy Adamnan compiled of it in Latin, and another small portion 1 " in Irish,
compiled by the Irish poets in a very difficult dialect ; and the remainder in
legends scattered throughout the old books of Erin." These materials, with
one or two trifling exceptions, all exist at the present day, and have more or
less been consulted for the present work. It would be quite possible for a
good scholar and patient investigator, endowed with an inventive wit, and a
copious style, to compile from materials existing in the year of Grace 1856, a
narrative to the full as circumstantial, as diffuse, and as marvellous, as that
k Poems. Bodleian Libr., Laud 615.
1 Aengus. As the legend of St. Columba's
ordination. Trias Thaum. p. 396 6.
Cormac Ua Liathain. See pp. 264-274,
infra, Conf. O'Don. ii. 64 (Trias Thaum.
p. 421 a).
n Machar of Aberdeen. O'Donnell, iii. 23
(Trias Th. p. 435 a). The extract in Colgan
is cited by T. Innes (Civ. Eccl. Hist. p. 194) ;
but the Acts are not now known to exist.
o Berchan of Clonsast. O'Donnell, iii. 78
(Trias Th. p. 446 a). See p. 314, infra.
p Legendary poems. Namely, the Sea6jian
61erieach Ciioluim-chille, or Errores clerico-
rvm ColumbcB-cille (Trias Th. p. 446 6).
i His own statement Vit. fol. i ia(Rawlin-
son, 514, Bodl. Library). The original pas-
sage, with a translation which is here borrowed,
is given in the Proceedings of the Royal Irish
Academy, vol. v. p. 175.
r Small portion. It appears from the contents
of O'Donnell's work that he had a perfect copy
of Adamnan and the entire of the old Irish Life,
but he calls the one a blob t>on lebap, e frag-
ment of the book,' and the other becon eli, ' a
trifle more,' because they fell so far short of
his own great conceptions. See the description
in note w , next page.
Preface.
xxxv
contained in the great volume of O'Donnell, and much more correct. It would,
however, labour under one great defect, the Irish would not be as good.
When and where this work was compiled, and at what cost, the following de-
claration of the noble author will set forth : " Be it known to the readers of
this Life, that it was Manus, the son of Hugh, son of Hugh Roe, son of Niall
Garve, son of Torlogh of the Wine, O'Donnell, that ordered the part of this
Life which was in Latin to be put into Gaelic; and who ordered the part that
was in difficult Gaelic to be modified, so that it might be clear and compre-
hensible to every one ; and who gathered and put together the parts of it that
were scattered through the old books of Erin ; and who dictated it out of his
own mouth, with great labour, and a great expenditure of time in studying
how he should arrange all its parts in their proper places, as they are left here
in writing by us ; and in love and friendship for his illustrious Saint, Kelative s ,
and Patron, to whom he was devoutly attached. It was in the castle of Port-
na-tri-namad 1 that this Life was indited, when were fulfilled 12 years, and 20,
and 500, and 1000 of the age of the Lord v ".
This work exists in all its original dimensions, beauty, and material ex-
cellence, in a large folio w of vellum, written in double columns, in a fine bold
Irish hand, and is preserved in the Bodleian Library x at Oxford, where it was
deposited, together with the other Irish manuscripts of Mr. B-awlinson ;
having previously cost that gentleman, at the sale of the Chandos collection
in 1 y6f-, the formidable sum of twenty-three shillings 5 " ! Colgan published a
s Relative See the affinity of Domhnall
Mor, the ancestor of the O'Donnells, to St.
Columba, in the Genealogical Table opposite
p. 342.
* Port-na-tri-namad. That is, 'Port of the
three enemies,' now Lifford. See O'Donovan
on Four Mast. A.D. 1522, 1526, pp. 1353, 1384.
v Age of the Lord. Colgan refers to O'Don-
nell's preface for the date 1520 (Trias Th. p.
446 6), but 1532 is the author's own statement.
The writer died in 1563.
w Large folio. The leaf measures 17 by nf
inches, and there are 60 folios or 120 pages in
the Life, which are followed by 18 folios con-
taining poems on the O'Donnell family. On
the second folio is a large coloured representa-
tion of the saint in episcopal robes. The vo-
lume has a slip cover of undressed skin, which
gives the exterior a very hirsute appearance.
See the notice of it in Dr. O'Conor's Stowe
Catalogue, p. 397.
x Bodleian Library Rawlinson, B. 514.
y Twenty-three shillings. This appears in
Rawlinson's priced Catalogue of the Chandos
Sale, preserved in the Bodleian Library. The
manuscript formerly belonged to Sir James
Ware, in whose collection it was numbered
XXV. ; and afterwards came into the posses-
sion of the Duke of Chandos, whose library
was disposed of by auction, beginning March
12, 176.2., and this book (No. 2567) was sold on
the 1 8th night.
xxxvi * Preface.
copious abstract 2 of this compilation in Latin, preserving the principal parti-
culars of the narrative, but omitting the outrageously fabulous portions 11 , as
well as those which were not in accordance with his ecclesiastical feelings 15 ;
and divided the whole into three books, agreeing with the three chief eras of
the Saint's life: i. From his birth to the battle of Cooldrevny. 2. From
that event, as the cause of his departure from Ireland, to his temporary return
to attend the convention of Drumceatt. 3 . From the convention of Drum-
ceatt to his death. This compilation is important as a depository of all the
existing traditions concerning St. Columba, but it throws no real light on
Adamnan, either in solving a difficulty, or identifying a place ; and its great
prolixity only serves to show how much superior Adamnan's memoir is to any
other record professing to be an account of the Saint's life : and, after all, how
little historical matter has been added to that work by the utmost endeavours
of those best qualified to succeed in the attempt. To Adamnan is, indeed,
owing the historic precision, and the intelligible operation, which characterize
the second stage of the ancient Irish Church. In the absence of his memoir,
the Life of St. Columba would degenerate into the foggy, unreal, species of
narrative which belongs to the Lives of his contemporaries, and we should
be entirely in the dark on many points of discipline and belief, concerning
which we have now a considerable amount of satisfactory information.
Adamnan's memoir is, therefore, to be prized as an inestimable literary
relic of the Irish Church : perhaps, with all its defects, the most valuable
monument of that institution which has escaped the ravages of time. The
editor, at least, felt it to be so : and has therefore taken great pains, in the
midst of many difficulties and discouragements, to call into his service all the
means of illustration which books, places, and men could afford.
What has been done to restore the text to its purity has already been
stated. It may be added that the Glossary, which belongs to this depart-
ment of the work, exhibits many vocables not noticed by Du Cange or his
editors ; and assigns some new significations to words already known.
Through the valuable aid of Professors Curry and O' Donovan, the editor
possessed himself of all the materials which were to be found in Irish manu-
.' Copious abstract Trias Thaum. pp. 389- b Ecclesiastical feelings See the examples
446 ; frequently cited in the following pages. given at pp. 250, 326, infra.
a Fabulous portions. See his apology, Trias c Identifying a place. See pp. 95, 107, 152,
Th. p. 446 b. infra.
Preface. xxxvii
scripts, which bore on the history of St. Columba or his order ; and from this
valuable store he has drawn as freely as the limits of the work would
allow him.
In the department of topography the editor has been able to pronounce
with certainty upon many points which have hitherto been undetermined.
With two exceptions, every Irish name in Adamnan has been identified ; and
many Scotch names, which hitherto were matter of conjecture, have been
traced to their true positions. Two journeys to the Western Isles aiForded
to the editor advantages, not only of personal examination, but of an introduc-
tion to those whose local knowledge was a living reference in cases of difficulty.
It was thus that he has been enabled, in the case of lona, to add to his own
passing observation the constant experience of the Rev. Donald Mac Vean, one
of the ministers of that island, who has been at all times ready, in the most
obliging manner, to satisfy inquiry, and to whom the topographical account
of Hy in the present volume owes much of its accuracy and detail.
From Joseph Robertson, Esq., of the General Register House, Edinburgh,
the editor has received many valuable references and suggestions. To William
Skene, and John Stuart, Esqrs., he is also under similar obligations.
That noble work, the Origines Parochiales Scotice*, formed a most valua-
ble precursor to the present undertaking, as the numerous references to it in
the following pages will show. Even in its incomplete state, it is an enduring
monument of unbounded patience and research. Will Ireland, with her ample
resources and able hands, never muster spirit sufficient for such a work ? But
first, national muniments must receive some consideration, and she must cease
to enjoy the unenviable distinction of possessing the least cared-for, worst-
kept records in Europe.
To the Rev. Dr. Todd, the Rev. Robert King, and Mr. William Millar,
who read the proofs of this work, the editor owes his grateful acknowledg-
ments for the patience with which they have performed their part, and the
valuable suggestions which they have made.
The Dublin University Press has fully maintained, in the execution of the
d Origines Parochiales Scotice. Vol. i. was still; and it is to be feared that, if the present
published in 1851; vol. ii. part i, in 1854; and editors be allowed to pass away, leaving the
vol. ii. part 2, in 1855. The two first volumes task unfinished, no future time will raise up
bear the signature of C. Innes; the third, that successors possessing qualifications equal to
of James B. Brichan. It is greatly to be re- those now available in furtherance of this
gretted that the work has come to a stand great national object.
XXXV111
Preface.
present volume, its character for elegance ; and the editor feels bound to re-
cord the skill and intelligence which it has been his happiness on all occasions
to experience in the operations of that office.
Mr. John Bartholomew, Jun., deserves great credit for the admirable style
in which he has engraved the two maps which accompany this work. His
merit is enhanced by the consideration that he was previously unacquainted
with the Irish letter, and that in executing the map of Ireland he was at once
the learner and the accomplished artist.
To John C. Nicholl, of Merthyr Mawr, Esq., the editor is indebted for
the use of a manuscript volume containing Archbishop Ussher's copy f of
Stephen White's collation^ of the Keichenau codex : and the favour was the
greater as it was conferred upon a stranger.
There was a time when the confident manner in which the name Scotia,
and its derivatives, are limited in the following pages to Ireland and its rela-
tions, would have been pronounced by the inhabitants of North Britain to be
bigotry or presumption ; but fortunately that day of prejudice is past : Chal-
mers and Pinkerton brought it to an end ; so that now, as an enlightened
writer 11 observes, " from Maiden Kirk to John 0' Groat you will hardly find
e MS. volume. This is the book which is
mentioned in note c , p. ix. supra. On the fly-
leaf is written : " Sum ex libris Jacobi Tyrrell,
A.D. 1662." James Tyrrell was Abp. Ussher's
grandson, and this volume seems to be one of
those which changed hands when Shotover
House passed into another family.
f Ussher's copy A portion is in the delicate
and beautiful hand of the amanuensis who
prepared a copy of the Primordia (now in the
editor's possession) for the second edition ; the
rest is in the Archbishop's own writing.
s White's collation. It commences thus :
" I. H. S. Maria. Stephanus Vitus Lectori.
Nuper ex coenobio Benedictinorum in Suevia ce-
leberrimo Augia Dives dicto, vulgo Reichenaw,
allatus est ad me Dilingam vetustissimus Ma-
nuscriptus Codex membranaceus, continens
folia (communis magnitudinis) sexaginta sep-
tem. In quo, parum polito sermone Latino, sed
in caracteribus Ibernicis (multum diversis ab
aliarum gentium scripturis), per quendarn Mo-
nachum, ut videtur Ibernum, qui ad finem co-
dicis se Dorbbeneum nominat, descripti sunt
tres libri quos ante annos amplius quam non-
gentos primus scripsit evulgavitque Beatus
Adomnanus Abbas." Some remarks on tho
age of Adamnan, and the style of the memoir,
are subjoined, which agree exactly with what
has been stated in a preceding part of this
Preface. In the margin, opposite S. White's ac-
count of the manner in which he became ac-
quainted with the MS., is the date, "An. 1621,
31 Maii," in Ussher's writing. A marginal
note of Ussher's on the title of the Preface re-
cords the existence of a MS. of Adamnan not
noticed elsewhere : " MS. San Mielanus in Lo-
tharingia : Incipit Prcefatio prima Apologiaque
Eadomnani sancti Scriptoris." S. Miel stands
on the east bank of the Meuse, in Lorraine.
h Writer Joseph Robertson, Esq., in letter
to the editor, Sept. 10, 1856.
Preface. xxxix
one follower of Thomas Dempster." Scottish history now confesses the pro-
prietorship of ancient Ireland in the name Scotia ;
" Seque novo veterum deceptum errore locorum."
Even were positive evidence wanting, the language of the Highlands, called
Erse 1 , which is only another form of Erysche k , or Irish, would indicate the
origin of the people who spoke it, and point to Ireland as the ancient home of
the Scotch. From this mother country issued St. Columba, and almost all the
early saints of the Scottish calendar. Coming from Ireland, yet frequently
revisiting it, they maintained their old relation : so that their memory was
equally cherished in either country, and a common day appropriated to the festi-
val of each. One of these Irishmen, in particular, was styled a Fer-da-leithe\
or < Man of two portions,' from his divided service. An humble aspi-
rant to the name, the present editor, as labourer in common for the Archaeo-
logical Society of Ireland and the Bannatyne Club of Scotland, trusts that he
also, in the region of his inquiry, has, with some success, been a l man of two
portions:' he can with confidence assert that he has made diligence the com-
panion, and truth the guide of his way, whether on the road or in the study ;
and that he has so far attained the object of his divided labours, as personally
to have enjoyed, during the progress of the work, many seasons of relief from
the sorrows of a troubled mind, and many hours of genuine happiness in social
or epistolary intercourse with dear and highly-valued friends on either side of
the channel.
BALLYMENA,
November 2$th, 1856.
1 Erse. See Chalmers, Caledonia, vol. i. Hybernice" but " nunquam vernacule, saltern
p. 477 ; Collectanea de Rebus Albanicis, p. 25. cum his qui Latino noscunt." Miscellany of
In 1661 Mr. Robert Campbell was refused ad- the Spalding Club, vol. v. p. 400 (Aberdeen,
mittance as minister of Kilarrowin Islay, "for 1852). Martin, who was a native of the West-
want of the Yrish tounge" (Orig. Paroch. vol. era Isles, always calls their language Irish,
ii. p. 261). In 1663 the Scotch Parliament, on See his Description of the Western Islands of
the petition of the bishop of the Isles, allocated Scotland, pp. 23, 87, 127, 206, 215, 225, 230,
an annual sum for ministers who " had the 239, 244, 248, 256, 270, 274, 278.
Yrish tounge" (ib. pp. 16 1, 294). One of the sta- k Erysche. This is the name invariably used
tutes of the old Grammar School of Aberdeen by Archdn. Monro to denote the language of
(A. D. 1553) gave the students the option, ' Lo- the Western Isles (Description, &c. passim).
quanturomnesLatine,Grsece,Hebraice,Gallic&, * Ferdaleithe. See p. 315, infra.
f2
APPENDIX TO PREFACE.
i. Memoir of St. Adamnan.
A DAHEAN% which is said to "be a diminutive of Adam b , is a name of unusual
^LJL form, and of rare occurrence in Irish records. The Annals and Calendars pre-
sent but jbhree or four .instances of it, to which the venerable father of English history
adds another d , and then, taking the one best known at home, so treats of it as to make
it 7ro\\u)v avragios a\\tav. The individual whose celebrity was thus guaranteed 6 was
born in Ireland f , in or about the year 624^ and though there is no express record of
a Adamnan Adamnan's Life is given in the
Acta Sanctorum at Sept. 23 (torn. vi. pp. 642-649),
from the pen of Constantinus Suyskenus, but it
contains no new matter. The Irish Life, which is
preserved hi one of the O'Clery MSS. at Brussels,
furnished the legends on St. Adamnan which ap-
pear in the Breviary of Aberdeen. It is a sort of
historical discourse on Job xxxviii. 3, intended for
the saint's festival ; but it is a miserable production,
full of absurdities and anachronisms. Anything in
it worthy of notice will be found in this memoir.
b Diminutive of Adam. See Cormac, cited at
p. 256, and Baertius, at p. 142, infra.
c Three or four instances. The Calendars have
none except our author. The Annals have, besides,
St. Adamnan, bishop and abbot of Eath-maighe-
aenaigh (An. Ult. 730; Four Mast. 725); and
Adomnan mac Alddailedh (An. Ult. 835). Ussher
mentions S. Adompnanus as the successor of St.
Ciaran hi Inis-Aingin, now Hare Island, in Lough-
Ree in the Shannon (Wks. vi. p. 525), and O'Couor
borrows from him (Rerum Hib. SS. vol. ii. p. 138,
n. 42) ; but Ussher seems to have read the name
incorrectly, for in the Life of St. Ciaran, whence he
derived his information, the same individual is called
" Quidam vir de Momonia sc. de gente Corcobais-
cind, nomine Donnanus." cap. 28 (Cod. Marsh,
fol. 147 aa). Marian Gorman settles the question :
Donncm pacapc o Imp Qingin pop l/och Rib,
' Donnan, priest, of Inis-Aingin on Loch Ribh'
(Cal. Jan. 7). The Adamnanus of Inchkethe
whom Fordun makes a contemporary of S. Serva-
nus (i. 6), is, by a violent anachronism, intended
for our Adamnan ; but Abp. Ussher was too desir-
ous to swell the history of North Britain, Avhen on
such authority he represented Odomnanus as an
abbot anterior to St. Columba, and fixed his date at
the year 488 (Ind. Chron.).
d Another Adamnanus of Coludi Urbs, or Col-
dingham, Bede, Hist. EC. iv. 25. See Colgan, Act.
SS. p. 224, where Jan. 31 is given as his day, and
680 as the probable date of his death.
e Guaranteed. See Bede, H. E. v. 15, 16, 21,
to be cited presently.
f Ireland. See nostra Scotia, p. 241, infra.
e Year 624. The An. Ult. at 623 have Nativi-
tas Adomnani abbatis lae. Tighernach, at 624,
has bap QbOTnnain ab hie, but instead of
Memoir of St. Adamnan.
xli
the parish, or province which gave him birth, there is good reason for supposing that
he was a native of that part of the territory occupied by the race of Conall, called Tir-
Aedha h , and now familiarly known as the barony of Tirhugh, in the south-west of the
county of Donegal. Here was settled the clan from which he sprung, and here was
also one of his principal commemorations 1 , preserving a vivid recollection of his abode k .
His father, Eonan 1 , was sixth in descent from Conall Gulban" 1 , the head of one of the
two great races of the Northern Hy-Neill, and, in virtue of his birth, claimed kin to
St. Columba, and many of the sovereigns of Ireland. The father of Eonan was Tinne,
from whom came the patronymic Ua Tinne*, or 'grandson of Tinne,' an appellative
which is occasionally found coupled with Adamnan' s name. Eonnat , the mother of
Adamnan, was descended from Enna, a son of Niall, whose race, the Cinel Enna, pos-
sessed themselves of the tract lying between the channels of the Eoyle and Swilly,
which was called the Tir-Enna, or ' land of Enna,' and answers to the modern barony
of Eaphoe. Here was situate the ancient church of Eath-both p , said to have been
bap, wzors, the Chron. Sector, reads gem, nativi-
tas. Lanigan (Eccles. Hist. iii. p. 153) prefers the
date 627, because he finds the age of 77 assigned to
Adamnan, and 624+77 only equal to 701, whereas
704 is the date of his death. Mac Firbis's MS. An-
nals state his age at 78 ; the date, however, as given
in the Annals, is not to be hastily set aside. Ward
assigns his birth to 626 (Rumolcl, p. 218).
h Tir-Aedha. That is, ' the land of Aedh,' so
called from Aedh, son of Ainmire, who, in common
with Adamnan, was of the Siol Sedna, or descend-
ants of Sedna, grandson of Conall Gulban (Geneal.
Table, p. 342), one branch of whom, namely, the
Cinel Luighdech, occupied the present barony of
Kilmacrenan (p. 192), and another, the barony of
Tirhugh (p. 38).
1 Commemorations. The church of Drumhome,
of which Adamnan was patron. See the interesting
mention of it at p. 238, where it is almost implied
that Adamnan was, in his boyhood, living in that
neighbourhood.
k Recollection of his abode. Ward, in reference
to a well in the parish of Drumhome, says : " Vidi
qui ex loco quodam Dabhach Adamhnain, ubi
Sanctus pernoctabat in aquis, vimina ad restem
iiendum abstulisset, contemptis Sancti nomine et
asylo, et mox rabiosa febre correptus, eadem
nocte interiit furibundus, exiliens mauibus grabato,
uti quodam agitatus da;mone." In the marginal
note he explains Dabhach Adamhnain by Lava-
crum Adamnani, and adds " clarus miraculis fons
in Tirconallia inter Dungalliam et Belathseniam
(Ballyshannon), in quo 'pernox stabat." Vardaei
Rumoldus, p. 219.
1 Ronan. See Geneal. Table at p. 342.
m Conall Gulban. The Office in the Breviary of
Aberdeen correctly states : " Sanctus adampnanus
preclaris ortns parentibus de nobilissima conaldi re-
gis progenie carnis duxit originem." Propr. SS.
Part. Estiv. fot. 11460 (Reprint).
n Ua Tinne. GbamnaTi "Ua Dn&e, 'Vision
of Adamnan,' in Leabhar Breac, fol. 127 a, 129 bb.
" Adamnanus Nepos Tinnei," Vit. Trip. S. Patricii,
i.6 9 (TriasTh. 1286); "Hua Tinne," iii. 99 (167 a),
which Ussher misrepresents by Attiniensis (Wks.
v i- P- 375)' Colgan and Lanigan were disposed to
confound it with Maccuthenus. See note n , p. 246.
Ronnat. She is thus noticed in the so-called
Tract of ^Engus, De Matiibus Sanctorum Hibernian:
TZormao ingen Seigme mic t)uach meic
baiirpmbain bo cenel Gnba mec Neill, ma-
caip aoamnain meicRonain, ' Ronnat, daugh-
ter of Seghine, son of Duach, son of Bairrindan, of
the race of Enna, son o' 1 Niall, \vas the mother of
Adamnan, son of Ronan' (Lib. Lecan).
P Rath-both. Now Raphoe. See p. 280, infra.
xlii
Appendix to Preface.
founded by St. Columba, but acknowledging St. Adamnan, or Eunan, as its patron, a
preference probably arising out of his maternal connexion with the original occupants
of the district. Concerning Adamnan' s early history not one particle of information
remains, nor cyenji legend 11 , save'ite following anecdote in the life of Mnnachta the
Festive, a chief of the Southern Hy Neill, and subsequently monarch of Ireland :
" Not long after this, Finnachta came, with a numerous cavalcade, to the house of his
sister, whither he was invited to be her guest. As they were riding along the way,
they m,et. Adamnan, then a^choolboy, who was travelling upon the same road, with a
jar of milk upon his back. And as he fled from the way, before the cavalcade, he
knocked his foot against a stone, and stumbled, and the jar fell from his back and was
broken. Upon which Finnachta said, Thou shalt receive protection, student, from
me, and he prayed him not to be sorrowful. Then said Adamnan, good man, I
have cause for grief, for there are three goodly students in one house, and three more
of us are attendants upon them. And how we act is this : one attendant from among
us goes out in turn to collect sustenance for the other five ; and it was my turn to-day,
but what I had gathered for them has been spilled upon the ground ; and, what grieves
me more, the borrowed jar is broken, and I have not wherewith to pay for it." Such
is the story, which probably was the creation of a later age, to introduce a historical
reality, the intimacy of Adamnan with Finnachta, and his subsequent interference
with him. It transports St. Adamnan, in his youth, from Donegal to Meath ; but this
is no violence, for St. Columba, before him, studied at Clonard r in Meath, and read
with Gemman in a plain of Leinster 3 ; nor was it inconsistent with the severity of mo-
nastic discipline, even in one nobly born, to derive his sustenance from eleemosynary
sources. But the lesson in the Breviary of Aberdeen forgets all propriety when it
places Adamnan' s novitiate under St. Columba*, and assigns to the latter the Jus patro-
i Legend. His birth is made the subject of one
of St. Columba's prophecies, but even this does not
pretend to any early particulars : Colum cille OC
cmpngipe Gbamnain. <5 e bcnb a airnn bim
anmain. t)o sena cam ppi banpcala o rrmip
Ice alainb il abbail. bib ptn lei^inb co cfn
bcrnim. popialec p mbech inbpcne ap cfnpa
Tnopcainmoip. bipap secapplaiciupGeriipa
appinbacca: pop Gfmpacnfpc nac coceba.
.???. bl. in abbaine bQbamnan ampa mop
pceldlb. ' Columcille foretelling of Adamnan. He
shall receive his name from my name. He shall
make a law for the women, from the noble, wide-
spread, Ictian sea hither. He shall be learned with-
out defect. He shall attract half the language of
envy, for he will ordain a great Law. A sapling
who will wrest the sovereignty of Tara from Fin-
nachta. Over Tara he shall not assume power.
Thirty years in abbotship shall Adamnan, of high
and illustrious renown, be. (Brussels MS. No.
5101-4; MS. Bodl. Libr., Laud. 615, p. 132.) See
p. 237, infra. To this the lesson in the Breviary of
Aberdeen refers : " de cuius ortu moribus et vita
sanctus columba longo tempore antequam nascere-
tur divinitus prophetavit." ut supra.
1 Clonard. See p. 195, infra.
s Leinster. See p. 137, infra.
t Under St. Columba. " Natus est itaque sanctus
adampnanus sicut beatus precinebat columba quern
a tenera infancia cunctis gratum divina reddidit
Memoir of St. Adamnan. xliii
natus of Lismore u . The abbot under whom St. Adamnan was admitted into the brother-
hood was probably Seghine v , for he lived until Adamnan was twenty -eight years old.
During his incumbency, and that of the three succeeding abbots, our author, no doubt,
acquired such a character as rendered him eligible, and such a reputation for learning
as recommended him, to the presidency of the Columbian order, now in the meridian
of celebrity and influence. "With the exception of his skill in Latin, his acquaintance
with other languages and branches of education is more a subject of inference than of
express declaration; there is sufficient evidence, however, to justify "Ward* in the
statement: "Edoctus est omnes liberales, sacras et asceticas disciplinas, linguas etiam
Hebraicam et Gra3cam; et quidquid patria lingua (in qua turn pleraeque scientise et
Druydum qua3 non fuere damnata dogmata) scriptum esset vel artium, vel legum, vel
historiarum." His studies, meanwhile, did not supersede his bodily labours, and
to the subordinate period of his profession is probably to be referred the voyage for
timber to repair the monastery, of which he speaks at page 178. In the year 675,
Pinnachtay Medach, grandson of Aedh Slaine, succeeded his first-cousin (whom he put
to death), as monarch of Ireland. He was of the Southern Hy Weill, and was a chief
both valiant z and hospitable 1 . An old bardic composition 11 says that Adamnan, after the
accidental introduction mentioned above, was invited to his court, and subsequently
became his anmchara, or ' spiritual director ;' and that this is the reason why Adamnan
made so conspicuous a figure during Pinnachta's reign.
gracia. Successu vero temporis a prefato beato co- writers, as if such subjects were familiar to him.
lumba monichalem suscepit habiturn et posteajuxta He cites Josephus (in ii. 20) under the title of
abbatis sui preceptum ad lismorensem devenit ab- tertius Judaicce captivitatis liber, and (in ii. 29)
baciam." ut supra. This is too bad. St. Columba sancti Hieronymi commentaria ; and a verse of Ju-
ob. 597 , St. Adamnan not. 624. Baronius is not vencus (in i. 18).
more correct: "Scripsit ejus vitam Adamnandus * Ward. Vardsei Rumoldus, p. 218.
eidem aqualis" (In Martyrol. Rom. Jun. ix.). See y Finnachta. The Four Masters sometimes, and
the anachronism noticed in note k , p. 21, infra. the Annals of Ulster always, write the name less
u Lismore. See notes, p. 371, infra. St. Co- phonetically, Finnsnechta.
lumba had no more jurisdiction in Lismore than in " Valiant. He demolished Ailech, the stronghold
Applecross or Kingarth. Even when Lismore was of the Northern Hy Neill, in 676 ; defeated the La-
made an episcopal seat, it was kept distinct from Hy. genians in 677 ; fought Bee Boirche, king of Uladh,
See p. 298, infra. The Bollandist editor mistook in 679. In 688 he clericatum suscepit (Tigh., and
this for the Irish Lismore. Sept. torn. vi. p. 6440. An. Ult.), but in 689 revertitur ad regnum (16.).
T Seghine. Sed. 623-652. See p. 373, infra. a Hospitable His appellation Fledach, derived
w Inference. Besides the introduction of Greek from pleaft, ' a banquet,' is said by Keating to
words into the text of the life, he discusses the or- have arisen from the festivity which prevailed under
thography and meaning of some Greek names in his reign. (Hist, of Ireland, reg. Finachta.)
the tract De Locis Sanctis, ii. 27, iii. 2; and treats b Bardic composition. Contained in a vellum
of the Hebrew form of Tyre, and its Latin equiva- MS. which was formerly in the possession of Wil-
lent, and the mention of the name in historical liam Monck Mason, Esq.
xliv
Appendix to Preface.
On the death of Failbhe, in 679, Adanman was elected to the abbacy of Hy, being
now fifty--..Ye years of age. Bruide, son of .Bile, the most valiant of the Pictish kings
since the reign of his namesake, the son of Maelcon, preceded the abbot in his eleva-
tion but one year, so that Adamnan's incumbency is set down in the Chronicle of the
Scottish Kings as the ecclesiastical parallel of his reign d . Aldfrid, the Northumbrian
prince, whom the Irish knew as Mann Pina , was now an exile in Ireland 1 . Thither
he had probably been led through his mother's alleged connexion with the chief family
of the north, and here probably it had been that Adamnan commenced that intimacy
which caused the Irish to call Aldfrid the alumnus of Adamnan 5 , and which proved so
c Scottish kings. " Brittle films Bile, xxi. annis.
Hujus tempore floruit S. Adamnanus." Chron. in
Kegist. S. Andreas.
d His reign. The Irish Life of St. Adamnan tells
the following curious story of this king's interment :
" The. body of Bruide, son of Bile, king of the
Cruthnigh, was brought to la, and his death was
sorrowful and grievous to Adamnan, and he de-
sired that the body of Bruide should be brought to
him into the house that night. Adamnan watched
by the body till morning. Next day, when the
body began to move and open its eyes, a certain
pious man came to the door of the house, and said,
If Adamnan's object be to raise the dead, I say he
should not do so, for it will be a degradation to every
cleric who shall succeed to his place, if he too can-
not raise the dead. There is somewhat of right in
that, replied Adamnan. Therefore, as it is more
proper, let us give our blessing to the body and to
the soul of Bruide. Then Bruide resigned his spirit
to heaven again, with the blessing of Adamnan and
the congregation of la. Then Adamnan said
Many wonders doth he perform,
The king who was born of Mary.
He takes away life.
Death of Bruide mac Bile.
Seldom after ruling a kingdom
That a hollow stick of withered oak
Is about the son of the king of Al-Cluaite."
Bruide died in 693. See p. 378, infra.
e Flann-Fina. See pp. 185, 186, infra.
! Ireland. Notwithstanding all Thomas Innes's
penetration and candour, he was unable to shake off
entirely the old national infatuation about Scotia.
See the passage cited at p. 186, infra. And again :
" The names Scotia and Hibernia, which in these
times were indifferently applied, by the writers, to
Ireland and Scotland," and, " his adding in Hibernia
is the effect of the confusion of this name, applied
sometimes, as I said, in ancient times, as well
to the northern part of Britain, inhabited by the
Scots, as to Ireland, properly so called" (Civ. Eccl.
Hist. pp. 292, 293). Goodall says that Ireland was
not known till after Vespasian's time, and that the
Ispvr] of Strabo lies north of the Forth ! Introd.
to Fordun. cap. 2 (vol. i. p. 3). But see how Pin-
kerton despatches such nonsense (Enquiry, vol. i.
p. 7) ; and his observations on the attempt to place
Erin in Strath- Erne (ib. vol. ii. p. 225).
e Alumnus of Adamnan. Mac Firbis's Irish An-
nals thus record his death: TYlopp plainn piona
mic Oppa pi Safari, an cfgnaib arhpa, balca
Q&arhriam; be quo "Riaguil bennchuip ce-
cinic,
Iniu pfpap bptnbe cac,
1m popba a pfnaoap.
TTlanab algap la mac t)e,
Comb be ab senacap.
Iniu po bic mac Oppa,
Q ccac ppi claibrhe glapa,
Cia bo paba aicip^e,
Ip hi inb hi lap nappa.
Imu po bic mac Oppa,
Lap a mbibip butia
TJo cuala Cpipc ap
TCoipaopbuc bpuibe bpfga.
The death of Flann Fiona, son of Ossa, king of
Memoir of St. Adamnan. xlv
serviceable to the teacher when the pupil ascended the throne. The ' * war of Ecgfrid' ' h ,
as Adamnan terms the fatal expedition against the Picts in 685, restored Aldfrid to his
country and the enjoyment of his hereditary rights, so that when the abbot of Hy, in
the following year, went on a mission to the Northumbrian court, probably to plead
for the Irish captives whom Ecgfrid' s general had carried away from Mcath, he found
a ready answer to his petition. It may be that he undertook the errand at the instance
of king Einnachta, on whose patrimonial territory the descent had been made by the
Saxons, possibly at the instance of the Leinstermen. The circumstances of Adam-
nan's journey are thus related in his Irish Life, but manifestly with that looseness, and
disregard of historical precision, which characterize the later hagiology of Ireland :
" The north Saxons went to Erin and plundered Magh Bregh as far as Bealach-duin;
and they carried off with them a great prey of men and women. The men of Erin be-
sought of Adamnan to go in quest of the captives to Saxonland. Adamnan went to
demand the prisoners, and put in at Tracht-Eomra k . The strand is long, and the
flood rapid ; so rapid that if the best steed in Saxonland, ridden by the best horseman,
were to start from the edge of the tide when the tide begins to flow, he could only
bring his rider ashore by swimming, so extensive is the strand, and so impetuous is
the tide. The Saxons now were unwilling to permit Adamnan to land upon the shore.
Push your curachs on the shore, said Adamnan to his people, for both their land and
sea are obedient to God, and nothing can be done without God's permission. The
clerics did as they were told. Adamnan drew a circle with his crozier around the cur-
achs, and God rendered the strand firm under their curachs, and he formed a high
wall of the sea about them, so that the place where they were was an island, and the
sea went to her limits past it, and did them no injury. When the Saxons had observed
this very great miracle, they trembled for fear of Adamnan, and they gave him his
the Saxons, the illustrious wise man, the foster son same year (704) with Adamnan's. Bede assigns it
of Adamnan ; of whom Riaguil of Bennchor sung : to 705. Riaguil of Bangor is not noticed in the
To day Bruide fights a battle Annals, but his day is in the Calendar, at June 1 1.
About the land of his grandfather. h War of Ecgfrid. See p. 186, infra. The Bol-
Unless it be too much to ask of the Son of God, landist e(Utor thought that Adamnan's first visit to
May he not perish in it. c , , ,
To day the son of Ossa falls Saxonland was for the purpose of pleading with
In battle with green swords, Ecgfrid. Junii, torn. ii. p. 190 a.
Although he did his penance. ' Bealach-duin. NowCastlekeeran, on the Black-
And shall lie in Hi after his death. water (f ormer ly the Sele), north-west of Kells.
To-day the son of Ossa falls, . _ , n _,
Who had the brown drinks. Tracht- Ramra. The name is now unknown,
Christ has heard our supplication, but the graphic description is very applicable to
He will save the splendid Bruide." Solway Firth. Fordun speaks of the " flumen
(MS. Brussels, 5301, p. 80). The writer evi- Eske, quod dicitur Scotiswath, sive Sulwath"
dently confounds Aldfrid with Ecgfrid, as regards (Scotichr. ii. 2, iii. 7, 41). Ptolemy calls the Sol-
the battle. Tighernach places Aldfrid's death in the way,
g
xlvi Appendix to Preface.
full demand. Adamnan's demand was, that a complete restoration of the captives
should be made to him, and that no Saxon should ever again go upon a predatory ex-
cursion to Erin; and Adamnan brought back all the captives." The secret of his
success is told by Adamnan himself 1 , "regem Aldfridum visitantes amicum;" and the
result is briefly but satisfactorily stated by the Annals at 687, which is 686 according
to Bcde : "Adamnan conducted sixty captives to Ireland." It may have been about
this period that the Synod was held in Ireland to which Adamnan alludes at p. 178 ;
his language at the end of the chapter (p. 182) seems to regard it as an occurrence of
some standing when he wrote. It is to be regretted that he gives no clue to the year,
object, or place of meeting. At the time of his first visit to Aldfrid, a great mortality
prevailed in Europe, from which, however, the Scots and Picts of North Britain were
providentially exempted" 1 ; and two years afterwards, when he undertook a second
journey to the Northumbrian court, disease was still ravaging the country, although not
permitted to touch him or one of his attendants. The object of this visit is not stated
by Adamnan, but it probably was some matter of international policy which Adamnan
was chosen to negotiate. The fact that he sailed direct to Ireland with the liberated
captives in 686, seems to justify the reference of the following statement in Bede n to
a later date, when he returned to Hy, and subsequently crossed over to Ireland :
' ' Quo tempore plurima pars Scottorum in Hibernia, et nonnulla etiam de Brittonibus
in Brittania rationabile et ecclesiasticum paschalis observantice tempus Domino do-
nante suscepit. Siquidem Adamnan presbyter et abbas monachorum qui erant in
insula Hii, cum legationis gratia missus a sua gente, venisset ad Aldfridum regem An-
glorum, et aliquandiu in ea provincia moratus, videret ritus ecclesiaa canonicos ; sed et
a pluribus qui erant eruditiores esset sollerter admonitus, ne contra universalem eccle-
sise morem, vel in observantia paschali, vel in aliis quibusque decretis cum suis paucis-
simis et in extremo mundi angulo positis vivere prsesumeret, mutatus mente est ; ita
ut ea quse viderat et audierat in ecclesiis Anglorum, suse suorumque consuetudini
libentissime prseferret. Erat enim vir bonus et sa/piens, et scientia Scripturarum noli-
Ussime instructus. Qui cum domum rediisset, curavit suos qui erant in Hii, quive
eidem erant subditi monasterio, ad eum quern cognoverat, quemque ipse toto ex corde
susceperat, veritatis callem perducere, nee valuit." He then goes on to tell of Adam-
nan's voyage to Ireland ; but of that presently. In reference to this visit he gives the
following interesting account of Adamnan's tract on the Holy Places : " Scripsit idem
vir de Locis Sanctis librum legentibus multis utillimum ; cujus auctor erat docendo ac
dictando Galliarum episcopus Arcuulfus, qui locorum gratia sanctorum venerat Hiero-
i Himself. See p. 185, infra. Brittania. Probably the Alcluid Britons, whose
" Exempted. See Adamnan's statement, p. 184. king, Kydderch Hael, had been on friendly terms
n JBede. Historia Ecclesiastica, v. 15. with St. Columba. See p 43, infra.
Memoir of St. Adamnan.
xlvii
solymam, et lustrata omni terra rcpromissionis p , Damascum quoquc, Constantinopolim,
Alexandriam, multas maris insulas adierat ; patriamque navigio revertens, vi tempes-
tatis in occidentalia Brittaniso littora q dclatus est: ac post multa, ad memoratum
Christ! famulum Adamnanum perveniens, ubi doctus in Scripturis, sanctorumque loco-
rum gnarus esse compertus est, libentissime est ab illo susceptus, libentius auditus ;
adeo ut quseque ille se in locis sanctis memoratu digna vidisse testabatur, cuncta mox
iste litteris mandare curaverit. Fccitque opus, ut dixi, multum utile, et maxime illis
qui longius ab eis locis in quibus patriarchae et apostoli erant, secreti, ea tantum de his
quae lectione didicerint, norunt. Porrexit autem librum hunc Adamnan Aldfrido regi,
ac per ejus est largitionem etiam minoribus ad legendum contraditus. Scriptor quoquc
ipse multis ab eo muneribus donatus, patriam remissus est." Bede then devotes two
chapters to extracts from this work. To the same visit Ceolfrid also alludes in his
letter to King Kaiton, where, speaking of those who differed from him on the paschal
question, he declares : "plurimos ex eis sanctos ac Deo dignos extitisse, ex quibus est
Adamnan r , abbas et sacerdos Columbiensium egregius, qui cum legatus suce gentis ad
Aldfridum regem missus, nostrum quoque monasterium 8 videre voluisset, miramque in
moribus ac verbis prudentiam, humilitatem, religionem ostenderet, dixi illi inter alia
conloquens : Obsecro, sancte frater, qui ad coronam te vitae quae terminum -nesciat ten-
dere credis, quid contrario tuae fidei habitu terminatam in capite 1 coronas imaginem
portas ? et si beati consortium Petri qua3ris, cur ejus quem ille anathematizavit, ton-
suree imaginem imitaris ? et non potius ejus cum quo in aetemum beatus vivere cupis,
etiam nunc habitum te, quantum potes, diligere monstras ? Eespondit ille : Scias pro
certo, frater mi dilecte, quia etsi Simonis tonsuram u ex consuetudine patria habeam,
i* Terra repromissionis. That is, Palestine. The
Irish generally used the words in a different accep-
tation. See Repromissio, p. 452.
i Occidentalia Brittania littora This particu-
Jar, which is not mentioned in the tract itself, proves
that Arculfus visited Adamnan in Hy, not Ireland.
r Est Adamnan. A historical present. Nech-
tan [the Naiton of Bede], to whom the letter was
written, did not become king of the Picts till two
years after Adamnan's death. Baronius, therefore,
antedates it seven years at the very least, when he
refers it to 699 (Annal. Eccles. torn. viii. col. 706,
Colon. 1609). Smith, following Higden, dates it
A. D. 7 10 (Bedae, H. E. v. 21).
3 Nostrum monasterium. That is, In Gyruum,
or Jarrow. Adamnan, to reach this, must have
crossed the north of England, very much in the
line of Hadrian's Wall.
* Terminatam in capite. The contrast here drawn
between the frontal and coronal tonsure, in reference
to their emblematic forms, is peculiar.
u Simonis tonsuram. See p. 350, infra. The
Cotton MS. containing the Irish canons from which
Ussher occasionally borrows, is one of those which
suffered by the fire of 1731, and were lately re-
stored under the care of Sir F. Madden. Its mark
is Otho E. xiii. At fol. 142 b is found the follow-
ing rationale of St. Peter's tonsure : " Ut a Simone
Mago Christianos discerneret in cujus capite cesa-
ries ab aure ad aurem tonsae anteriore parte cum
antea Magi in fronte cirruin habebant." At fol. 1430
occurs the passage cited from Ussher at p. 350, infra,
where for regi, which is a misprint in the late edi-
tion of Ussher's Works, the original has tegi ; and
for Nil, Avhich Ussher reads, the original gives
Nailis, to express ' of Niall.'
xlviii Appendix to Preface.
Simoniacam tamcn perfidiam tota mcnte clctcstor ac rcspuo : beatissimi autem aposto-
lorum principis, quantum mca parvitas sufficit, vestigia sequi dcsidcro. At ego :
Credo, iuquam, vcre quod ita sit ; sod tamen indicio fit, quod ea quoo apostoli Petri
stint, in abdito cordis amplcctimini, si quoe ejus csse nostis, etiam in facie tenetis.
Namque prtidcntiam tttam facillime dijudicare rcor, quod aptius multo sit, ejus quern
cordo toto abhominaris, cuj usque horrendam faciem viderc refugis, habitum vultus a
tuo vultu Deo jam dicato scparare ; ct e contra, ejus quern apud Deum haberc patronum
quceris, sicut lacta vcl monita cupis sequi, sic etiam morem habitus te imitari conde-
ceat. Ha3C tune Adaninano dixi, qtii quidem quantum conspectis ecclesiarum nostra-
rum statutis profccisset, probavit, cum rcvcrsus ad Scottiani, multas postea gentis
ejusdcm tiii'bas ad catholicam temporis paschalis observantiani sua pnedicatione
correxit ; tametsi eos qui in Hii insula morabantur monachos, quibusque speciali rec-
toris jure prseerat, necdum ad viam statuti melioris reducere valebat. Tonsuram
quoque, si tantum sibi auctoritatis subesset, emendare meminisset." It is worthy of
remark that, while Bede makes special mention of one of Adamnan's works, he says
nothing about the other, nay, he proves by his passing observation concerning St. Co-
luniba elsewhere"', de cujus vita et verlis nonnulla a (Liscipulis ejus feruntur scripta
halori, that he was not aware of Adamnan's having written on the subject. This
silence suggested a difficulty to the Bollandist editor, which, however, was removed
when he remembered that the Life bears internal evidence of having been written
some time after the visits to Aldfrid: " Forrnidinem omnem toilet ipse Adamnanus;
qui, in fine libri secundi, meritis S. Columbse adscribit, quod in utraque legatione An-
glica, ad Egfridum nempe et Aldfridum Eeges, grassante per regiones istas pestilentia,
incolumis evaserit : adeoque niirum non est, Yitam S. Columbte neque ab auctore
fuisse oblatam Aldfrido Eegi, neque innotuisse Bedoe : quandoquidem constet Adam-
nanum, post finitam legationem Anglicam, de virtutibus et miraculis S. Columbas
scripsisse, quoe in aliorum scriptis invenerat, et per totam vitam suam a senioribus
audierat."
Prom the above it appears, therefore, that on his return to Hy, Adamnan endea-
voured to introduce the new observances, but found the community much less disposed
for change than he had been ; and that attachment to old customs prevailed over the
influence of argument, or the weight of personal influence.
In 692 Adamnan again visited his native country, and the object of his journey
seems to have been one of importance, for the Annalists, every word of whom is full of
if
meaning, in recording the event, state that it occurred fourteen years after the death
of his predecessor Pailbhe. On this occasion he seems to have had political as well as
ecclesiastical matter to engage his attention. His friend the sovereign of Ireland,
v Observation elsewhere. Historia Eccles. iii. 4. "' Sollandist editor. Acta Sanctorum, Junii,
See note d , p. v. supra, and Pref. 2, p. 8, infra. torn. ii. p. 190 a.
Memoir of St. Adamnan. xlix
King Finnachta, had incurred, if the bardic accounts arc to be credited, the displeasure
of the Hy Neill race, by impairing the honours which he was expected to uphold, in
remitting to the Leinstcr-mcn the tribute which they had been in the habit of annually
paying to the chief of the existing dynasty. Finnachta had fought the Lagcnians and
routed them, so that his indulgence to them does not seem to have been extorted by
force. The secret probably lies in the monarch's title of Flcdacli, or ' the Festive.'
Poems ascribe the exemption to the pleading of St. Moling, a Leinstcr ecclesiastic of
great celebrity, who took advantage of the ambiguous meaning of the word Lucm,
which is cither Monday, or the (Lay of judgment, to convert the term of a temporary
respite into a perpetual surrender of the claim. Adamnan gets the credit of being the
great champion for the maintenance of the demand; and a poem x of some length and
lire is attributed to him, wherein he calls Finnachta in pig cpin Imc cen 'oecu, 'the
old grey king without teeth,' and indulges in such sentiments as these :
" Were I a king of reddened spears
I would humble mine enemies,
I would exalt my high places,
My combats should be frequent."
The Irish Life of Adamnan says that a proclamation had been made by Finnachta to
the effect, that the lands of Columcillc should not enjoy the same privileges as those
of Patrick, Finnian, and Ciaran, whereupon Adamnan said: "The life of the king
who made this proclamation shall be short; he shall fall by fratricide; and there shall
be no king of his race for ever." Finnachta fell by the hand of his cousin in 695.
During his sojourn in Ireland, Adamnan in all probability exerted himself strenu-
ously in the propagation of the new Easter observance, and laid the foundation of the
great success which afterwards attended his recommendation of the subject in this
his native country. His stay, however, was not of long continuance, for we find him
returning to Ireland in 697, in order to legislate for the people. It was probably in
the interval of these two journeys that he compiled his Life of St. Columba, for the
use of his society. In it he makes no reference to the difference of sentiment between
himself and his congregation on the paschal question ; but there is an allusion to a
sore subject, where he tells of St. Columba' s prophecy at Clonmacnoise concerning the
discord, " qute post dies inultos ob diversitatem Paschalis festi orta est inter Scotiae
ecclesias" (p. 26). He may have referred to the same subject when he spoke of the
" valde stolidi qui ingrati Dei patientia male abutuntur" (p. 184). Baert conjectured
that the Life was written during Adamnan' s last sojourn in Ireland, and that the
brethren, at whose instance he professes to write, were not the refractory monks of
Hy, but the more amenable inmates of Durrow, and of the kindred associations in
K Poem. Book of Lecan, fol. 310 6 ; Book of Invasions, fol. 940.
1
Appendix to Preface.
Ireland. This, however, is a conclusion drawn from unsound premises, for it supposes,
as some Irish accounts have done, that Adamnan quarrelled with his people ; also that
the Irish Columbians yielded, while the Hycnsian ones held out. The one supposes
Adamnan to have been expelled from his pastoral charge ; the other is contradicted by
Bede. The Life itself bears the fullest internal evidence that it was written by a
member of the society, who speaks of nostrum monasterium (pp. 58, 72, 177), living in
the island, nostra insula (12, 178), which was small and remote (241), among other
islands (185), and called loua insula (176, 181).
Connected with the journey to Ireland in 697, the Annals record a transaction
which they despatch with enigmatical brevity : Dedit legem innocentiwri* populis. In
which words they allude to a social reformation which was brought about by Adam-
nan, and which, having obtained the highest sanction of the people, became, as in the
case of many modern Acts of Parliament, associated with the name of the propounder.
A synod was convened at Tara z , within an enclosure called the Ratli-na-SenadJi, or
" Rath of the Synods," where the memory of the chief actor was perpetuated in the
name Pupatt Adhamhnain, or "Pavilion of Adamnan," which was given to a portion
of the space; also in the Suidlie Adhamlmain, or " Adamnan' s chair;" the Dumlia
Adhamlmain, or " Adamnan' s mound;" and the Cros Adhamhnain, or "Adamnan's
cross," situated on the east of the Rath a . This mopbail, or l convention-general,'
was held, as the semi -legendary records state, at the instance of Adamnan, for the
purpose of procuring a national enactment, exempting women from war and expedi-
tions. The legend concerning the influence and circumstances which brought Adam-
nan to interfere in the matter may be seen at p. 1 79 of this work. The acts of the
convention were copied by Michael O'Clery from the Book of Raphoe^, and are pre-
served in one of the Irish manuscripts at Brussels . There were present thirty-nine
ecclesiastics, presided over by Mann Pebhla, the Abbot of Armagh, and among them
were Ichtbrocht d , or Ecgbert, probably the individual who brought the Hyensians to
paschal conformity in 716 ; and Murchu Mac U Macteni , the writer of a portion of
y Innocentium The Origines Parochiales Scotise
(vol. ii. p. 288) makes it morientium, but the Lex
was to save life, not to kill.
1 Tara. The Irish Life of Adamnan places this
convention at the place now known as Ballyshan-
non: " On another occasion when Adamnan was at
the royal meeting [pig-bail] of Conall and Coir-
pre, at Eas Euaidh, making his Law, the roydamua
of the son of Ainmire, i. e., Flannabhra, son of Cum-
mascach, came, having with him a female captive
who had killed a woman, to submit the case to
Adamnan," &c. Colgan conjectured that the conven-
tion was held at Derry or Kaphoe. See p. 178, infra.
The acts of the convention do not state where it
was held, but it might be inferred to have been at
Leitir, near Birr, on the confines of ancient Meath
and Munster.
a Rath. See the Maps in Petrie's Tara, and the
ancient authorities cited at pp. 115, 123, 148.
b Book of Raphoe. The title is, Incipit Cain
Adamnain ap plicc pen lebmp "Raca bochae
[secundum veterem librum Bath-bothae].
c Brussels. Burgundian Library, No. 2324.
d Ichtbrocht. So the name is written in the
Memoir of St. Adamnan.
li
St. Patrick's memoirs in the Book of Armagh. It is a remarkable fact, however, that,
with the exception of the Abbot of Armagh, and Ccnnfacladh f , Abbot of Bangor, the
rest of the clergy were from Lcinstcr and the south. At the head of the laity was
Loingscch, son of Acngus^, monarch of Ireland, and after him forty-seven chiefs of
various territories. Last on the list of temporals is "Bruide mac Derili 11 , king of the
region of thePicts." The enactments of the synod were afterwards called LcxAdamnanti,
or Cain Adhamhnain* , which means " tribute of Adamnan," because among its results
was the privilege which was conceded to him and his successors of levying pecuniary
contributions under certain conditions. In after times, when this assessment became
of sufficient importance, there was an officer, or agent, for its receipt, styled the
TYlaop cana G&arhnam, 'Steward of Adamnan' s Law' 1 .
It was possibly on the same occasion that the question of Easter was publicly dis-
cussed, and the usage advocated by Adamnan adopted. At this time also may have
been promulgated those eight canons" 1 which bear the name of Adamnan. Ecclesiastical
considerations, however, if entertained at this meeting, were not of sufficient importance
in the eyes of the Irish to merit an entry in a journal ; and the absorbing subject seems
to have been the civil enactment which afterwards became a source of profit, and for
this reason had special claims upon the memory.
In the mystified style of the Irish, it is sometimes dangerous, and always diffi-
cult, to deal with their statements as historical records ; but there seems to be ground
original, which the editor has examined. Colgan
understands it of "Ecbertus Anglus." See p. 179,
infra. Concerning Ecgbert, see pp. 379, 383.
e Murchu mac U Macteni The entry of this
name in the acts of Adamnan's synod is of im-
portance in the history of the Book of Armagh, as
it serves to fix the date of Muirchu Maccumachtheni,
whose name is attached to a portion of the Memoirs
of St. Patrick in that volume, in these words :
" Haec pauca de sancti Patricii peritia et virtutibus
Muirchu Maccumachtheni, dictante Aiduo Slebti-
ensis civitatis episcopo, conscripsit" (fol. 20, la).
The name of his informant also occurs in the acts
of the synod, in the form Aedh epscop Sleilte,
whose day is Feb. 7, and whose obit is entered in
Tighernach at 700, and in the Annals of Ulster at
699. Murchu mac Ua Maichtene, and his brother
Meadhran, are noticed in the Irish Calendars at
June 8 ; and the Calendar of Cashel, cited by Col-
gan (Act. SS. p. 465 , n. 31), places their com-
memoration at Kill-Murchon, in the territory of
Hi-Garrchon, in the eastern part of the county of
Wicklow, near the town of the same name.
f Cennfaeladh. His obit is in the Ann. Ult. at
704, and his day in the Calendar at Apr. 8.
s Loingsech, son of Aengus. He succeeded Fin-
nachta in 695, and reigned till 703.
h Bruide mac Derili. Called bpmt>6 mac t)e-
plli pi Cjiuicen cuaice. He died in 706, in the
eleventh year of his reign. The introduction of his
name into the acts is suspicious, unless we suppose
him to have attended at this synod as Aidan, son of
Gabhran, did at Drumceatt.
i Lex Adamnain See An. 727, at p. 383, infra.
k Cain Adamhnain See the names of the va-
rious Cains in Petrie's Tara, pp. 173, 174, The
Brehon Laws make frequent mention of this Cain,
but the particulars of it were unknown till the Brus-
sels MS. containing the account of this synod was
brought to light.
1 Adamnarfs Law. See An. 929, p. 393,t/ra.
m Eight canons. See the reference at p. 179.
lii
Appendix to Preface.
for believing that the public mind, which had for some time been kept in expectation
and alarm by the diseases which prevailed, and the portents which were observed or
imagined, Avas advantageously impressed, and seriously disposed, by the relation of a
vision, concerning the joys of heaven and the pains of hell, which Adamnan is said to
have witnessed previous to the date of the above synod. The pip Q&amnain, or
T r ision of Adamnan, an Irish composition of considerable age, as is proved by its style,
is still in existence ; and though possessing internal evidence that in its present form"
it is not the production of Adamnan, it lays claim to considerable antiquity , and em-
bodies a narrative which, like the visions of St. Fursa 1 ', passed current in conversation
as the realities of his experience. The Yision q is a religious discourse on the text
Psal. cxlvi. 5, 6 (Yulg.), and after some prefatory remarks, goes on to say: " After
this, that which is preached here was manifested to Adamnan Ua Tinne, the high sage
of the western world, when his soul passed from his body on the festival of John the
Baptisf, and when it was carried to heaven to behold the angels there, and to hell to
behold its wretched hosts." Having related all that he witnessed in either abode, and
having specially noticed in the place of torment the " Aircinnechs, who, in the pre-
sence of the relics 5 of the saints, administer the gifts and tithes of God*, but who turn
the profits to their own private ends from the strangers and poor of the Lord," whom
he elsewhere brands as " sensual Aircinnechs," the narrative proceeds to say that
These canons do not seem to have any connexion with
the Cain Adhamlmain. Martene printed the Canones
Adamnani, with, other Irish Canons, from a MS.
of the Bigot Library at Kotterdarn, which formerly
belonged to the Monastery of Fescamp, in Nor-
mandy (Thes. Nov. Anecd. torn. iv. col. 18, Lut.
Par. 1717). They exist also in the Cotton MS. of
Canons (fol. 155 &), but with considerable varia-
tions, under the title Incipiunt Canones Adomnani.
Mention is 'made at p. 179, infra, of a transcript of
them. Besides these, there is in Martene a detached
canon, under the title Item Adompnanus (/&. col.
1 1). It is of the same purport as the others, namely,
unclean food, and it exists in the Cotton MS., but
without Adamnan's name (Otho E. xiii. fol. 126 &).
n Present form. It speaks of bechmabd,
' tithes,' which were unknown in Ireland until long
after Adamnan's time.
Antiquity. See the extract in O'Donovan's
Irish Grammar, p. 440, where the learned author
observes : " There appears no reason to question, the
antiquity of the Vision."
i' St. Fursa. See Bede, H. E. iii. 19. Fursu in
Perona pausavit. An. Ult. 660.
i Vision The pip GoaThnctm is preserved in
the Leabhar Breac, fol. 127 a. It consists of two
parts, the Vision, and the Application, and occu-
pies eight double-columned folio pages of the ma-
nuscript (Library of the Koyal Irish Academy).
r John the Baptist. The second part of Adam-
nan's Vision contains instructions for averting the
mortality that was apprehended on the feast of the
Decollation of John the Baptist (Aug. 29). The
note on the Feilire of Aengus at this day states that
the Scuab a Fanait (Besom of Fanad) was a plague
which was to visit Ireland in the latter times, in
revenge for the beheading of John the Baptist, as
prophesied by Columcille, Moling, and Aireran.
The Annals of Clonmacnoise, at 550, attribute the
prediction concerning the Scuab Fanait to Bee mac
De, king Dermot Mac Cerbhail's poet. See O'Dono-
van, Ann. Four Mast., vol. i. p. 196.
8 Relics. ITlapcpa. See Martires, note m ,
p. 314, and Eeliquicc, p. 452.
Memoir of St. Adamnan. liii
the soul of Adamnan desired to remain in the happy region, but that "it heard from
behind him, through the veil, the voice of his guardian angel commanding it to bo
replaced in the same body from which it had passed ; and that it should relate in the
assemblies and conventions of the laity and clergy the rewards of heaven and the pains
of hell, such as the conducting angel had revealed to him. It was therefore the pre-
cept which Adamnan preached whilst he was alive. It was this precept, too, which
was preached in the great convention of the men of Erin, when Adamnan's Eule was
put on the Gaedhil ; and when women were made free by Adamnan and "Finachta
Fledach*, son of Dunchadh, son of Aedh Slaine, the King of Erin, and by the men of
Erin also. For it was alike that men and women went into battles and into conflicts,
until the the Rule of Adamnan was imposed." A second vision, or rather a supple-
ment, recounting the wickednesses of the inhabitants of Ireland, and the mortalities
with which they were visited, and should be visited, follows, and mentions such
chastisements as the Scamhach, or 'Leprosy;' thello-ar, or ' Cow mortality; fheDiffbail
tor aid, or ' Blight of fruit ;' the Gorta, or ' Famine ;' the Nuna, or ' Scarcity ;' and
Dunibadh, or ' Human mortality ;' against all of which it declares prayer and fasting to
be the only sure preservative.
From 697 till the year of his death, Adamnan seems to have remained in Ireland :
for, though the social improvement which he effected is despatched in a few words in
the Annals, we can hardly conceive that so vital a measure was brought about without
much exertion and preparatory solicitation. The success of his paschal advocacy among
a people naturally attached to old prejudices, in communities widely spread, and sub-
ject to many antagonistic influences, must have required a longer period for its com-
pletion than the following words of Bede u would at first sight seem to imply : " Navi-
gavit Hiberniam, et preedicans eis, ac modesta exhortatione declarans legitimum
paschse tempus, plurirnos eorum, et pene omnes qui ab Hiiensium dominio erant
liberi, ab errore avito correctos ad unitatem reduxit catholicam, et legitimum paschse
tempus observare perdocuit." The Life of St. Gerald of Mayo, a compilation full of
anachronisms, has yet this curious coincidence with the statement just made, that it
allows Adamnan a seven yecvrtf residence in Ireland. Now, admitting the supposition
above stated to be correct, the interval between 697 and 704, the year of Adamnan's
death is exactly commensurate with this period. One thing appears certain from
Bede, namely, that Adamnan crossed over from Ireland to Hy in the summer of the
year in which he died, and that he had been in Ireland for a considerable time pre-
viously. The Irish Annals record an occurrence which almost proves him to have
been in Ireland in 701. In that year Irgalach, son of Conang, great-grandson of
* Finachta Fledach. This is an anachronism: he cessor, Loingsech, son of Aengus. See p. li. supra.
died in 695. The convention was held under his sue- u Jledt. Historia Ecclesiastica, v. 15.
h
liv
Appendix to Preface.
Aedh Slaine, and lord of Cianachta v in JMeath, slew his own cousin Niall, son of
Cearnach Sotal. This act is said to have excited the indignation of Adamnan, under
whose protection Niall had been, and he denounced against Irgalach speedy retribu-
tion for the crime. At this time Adamnan is represented to have been in the neigh-
bourhood of the Boyne w , and an ancient poem* states that the cursing of Irgalach took
place in a synod held by Adamnan at Tara. Irgalach, according to Tighernach, was
slain by the Britons in 702 ; and the Annals of Ulster add that the deed was done in
Inis-mac-Nesan, the small island east of Howth, now known as Ireland's Eye. The
wife of Irgalach/ was Muirenn, daughter of Cellach Cualann, and sister of St. Kenti-
gema z of Loch Lomond. She died in 748.
The Life of St. Geraldus* represents Adamnan' s connexion with Mayo in these
words : " Tune sanctus abbas Adamnanus post visitationem totius Hibernise ad S. Ge-
raldum perrexit, ut fraternam cum eo contraheret societatem. Cui S. Geraldus fundum
cum fonte limpido contulit, atque sibi suam commendavit Ecclesiam, ut a persecutione
laicorum post obitum suum earn defenderet : quod totum S. Adamnanus se comple-
turum promisit, atque opere complevit. Post ejus [S. Geraldi] vero obitum b S. Adam-
v Lord of Cianachta. So he is styled in the
Cain Adhamnain, although he could not have been
lord by descent, as the Cianachta were of a different
race from his. The Annals of Inisfallen call him
" king of Hy Neill," which is probably correct, as
his son Cionaedh was monarch of Ireland from 724
to 728. Dr. Petrie states that Tighernach calls
lorgalach "king of Bregia" (Tara, p. 148); but
this must be a mistake, or else the printed text has
omitted the title. It is also an error to say that he
was killed by the Saxons. In 682 the Britons
fought with the Dalaradians at Kathmor, and in
697 they joined the Ulidians in wasting the coast of
Louth (pp. 377, 378, infra). Possibly they had
made a settlement in Ireland.
w Boyne The Irish Life of Adamnan represents
the saint as "fasting against Irgalach," immersed
in the river Boinn, and overcoming him by deceit.
This system of fasting against an obnoxious indivi-
dual was a favourite mode with the Irish ecclesias-
tics of bringing down visitations on their enemies.
The Brehon Laws contain directions on the course
which is to be pursued in such a case. Irgalach re-
sisted the influence of St. Adamnan's fasting by
doing the same himself, until Adamnan, by induc-
ing one of his people to personate him, put Irgalach
off his guard, and thus got the mastery of him.
The story is curious, not only as illustrative of this
extraordinary system of fasting, but as indicating
the low tone of moral feeling in the writer who re-
presents the saint as saying : " It is better that one
of his people should tell a falsehood for him, than
that he should tell it himself."
x Poem. Printed in Petrie's Tara, p. 122. It-
contains the lines, of which the following is the
translation :
" The synod of Patrick was held in the great Eath;
The synod of Brendan, and of Euadhan;
The synod of Adamnan, afterwards,
In cursing Irgalach."
y Wife of Irgalach. The Irish Life says that
" she was humble and obedient to the Lord and to
Adamnan ;" and it is remarkable that her obit is
entered in the Annals, which is very rarely done in
the case of women.
2 St. Kentigerna. See note h , p. ityinfra.
a St. Geraldus. Colgan, Acta SS. p. 602 a.
b Post ejus obitum. The date of St. Gerald is
very uncertain. Tighernach at 732, and the An.
Ult. at 731, have Pontifex Maigi-Eu Saxonum
Garailt obiit. The Four Masters (An. 726) repre-
sent this entry by " Gerald of Magh-eo died." And
Memoir of St. Adamnan. Iv
nanus Mageonensem Ecclesiam, per septem annos indefesse rexit. Inde ad lonensem
Abbatiam pcrrexit, et ibi feliciter in Domino obiit et sepultus cst." Now, though this
statement is open, in the first place, to the grave objection that St. Geraldus was later
than Adamnan instead of prior to him, and, in the second, that a monastery founded
twenty years previously as an asylum for adherents to the old Easter, was not a likely
place to entertain the professed advocate of innovation ; still, the story seems to be
wrought upon an ancient tradition that St. Adamnan traversed Ireland on ecclesiastical
duty, and spent some years therein, and that, having gone back to Hy at the end of
about seven years, he died soon after.
The narrative of Adamnan' s proceedings, from his first visit to the court of Aldfrid
down to his last stay in Ireland, as given in Mac Eirbis's MS. Annals, is so amusingly
characteristic of native simplicity, that it is entitled, notwithstanding its looseness,
to find a place among more explicit records. "An. 896 [recte 796]. In this year
the men of Erin consented to receive jurisdiction and one rule from Adamnan respect-
ing the celebration of Easter on Sunday, on the fourteenth of the moon of April ; and
the coronal tonsure of Peter was performed upon the clerics of Erin, for there had been
great variance in Erin on these questions, until then, inasmuch as some of the clerics
of Erin were in the habit of celebrating Easter on Sunday the i4th of the moon of
April, and had the coronal tonsure of Peter the Apostle, following in the steps of
Patrick ; others, following Columcille, celebrated Easter on the fourteenth of the
moon of April, whatever day of the week 4 that fourteenth should happen to fall, and
had the coronal tonsure of Simon Magus 6 . A third party followed neither the sect of
Patrick nor the sect of Columcille, so that the clergy of Erin held many synods, and
they used to come to these synods with weapons, so that pitched battles used to be
fought between them, and many used to be slain ; so that many evils ensued to Erin
from this, namely, the Bear-mor f , and the very great dearth, and many diseases ; and
their learned editor understands it as equivalent to d Wliatever day of the week. The An. Ult. at
" Garailt, pontifex," &c. (vol. i. p. 324). Such an 451 have Pasca Domini viii. Kal. Mali celebratum
interpretation would stand, if there were an .1. or i. e. est ; but in this year the 24th of April fell on Tues-
before Gerailt. The passage plainly states that " the day. That the 24th of April may fall on Sunday,
Bishop of Mayo-Saxonum of Gerald died," and this B must be the Dominical letter, which does not occur
addition of Gerald's name is a prolepsis. The Life between 449 and 455. Bede, however, expressly
of St. Gerald states that he came to Ireland accom- states : " Quern [diem] tamen et antea non semper
panied by three brothers, one of whom was Beriker- in luna quarta decima cum Judseis, utquidam reban-
tus. He was the St. Beretchert of Tulach-leis, now tur, sed in die quidem Dominica, alia tamen quam
Tullylease, in the county of Cork, whose day in the decebat hebdomada celebrabant" (H. E. iii. 4).
Calendar is Dec. 6, and whose obit is entered in the e Simon Magus. See p. xlvii., and p. 350, infra.
Four Masters at 839. If this date be correct, St. f ear-mor. Probably a mistake for Bo-ar mor,
Gerald must come down to circ. 800. ' the great cow-mortality.' See the enumeration of
c Steps of Patrick. See note m , p. 350, infra. national scourges, p: liii. supra.
h2
Ivi Appendix to Preface.
extern tribes injured Erin. They continued thus for a long period, and even to the
time of Adanman. He was the ninth abbot who succeeded to the government of la
after Columcille.
"A great spoil was earned off by the Saxons from Erin. Adamnan went to demand
a restitution of the spoil, as Bede relates in his history. The greater part of the
bishops of all Europe assembled to condemn Adamnan for having celebrated Easter
after the fashion of Columcille, and for having upon him the tonsure of Simon Magus,
i.e. ab aure ad aurem. Bede says s that though many were the wise men in that synod,
Adamnan excelled them all in wisdom and eloquence ; and Adamnan said, It was not in
imitation of Simon Magus that he had this tonsure, but in imitation of John of the
Breast' 1 , the foster-son of the Kedeemer, and that this was the tonsure which he had
upon him, and that though Peter loved the Saviour, the Saviour loved John ; and that
it was on the fourteenth of the moon of April, on whatever day of the week that should
fall, the Apostles celebrated Easter. Then an old senior rising up said, Though Co-
lumcille himself were present here, we would not leave him until he should be of the
same rule with ourselves ; but you we will not quit, until you be of the same rule
with ourselves. Adamnan made answer unto him and said, I shall be of the same rule
with you. Be tonsured therefore, accordingly, said the bishops. It will be sufficient
that I do so, said Adamnan, at my own monastery. No, said they, but immediately.
Adamnan was then tonsured, and no greater honour was ever shown to man than was
given to Adamnan on this occasion ; and that great spoil was restored to him, and he
came straight home to his own monastery of la. It was a great surprise to his con-
gregation to see him with that tonsure. He then requested of the congregation to
receive the tonsure, but they refused, and he got nothing from them, sed Deus permisit
conventui peccare, i. e. ipsum Adamnanum expellere 1 , gui misertus est Hilernice. Sic
jReda dixit; for Bede was along with Adamnan. Now Adamnan came afterwards to
Erin, and his fame spread throughout the land, but that one regulation of Easter and
of the tonsure was not received from him, until this year, anno Domini 696, and Adam-
nan died in the year 703, in the 78th year of his age."
Bede records the last stage in our saint's life, " Qui cum celebrate inHibernia ca-
nonico pascha, ad suam insulam revertisset, suoque monasterio catholicam temporis
paschalis observantiam instantissime prsedicaret, nee tamen perficere quod conabatur
posset, contigit eum ante expletum anni circulum migrasse de sseculo. Divina utique
z Bede says. This is a palpable forgery. The ings of the Royal Irish Academy, vol. v. p. 52.
writer seems to have Colman's discussion running in > Expellere There is no existing authority for
his head. See Bede, H. E. iii. 25. this, except perhaps an inference from Bede's words,
h John of the Breast. 1 charmer 1 bpuinne, the "graviorem cum eis cogeretur habere discordiam,"
Irish name for St. John the Evangelist, borrowed cited in the text. Possibly Adamnan's protracted
from St. John, xiii. 23, 25 ; xxi. 20. See Proceed- stay in Ireland suggested the idea.
Memoir of St. Adamnan.
Ivii
gratia disponente, ut vir unitatis ac pacis studiosissinras ante ad vitam raperetur seter-
nam, quam redeunte tempore paschali, graviorem cum eis qui eum ad veritatem sequi
nolebant, cogeretur habere discordiam." This was, according to the Irish Annals, in
the year 704 : in which the reformed Easter fell on the 3oth of March. He died on
the 23rd of September 11 , which is the day of his commemoration both in the Irish and
Scotch calendars.
Of the character of Adamnan for learning and the graces of the Christian mi-
nistry, we have the highest testimony in the contemporary statements of Bede and
Ceolfrid. Alcuin, later in the same century, ranks him with Columba and Comgall, in
the well-known epigram 1
" Patritius, Cheranus, Scotorum gloria gentis,
Atque Columbanus, Congallus, Adomnanus atque,
Praeclari patres, morum vitscque magistri,
His precibus pietas horum nos adjuvet omnes."
In a later age, Eordun, in addition to the trite commemoration, " virtutibus pollens
et miraculis," says of his literary fidelity, " quando historias et res gestas conscripsit,
de more semper habuit auctorem suum in testimonium adducere." The Irish, of
course, are loud in his praises. In the Vision he is styled the ' noble sage of the
western world' 11 , and his Life ascribes to him the combined virtues of Patriarchs and
Apostles, while the Pour Masters sum up the evidence thus : " Adamnan was a good
man, according to the testimony of St. Beda, for he was tearful, penitent, given to
prayer, diligent, ascetic, temperate ; he never used to eat except on Sunday and Thurs-
day ; he made a slave of himself to these virtues ; and, moreover, he was wise and
learned in the clear understanding of the Holy Scriptures of God." Yet he was not
without his temptations, and there is a curious coincidence between his Irish Life, and
the Lessons in the Breviary of Aberdeen as to the manner in which the enemy made
his assaults, namely, in human form, and with knotty, diabolical questions . The phi-
k September 23 . Cave erroneously has 2 3 Octob.
(Hist. Literar. vol. i. p. 594 6, Oxon. 1740) ; and in
this he is followed by Casimir Oudin (Comment, de
Script. Eccl. vol. i. col. 1666, Lips. 1722). Oudin,
however, avoids two other blunders of Cave, where
the latter states that Surius published Adamnan's
Life of St. Columba , and that Serarius was the first
editor of the tract De Loots Terra Sanctce.
1 Epigram Flacci Albini sea Alcuini Opera,
torn. ii. vol. i. p. 219 a (ed. Andr. Quercetano [Du
Chesne], 1777).
m Fordun. Scotichronicon, iii. 49, 51.
n Western world. Gbamnan UaGhinbe apb-
ecnaib i op carp bomain. See note a , p. 370.
Questions. The Breviary of Aberdeen relates
that a child was found, who " ante Dei virum duc-
tus multa ei probleumata prasposuit. Tune sanctus
facto signaculo crucis inimicum effugavit, qui in
specie infautis beatum virum temptare voluit."
Lect. iii. (Propr. SS., Part. Estiv. fol. 114 66).
The Irish Life states that "the demon came in hu-
man form to converse with Adamnan, for the men of
Munster compelled him by force to come to Adam-
nan. And he came with many hard questions.
One of the questions was, Was it in shape or with-
out shape that the Devil worshipped, and was it
Iviii
Appendix to Preface.
losophy of these legends is, that they arose, in an imaginative age, out of the prevailing
and well-founded belief in Adanman's learning and mental ability. Among his many
virtues, diligence in his calling seems to have been one. The energy of his character
has left its impress on the traditions of the country in the many journeys which he un-
dertook, and the synods which he held ; and he himself bears honest testimony to the
multiplicity of his labours, in the epilogue of his tract on the Holy Places p : "Quse et
ego quamlibet inter laboriosas et prope insustentabiles tota die undique conglobatas
ecclesiasticas sollicitudines constitutus, vili quamvis sermone describens declaravi"
Filial piety was another of his virtues, and out of his character for it grew the legend
cited at p. 179, infra, and the title of his Feilire, or Festology, Incipit Feilire Adam-
nain tna TTlachaip \_for Ms mother} hie.
The undoubted writings of Adamnan are, his tract De Locis Sanctis^, and the Vita
S. Columbce. The former, whose authorship is proved beyond all question by Bede,
opens with the following prologue 1 ": "In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti,
texere librum de locis incipio sanctis. Arculfus sanctus episcopus, gente Gallus,
diversorum longe remotorum peritus locorum, verax index et satis idoneus, in Hiero-
solymitana civitate per menses novem hospitatus, et locis cotidianis visitationibus
peragratis, mini Adamnano hsec universa quse infra craxanda sunt, experimenta dili-
gentius perscrutanti, et primo in tabulas describenti, fideli et indubitabili narratione
dictavit, quse nunc in membranis brevi textu scribuntur." This interesting record is
an important item in the history of writing, as showing the collateral and respective
uses among the Irish of waxed tablets 8 and membranes for literary purposes, towards
the close of the seventh century.
The other genuine work of Adamnan wants the external evidence which the tract
De Locis Sanctis possesses, and bears testimony on certain ecclesiastical questions
through knowledge or in ignorance that the Devil
worshipped ?" They also relate how the Devil was
brought to Hy in the shape of a corpse, to be buried,
and how it rose up and spoke, putting, as the Life
says, many wonderful questions to the congrega-
tion, all of which Adamnan resolved.
P Tract on the Holy Places. See the passage
cited at p. 242, infra.
i De Locis Sanctis. Gretser's edition (Ingoldst.
1619) was printed from a MS. sent to him by Fa-
ther Rosweyd, " ex intima Holandia" (Prolegom.
p. 22). The MS. ssec. viii., which is mentioned in
note x , p. viii. supra, is described in the Nouveau
Traits de Diplomatique as "de S. Germain des Pres,
num. 844" (torn. iii. p. 66), "un petit in-folio, en
ecriture ordinaire du viii. an ix a siecle" (ib. pp. 129,
132) : " ce MS. etoit dans la biliotheque de Corbie"
(ib. p. 355). It is probably the Corbey MS. which
was collated by Mabillon. Besides the MSS. men-
tioned at p. viii., there is another in the British
Museum (Cod. Cotton, Tiberius, D. v. pars ii. pp.
156 a to 184 &). It is in writing of the fourteenth
century, and though copied by an ignorant scribe, and
imperfect, contains some valuable various readings.
It has been collated by the editor.
r Prologue Mabillon, Acta SS. Ord. Bened. sac.
iii. pt. ii. p. 456 (Venet. 1734).
8 Waxed Tablets See note ', p. 358, infra. Thus
also in the same tract: "Cujus mihi formam in
tabula cerata Arculfus ipse depinxit" (i. 2); and
Memoir of St. Adamnan.
lix
which it has sometimes been judged desirable to invalidate. Sir James Dalrymple, in
1714, when defending the Presbyterian view of Church government 1 , found it conve-
nient to throw discredit on the anecdote told in i. 44 (p. 85, infra), and, as a means
towards this, called the genuineness of the whole work in question. " I cannot agree,"
says Sir James, "with our Biographer", that the Authority of Adamnanus is equal, far
less, preferable, to that of Bede, since it was agreed on all hands to be a fabulous History,
lately published in his Name, and that he was remarkable for nothing, but that he was
the first Abbot of that Monastery, who quit the Scottish Institution, and became fond
of the English Romish Bites." In our own day Doctor Giles, when translating Bede's
Ecclesiastical History, added the remark v : " Besides the work < On the Holy Places,'
Adamnan is the reputed author of a ' Life of Saint Columba,' but I have strong doubts
of Adamnan' s having written it. I propose shortly to publish the original text of both
these works." On what the writer's scruples were founded does not appear, as the
proposed opportunity of declaring it has never occurred. It is to be hoped that the
doubts originated in a different style of research from that which made Bede's Colum-
eelli an island w , and Decvrmach the same as Derry x ! Lastly, in 1851, a Prussian
clergyman y , hoping to extend to a portion of British antiquities the enlightenment of
German criticism, objected to the Vita Adamnani on these grounds : "Ha3c ipsa adeo
fabulis est obscurata, ut vix credi possit, vii saeculo, quo literae apud Hyienses flo-
ruerunt, ejusmodi nugas esse conscriptas. Prologi autem Yitae suspicionem mihi
faciunt, quorum titulum ' Praefatio Apologiaque Adamnani Abbatis sancti scriptoris' a
librario esse praepositum nemo non videt, apologiam vero, quae tarn stylo ac sermone
quam re aliena sit a Yita ipsa, ncticiam esse, facile apparet." But surely these are
not the observations of one qualified to pronounce judgment on such a question. If
nugce and fdbulce such as Adamnan' s indicate spuriousness, what becomes of early
biography ? As to the title of the Prologue, had he consulted a good edition 2 , he might
again, "juxta exemplar quod mihi Arculfus inpagi- the translation of Bede, v. 9, and Dr. Giles cor-
nola figuravit cerata depinximus" (i. 3).
* Church government In an anonymous pub-
lication, bearing the title, A Vindication of the
Ecclesiastical Part of Sir James Dalrymple's His-
torical Collections, in answer to a late Pamphlet,
intituled, The Life of the Reverend Mr. John Sage,
p. 21 (Edinb. 1714).
u Biographer. The writer of the pamphlet in
question was Rev. John Gillan, afterwards Bishop
of Dumblane.
v Remark. Bede's Ecclesiastical History, in
Bonn's Antiquarian Library, p. 264 (Lond. 1847).
rected it in his second edition, p. 248.
x Derry. Bede, p. 1 14. The derivation of Dal-
rieta, namely, Dal-Ri-Eta, 'the portion of King
Eta,' in p. 7 ; and the character of Hy as " one of
the most fertile" of the Scottish islands, in p. 113,
are not borne out by record or fact.
y Prussian clergyman. Carolus Guilielmus
Schoell, in his dissertation, De Ecclesiastics Brito-
num Scotorumque Historic Fontibus (Berolini,
1851), p. 61.
z Good edition. As Colgan's. Pinker ton (p. 53)
takes the spurious title from Canisius. See Vance
Island. The British Critic noticed this error in Lectiones at pp. 3, 456, infra.
Ix Appendix to Preface.
have solved that difficulty ; and if he had gone further, he might have found the
Bollandist's remarks' 1 upon the expression. Lastly, as to the Apology, the res is of
course different from the narrative of the Vita, while the stylus ac sermo are so similar
to the rest, that none save the architect of a paradox could discern the difference in
the materials. The Life, where there is a slight variation of style, tells its own story,
for it professes to be compilation ; and we might as well deny the genuineness of Bede's
Ecclesiastical History, because an early chapter is borrowed from Gildas, and another
from Constantius, without acknowledgment. There is internal evidence in the Life on
the following points to satisfy any but a theorist, that, i , It was written by an eccle-
siastic, living in loua i-nsula (pp. 176, 181), styled nostra (pp. 12, 178), in which was
nostrum monasterium (pp. 58, 72, 177); 2, By the superior of the monastery (pp. 16,
26, 223 tit.'); whose immediate predecessor was Falbeus, and he a successor of Segi-
neus (pp. 1 6, 26); 3, By one who conversed with those who had heard S. Columba's
voice (p. 73); who conversed with a person who remembered the night on which S.
Columba died (p. 238) ; who conversed with the acquaintances of St. Columba's
friends (pp. 50, 85, 237) ; who conversed with a person who had witnessed the battle
of Dun-Ceithirn in 629 (p. 95) ; who knew an early friend of the St. Fintan who died in
635 (p. 22) ; who conversed with the nephew of his predecessor Yirgnous who died
in 623 (p. 225); who was living when the battle of Magh-Bath took place (p. 200) ;
who witnessed the ravages of the Great Pestilence (p. 182); who was a personal
friend of King Aldfrid (p. 185) ; who lived when the House of Gabhran was declining
(p. 201); 4, By one whose name was Adamnan (pp. 16, 95, 225, 238). Here is an
accumulation of evidence which should satisfy any mind, and the more so as it is
for the most part undesigned and incidental, the internal counterpart of the writer's
own declaration: "Hujus ergo prsemissaB narrationis testes, non bini tantum vel
terni, secundum legem, sed centeni et amplius adhuc exstant" (pp. 17, 182).
Besides these Latin works, Adamnan is said to have written, i, A Life of St.
Patrick. This is stated twice in the Tripartite Life b . 2, Poems. Tighernach cites
some verses of his, at the year 695, and the Four Masters, at 742. His alleged Feilire, or
' Festology,' consisting of seven quatrains and a half, comes also under this head. The
poem on the remission of the Boromean tribute, containing fifty-two stanzas, though
bearing his name, is hardly compatible with his religious character, and evidences the
genius rather than the piety of the writer. 3, Historia Hibernorum ab origine ad sua
tempora, mentioned by "Ward , but otherwise unknown. 4, Epitome metrica triginta
voluminum legum Hibernicarum, also mentioned by Ward ; and, like the preceding
article, probably some compilation of modern date and no authority.
a Bollandists remarks. See p. xiii. supra. Thaum. pp. 128 6, 167 a). See note n , p. 41, supra.
b Tripartite Life. Lib. i, 70, iii. 99 (Trias c Ward. Rumoldus, p. 218 (Lovan. 1662).
Memoir of St. Adamnan. Ixi
Of Adamnan' s two Latin works, the tract De Locis Sanctis is the better written
and more flowing, but it bears a striking resemblance to the other in many particulars
of style, and the use of peculiar words and phrases. In the following pages the reader
will observe the liberal employment of diminutives , so characteristic of Irish composi-
tion ; and he will find them, in many cases, used without any grammatical force, and
commutable, in the same chapters, with their primitives. The same tendency is also
observable among verbs in the use of frequentatives and intensitives. He delights in
the distributive numerals instead of cardinals, and in the adjective termination ax
where admissible. He uses the pluperfect for the perfect, and the nominative instead
of the ablative absolute. He occasionally employs Greek d , or Greco-Latin words ;
and in a few instances introduces Irish and Hiberno-Latin expressions 6 . Proper
names'" he sometimes inflects according to the rules of Irish grammar, so that in a
Latin narrative they present an anomalous appearance. Above all, the artificial, and
often unnatural, interweaving of his words, in long sentences, and the oft-recurring
ablative absolute in awkward position, will strike the reader as remarkable features
of the style.
One subject more remains to be considered : the veneration of St. Adamnan' s me-
mory. In testimony of this, two classes of monuments exist, namely, the churches
under his patronage, and the appellations commemorative of his name.
St. Adamnan's Irish Churches.
i . JRathboth. He is the patron, but not the founder 5 , of this church. It was ori-
ginally monastic ; and in the bestowal of conventual honours among the ancient Irish,
the distinctions of Orders were not regarded. Hence, when Raphoe became an episco-
pal see, but under its old patronage, after-ages, supposing that a bishop's see must
originate with a bishop h , took advantage of Adamnan's phonetic name Eunari, and
created a bishop Eunan patron of the diocese, moving his festival a fortnight back in
the month, and leaving Adamnan to enjoy his old abbatial honours on the 23rd. Pope
Clement XII. approved of a mass for Bishop Eunan's festival-" on the 7th of September.
c Diminutives. See Glossary, voce Diminutiva, Ainmurech, gen. of Ainmire (pp. 91, 201); Loigse,
d Greek See Glossary, voce Grcedsmi. gen. of Loigis (p. 210); Leathain, gen. of Liathan
e Irish expressions. See Hi, and Hininglas in (p. 220); Draigniche,gen.ofDraignech(fip.^, 225).
Glossary. Thus maic, the gen. of mac (pp. 32, 40). 8 Founder This was St. Columba. See p. 280.
f Proper names. Thus, Ferguso (p. 8); Aido h Bishop. See the names of Irish sees founded
(PP- n 36, 4 X > 45) 82, 225), in the genitive; by presbyters, at p. 335.
Comgitt, gen. of Comgall (p. 32) ; Domnill, gen. ! Eunan. See the various forms of this name, at
of Domnall (p. 201) ; Fechureg, gen. of Fiachrach pp. 256, 257, to which may be added, as an ultima-
(p. 45, 225) ; Cellaiff, gen. of Cellacft (p. 65) ; turn of corruption, St. Arnold. See p. Ixvi. infra.
Colgion and Colgen, gen. of Colgu (pp. 65, 82); J Bishop Eunan's festival. See p. 257, infra. In
1
Ixii
Appendix to Preface.
which was printed in Paris in 1734. Accordingly, the Bollandists k place the comme-
moration of " S. Eunanus Episcopus, Confessor, Baphose in Hibemia," at Sept. vii., in
a short notice edited by Joannes Stiltingus. Alban Butler 1 , following this authority,
repeats the error at the same day ; and in the Irish Calendar appended to the Dublin
edition" 1 of his valuable book, the same fictitious patron intrudes on another saint's
day. St. Adamnan's bed" used to be shown at Eaphoe.
2. Skreen. A parish church of the diocese of Killala, in the county of Sligo,
barony of Tireragh, bounded on the north by Sligo Bay. The site of the church is an
old grant. The Life of Earannan relates that Tibraide [son of Maelduin, Lord of Hy-
Eiachrach] bestowed upon St. Columba and his fraternity three pleasant portions of
ground, one of which " locus isto sevo Cnoc-na-maoile p dicebatur, postea a S. Adamnano
Abbate, Serin- Adhamhnain, i. e. Scrinium S. Adaranani dictus." St. Adamnan is locally
called A'wnaun, and his well is situated a little to the east of the old church, at the other
side of the road. Erom this well the townland Toberawnaun [Cobap G&arhnain] derives
its name, between which and the townland Soodry runs the Dunmoran stream. Over
this rivulet, in connexion with a boreen, is the Drehicl Awnaun, or ' Bridge of Adam-
nan,' formed of a flag nine feet long, and nine inches broad, resting on two stones in
the bed of the stream, two feet high. It does not nil the whole breadth of the stream,
so that at either end there is a vacant space between it and the bank. The natives say
it was formed by the saint, for his convenience in going from his church to the strand ;
the diocese of Raphoe, St. Eunan is generally con-
sidered to be a different individual from Adamnan,
and the error derives support from the custom which
prevailed of holding the commemoration of St.
Etinan as patron of the diocese on the yth of Sep-
tember.
k B'jllandists Acta Sanctorum, Sept. torn, in.,
p. 128, where the following is found : "Castellanua
in Martyrologio universal! S. Eunanum memoravit
inter Ahemeros, seu Sanctos illos, quorum cultus
certo diei affixus non est. Inter Missas proprias
Sanctorum patronoruin Francias et Hibernias, quse
Parisiis anno 1734, impressa3 sunt, jubente summo
Pontifice Clemente xii., ad vii. Septembris legitur
Missa de S. Eunano, eique praepositus est hie titu-
lus : Infesto Sancti Eunani episcopi et Confessoris,
ecclesicB et dicecesis Rappotensis putroni generalis.
Missa haec probat, jam saltern die vii. Septembris
coli S. Eunanum, et quideni ut patronum dicecesis
Rappotensis. Casterum Missa ilia nihil habet de
gestis Sancti, atque ea de causa nihil ex ilia hue
transfero. Solum obsen r o Evangelium legi ex Lucae
cap. 10 de missione Septuagiuta duorum Christi
discipulorum : ex quo utcunque colligi potest, S.
Eunanum haberi pro Viro apostolico, qui fidem
apud suos promulgavit."
1 Alban Butler, He has a " Saint Eunan, first
Bishop of Raphoe in Ireland," under September 7.
" The monastery founded there by St. Columb, and
restored by St. Adamnan, being converted into an
episcopal see, St. Euuan was appointed to govern
it." Ib. The error about St. Eunan is repeated un-
der St. Adamnan at Sept. 23.
m Dublin edition. R.Coyne, 1838. See vol. ii.
p. 1118.
n Adamnan's bed. Harris's Ware's Works, vol.
i. p. 270. It was probably a flag.
Life of St. Farannan Cap. 8 (Colgan, Act.
Sanctorum, p. 337 a).
P Cnoc-na-moile See the interesting notes on
this name in O'Donovan's Tribes and Customs of
Hy-Fiachrach, pp. 267, 416.
Memoir of St. Adamnan. Ixiii
and some additions which were lately made to it, in order to complete the continuity
of the path, were speedily removed, as foreign to the original design. The church
derives its name, it is said, from Adamnan' s shrine, which was preserved there. This
shrine might be supposed to enclose St. Adamnan' s bones, and to be the case contain-
ing the reliquim Adamnani, which were brought over to Ireland in 727 for the renewal
of his Law, and which were taken back to Hy in 730. But, according to a record in
one of the Brussels MSS. q , which was copied by Michael O'Clery, in 1629, from " an
old black and difficult manuscript of parchment," the contents of the shrine were the
various relics which Adamnan himself had collected. The record opens by saying,
' ' Illustrious was this Adamnan. It was by him was gathered the great collection of
the relics [map Gym] of the saints into one shrine, and that was the shrine which
Cilline Droicthech r , son of Dicolla, brought to Erin to make peace and friendship
between the Cinel Conaill and Cinel Eoghain." It then proceeds to enumerate the
twenty-six articles which were enclosed in it, consisting of manuscripts of the Gospels,
hymns, and poems ; articles of apparel belonging to the saints of Ireland ; and a few
relics of St. Paul and the Yirgin Mary ; the aggregate of which must have filled a
large box, and been a rather heavy load to carry about. Colgan couples this shrine
with the church of Skreen, and observes 8 : "Est ecclesia multorum reliquiis nobilis et
veneranda, Dioacesis Kill-aladen. in regione de Tir Ehiachrach, de qua, vide plura in
notis ad vitam S. Adamnani, ubi dabimus* catalogum reliquiarum in illo scrinio recon-
ditarum." In 832 the shrine of Adamnan was in the keeping of Tuathal mac Eeradh-
aich, Abbot of Rechra and Durrow, from whom it was carried off from Donaghmoyne"
by the Danes. It is very likely that there were two shrines called Adamnan' s, the
older, containing his own remains v , which is the one referred to in the Annals, the
other w , containing the miscellaneous objects mentioned in the catalogue, which was in
after-times coupled with his name, and preserved in his church of Skreen.
3. Drumhome. A parish in the diocese ofRaphoe, county of Donegal, barony of
Tirhugh. It is the Dor sum Tomme mentioned in such interesting connexion at p. 238,
i Brussels MSS. Burg. Libr., No. 2324-40^. 26. his bones were expected to have been found dry
r Cilline Droicthech. He was fourteenth Abbot (Bede, H. E. iv. 30). The relics of Bp. Aidan were
of Hy. See p. 382, infra. enshrined within thirty years of his death (iii. 26).
s Observes. Acta Sanctor. p. 340 6, n. 42. w The other The ancient catalogue calls it a
1 Dabimus. The promise was not fulfilled, for cido", which is the term used elsewhere for the lea-
his work terminates at March 30. them satchels in which the early ecclesiastics used to
u Carried from Donaghmoyne See pp. 80, 389. carry about their books. See p. 1 15, infra. In the
v His own remains. So the writer supposes at p. present instance the words in cimg have the inter-
315, infra. This would allow but twenty-three lineal gloss .1. m fcpine, 'i.e. the shrine.' It
years' interval between his death and the enshrine- was probably of leather, for the recital commences
ment of his remains. But the grave of St. Cuth- thus : " fair youth, noble is the theca thou hast
bert was opened eleven years after his death, and taken upon thy back."
i 2
Ixiv Appendix to Preface.
and was probably in the neighbourhood of St. Adamnan's birth-place. The seat of a pow-
erful branch of the Cinel Conaill was in this parish (p. 38); and in it was also preserved
the reliquary called the Cathach (p. 284). Fleming*, in reference to Adanman, says:
"Animadvertendum, ipsum antequam Hiensis monasterii administrationem suscepisset,
plura in Hibernia monasteria, sub editas a se regulaB praescriptis erexisse, quorum pra?-
cipua fuere Rapotcnse, Pontis-Adamnani, Droimtuamense, et Scrinense." To this list
Colgan adds 5 ' : " Colitur S. Adamnanus in Ecclesiis de Dunbo, Aregal, Boithfheabha, et
Grelleach, in dicecesi Derensi."
4. JErrigal. A parish in the diocese of Deny, county of Londonderry, barony of
Coleraine, formerly called, from its patron, Airecal Adharnhnain, the ' habitation of
Adanman' 1 . It is now best known through its village Garvagh. The present parish
church stands on a modern site. The old site is in the townland of Ballintemple,
where the foundations remain, measuring 52 by 18 feet. South of this is the only
local commemoration which now remains in the parish, namely, an eminence called
St. Onan's Rock. It is marked on the Ordnance Map (sheet 1 8, at foot), but at the
time it was noted there was not a man in the county that knew who St. Onan was.
5. Dunbo. A parish in the same diocese, county, and barony. The ruins of the
old church, situate near Downhill, measure 63.2 by 27.6 feet. In this parish is
the Munitio Cethirniof-p.gi, infra.
6. JBovevagh. A parish in the same diocese and county, barony of Keenaght.
Archbishop King's list makes S. Eugenius the patron, which name may be regarded as
a Latin form of Eunan a . Local belief makes St. Ringan, that is, JSTinian, the patron ;
but Colgan' s authority, already cited, is superior, as he lived in an age when these
matters were better understood than now. The old church measures 51 feet by 17.6.
7. Greallach. Now Templemoyle b , in the parish of Cloncha , diocese of Deny,
county of Donegal, barony of Inishowen. It is a small burial-ground, with the
faintest traces of a quadrilateral building ; situate on a rocky slope, amidst a wretched
group of cabins, which form the hamlet of Templemoyle on the road between Culdaif
and Cam. It contains but one tombstone, bearing the name of James Maginnis, a
schoolmaster, who died Jan. 25, 1819.
8. JBallindrait. In the parish of Clonleigh, diocese of Derry, county of Donegal,
and barony of Raphoe. It adjoins Raphoe on the east, and is the Pons Adamnani
mentioned above by Fleming. The Irish name d is Opoicec Gftamnam. There is no
church there now.
* Fleming. Collectanea, p. 435 b. So also Var- a Eunan. See Colton's Visitation, p. 85.
dasi Rumoldus, p. 219. b Templemoyle. See Colton's Visitation, p. 69.
y Colgan adds. Acta Sanctor. p. 387 a, n. 7. c Cloncha. CluaiTl caca of Calendar, July 1 6.
z Habitation ofAdamnan. See Primate Colton's d Irish name See the authority cited by O'Do-
Visitation, edited by Beeves, p. 80. novan, in the Four Mast. An. 1607 (p. 2353).
Memoir of St. Adamnan. Ixv
9. Syonan. A townland in the parish of Ardnurcher, diocese and county of
Meath, barony of Moycashel. It is Sui&e G&ariindin in Irish, that is, 'Seat of
Adamnain.' The ruins of a castle exist here, but Macgeoghegan says that it was not
church land. The tradition of the neighbourhood is, that St. Adamnan, when on a,
visit to Ireland, preached to his relatives, the descendants of Fiacha, son of iNiall, on
a hill in the townland, which ever since has borne his name.
10. Killonan. A townland in the parish of Derrygalvin, county of Limerick. The
name seems to be formed from cill G&arhnain, but without confirmation from any
other ostensible local evidence.
St. Adamnan's Scotch Churches.
1 . Furvie. A chapelry in the parish of Slains, on the east coast of Aberdeen,
north of the Ythan Mouth. This seems to have been Adamnan's chief commemora-
tion in Scotland, for it is the one connected with his name in the Breviary of Aber-
deen^ " S. Adampnani abbatis patroni apud Fund Aberdon. dyoces." In the Yiew
of the Diocese of Aberdeen 5 it is stated, under parish of Slaines : " Here stood of old
the parish church of Furvie (dedicated to St. Fidamnan, Abbot of Icolmkill), over-
blown by the sands." The New Stat. Acct. h says : " On the estate of Leask, there is
another ruin of a religious house, evidently a Eoman Catholic chapel, as the place
where the altar stood is plainly discernible. It is small, but must be considered a fine
old ruin. One gable and Gothic window are still nearly entire, and the walls are
overgrown with ivy. It stands in the middle of a small plantation of stunted firs
and alder, on a little eminence gently rising from, a swampy bottom, with a rivulet
half enclosing it on the south side. It is called St. Adarnannan's Chapel." The same
name is given to it in the Old Statistical Account 1 .
2. Forglen. A parish in the north-east angle of Banff, separated from Aberdeen-
shire by the Doveran. It was also called Teunan-kirlc, from, a peculiar form of the
patron's name. Adam King j , in his Calendar, at Sept. 23, has " S. Thewnan abbot
and confessor in Scotland maister to king eugenius ye 6. 684." Dempster k also calls
him Thewnanus, placing his day at Sept. 23 ; but Camerarius 1 while he mentions
"Sanctus Adamannus Episcopus, Northumbrorum Apostolus" (a man who never
existed), at Sept. 25, notices "Sanctus Thevuanus Abbas et Confessor" at Sept. 26,
adding, "Monasterio Mailrossensi diu preefuit hie Sanctus." The writer in the Old
e Tradition. SeeO'Donov., Four Mast. An. 703. * Old Stat. Account. Vol. v. p. 276.
f Breviary of 'Aberdeen. Propr. SS. Part. Estiv. J Adam King. Kallendar, in his Catechisme
fol. 1 14 & a (Keprint), where the name is incorrectly (Paris, 1588).
given Furni. k Dempster. Historia Ecclesiastica Gentis Scot-
s Diocese of Aberdeen. Collections, &c., p. 388. orum, vol. ii. p. 613.
h New Stat. Account. Vol. xii. p. 593. l Camerarius. De Scotorura Fortitudine, p. 177.
Ixvi
Appendix to Preface.
Stat. Account 1 " says : " The name of this parish was formerly 'T Eunan, or St. Eunan,
after the saint of that name to whom the church had been dedicated." In the New
Stat. Account", it is added that the ruins of the chapel still remain, at the mouth of
a rivulet which falls into the Devcron. The valuable writer in the Collections on the
Shires of Aberdeen and Banff , observes: "Mr. Thomas Innes takes him to be the
very same with Saint Adamnan, who in Irish is called Ainan, and their day is the
same, September the twenty-third ; Teunan being formed from Saint Ainan, as Trowel
and Tantan from Saint Rule and Saint Antony." In this parish was formerly kept
St. Columba's sacred banner, called the Breacbannach, mentioned at p. 330, infra; and
he was also a patron of the church.
3. Aloyn. A parish in the south of Aberdeenshire, on the north side of the Dee.
"Aboyn hath for its tutelar Saint Theunan" p . About half-way between Aboyne
Castle and the ruins of the ancient parish church, is a large old tree, now called the
Skculan Tree* 1 , with a well at the foot of it called the SIceulan Well. The tree is still
held in reverence. Thomas Innes r tells us that he was born in this parish, and
mentions the objects alluded to as called in his day ' S. Eunan' s Well,' and ' S. Eu-
nan's Tree.'
4. Tannadice. A parish in Forfar, whose patron was St. Columba. A large rock
on one of the braes of Angus, in this parish, is called St. Arnold's Seat*. That this
name, though apparently so far removed, has been formed from Adamnan, appears by
the following extract from a record of 1527*: "Et sic etindo versus austrum usque ad
caput montis vocate Sanct JZunendi's Seit." "Who could suppose that the names St. Ar-
nold's Seat and Syonan were identical in meaning !
5. Inchhith. An island in the Frith of Forth, E. K". E. of Inch Colm. " Inche-
kethe, in qua prsefuit Sanctus Adarnnamis abbas, qui honorifi.ce suscepit Sanctum
Servanu.ni, cum sociis suis, in ipsa insula, ad primum suum adventum in Scotiam."
So Fordun u states, more trustworthy in his nomenclature than his chronology.
6. Sanda. An island off the Mull of Cantyre, on the S. E. Fordun says of it v :
" Insula Awyn, nbi cella Sancti Adamnani, ibique pro transgressoribus refugium."
Father Mac Cana's MS. account of the island states that in Irish it is called Gbhuinn,
m Old Stat. Account. Vol. xiv. p. 530.
n New Stat. Account. Vol. xiii. pt. i. pp. 83, 87.
Collections on Aberdeen and Banff. Vol. i.
p. 509 (Spalding Club, Abercl. 1843).
P Theunan. Collections of Aberdeen, p. 633.
1 The Skeulan tree. New Stat. Account, vol. xii. .
p. 1060; Collections of Aberdeen, p. 633.
T Thomas Innes. Civil and Eccl. Hist. p. 301.
5 5^. Arnold's Seat. New Stat. Acct. vol. xi.
pt. i. p. 198. In the parish of Kinneff, in Kincar-
dineshire, there was formerly a ruin called St. Arnty's
Kill, which in the Macfarlane MSS. is mentioned as
St. Arnold's Cell (New Stat. Acct. vol. xi. pt. 2,
p. 314). Can this be a perversion of Adamnan ?
1 Record of 1527. Liber Respons. in Scaccar.
Reg. Scot. 1527-1539 (General Register House,
Edinburgh).
u Fordun. Scotichron. i. 6.
T Fordun says of it. Scotichron. ii. .10.
w Account. Burgund. Libr. Brussels, No. 5307.
Memoir of St. Adamnan.
Ixvii
Latinized Avonia. "In ea est asdicula S. Ninniano sacra, ad cujus ccenobium in Gal-
vidia tota insula spcctat. Conjunctum huic sodiculaB cst ossarium siue sepulchretum
quatuordocim filiorum SS 1 viri Senchani x Hibcrni sanctitate illustrium. Saxeo mu-
rulo septum, in quo sunt septem grandia et polita saxa, quibus sanctissima corpora
teguntur, in quorum medio erat obeliscus, altior hominis statura. Nemo mortalium
impune ingrcditur ilium murulum."
7. I&lleunan. A denomination of land in the parish of Kilkerran, in Cantyre, va-
riously written Killewnanc and Kilyownane y , and, no doubt, formed from cill
Q6amnam.
8. Dalmeny. A parish in Linlithgow, near Queen's Ferry, having a fine old
Romanesque church. Here was a chantry of St. Adamnan. The writer in the New
Stat. Account 1 says : " Prom the crown-charter conveying the patronage capallanice et
altaris Sancti Adamani' A infra ecclesiam parochialem de Dummany, it would appear to
have been dedicated to St. Adaman, as the adjoining parish of Cramond was to
St. Columba and the Yirgin Mary."
At Campsie, in Perthshire, was a croft of land called St. Adamnan' s Acre*.
In the above list it is observable that the dedications of St. Columba and Adamnan
keep very close together. In Ireland, the churches of Raphoe, Skreen, and Drumhome
are said to be founded by the former, yet under the patronage of the latter. In Scot-
land, Forglen is St. Adamnan' s, but in it were St. Columba's lands of the Banner ;
St. Columba's church of Tannadice has St. Eunan's Seat; St. Columba's church of
Belhelvy neighbours to Furvy; Inch Colm's nearest land is Inch Keith; and St. Co-
lumba's Cramond has Dalmeny next adjoining on the west.
The memorial appellation formed from the saint's name was Giolla-AdhamJmain,
or ' Servant of Adamnan.' It early became a Christian name, and we find an example
of it in the Charters of Kells in the beginning of the twelfth century (p. 404, infra).
It appears about the same time in the Mac Donnell family, for Somerlid, son of Gilla-
Adhamnain, fell in 1164 (p. 408). Subsequently it became a favourite name in the
family, and passed into that branch of it called the Mac Neills of Barra. Among them
x Senchani. The chapel is now locally called
Kilmashenaghan (Orig. Par. ii. p. 9), that is, Clll-
Tno-Seoncain. Father Mac Cana adds : " In ilia
insnla fuit repertum brachium Sancti TJltani, quod
thecae argenteas inclusion, ante hoc bellum religiose
servabatur a viro generoao ex inclyta Mac Donello-
ruin familia." Could this be the reliquary now
commonly called St. Patrick's Arm ? Nothing is
known of its history, and as to the saint's name it
has probably originated in a vulgar guess. See
Ulster Journ. of Archrool. vol. ii. p. 207.
>' Killownane. See Origines Parochiales, vol. ii.
pp. 15, 1 6, 24.
z New Stat. Acct. Vol. ii. pt. i. p. 102.
a Sancti Adamnani. See Inquis. Spec, vicecom.
Linlithgow, Nos. 135, 142, 155.
b St. Adamnarts Acre. Inquis. Spec, vicecom.
Perth, Nos. 64, 708, 880.
Ixviii
Appendix to Preface.
we find, in 1495, Gilleownan* Makneill, grandson of Gilleownan. In Ireland it was
borne by on 0'Preel d , in 1328. According to the usual process it became also a sur-
name, and is the origin of Mac Lennan, the name of the old inhabitants of Glensheil in
llosshire, which has passed into that familiar form from Mac Gilla-Adhamlmain, as ap-
pears from the genealogy of the clan , who derive their name from Gillaagamnan, son
of Cormac, son of Oirbertach, of the race of Ferchar Abhradhruadh.
2. Chronological Summary of St. Columba's Life.
St. Columba was born at Gartan f , a wild district in the county of Donegal, on the
very day that St. Buite 5 , the founder of Monasterboice, departed this life. Thus the
c Gilleownan. See the references in Origines Pa-
rochiales Scotioe, vol. ii. p. 367.
d O'Freel Annals Four Mast., A.D. 1328.
e Genealogy of the clan. From Mac Vurrich
MS., communicated by W. F. Skene, Esq.
f Gartan. See Map. The earliest authority for
St. Columba's birth-place is probably the statement
in the old Irish Life: ^opcdn bin, dinm in luicc
in no senip, ' Gortan, now, is the name of the
place in which he was born.' O'Donnell and the
Calendar of Donegal cite the alleged lines of St.
Mura :
TCusaft i n<5ancan t>a &eoin ;
'Sbo hoiltoh i Gill mic Neoin ;
'Sbo baipbeb mac na maipi,
a cCulaig 06 t)ublaipi.
' He was born at Gartan by liis consent;'
And he was nursed at Cill-mic-Neoin ;
And the son of goodness was baptized,
At Tulach Dubhglaise of God.'
None of the Latin Lives make any reference to the
place of his birth. Local tradition, however, is
very decided in confirmation of the Irish account.
In the townland of Churchtown (Ord. Survey, sheet
44), on the face of a hill which overhangs a small
lake, called Lough-na-Calliagh, and commands a
view of Lough Beagh on the right, and Lough
Akibbon on the left, is a group of ecclesiastical re-
mains which are held in great veneration on account
of their connexion with the history of the saint. In
the centre of the burying-ground are the vestiges of
an ancient building, about a foot over the level of
the ground, and measuring about 34 by 12 feet.
Outside the burial-ground, on the N. W. and S. E.,
are two rudely-carved crosses, which time has
greatly disfigured. Lower down on the S. E. is the
Holy Well. About 42 yards S. S. W. of the old
foundations are the walls of a small church, un-
roofed, but otherwise in good preservation, marked
on the Ord. Survey as " St. Columbkille's Chapel."
The stone altar at the east end is in good preserva-
tion. Lower down the hill, at some distance to the
S. W., and in the townland of Lacknacor, is a flag
upon which it is reported St-JDolumba was born ; it
is marked on the Ord. Survey " St. Columbkille's
Stone." The country people believe that whoever
sleeps a night on this stone will be free from home-
sickness when he goes abroad, and for this reason it
has been much resorted to by emigrants on the eve of
their departure. The Gartan clay is also believed
to be a preservative against shipwreck and fire : but
it must be raised by an O'Freel to make it effective.
s St. Suite. His name is Latinized Boetius. He
was son of Bronach, a descendant of Tadhg, son of
Cian, son of Ailill Olum, and, as such, one of the
Cianachta, whose territory embraced the southern
part of Louth, where his church of Monasterboice is
situate. He is styled "bishop of Mainister." A
Summary of St. Columba 1 s Life.
Ixix
yth of December 11 is determined for an event, the date of which might otherwise have
been unrecorded 1 ; and the Irish Calendars 5 , in noticing it, present at that day, the
anomaly of a secular commemoration 11 . Authorities vary as to the year 1 , ranging from
518 to 523 ; but calculation from Adamnan's data" 1 gives 521 as that most likely to be
the true period.
copy of his Life is preserved in one of the Ware
MSS. in the British Museum (Cod. Clar. 39, Add.
No. 4788), and it contains the following passage:
" Sed et ipso sanctissimo die obitus sui de sancto
Columba spiritualiter vaticinans ait, Hodie, inquit,
natus est infaus cui nomen Columba, qui coram Deo
et hominibus gloriosus existet, quique post xxx ta
annos abbinc hue veniet, et meum sepulcrum revela-
bit, et cemiterium designabit" (fol. 73). The old
Irish Life of St. Columba contains exactly the
same statement. The Round Tower and majestic
crosses of Monasterboice are objects well known to
tfie antiquary.
h Seventh of December. The Irish_Life adds:
Dapbain bin, ap ai laci pe6cmaine, ' on Thurs-
day, of the week-days.' This will give the choice
of 517 and 523 for his birth : for, Dec. 7 is e, there-
fore, it being Thursday, A is the Sunday letter, which
belongs to the above years.
1 Otherwise unrecorded. In like manner, a syn-
chronism rendered the birth-day of Alexander the
Great notorious.
i Irish Calendars. Marian Gorman, at Dec. 7,
has 5ein Choltnm 6aib caemgil, which Colgan
renders " Nativitas S. Columbse immaculati et prae-
clari" (Trias Th. p. 483 a). The Calendar of Do-
negal has <5ein Colmm-6ille, 'the Birth of
Columcille.'
k Secular commemoration. The Breviary of Aber-
deen thus limits the admission of such : " Post ilium
sacrosanctum domini nostri natalem diem nullius
hotninis legimus nativitatem celebrari : nisi solum
beati iohannis baptiste : in aliis sanctis et electis
dei novimus ilium diem coli: quo illos post con-
summacionem laborum et devictum triumphatumque
mundum in perpetuas eternitates presens vita par-
turiit." Propr. SS. Part. Estiv. fol. 15 bb. Baert
observes on the present case : " Verum, cum non
soleat Nativitas sanctorum festive celebrari, prae-
terquam B. Marias Virginis et S. Joannis Baptistae,
quia horum, et non aliorum Nativitas, sancta et
immaculata ab omni peccato exstitit; crediderim hoc
potius memoriae causa a Gormano inscriptum Mar-
tyrologio fuisse, quam venerationis." Act. SS. Jun.
torn. ii. p. 183 a.
1 Fear. The Annals of Ulster waver between
518 arid 522,< At the former date they say: "Na-
tivitas Coluimcille eodem die quo Bute mac Bronaigh
dormivit ;" at the latter, "Vet hie nativitas Coluim-
cille." Tighernach places it in the same year with
the battle of Detua, and the year after the death of
Conlaedh, which was synchronous with the acces-
sion of Justin the elder, in 518. The Four Masters
fix St. Suite's death at 521. The Annals of Inis-
fallen have 511, and those of Boyle 499 ; but their
respective systems of computation are peculiar to
themselves. O'Donnell calculates 520 (iii. 57, Tr.
Th. p. 441 6). Ussher adopts 522 (Brit. Eccl. Ant.
Index Chronol.) ; Colgan, .5 19 (Tr. Th. p. 486 a) ;
while Dr. Lanigan fixes on 521 (Eccles. Hist. vol.
ii. pp. 1 06, 114). The statement in the Irish Life
gives 523 (note h , supra). Nennius has the follow-
ing chronological note: "A nativitate Columba;
usque mortem sancta? BrigidDB quatuor anni sunt"
(Hist. Brit. 16, ed. Stevenson). Unfortunately,
the exact date of St. Brigid's death is alike matter
of controversy.
m Adamnan's data. St. Columba was inhis forty-
second year when he removed to Hy (Pref. 2, p. 9),
that is, in 563^ In that year Whitsunday fell on
the 1 3th of May, so that he was then 41 years,
5 months, and^6 days, old. Add to this, 34 years
for his sojourn in Britain (ib. and pp. 227, 228),
and we get the date 97, so that the gih of June in
that year found him 75 years, 6 months, and 2 days,
old. Thus, with the Four Masters and Dr. Lanigan,
we get 62 1 as the year of his birth. Bede's state-
ment is that St. Columba died cum esset annorum
Ixx
Appendix to Preface.
Fedhlimidh", the father of Columba, belonged to the clan which occupied, and
gave name to, the territory surrounding Gorton, and was, moreover, a member of the
reigning familiesP of Ireland and British Dalriada. Eithnci, the mother of Columba,
was of Leinster extraction 11 , and descended from an illustrious provincial king. Thus
the nobility of two races was combined in their son, and, no doubt, contributed to the
extended influence which he acquired, when education, piety, and zeal were super-
added to his honourable antecedents.
He was baptized by the presbyter Cruithnechan", under the name Colum 1 , to which
the addition of cille, signifying ' of the church'", was subsequently made, in reference
septuaginta septem (H. E. iii. 4), which is followed
by Tighernaclu The old Irish Life, and O'Donnell,
refer his birth to 520 ; but the Annals of Ulster
give 76 years as his age.
11 Fedhlimidh. See Pref. 2, and note u , p. 8,
infra. The form Aedelmith in the Appendix of
Cod. B. is a clerical error. Cod. Cotton., at the
same place, more correctly has Fedilmith. See
pp. 246, 458.
Clan. See note c , p. 192, and note , p. 320.
i' Reigning families. See the Genealogical Tables
at pp. 342, 438.
( i Eithne. See Pref. 2, p. 8, infra, and pp. 190,
246. This was a common name. The mothers of
Bishop Aedh, of St. Maedoc of Ferns, and of St.
Comgan of Glenn-Uissen, were so called. The Irish
Calendar records the names of Eithne, daughter of
Maine, who was commemorated on the east of the
Boyne; and Eithne, daughter of Dunking, who
Avas patron of Tulach-Ui-Felimidha(S'ewc/ias2Vaem/t
in Book of Lecan). See also the six examples in the
Index to O'Donovan's Four Masters. Doire-Eithue
was the original name of Cill-mac-Nenain.
r Leinster extraction. See herjpedigree and fa-
mily history at pp. 8, 163, 164, 246, infra. The
legend of king Aedh mac Ainmirech's death in the
Book of Lecan (referred to in note c , p. 39, infra},
contains a dialogue between the king and St. Co-
lumba, of which the following is a translation : "
cleric, said the king, obtain for me from the Lord
that my trophy [i. e. my head or scalp] be not
gained by the Leinstennen. That is difficult for
me, said Colamcille, because my mother is of them ;
and they came to me to Durrow, and by fasting
urged me to bestow the gift of a sister's son. And
what they requested of me was that their trophies
should not be carried off by a stranger king. And
I promised them that." Noe, or Naue as Adamnan
calls it (p. 9), the name of Eithne's grandfather, is
common in Irish records. See An. Ult. 674, 710,
789; and Rath-Noe, p. 87, infra.
* Cruithnechan. See iii. 2, p. 191, infra.
4 Colum See note b , p. 5, and note k , p. 6, infra.
u Of the church. !JojL.a&.MrcAes, for then the
name would be Colum na g-ceall. Bede rightly
derives Cqlumcelli " a cella et Columba" (H. E.
v. 9). So O'Donnell, as translated by Colgan,
"additamento kille, quod cellam seu ecclesiam sig-
nificat" (i. 30, Tr. Th. p. 393 6); " partim ab Ec-
clesla, foelici omine, sortiturus" (i. 8, ib. 390 6) ;
" pueri solebant prte gaudio, elevatis in coelum ma-
nibus, dicere, Ecce advenit Columba de cella" {O'Don-
nell ap. Colgan, Act. SS. p. 645 6). In the Leabhar
Breac, we find the following rationale of the com-
pound: Colum, pro simplicitate ejus dictus est :
Cille .1. apa mince ciceb on chill in no les
a palmu h-i combail na lenab compocup,
ocup ba h-eb abbepbippen acuppu peppin :
In came ap Colum becm mbiu on chill .1.
o chelais bubslaipe i Cip Lugbach h-i
Cineol Conaill. ' Cille, because of the frequency
of his coming from the cell in which he read his
psalms, to meet the neighbouring children. And
what they used to say among themselves was, Has
our little Colum come to-day from the cell, i. e. from
Tulach-Dubhglaise in Tir-Lughdech in Cinell Co- _\
naill' (fol. 108 6). O'Donnell names Kilmacrenan :
" Aucti nominis occasio fuit, quod puer sub id tern-
Summary of St. Columba's Life.
Ixxi
to his diligent attendance at the church of his youthful sojourn. The tradition of the
country is, that he was baptized at Tulach-Dubhglaise, now called Temple-Douglas*,
a place about halfway between Gartan and Lettcrkenny, where there is a cemetery
of considerable extent, containing the roofless walls of a large chapel, and, at a short
distance on the north-east, within the enclosure, a square, elevated space, which ap-
pears to have been artificially formed, and to be the spot which in O'DonneH's time
was coupled with the memory of the saint w .
The place where St. Columba is said to have spent the principal portion of his boy-
hood was Doire-Eithne", a hamlet in the same territory, which afterwards exchanged
this name, signifying Roloretum *JSitJmece, for Gill-mac- Nenairi", in commemoration, it
is supposed, of the " Sons of Enan," whose mother was one of St. Columba's sisters 2 .
The absence of any mention of this place in the ancient Irish Life, coupled with the
fact that this parish was the original seat of the O'Donnells, might suggest the conjec-
ture, that it was introduced into the biography of the saint as an expedient of a later
age to add lustre to the chiefs of TirconneU, by associating the history of their patron
with the origin of their race, were it not that there is evidence of a very early relation
between St. Columba's family and the place, in the circumstance that the 0'Ereels a ,
who were the ancient herenachs of the church lands there, were descended, not from
Dalach b ,the forefather of the O'Donnells, but from Eoghan, the brother of St. Columba.
The name Cill-mac-Nenain, also, as explained above, indicates a like connexion.
pus in ecclesia de Kilmacnenain educabatur." i. 30
(Tr. Th. p. 393 6). Thus also the Calendar of Do-
negal (June 9) : Qr- aipe ainmmgcep 6 o cill
.1. aji a oileTYiain i cCill naic Nenain i
cCenel Conuill, which Colgan renders: " Et
cognomentum Kille adjectum est, quia in Ecclesia
Kill-mac-Enain (id est filiorum Enani) in Tirco-
nallia patria regione enutritus et educatus fuit" (Tr.
Th. p. 483 6). The Life of St. Farannan (c. 3)
explains Cille by cellis (Colg. Act. SS. p. 336 a) ;
so also Notker, cited at p. 5, infra; but the other
authorities far outweigh them. " Columba, quern
Angli vocant CollumkillumSSocdin, Vit. S. Ken-
tig. 0.39. It is worthy of observation that the epithet
was not peculiar to St. Columba, for we find a Colman-
cille, of the race of CollaDachrioch, commemorated
at Oct. i (Cal. Donegal. ; Colg. Act. SS. p. 713).
v Temple-Douglas. So marked on the Ord.
Survey, sheet 52. The country people call it
simply Dooglass. The grave -yard contains five
roods, and is tastefully enclosed. It is situate in a
pretty valley under Crookatee Hill, at the bottom
of which flows the rivulet Dubh-glas, ' Black-
stream,' which gave name to the place. This chapt'l
is situate in the parish of Conwal, whose patron
saint was Fiachra (Calend. Feb. 8) ; but its eccle-
siastical relation to Kilmacrenan is thus shown by
the inquisition of 1609: "A chappell called Tol-
loughooglasse, and 12 gortes or acres of free land
to the said chapell belonginge, out of which there is
paid yearly to the O'Freelies some rent unknowen to
the said jurors, which is the corbe of Kilmacrenan"
(Ulster Inquis. Appendix, No. v.).
w Memory of the Saint. See Ced Mitheachd Co-
luimcille, No. 15, p. 281, infra.
x Doire-Eithne. See pp. 192, 281, infra.
y Cill-mac-Nenain See pp. 191, 247, 281, 320,
404, infra. See Map.
z One of St. Columbds sisters. Mincholeth. See
note m , p. 247, infra.
a O'Freels. See pp. 192, 281, 412, infra.
b DalacJi. See Geneal. Table opposite p. 342.
k2
Ixxii
Appendix to Preface.
The youth Columba, when arrived at sufficient age, left the scene of his fosterage ,
uiid, travelling southwards, came to Moville d , at the head of Strangford Lough, where
he became a pupil of the famous bishop, St. Finnian .. Here he was ordained deacon;
and to the period of his sojourn in this monastery is referable the anecdote which is
told by Adamnan in the opening chapter of the second book f .
From Moville, St. Columba proceeded further southwards, and, arriving in Leinster,
placed himself under the instruction of an aged bard called Gremman. At this stage of
the saint's life, he being still a deacon, occurred an incident which Adamnan records
in the course of his narrative 5 .
Leaving Gremman, he entered the monastic seminary of Clonard, over which St.
Finnian the founder then presided. Here St. Columba is said to have been numbered
with a class of students who afterwards attained great celebrity as fathers of the Irish
Church h . St. Finnian does not appear to have been a bishop 1 , and when Columba was
subsequently judged worthy of admission to superior orders, he was sent to Etchen j ,
the bishop of Clonfad k , by whom he was ordained a priest 1 .
According to the Irish memoirs, St. Columba left St. Finnian, and entered the mon-
astery of Kobhi Clarainech m , whose establishment at Glas Naoidhen, now Glasnevin,
c Fosterage. See note on pueri nutritor, in. 2,
p. 191.
d Moville See TlTag bile in the Map, and
note a , p. 103. For Strangford Lough, see Loch
Cuom on Map.
Finnian. See note a , pp. 103 and 195.
f Second book. See text and notes, p. 103, infra.
Narrative. See H.J25, p. 137, infra.
h Fathers of the Irish Church. See the expres-
sion, Twelve Apostles of Erin, and the references in
note 6 , p. 301, infra.
' Not a bishop. See note , p. 195. Only one
or two of his celebrated disciples afterwards received
episcopal orders. Possibly the influence of his ex-
ample regulated the after-choice of the majority.
J Etchen See note b , p. 349, infra. He was of
noble Leinster extraction, both by his father's and
his mother's side. He was also uterine brother of
Aedh, son of Ainmire, the sovereign who granted
the site of Derry to St. Columba. He died in 578.
See p. 37 r, infra. His festival is Feb. i r, at which
day Colgan has collected the various particulars and
legends of his life (Act. SS. pp. 304-306).
k Clonfad. See Cluam paba in Map, a little
west of Cluain Gpaipb, near the middle. It was
situate in the territory of Feara-bile, now Farbill, a
barony in Westmeath, coextensive with the parish
of Killucan. In the townland of Clonfad, the Ord-
nance Survey marks Monastery, on S.W. Bishop's
Grave, and on W. Graveyard. In Bishop Dop-
pirig's Visitation Book of Meath, preserved in Pri-
mate Marsh's Library, the place is noticed as the
chapelry 8. Educani de Clonfad.
i Priest. The legend says that St. Columba
went to receive episcopal orders from Etchen, but
that, through a mistake of the bishop, priest's orders
only were conferred. The whole story seems a fic-
tion of a later age. It supposes, among other anom-
alies, ordination per saltmn, and the degree of order
to depend on the volition of the officiating minister.
The legend is preserved in a note on the Feilire of
JSngus. A Latin translation is given by Colgan
(Acta SS. p. 3066, n. 17); and the original Irish,
with an English translation, by Dr. Todd (Obits of
Christ Church, p. liv.).
m Mobhi Clarainech. Also called Berchan. The
epithet Claraineach, which Lanigan incorrectly in-
terprets ' lame,' properly signifies ' flat-faced,' being
compounded of dla^tabula,, and eineac,./acie5, and
is rendered tabulari facie in the Lives of SS. Brigid,
Summary of St. Columba's Life.
Ixxiii
near Dublin, consisted of a group of huts or cells' 1 , and an oratory, situate on either
bank of the Einglass . Here also are said to have been, at the same time, SS. Comgall,
Ciaran, and Cainnech, who had been his companions at Clonard. A violent distemper 1 *,
however, which appeared in the neighbourhood about 544, broke up the community,
and Columba returned to the north. On his way he crossed the Bior q , now called the
Moyola water, a small river which runs into Lough Neagh on the north-west, and, in
doing so, prayed, it is said, that this might be the northern limit 1 " to the spread of the
disease. Mobhi died in 545, and in the following year, according to the Annals of
Ulster, the church of Derry was founded 8 by St. Columba, he being then twenty- five
years of age. In 549 his former teacher, St. Pinnian of Clonard*, was removed from
this life.
About the year 553, he founded the monastery of Durrow u , of which, as his chief
institution in Ireland, Bedc makes special mention. We have no means of ascertain-
ing the dates of his other churches ; and all we can do with any probability is to allow
generally the fifteen years' interval between 546 and 562 for their foundation.
In 561 was fought the battle of Cooldrevny v , which is believed to have been, in u
great measure, brought about at St. Columba' s instigation. A synod, which Adamnan
states" was assembled to excommunicate St. Columba, met at Teltown, in Meath, pro-
Cainnech, and Maidoc. St. Mobhi's day is Oct. 12.
He is stated to have been one of the twelve Apostles of
Erin, and a fellow-student with St. Columba at Clo-
nard Vit S. Finniani, c. i9(Colg. A. SS. p. 395 a).
n Group of cells The Irish Life of St. Columba
says, Q m-boca ppi upci amap, 'Their huts
were by the water, on the west.'
Finglass. That is, 'fair stream,' commonly
the Tolka. This is the slap, or 'stream,' which
enters into the name Glas-Naoidhen, now Glasnevin,
on the north of Dublin.
P Distemper. The Irish Life says, Gcbepc
ITIobii ppia a balcaib bepgi inb inaib i m-
bacap ap bo n-icpa& ceicm anaicni& ann
.1. in bui&e connaill, ' Mobhi told to his pupils to
leave the place in which they were, for that a strange
distemper was about to come, namely, the Buidhe
chonnaill.' See Mr. W. K. Wilde's valuable ob-
servations in Census of Ireland for 1851, Part v.
vol. i. pp. 46, 416.
<J Bior. See pp. 52, 209, infra, and Map.
r Northern limit. This inconsiderable stream, in
the lower part of its course, divides the dioceses of
Armagh and Derry, which, in mo, were repre-
sented under the names of Ardmacha and Ardsratha.
Thus it was the boundary between the Airghialla, and
the Cinel Eoghain branch of the northern Hy Neill ;
and hence, perhaps, in the biography of a Neillian,
it was represented as a boundary of disease.
8 Derry founded. See note r , p. 160, infra.
* Finnian of Clonard. He died in the Great
Mortality. The Annals of Ulster, at 548, in re-
cording his death, call him Finnio Maccucduib, the
latter of which names is a clerical error for Macc-
u-telduib. The designation is derived from Ailill
Telduib, a progenitor of the saint. The tract De
Matribus SS. Hib., attributed to /Engus, calls St.
Finnian, "Findia, son of Ui-Tellduib." A succes-
sor at Clonard, whose death is recorded in the same
Annals at 653, is styled " Colman Mac Ua Tel-
duibh." Thus it would seem that, as in Hy, so in
Clonard, the chief offices were limited by clan.
u Durrow The question of its date is considered
in note b , p. 23, infra.
v Cooldrevny. See Addit. Note B, p. 247, infra.
w Adamnan states. Seeiii. 3, pp. 192-194, infra
Ixxiv
Appendix to Preface.
bably at the instance of the sovereign who was worsted in the battle ; for Toltown was
in the heart of his patrimonial territory, and was one of his royal seats. The assembly,
however, was not unanimous, and St. Brendan of Birr protested against the sentence.
St. Finnian of Moville*, also, soon after testified his sense of veneration for the accused,
who had been once his pupil.
"Whether the censure which was expressed against St. Columba by the majority of
the clergy had, or could have had, any influence on his after course, is difficult to de-
termine. Irish accounts say that St. Molaisi of Devenish, or of Inishmurry y , was the
arbiter of his future lot, who imposed upon him the penance of perpetual exile from his
native country. But this seems to be a legendary creation of a later age, when mis-
sionary enterprise was less characteristic of Irish ecclesiastics than in St. Columba' s
day. In removing to Hy, he did no more than Donnan z , M aelrubha*, and Moluoc b volun-
tarily performed, and Cainnech wished to do. Scotland was then a wide field for cler-
ical exertion, and St. Columba' s permanent establishment in one of its outposts, within
a day's sail of his native province, entailed very little more self-denial than was required
for the repeated and, perhaps, protracted visits of St. Finbar d , St. Comgall 6 , St. Bren-
dan^ the two Fillans s , St. Bonan 11 , St. Flannan 1 , and many others k . It was a more decided,
x Finnian of Moville. See iii. 4, p. 195, infra.
This must have been the saint of Moville, not of
Clonard, for the latter died in 549, whereas the nar-
rative refers to about 562.
>' Of Devenish) or of Inishmurry. See note k ,
p. 252, and note x , p. 287, infra.
1 Donnan. See pp. 304-309, infra.
Maelrubha. See note a , p. 138, note d , p. 215,
p. 376, an. 671, 673, p. 382, an. 722, infra.
b Moluoc. See note e, p. 371, infra.
c Cainnech. See note b , p. 121, and note b ,
P- 335> in f ra - See also i- 4 (P- 2 7)> & 14 (P- i 2 3)-
d St. Firibar. The founder and patron of Cork.
He is also the patron saint of Dornoch, the episco-
pal seat of Caithness ; and of the island of Barra,
which derives its name from him.
e St. Comgall. See iii. 17, p. 220. He founded
a church in Heth, or Tiree (note b , ifc.). Holy wood
in Galloway was anciently called, after him, JDer-
congall. See authority cited in Keith, Scottish
Bishops, p. 399 (Edinb. 1824).
f St. Brendan. See iii. 17, p. 220, infra. He
founded a church in Ailech, probably Alyth in
Perthshire ; and another in Heth, or Tiree (Vit. c. 43,
Cod. Marsh., fol. 63 6 a). He is the patron saint
of Kilbrandon in the island of Seil (not far from
which is Culbrandon), and of Boyndie in Banff.
s The two Fillans. One of Strathfillan, whose
day is Jan. 9, see note v , p. 367, note h , p. 384; the
other, who appears in the Irish Calendar at Jun, 20,
as " Faolan the Leper, of Eath-Erann in Alba, and
Cill-Faolain in Laighis." Rath-Eranu is now Dun-
durn, in the parish of Comrie in Perthshire. It is
situate at the east end of Loch Earn, where also is
the village of St. Fillan's. St. Faelan's memory is
vividly preserved in the neighbourhood. See Old
Stat. Acct. vol. xi. p. 181 ; New Stat. Acct. vol. x.
pp. 582, 584. His Irish church is situate in the
Queen's County, in that part of the parish of Kil-
colmanbane which is in the barony of Cullenagh
(Ord. Surv. sheet 18). In 1623 it was called Kill-
helan [i. e. Gill paeldin] (Leinster Inquis., Com.
Reginae, Nos. 24, 25, Jac. I.), which name is now
disguised in Sallyheyland Thus also Killallan in
Renfrew, whose patron was the former St. Fillan,
is sometimes called Kylheylan (Origines Parochia-
les, vol. i. p. 81).
h St. Ronan. See note n , p. 416, infra.
i St. Flannan. The patron saint of Killaloe. In
Scotland he gives name to the Flannan Isles.
Summary of St. Columba's Life.
Ixxv
and, therefore, a more successful course than theirs ; but it was equally voluntary :
at least, there is high authority for supposing it to have been such. " Pro Christo pere-
grinari volens, enavigavit," the common formula of missionary enterprise, is Adamnan's
statement 1 of his motive: with which Bede's expression" 1 , "ex quo ipse prcedicaturus
abiit," is in perfect keeping. That he returned more than once, and took an active part
in civil and religious transactions, is demonstrable from Adamnan 11 . How much oftener
he revisited Ireland is not recorded ; but these two instances are quite sufficient to dis-
prove the perpetuity of his retirement. That he was not banished by secular influence is
clear even from the legend, which represents his dismissal as an ecclesiastical penalty.
Early in the next century, St. Carthach, or Mochuda, was driven by the secular arm
from his flourishing monastery of Rahcn; but then he only changed his province, and
established himself at Lismore . In doing so, however, he took his fraternity with him,
and gave up all connexion with Rahen. But St. Columba, when he departed, severed
no ties, surrendered no jurisdiction ; his congregations remained in their various settle-
ments, still subject to his authority, and he took with him no more than the prescrip-
tive attendance of a missionary leader.
Durrow, his principal Irish monastery 11 , lay close to the territory of the prince
whose displeasure he is supposed to have incurred, yet it remained undisturbed ; and
when, at a later time, he revisited Ireland, to adjust the affairs of this house, it seemed
a fitting occasion for "him to traverse Meath, and visit Clonmacnois q , the chief founda-
tion of his alleged persecutor, and the religious centre of his family. Surely, if the
Northern Hy Neill had defeated King Diarmait r , they could easily have sheltered
their kinsman.
In 563, St. Columba, now in his forty-second year, passed over with twelve
attendants to the west of Scotland, possibly on the invitation of the provincial king 8 ,
to whom he was allied by blood. Adamnan relates* some particulars of an interview
which they had this same year ; and the Irish Annals record the donation of Hy, as
the result of King Conall's approval. At this time the island of Hy seems to have
k Many others. As, SS. Berach, Berchan, Blaan,
Catan, Comgan, Fiachra, Merinus, Mernoc, Molaise,
Monenna, Munna, Vigean, &c., all of whom Demp-
ster laid hold of, as Napoleon did the English
travellers in France. The editor has in preparation
a Scoto-British Calendar, in which he hopes to be
able to show how extensively the ecclesiastical ele-
ment of Ireland diffused itself throughout Scotland
in early ages.
1 Adamnan's statement. Pref. 2, p. 9, infra.
m Bede's expression. Historia Ecclesiastica, iii. 4.
n Demonstrable from Adamnan. Seethe note a ,
p. 9 ; note b , p. 23 ; note , p. 92, infra.
Lismore. See note s, p. 37 1. For an account
of the expulsion, see Lanigan's Eccl, Hist. vol. ii.
p. 352. The original authority is St. Carthach's
Life, which was printed by the Bollandists at
May 14 (Acta SS. Maii, torn. iii. p. 385 &).
P Principal Irish monastery. See note b , p. 23,
and note b , p. 276.
1 Clonmacnois. See note c , p. 24, infra.
T Defeated King Diarmait. See pp. 31, 248,i'n//-.
s Provincial king. Conall. See p. 434, infra.
1 Adamnan relates. See i. 7, p. 32, infra.
Ixxvi
Appendix to Preface.
been on the confines of the Pictish and Scotic jurisdiction, so that while its tenure was
in a measure subject to the consent of cither people, it formed a most convenient centre
for religious intercourse with both. The Scots were already Christians in name ; the
Picts were not. Hence the conversion of the latter formed a grand project for the
exercise of missionary exertion, and St. Columba at once applied himself to the
task. He visited the king at his fortress" ; and having surmounted the difficulties
which at first lay in his way, he won his esteem, overcame the opposition of his
ministers"', and eventually succeeded in planting Christianity on a permanent footing
in their province*. The possession of Hy was formally granted, or substantially con-
firmed, by this sovereign also ; and the combined consent 1 to the occupation of it by St.
Columba seems to have materially contributed to its stability as a monastic institu-
tion. St. Columba afterwards paid several visits to the king>", whose friendship and
co-operation continued unchanged till his death".
In 573, St. Brendan, of Birr, the friend and admirer of St. Columba, died, and a
festival was instituted at Hy a by St. Columba in commemoration of his day.
Of the places where St. Columba founded churches in Scotland, Adamnan has pre-
served some names, as Etliica, insult, Elena?, HimbaP-, Scia e , but he has given no dates,
so that their origin must be collectively referred to the period of thirty-four years,
ending in 597, during which the saint was an insulanus miles 1 .
Conall, the lord of Dalriada, died in 574 s , whereupon his cousin, Aidan, assumed
the sovereignty, and was formally inaugurated by St. Columba in the monastery of
Hy h . JSText year -they both attended the convention of Drumceatt 1 , where the claims
af the Irish king to the homage of British Dalriada were abandoned, and the inde-
pendence of that province declared.
St. Brendan, of Clonfert, who had been a frequent visitor of the western isles, and on
one occasion had been a guest of St. Columba in Himba k , died in 577 ; and St. Finnian,
u Fortress. Now Craig Phadrig, see i. 37, p. 73,
and ii. 35, p. 150, infra.
v His ministers. See i. 37, p. 73, and ii. 33, 34,
pp. 146-150, infra.
w Their province. See ii. 27 (p. 142), 32 (p.
145), iii. 14 (p. 214).
* Combined consent. See note a , p. 151, and
more at length, pp. 434-436, infra.
>' Visits to the king. Seeii. 42, p. 167, infra.
Till his death. See ii. 35, p. 152, infra.
Instituted at Hy. See iii. 1 1, p. 210, infra.
b Ethica insula. St. Columba's monasteiy was
in that part of the island called Campus Luinge,
now Soroby. See iii. 8, pp. 206, 207.
c Elena. See ii. 19, p. 127, infra.
d Himba. See i. 45, pp. 86, 87, infra.
c Scia. See ii. 26, p. 138, infra.
f Insulanus miles. See Pref. 2, p. 9, and iii. 23,
p. 229, infra.
s Died i574 See pp. 32, 370, infra.
h Inaugurated in Hy. See iii. 5, p. 198. From
the friendship between the parties, Irish writers
style St. Columba the anmccrpa, i. e. ' soul's friend,'
or confessarius, of king Aedhan. MS. H. 2, 16,
Trin. Coll. Dub. p. 858.
1 Convention of Drumceatt See note c , p. 92,
and p. 436, infra.
u Himba. Seethe anecdote, iii. 17, p. 220, infra.
Summary of St. Columbds Life.
Ixxvii
of Moville k , also one of our saint's preceptors, was removed by death in 579. About
the same time a question arose between St. Columba and St. Comgall, concerning a
church in the neighbourhood of Colerainc, which was taken up by their respective
races, and engaged them in sanguinary strife 1 . In 587 another battle was fought,
namely, at Cuilfedha, near Clonard, in which engagement also St. Columba is said
to have been an interested party.
In judging of the martial propensities of St. Columba, it will always be necessary
to bear in mind the complexion of the times in which he was born, and the peculiar
condition of society in his day, which required even women to enter battle, and justi-
fied ecclesiastics in the occasional exercise of warfare 11 . Moreover, if we may judge
from the biographical records which have descended to us, primitive Irish ecclesi-
astics, and especially the superior class, commonly known as Saints, were very impa-
tient of contradiction, and very resentful of injury". Excommunication, fasting
against, and cursing, were in frequent employment, and inanimate, as well as animate
objects are represented as the subjects of their maledictions. St. Columba, who seems
to have inherited the high bearing of his race, was not disposed to receive injuries, or
even affronts, in silence. Adamnan relates 15 how he pursued a plunderer with curses,
following the retiring boat into the sea, until the water reached to his knees. We
have an account q also of his cursing a miser who neglected to extend hospitality to
him. On another occasion 11 , in Himba, he excommunicated some plunderers of the
church ; and one of them afterwards perished in combat, being transfixed by a spear
which was discharged in St. Columba' s name. Possibly some current stories of the
Saint's imperious and vindictive temper 3 may have suggested to Yenerable Bede* the
qualified approbation " qiialiscumque fuerit ipse, nos hoc de illo certum tenemus, quia
reliquit successores magna continentia ac divino amo^e regularique institutione insig-
nes." With the profound respect u in which his memory was held, there seems to have
k St. Finnian, of Moville See note a , p. 103,
and an. 579, p. 37 1, infra.
1 Strife The battle of Coleraine. See p. 253.
m Battle of Cuilfedha.See p. 254, infra.
n Ecclesiastics in warfare The custom was not
peculiar to Ireland. See the cases cited from Gre-
gory of Tours (iv. 41, v. 17) in Milman's Latin
Christianity, vol. i. p. 290 (Lond. 1 854).
Resentful of injury. Giraldus Cambrensis has
a chapter headed "Quod etiam sancti terras istius
animi vindicis esse videntur" (Topogr. Hib. ii. 55,
p. 734, ed. Francof.), in which he accounts for their
peculiar development of temper.
J> Adamnan relates. See ii. 22, p. 133, infra.
1 An account See ii. 20, p. 131, infra.
r On another occasion Seeii. 24, pp. 135, 137.
s Vindictive temper. The story of his cursing the
Clan vie nOster, or Ostiarii, in Hy, for an ima-
gined slight, was believed in the island, and told
to Martin (West. Islds. p. 263) ; and to Pennant,
who gives an account of the " imprecation of this ir-
ritable saint" (Tour, vol. iii. p. 254) ; and to the
writer cited in New Stat. Acct. (vol. vii. pt. 2,
p. 314). The curse was believed to have restrained
the family from ever numbering more than five, or,
according to some, eight members.
1 Venerable Bede Historia Ecclesiastica, iii. 4.
u JRespect. See Fordun, Scotichronicon, iii. 26.
1
Ixxviii
Appendix to Preface.
been always associated a considerable degree of awe. Hence, perhaps, the repulsive
form v in which he was supposed to have presented himself to Alexander II. in 1 249.
Fordun tells a story" of some English pirates, who stripped the church of ./Emonia, or
Inchcolum, and on their return, being upset, went down like lead to the bottom ; upon
which he observes: "Qua de re versum est in Anglia proverbium ; Sanctum viz.
Columbam in suos nialefactores vindicem fore satis et ultorem. Et ideo, ut non
reticeam quid de eo dicatur, apud cos vulgariter Sanct Quhalme nuncupatur."
St. Columba visited Ireland* subsequently to June, 585, and from Durrow pro-
ceeded westwards to Clonmacnois, where he was received with the warmest tokens of
affection and respect.
In 593 he seems to have been visited with sickness, and to have been brought near
death. Such, at least, may be supposed to be the moral of his alleged declaration^
concerning the angels who were sent to conduct his soul to paradise, and whose ser-
vices were postponed for four years. At length, however, the day came, and just after
midnight, between Saturday, the 8th, and Sunday, the 9th of June, in the year 597%
while on his knees at the altar, without ache or struggle, his spirit gently took its
flight".
Of his various qualities, both mental and bodily, Adamnan gives a brief but ex-
pressive summary b . Writing was an employment to which he was much devoted.
Adamnan makes special mention of .books written by his hand; but from the way in
which they are introduced, one would be disposed to conclude that the exercise con-
sisted in transcription rather than composition. Three Latin hymns of considerable
beauty are attributed to him, and in the ancient Liber Hymnorum d , where they are
preserved, each is accompanied by a preface describing the occasion on which it was
written. His alleged Irish compositions are also poems ; some specimens of which will
be found in the following pages 6 . There are also in print f his "Earewel to Aran," a
Y Repulsive form. See note P, p. 14, where the
date 1263 is a misprint.
w Fordun tells a story. Scotichron. xiii. 37.
x He visited Ireland. See i. 3, p. 23, infra.
T Alleged declaration See iii. 22, p. 228, infra.
1 In the year 597. See Addit. Note L, p. 309.
* Gently took its flight. See iii. 23, p. 235. The
long chapter which describes the last scenes of St.
Columba's life is as touchingly beautiful a narrative
as is to be met with in the whole range of ancient
biography.
b Summary.- See Pref. 2, p. 9, infra.
c Adamnan makes mention See ii. 8, 9, p. 116,
ii. 44, p. 175, iii. 23, p. 233.
d Liber Hymnorum. In the Library of Trinity
College, Dublin. See note c , p. 260, infra. From
this, or a similar manuscript, Colgan printed these
interesting compositions, with a translation of their
prefaces (Trias Thaum. p. 473-476). Dr. Smith,
of Campbelton, lias given rather spirited translations
of these hymns in English verse (Life of St. Columba,
pp. 136-143). One fasciculus of hymns from the
Liber Hymnorum has been published by the Irish
Archaeological Society, under the learned editorship
of the Eev. J. H. Todd, D. D. A succeeding por-
tion will contain St. Columba's Latin Hymns, in
all the erudition and elegance of the preceding part.
c Following pages. See pp. 264-277, 285-289.
Summary of St. Columbtfs Life.
poem of twenty-two stanzas ; and another poem 5 of seventeen stanzas, which he is sup-
posed to have written on the occasion of his flight from king Diarmait. Besides these
there is a collection of some fifteen poems, bearing his name, in one of the O'Clery
MSS. preserved in the Burgundian Library at Brussels' 1 . But much the largest collec-
tion is contained in an oblong manuscript of the Bodleian Library at Oxford, Laud 615',
which embraces everything in the shape of poem or fragment that could be called
Columba's, which industry was able to scrape together at the middle of the sixteenth
century. Many of the poems are ancient, but in the whole collection there is probably
not one of Columcille's composition 1 *. Among them are his alleged prophecies', the
genuineness of which even Colgan called in question" 1 . Copies of some of these com
positions have been preserved in Ireland"; and from a modernized, interpolated, and
f In print Transactions of the Gaelic Society
(Dublin, 1808), pp. 180-189. Verse 6 mentions
the Dalriads nnder the name pluag lllonaig, ' the
host of Monadh' (p. 182). See note P, p. 437.
s Another poem In Miscellany of the Irish
Archa3ological Society, pp. 3-15.
h Brussels. See note a , p. 264, infra.
1 Laud 615. See the account at p. 265, infra.
Edward Lhuyd gives a brief statement of its con-
tents, and describes the book as " an old Vellum MS.
consisting of 140 pages in the form of a Mustek
Book" (Archteol. p. 436 c). On a fly-leaf at the
beginning is written, " Liber Gulielmi LaudArchiepi.
Cant. etCancellar. Universit. Oxon. 1636." There
is no record of the scribe who copied the book, but
the writing indicates the date of about 1550.
k Genuine composition. Among its many coun-
terfeits, it has a poem by St. Brendan of Bior on the
death of Columcille (p. 39), which is open to the
somewhat serious objection that St. Brendan died
twenty-four years before St. Columba!
1 Alleged prophecies As, predictions of the evils
which should fall on Ireland for her crimes (pp. 22,
77, 79, 109). Another in which he predicts, among
other evils, the death of the royal bishop, Cormac
Mac Cullenan (p. 82). A prediction of the degen-
eracy of the bishops of Ireland (p. 1 18). Another,
foretelling the wretchedness of the Irish kings, and
that foreigners should come from the east to conquer
them ! (p. 119). A prediction of the desolation of
Tara, Ailech, Cruachan, Emhain, and Ailleann
(p. 128). A mournful prediction of the future de-
generacy of the Irish people (p. 139). See note^',
p. 17, infra. :
m Colgan called In question, Trias Thaum. p.
472 a, n. 20, p. 473 a, n. 26.
n Preserved in Ireland. One, consisting of ninety
stanzas, entitled Tllepca Coluim 6ille pecc-
muin pia na epcpecc, 'Columcille's Intoxication
[i. e. prophetic inspiration] a week before his death,'
begins 6ipc piom a baoicin ttuain, ' Listen to
me, good Baithene.' Its counterpart occurs in the
Laud MS. at p. 82, and is printed in a corrupt and
mutilated form in O'Kearney's "Prophecies of St.
Columba," pp. 32-60. This may be taken as the
earliest mention of the burial of St. Columba in
Down, and one of the authorities for the disturbance
of his remains by Mandar the Dane (see p. 314,
infra). The following is an extract from it :
Cicpa TTlanbap na mop long,
Ip beapaib mo cli om' pariiaD :
Qn Cailsionn bo caippngip pin,
Q baoicin lonifmm aipim.
Do caippnsip pacpaic co piop
Ocup bpigic son misniom,
a g-cuipp i n-Dun son ail
Ip mo copp, a baoicin aipnii
<5io a&laicceap rmpi in h-1
beb i n-t)un bo coil t)e bi,
pacpaic ocup bpigic co m-buaio
'Sap 5-cuipp ap b-cpiup in aen
Appendix to Preface.
often garbled version of them, a collection of " the Prophecies of St. Colunibkille" has
been lately published in Dublin. But it is to be regretted that the editor, not content
with medieval forgeries, has lent his name, and, what is worse, has degraded that of
St. Columba, to the propagation of a silly imposture, which docs not possess even an
antiquity of ten years to take off the gloss of its barefaced pretensions,,
' Mandar of the great ships shall come
And shall carry off my body from my people :
It was the Tailginn that foretold this,
beloved Baithcne, put on record.
' Patrick foretold, of a truth,
And Bridget the evil-deedless foretold,
That their bodies shall be in stainless Dun,
And my body, Baithene, record.
' Though I be buried in Hy,
According to the will of my angerless King,
It is in Dim I shall abide in the grave ;
King of Hosts, it is true.
' Though I be buried in Hy,
1 shall be in Dun, according to the living God's will ;
With Patrick and Bridget the victorious ;
And our bodies in the one grave.'
In these lines, the Tailginn denotes St. Patrick (see
note, p. 351, infra). The following, which is the
last verse but two of the poem, contains an interest-
ing reference to the Latin hymn called the Altus
(see pp. 253, 362, infra), and the Amhra (p. 17,
infra}. Which of his compositions is meant by his
Easparta, or Vespers, is uncertain :
lllo Glcup amsli&e 50 naoirh,
lllo Gappapca bia bapbaom,
lTlo Grhpa 05 pi 5 an epca glan sle,
Grmpo pasbaim cap meipe.
' My Altm, angelic and holy ;
My Vespers for Thursday ;
My Amltra, with the king of the pure bright moon ;
Here I leave after me.'
Such was his reputed legacy. The reader who is
curious on the subject may see in " The Prophecies
of St. Columba" (p. 61) a sample of the spirit in
which the literary bequest has been received !
Prophecies of St. Columbkille. Edited, with
"Literal Translation and Notes, by Nicholas O'Kear-
ney," Dublin, 1 856. The first in the collection, to
the end of the 5th verse, corresponds to the poem
in the Laud MS., beginning Cicpa aimpeap a
bpenainn (p. 139). At the 6th verse commences
what corresponds to the poem in the Laud MS.
beginning Giucpa aimpip bubac (p. 79). At
the i6th verse commences what corresponds to the
poem in the Laud MS. beginning baicpi&ep
coirmle bana (p. 22). The second prophecy an-
swers to the poem in the Laud MS. beginning
Gipcea ppim a baicin buain (p. 82). The fourth
prophecy, " The Fall of Tara," answers to the poem
in the Laud MS. beginning Ceniaip bpeg gib
linrhap lib 1m a peap (p. 128). The sixth and
last prophecy of St. Columba, " Eiri this night," is
not as old as the Ecclesiastical Titles Bill ! ! Had the
editor of this book consulted for the credit of his un-
dertaking, he might have gone to Oxford and copied
Laud 615. By so doing he could have found pro-
phetic matter enough, full 300 years old, to satisfy
the most morbid appetite, and moreover have pro-
vided himself with a collection of very ancient and
curious historical poems.
VITA
SANCTI COLUMB.E
AUCTORE
ADAMNANO.
VITA SANCTI COLUMBJE.
IN NOMINE JESU CHRIST! ORDITUK
PR^EFATIO.
EATI nostri Patroni, Christo 2 suffragante, vitam 3 de-
scripturus, fratrum flagitationibus obsecundare volens,
in primis eandem lectures quosque 4 admonere procu-
rabo ut fidem dictis adhibeant " compertis, et res inagis
quam verba perpendant, qua3, ut aestimo, inculta et
vilia esse videntur ; meminerintque regnum Dei non
in eloquentiae exuberantia, sed in fidei florulentia con-
stare a ; et nee ob aliqua Scotic33 b , vilis videlicet 6 linguae, aut 'humana
1 Incipit prima praefatio apologiaque Adomnani abbatis sancti scriptoris in vitam S. ColumbaB confes-
soris et abbatis C vite sancti Colutnbae S. Incipit prologus Adamnani abbatis in vita sancti Columbse
abbatis et confessoris D. om. F. Codex B acephalus est, hodieque ad -ro pectore verbo in cap. 3 indpit.
3 sufragante A. 3 discripturus A. F. S. 4 aramonere A. F. S. 5 conpertis A. 6 lingse A. lingue D.
7 nomina auonmla inepte Boll.
a Constare. A paraphrase of i Cor. iv. 20,
suggested by the passage in Sulp. Severus' Pre-
face to his Life of St. Martin: "Ut res potius
quam verba perpendant, et sequo ammo ferant,
si aures eorum vitiosus forsitan sermo percu-
lerit j quia regnum Dei non in eloquentia, sed in
fide constat. Meminerint etiam salutem sseculo
non ab oratoribus, sed a piscatoribus esse prse-
dicatam."_Lib. Armac. fol. 19100; Opp. Ed.
Hornii, 1654, p. 484. Other ideas, and the
employment of two prologues in the present
case, seem to have been derived from that
writer's Preface and Prologue.
^Scotica vilis linguae That is, Hibernica :
" Haec [Hibernia] autem proprie patria Scot-
B
torum est." Bede, H. E. i. i. See Index.
S. Gregory characterized a cognate dialect
as " Lingua Britannise quse nihil aliud nove-
rat quam barbarum frendere." (Opp. i. 862.)
Even a Saxon king, " qui Saxonum tantum
linguam noverat" superseded his Irish-taught
bishop Agilberct, "pertcesus barbarce loquelce."
(Bede, H. E. iii. 7.) It was the wonder of
Anastasius how Johannes Scotus " vir ille bar-
barus in finibus mundi positus" was able to
comprehend and translate the Greek tongue.
(Ussher, Syll. Ep. xxiv.) The incongruity of
Irish proper names and the Latin narrative,
which the author here acknowledges, is styled
a want of qualitas by a nearly contemporary
2
Vita Sancti Columbce
II.
onomata", aut gentium, s obscura locorumve vocabula, quse, ut puto, inter alias
'exterarum gentium 10 diversas "vilescunt linguas, utilium, et non sine divina
opitulatione gestarum, 12 despiciant rerum pronuntiationem. Sed et hoc lec-
torem "admonendum putavimus, quod de beatoe memoriae viro plura, studio
brevitatis, etiam "mcmoria digna, a nobis 16 sint "prsotermissa, et quasi pauca
de plurimis 17 ob evitandum fastidium 18 leoturorum sint 19 caraxata d . Et hoc, ut
arbitror, quisque luec lecturus forte annotabit, quod minima de maximis per
populos fama, de eodem beato viro 20 divulgata, disperserit, ad horum 21 etiam
paucorum 22 comparationem, quse mine breviter 23 caraxare disponimus. 24 Hinc,
post hano primam prsefatiunculam, de nostri vocamine prnesulis in exordio se-
cundce, Deo auxiliante, intimare exordiar.
'IN NOMINE JESU CHEISTI
SECUNDA PK^EFATIO.
VIR erat vitae venerabilis et beata3 memorise, monasteriorum pater et fun-
dator e , cum lona 2 propheta s homonymum 4 sortitus nomen ; nam licet diverse
p ad exterarum om. C. 9 A. D. F. S. externanim. Colg. Boll. 1 om. D. vilescant C. in marg.
sive vilefaciant Mess. 12 dispiciant A. >s ammonendum A. F. animonendi D. w memorise D. F.
15 sunt C. 16 pnetermisa. i" ad D. is lectorum C. D. F. S. C. D. F. S. craxata A. octies
in hac vita, quinquies prater ea in tractatu De Locis Sanctis, JUEC forma, verisimiliter Adamnani propria,
adhibetur. Stephamis Fttus, cujus apographo Codicis A. usi sunt Colganus et Bollandistce, exarare hie et
alibi substitute; volens, ut ait Baertius, plus quarn oportebat sapere. 20 devulgata A. D. 21 om. C.
22 conparatioiiern A. " C. D. F. S. craxare A. exarare Colg. Boll. 24 ad exordiar om. D.
1 Incipit pnefatio secunda C. F. S. Incipit secundus prologus D. a profeta A. 3 omonimon
A. D. F. S. homonymum C. 4 sortitus est C.
writer in the Book of Armagh, who apologizes
for expressing himself in his native language,
after this manner: "Finiunt haec pauca per
Scotticam inperfecte scripta j non quod ego
non potuissemRomana con dere lingua, sed quod
rix in sua Scotia hse fabulse agnosci possunt :
sin autem alias per Latinam degestae fuissent
non tarn incertus fuisset aliquis in eis, quam
imperitus, quid legisset, aut quam linguam so-
nasset, pro habundantia Scotaicorum nominum
non habentium qualitatem." (fol. 18 &6.)
Jocelin, in the twelfth century, took another
way of overcoming the difficulty : "In multis,
etiam vocabula locorum, et etiam personarum,
ob inconditam verborum barbariem devitamus,
ne latinis auribus fastidium aut horrorem in-
geramus." (Vit. S. Patricii, c. 93.) Many
of the proper names are for this reason trans-
lated by Adamnan in whole or part.
c Onomata. On the use of Greek words, see
the note at Machera, ii. 39.
d Caraxata. The verb xpa<r(rw in the form
of charaxo had been adopted by Latin writers
as early as Prudentius. Subsequently it came
into very general use, and is frequently em-
ployed by Adamnan both in this work and in
his treatise "De. Locis Sanctis."
e Monasteriorumfundator. Jocelin represents
PRJEF. II.]
Auctore Adamnano.
trium diversarum 6 sono linguarum, unam tamen eandemque rem significat
hoc, quod 7 Hebraice dicitur IoNA f , "Grgecitas vero nEPi2TEPAS 10 vocitat,
et Latina lingua COLUMBA H nuncupatur. Tale tantumque vocabulura homini
Dei non n sine divina 12 inditum providentia creditur. Nam etjuxtaEvan-
geliorum fidem . Spiritus Sanctus super Unigenitum a3terni Patris 13 descendisse
monstratur in forma illius aviculse qua3 columba dicitur : unde plerumque in
sacrosanctis libris w columba mystice Spiritum Sanctum significare 15 dignosci-
tur. Proinde et Salvator in evangelic suo praBcepit discipulis ut columbarum
in corde puro insertam "simplicitatem 17 continerent; columba etenim "simplex
et innocens est avis. Hoc itaque vocamine et homo simplex innocensque nun-
cupari debuit qui in se columbinis moribus Spiritui Sancto hospitium praebuit :
cui nomini non inconvenienter congruit illud quod in Proverbiis scriptum est,
s om. D. c nomine add. D. ? Ebraice A. 8 Grecitas A. 9 HHPICTHPA A. F. S.
NHITIOTHTA peristera C. lo vocitatur D. u esse add. F. 12 providentia inditum esse credi-
mus C. D. S. 13 filiura add. C. D. w om. C. 15 dinoscitur A. S. l6 semplicitatem A. J7 con-
tenerent A. 18 semplex A. S., et simplex innocensque nuncupari debuit C.
him as the founder of a hundred monasteries.
(Vit. S. Patricii, c. 89.) O'Donnell increases
the number to three hundred, including churches
and monasteries in Ireland and Britain ; of
which one hundred were on the coast. (Vit. Hi.
42, Tr. Th. p. 438.) Colgan has collected the
names of sixty-six, of which he was, either di-
rectly or indirectly, the founder (Tr. Th. pp.
493-495-)
f Hebraice lona. The word f\y\i occurs in
the Old Testament, not only as a proper name,
but as a common noun, signifying " a dove."
Columbanus, in the superscription of his epistle
to Pope Boniface IV., styles himself " rara avis
Palumbus," and, as he proceeds, observes:
" Sed talia suadenti, utpote torpenti actu, ac
dicenti potius quam facienti mihi, Jonce He-
braice, Peristerce Greece, Columbcs Latine, po-
tius tantum vestrse idiomate linguae nancto,
licet prisco nitar Hebrseo nomine, cujus et pene
subivi naufragium." (Fleming, Collectan. p.
144 a.)
s Peristera The word is written with long
vowels IIHPICTHPA in the Reichenau and St.
Gall MSS. Thus in the Book of Armagh, we
find Hgo, HCTQTE, BHATVC, HPAT. In Ca-
nisius' MS. the writer, mistaking the Greek ca-
pitals, gives the word NHIIIOTHTA, in which,
as an inflexion of i/qwiorTje, he may have sup-
posed some propriety of sentiment. Pinkerton,
who supplies the deficiency at the beginning of his
exemplar, the Cod. Brit., from the meagre text
of Canisius, instead of the fuller copy employed
by Colgan and the Bollandists, gives the word
in its corrupt form, and observes in the note :
"Quod NHIIIOTHTA hie vult non video."
(P- 54-)
h Columba. The Irish call^him Cpljum, ad-
ding, as a distinction, cilte, ' of the churches,'
and this title was becoming general about the
yjear 700, for Ven. Bede observes : " Qui vide-
licet Columba nunc a nonnullis composite a Cella
et Columba nomine Columcelli vocatur."
(H. E. v. 9.) So it was understood in Ger-
many also : " Cognomento apud suos Colum-
kille, eo quod multarum cellarum, id est
monasteriorum vel ecclesiarum institutor, fun-
dator, et rector extitit." Notker Balb. (Mar-
tyrol. 9 Jun.) The name Columba was a com-
mon one in his day, and there are twenty saints
Vita Sancti Columbce
F. IT.
Melius est nomen bonum quara divitiae multse 5 . Hie igitur noster prsesul non
19 immerito, non solum 20 a cliebus infantise k hoc vocabulo, Deo donante, adorna-
tus, proprio ditatus est, sed etiam 21 prsemissis multorum 28 cyclis annorum ante
23 sua3 nativitatis diem cuidam Christi militi, Spiritu revelante Sancto, quasi
filius repromissionis 1 mirabili prophetatione" 1 nominatus est. Nam quidam
proselytus" 24 Brito, homo sanctus, sancti Patricii 25 episcopi discipulus, 20 Mauc-
teus p nomine, ita de nostro 27 prophetizavit Patrono, sicuti nobis ab antiquis
10 inmerito A. F. S. 20 adiebus A. duo verba scspe in cod. A. more Hibcrnico cohcurent. 21 prse-
misis A. 22 circulis D. 23 om. D. 21 Britto 1). 25 archiepiscopi D. 26 Maucteus A. F. S.
Moctheus D. Maueteus C. in cujus errorem, MAVETEUS tradens, ineptius discedit Pink. Mauctaiieus
Colg. Boll. 27 profetizavit A.
in the Irish calendar so called. It is observable
that in continental hagiology Columba is a fe-
male appellation; whereas, among the Irish,
with one or two trifling exceptions, it belongs
to the opposite sex. We have in_.Adamnan
various Latin forms of the name, as Columba,
Columbanus, Columbus, and Columb. The
first bishop of Dunkeld was Columba, who
flourished about 640.
* Divitice multce. Prov. xxii. i. The quota-
tion agrees with the Vulgate. Its application
of nomen is peculiar.
k A diebus infantia. This shows that Colum-
ba was an original name. Irish writers pretend
that he was christened Crimthann (CpiOTficcmn
'a fox')> but that his playmates designated
him Columba on account of his gentleness. It
may have been that he had two names, one
baptismal and the other secular, as in the case
of Fintan or Munna, Fintan or Berach, Cro-
nan or Mochua, Carthach or Mochuda, Darerca
or Monenna, in the Irish calendar; Munghu
or Kentigern in the Scotch; Cadoc or Cath-
raael in the British ; Nuallohc or Cuthbert in
the Saxon. It is a curious coincidence that a
distinguished contemporary of our saint was
Columba son of Crimthann. See the first note
on ii. 36, inf.
l Filius repromissionis. "Terra repromis-
sionis" is a common name in the lives of Irish
saints for the Holy Land.
m Prophetatione. Thirty years, and its mul-
tiples, were the term which the Irish legends
generally allowed for the fulfilment of such
predictions. St. Patrick prophesied the birth
of S. David and S. Kieran 30 years before (Tr.
Th. p. 208) ; of S. Comgall, S. Molash, S. Col-
man, S. Mac Nisse, 60 years beforehand (/A.
pp. 88; 209 b; Act. SS. Jun. Sep. i. p. 664);
of S. Ciaran and S. Brendan, 120 years in ad-
vance (Tr. Th.pp. 145 b; 158). The life of
S. Columba in the Cod. Salmant. expressly
limits this prophecy to 60 years. (Tr. Th. p-
n Proselytus. Gr. TrpoffjjXvroe, advena, pere-
grinus, qui aliunde venit. See the examples of
the term at i. 26, 30, 32, 44 infra.
Patricii episcopi. Cummian, in his Paschal
epistle, written circ. 634, calls him " sanctus
Patricius papa noster." (Ussher, Syll. Ep. xi.)
He is mentioned in Ven. Bede's Martyrology at
Mar. 17. His Hymn by Seachnall is preserved
in manuscripts of the eighth century. His
Confession in the Book of Armagh was tran-
scribed, about the year 800, from his autograph,
then partly illegible ; yet Ry ves and Ledwich
called his existence in question ; and a chival-
rous German has lately asserted " ficta sunt
quse Patricii feruntur scripta. Falsa quae Vitis
traduntur. Incertum est vel Prosper! testimo-
nium." C. G. Schoall, Eccl. Brit. Scotorumque
Hist. Font. p. 77(Berol. 1851).
P Maucteus St. Mochta of Lughmagh, or
Louth, is commemorated in the Calendars at
. II.]
Auctore Adamnano.
traditum expertis compertum habetur. In novissimis, 28 ait, 20 seculi 29 tempori-
bus films nasciturus est, cujus nomen Columba per omnes insularum 30 oceani
31 provincias 32 divulgabitur notum; novissimaque orbis tempora 33 clare 34 illus-
trabit. Mei et ipsius duorum 35 monasteriolorum agelluli unius sepisculss inter-
vallo disterminabuntur r : homo valde Deo carus, et grandis coram ipso meriti.
Hujus igitur nostri Columbse vitam et mores describens, in primis 36 brevi ser-
monis textu, in quantum valuero, strictim comprehendam, et ante lectoris
oculos sanctam ejus conversationem pariter exponam. Sed etde miraculis ejus
succincte qusedam, quasi legentibus avide prsegustanda, ponam 8 ; quae tamen
inferius, per 37 tres divisa libros, plenius explicabuntur. Quorum Primus 38 pro-
pheticas revelationes ; Secundus vero divinas per ipsum virtutes effectas ; Ter-
28 inquit C. D.
34 inlustrabit A. S.
transp. C. D. 30 ociani A. s> provintias F. 32 devulgabitur A. 33 om D.
35 monasteriorum C. 38 brevis C. 37 tris A. 38 profeticas A.
Aug. 19, and is to be distinguished from St.
Mochta de Insula, son of Cernachan, who died
in 922 at his church of Inis-Mochta, now Inish-
mot, in the county of Meath. The former, in his
life, is described as "ortus ex Britannia," and
as landing at Omeath, in the county of Louth,
with twelve followers. Hence his title "pros-
elytug." Tighernach and the Annals of Ulster
record his death at 534: "Dormitatio Moctai
discipuli Patricii, xvi. Kal. Sept. Sic ipse
scripsit in epistola sua Mocteus [Macutenus
Ann. Ult.~\ peccator prespiter, sancti Patricii
discipulus, in Domino salutem." By O'Donnell he
is styled " Hiberniensium sacerdotum primice-
rius" (Colg. Tr.Th. 3896); and in the Tripartite
Life of St. Patrick " Patricii Archiprsesbyter,"
(iii. 98. Tr. Th. p. 167). He may be the Mauc-
teus of Mochod who is named in the Annals of
Ulster at 47 1, 511, 527. The Calendars style
him bishop, but the authorities here cited limit
his rank to the priesthood. See Colg. Act. SS.
pp. 7 2 9-737; Calendar, 24 Mar. and 19 Aug.;
Todd's Introd. to Obits of C. C. p. LXIX.
r Disterminabuntur. We have no record of
any church or lands of St. Columba being situ-
ate near St. Mochta's church of Louth, nor of
any other church under this saint's patronage,
except Louth, and Kilmore in the barony and
county of Monaghan. The ancient chapel of
Ardpatrick, which lay about half a mile south-
east, and Cnoc-na-seangain, where the abbey
of Knock was founded, in 1148, are both in the
parish of Louth, and one of them may origi-
nally have been appropriated as in the text.
O'Donneli refers this prophecy to lona, and
represents St. Mochta as sojourning there be-
fore the settlement of Columba i. 3 (Tr. Th.
p. 389 6.) But this is opposed to the statement
in St. Mochta's Life : " Alio tempore offerente
ei rege, scilicet filio Colcan Aedo, agrum acci-
pere renuit, dicens ; Nascetur in aquilonali Hi-
berniae plaga sanctus nomine Columba, electus
Deo et dilectus, cui a Deo ager iste datus : cui
non tantum Hibernia sed et Britannia serviet ;"
cap. 16 (Act. SS. p. 730 6) ; where (notwith-
standing a great anachronism, for St. Mochta
died in 534; whereas Aodh son of Colga, the
alleged donor, lived till 606) we have evidence
that Ireland was referred to, and that part of
it in which Louth is situate, for this prince was
lord of Oriel and Orior. Four Mast. A.C. 606 ;
Ussher, Brit. EC. Ant. c. 17 (Wks. vi. p. 415).
8 Prcegustanda ponam. This passage, which
is found in all manuscripts and printed edi-
tions, proves the genuineness of the first chap-
ter. See the first note on it ; infra p. u.
8
Vita Sancti Columbce
. II.
tius angelicas apparition es, ?continebit, et quasdam super hominemDei cseles-
tis claritudinis 40 manifestationes. Nemo itaque me de hoc tarn praedicabili
viro aut mentitum sestimet, aut quasi, quasdam dubia vel incerta scripturum :
sed ea quas majorum fideliumque virorum tradita expertorum 41 congrua rela-
tione 42 narraturum, et sine ulla ambiguitate 43 caraxaturum sciat, et vel ex his
qtise ante nos inserta paginis 44 reperire potuimus, 45 vel ex his qu33 46 auditu ab
expertis quibusdam fidelibus antiquis, sine ulla dubitatione narrantibus, dili-
gentius sciscitantes, didicimus.
1 SANCTUS igitur* Columba 2 nobilibus 3 fuerat oriundus genitalibus u ,
patrem 4 habens 5 Fedilmithum filium 6 Ferguso w ; matrem 7 Aethneam nomine,
39 contenebit A. 39 - 40 manifestationes continebit C. 40 manifestationis A.
cognovi C. F. S. congruo D. 42 narrantium C. narratur D. * 3 craxaturum A. exaraturum Colg.
Boll. *4 repperire A. 45 ut C. 4e audivi C.
1 Incipit liber primus de propheticis revelationibus C. S. Explicit secundus prologus in vita sancti Co-
luinbe abbatis et confessoris Incipit primus liber in vita sanctissimi Columbe abbatis et confessoris D. 2 ex
add. D. 3 fait D. * om. D. Fedelmitum C. Fedilmithum A. F. S. Feidlimyd D. Fedhlimidium
Mess. 6 A. F. Ferguis D. Fergusii C. 7 A. S. Aetheam F. Ethneam D.
* Iffitur. In this manner the Life of St. Mar-
tin and many other early biographies com-
mence. Cummineus' short life of our saint
begins so; and C. D. F .S., which are followed
by Canisius, Messingham, and Pinkerton, make
this the commencement of chap. I. The pro-
bability is, that Adamnan transferred to this
part of his prologue the opening sentences of
some brief memoir which was previously in ex-
istence : for he professes to borrow " ex his
quse ante nos inserta paginis reperire potui-
mus."
u Nobilibus genitalibus. A member of the
reigning family in Ireland, and closely allied to
that of Dalriada in Scotland, he was eligible to
the sovereignty of his own country. His half-
uncle Muircertach was on the throne when he
was born, and he lived during the successive
reigns of his cousins Domhnall and Fergus, and
Eochaidh ; of his first cousins Ainmire and
Baedan ; and of Aedh son of Ainmire. To this
circumstance, as much as to his piety or abili-
ties, was owing the immense influence which
he possessed, and the consequent celebrity of
his conventual establishments : in fact, he en-
joyed a kind of spiritual monarchy collaterally
with the secular dominion of his relatives, being
sufficiently distant in lona to avoid collision,
yet near enough to exercise an authority*made
up of the patriarchal and monastic. His imme-
diate lineage stands thus :
EARC,
NIALL of the IX. Hostages,
Monarch of Ireland from
A. D. 379 to 405.
CONALL GULBAN,
Ancestor of the Cenel
Conalll, slain in 404.
ECHIN,
7th in descent
from Cathaeir
Mor, King of Ire-
land, A. D. 120.
LOARN,
1st King of Scotch
Dalriada.
FERGUS CENNFAD A = ERCA
NAVE, or
NOE.
DIMMA
FEDHLIMIDH = >ETHNEA
COLUMBA.
w Filium Ferguso Some of the printed edi-
tions have Fergusii, to avoid the apparent in-
correctness of case, but unnecessarily, for the
above is the regular form of the old Irish geni-
tive. So Aido at i. 10, 13, 43.
PR.EF. II.]
Auctore Adamnano.
8 cujus pater Latine Films Navis dici potest, Scotica vero lingua "Mac Nave.
Hie anno secundo post 10 Culedrebinae x bellum, aetatis vero suae xlii. y de
11 Scotia ad Britanniam 2 pro Christo 12 peregrinari volens a , enavigavit. Qui
13 et a puero 14 Christiano deditus tirocinio, et sapientiae studiis integritatem
corporis et animas puritatem, Deo donante, custodiens, quamvis in terra posi-
tus, coelestibus se aptum moribus ostendebat. Erat enim aspectu angelieus,
sermone nitidus, opere sanctus, ingenio optimus, consilio magnus, per annos
xxxiv. b insulanus miles :6 conversatus. Nullum etiam unius horse intervallum
transire poterat, quo non aut orationi aut lectioni, vel scriptioni, vel etiara alicui
operationi, incumberet. Jejunationum c quoque et vigiliarum 16 indefessis 17 la-
boribus sine ulla 18 intermissione 19 die noctuque 20 ita occupatus, 21 ut supra hu-
manam possibilitatera uniuscujusque pondus specialis 22 videretur operis. Et
inter haec omnibus carus, hilarem 23 semper faciem ostendens 24 sanctam, Spiritus
Sancti gaudio 25 intimis laetificabatur praecordiis.
8 usque ad Nave violenter deletus in S. om. D. 9 A. F. Macanaua C. 10 A. Culedreibhne C. D.
Culae drebinae S. Cule-drehtinse male Colg. Boll. u Scothea S. Hybernia D. 12 perigrinare A.
13 etiam C. D. 14 deditus Christiano C. 15 est versatus C. conversatus est F. D. conservatus S.
16 indefesis A. indefessus C. 17 laborationibus C. D. F. S. ]9 intermisione A. 19 diu C. 20 occu-
patus ita C. 21 erat add. F. 22 operis videretur C. 23 om. F. semper hilarem D. u sanctorum
specie Sancti Spiritus C. sancto Boll. 25 in add. D.
x Culedrebince bellum. The battle of Cool-
drevny was fought in the year 561. See the
note on the name, i. 7, inf.
y Aetatis suce xlii ' Navigatio Coluim-cille
ad insulam la etatis sue xlii." Tighernach, ad
an. 563.
* Ad Brilanniam " Venit de Hibernia . . .
. . Columba Brittaniam." Bede, H. E. iii. 4.
This one statement ought to have been suffi-
cient at any time to prove where Scotia lay.
a Peregrinari volens St. Columba's removal
to Scotland, though it could hardly be called a
change of country in his day, has proved a
fruitful subject for legendary speculation,
which O'Donnell and Keating have detailed
at length. (Vit. S. Col. Lib. ii. c. i-io, Tr.
Th. p. 408 ; History of Ireland, reg. Aedh.)
With these should be consulted the judicious
observations of O'Donovan on the Four Mast.
at 557 (vol. i. p. 197) ; the extract in Ussher's
Brit, EC. Ant, c. 17 (Works, vi. p. 466); Act.
C
SS. Jun. ii. pp. 1946-197 a ; Lanigan, EC. Hist,
vol. ii. p. 144 ; King's Church Hist. vol. i.
p. 79. The present expression implies that the
saint left Ireland of his own accord ; and this
opinion is confirmed by a passage in the Life
from the Salamanca MS. : " Postquam vir
sanctus ad ea, quse quondam mente proposue-
rat, implenda ad peregrinationis videlicet pro-
positum, et ad convertendos ad fidem Pictos
opportunum tempus adesse videret, patriam
suam reliquit, et ad insulam lonam, prospero
navigavit cursu." Cap. 6. (Tr. Th. p. 3260.)
b Per annos xxxiv. Bede says : ' ' Post annos
circiter triginta et duos ex quo ipse Brittaniam
prsedicaturus adiit." (H. E. iii. 4.) But the
number in the text is confirmed by Adamnan
at iii. 22, 23, infra.
c Jejunationum. A curious legend, illustra-
tive of his extreme abstinence, is related in the
Leabhar Breac, fol. 108 b. See O'Donnell, Vit.
S. Columbse, iii. 34 (Tr. Th. p. 437 a.)
10
Vita Sancti Colunibce
[LIB. i.
'NUNC PRIMI LIBRI 2 CAPiTULATIONES (1 ORDIUNTUR.
De virtutum miroculis brevis narratio 6 .
De sancto Finteno abbate, Tailchani filio, quomodo de ipso sanctus Columba
a prophetavit.
De Erneneo, filio Craseni, 3 prophetia ejus.
De adventu Cainniclii quomodo pramuntiavit.
De periculo sancti Colmani gente Mocusailni sancto Columbae revelato.
De Cormaco nepote Letha 3 prophetationes ejus.
De belHs f .
De regibus*.
De duobus pueris secundum verbum ejus in fine septimanae mortuis.
De Colcio h filio Aido Draigniche, et de quodam occulto matris ipsius peccato.
De signo mortis ejusdem viri 3 prophetia sancti Columbae.
De Laisrano hortulano.
De Ceto magno quomodo 3 prophetavit.
De quodam Baitano, qui cum ca3teris ad maritimum remigavit desertum.
De quodam Nemano ficto 4 poenitente, quipostea secundum verbum sancti car-
nem equaa furtivae comedit.
De illo infelici viro qui cum sua genitrice peccavit.
De I vocali littera quas una in 5 Psalterio defuit.
De libro in 6 hydriam i cadente.
De corniculo atramenti inclinato.
1 Omnia usque ad cap. 2 desunt in C. D. F. S. Elenchus in Colg. Boll, ad numerum capitulorum
expletus est. 2 Kapitulationes A. 3 profet. A. * penetente A. * salterio A. 6 ydriam A.
d Capitulationes. These summaries are evi-
dently genuine. They differ in expression from
the headings of the chapters, in two cases em-
brace several chapters under a single title, and
at the close leave seven chapters unnoticed.
In one instance they supply a proper name not
mentioned in the narrative. Capitulationes of
Books ii. and iii. are wanting in the Reichenau
MS., but are supplied by the Cod. Brit., though
of lower authority. Colgan and the Bolland-
ists, following S. White's copy, have altered
this table so as to correspond exactly with the
chapters, supplying deficient titles from the
sequel.
e Narratio. Chap. i. This and the succeed-
ing five tituli follow the order of the narrative.
f De Bellis. Comprehends chaps. 7, 8. The
chapters are not numbered in the original, but
for the convenience of reference, figures are
employed in the present work.
s De reyibus. Chapters 9-15.
h De Colcio.This title and the following
one belong to chap. 17.
i Hydriam. " Aquarium vas" in chap. 24-
CAP. I.]
Auctore Adamnano.
1 1
De adventu alicujus Aidani qui jejunium solvit.
De aliquo misero viro, qui ad fretuin clamitabat, mox morituro.
De civitate Romanse partis, super quam ignis de co3lo 'cecidit.
De Laisrano filio Feradaig, quomodo "monachos probavit in labore.
De Fechno 9 Bine.
De Cailtano monacho.
De duobus peregrinis.
De Artbranano sene, quern in Scia insula 10 baptizavit.
De naviculse transmotatione juxta stagnum Loch-dise k .
De Gallano filio Fachtni quern daemones rapuere 1 .
De Lugidio Claudo m .
De Enano 11 filio "Grrath.
De 12 presbitero qui erat in Triota.
De Erco furunculo.
De Cronano poeta.
De Ronano filio Aido filii Colcen, et Colmano Cane filio Aileni, 13 prophetia
Sancti.
INCIPIT PRIMI LIBRI TEXTUS, DE "PROPHETTCIS
REVELATIONIBUS.
VIRTUTUM MIRACULIS BREVIS NARRATIO.
VIR itaque venerandus qualia virtutum documenta dederit, in hujus libelli
primordiis, secundum nostram ^raemissam superius 2 promissiunculam p , bre-
t 7 cicidit A. 8 manacos A. 9 obscure A. babtizavit A. sic A. 12 prespitero A. & pro-
fetia A. 1 prsemisam A. 2 promisiunculam A.
k Loch-dice. This title belongs to chap. 34,
but the name does not occur there, so that this
must be regarded as an original authority.
^Rapuere. Chap. 35. So far the order is
observed from cap. 17.
m De Lugidio Claudo. Chap. 38. But 36 and
37 are unnoticed in this recital.
n De Enano. Chap. 39, where the name is
" Nemano filio Gruthriche."
De Ronano filio Aido. Chap. 43. The
order is observed from chap. 38, but the seven
remaining chapters are unnoticed. Colgan and
Baertius have supplied the deficiency. On
the genitive form Aido see note, p. 8, on
Ferguso, and i. 10, 43, 49.
f Promissiunculam. He refers to the passage
C2
12
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
viter sunt demonstranda. Diversorum namque infestationes 3 morborum homi-
nes, in nomine Domini Jesu Christi, virtute orationum, perpessos sanavif :
dasmonumque 8 infestas ipse unus homo, et irmumeras contra se belligerantes
catervas, 4 oculis corporalibus visas, et incipientes mortiferos super ejus 5 cceno-
bialem co3tum inferre morbos, hac nostra de insula retrotrusas primaria*, Deo
Miixiliante, repulit u . Bestiarum furiosam rabiem, partim mortificatione, partim
forti repulsione, Christo adjuvante 6 compescuit w . Tumores quoque fluctuum,
instar montium aliquando in magna tempestate consurgentium, ipso ocius
orante, sedati humiliatique sunt x ; navisque ipsius, in qua et ipse casu navi-
gabat, tune temporis, facta 'tranquillitate, portum appulsa est optatum. In
regione Pictorum aliquantis diebus manens, inde reversus ut magos confun-
deret, contra flatus contrarios 8 venti erexit velum, et ita veloci cursu ejus
navicula enatans festinabat, ac si secundum habuisset ventum^. Aliis quoque
temporibus, venti navigantibus contrarii in secundos, ipso orante, conversi
sunt z . In eadem supra memorata regione lapidem de flumine candidum detulit,
quern ad aliquas profuturum benedixit sanitates* : qui lapis, contra naturam, in
aqua intinctus, quasi pomum supernatavit. Hoc divinum miraculum coram
3 membrorum Colg. Boll,
ponti Colg. Boll.
4 occulis A. 5 cenubialem A. 6 conpiscuit A.
tranquilitate A.
in the 2nd Preface, which has been noticed at
foot of p. 7. But the present chapter is want-
ing in all the MSS. except A. (for B. is muti-
lated in this part), and Lanigan questions its
genuineness on the grounds that " besides the
difference of style between it and the rest of
the work, the subjects mentioned in it are not
in general of that kind, of which Adamnan
professes to treat in the first book." (Ec. Hist,
ii, p. no.) The former of these objections is
easily disposed of by denying any material dif-
ference of style, the very word promissiuncula
for instance, being quite Adamnanic (see the
Index, voce Diminutive?) ; this chapter, more-
over, being a dilation of the 25th chapter of Cum-
mineus, and in many places adopting his very
words. (Mabillon, Act. SS. Ben. Ord. vol. i.
p. 346 ; Colgan, Tr. Th. p. 323 b ; Act. SS.
Junii ii. p. 188 b; Pinkerton, Vit. Antiq. p. 43.)
As to the second objection, Adamnan's own
words referred to above are a decisive answer.
The copies which John Fordun and O'Don-
nell used contained this chapter, for they
both relate the story of Oswald, and cite
Adamnan by name as their authority (Scoti-
chron. iii. 42, vol. i. p. 149 ; Vit, S. Col. iii. 66,
67, Tr. Th. p. 443 i.)
r Sanavit. See ii. 4, 5, 6, 18, 31, 33, 40.
8 DcEtnonum. See ii. ii, 16, 17, iii. 8, 13.
* Primaria. The supremacy of Hy among
the Columbian monasteries is thus expressed by
Bede : " In quibus omnibus idem monasterium
insulanum, in quo ipse requiescit corpore,
principatum teneret." H. E. iii. 4.
u Repulit Related below at iii. 8.
w Compescuit Two instances, ii. 26 and 27.
x Humiliati sunt. Related below at ii. 12.
y Ventum. On Loch Ness, ii. 34.
z Conversi sunt. See i. 4, ii. 15, 45.
a Sanitates. Related in ii. 33.
CAP. I.]
Auctore Adamnano.
Brudeo rege b , et familiaribus ejus, factum est. In eadem itidem provincia,
9 cujusdam plebei credentis mortuum puerum suscitavit , quod est majoris mi-
raculi, vivumque et incolumem patri et matri assignavit. Alio in tempore
idem vir beatus juvenis diaconus, in 10 Hibernia apud Findbarrum sanctum
episcopum commanens, cum ad sacrosancta mysteria necessarium defuisset
vinum, virtute orationis, aquam puram in verum vertit vinum d . Sed et coe-
lestis ingens claritudinis lumen, et in noctis tenebris, et in luce diei, super eum,
aliquando quibusdam ex fratribus, diversis et separatis vicibus, apparuit effu-
sum e . Sanctorum quoque angelorum dulces et suavissimas frequentationes
luminosas habere memit f . Quorumdam justorum animas crebro ab angelis ad
summa ccelorum vehi, Sancto revelante Spiritu, videbat g . Sed et reproborum
alias ad inferna a daemonibus u ferri sa3penumero aspiciebat b . Plurimorum in
carne mortali adhuc conversantium futura plerumque pranuntiabat merita,
aliorum lasta 1 , aliorum tristia k . In bellorumque terrificis fragoribus hoc a Deo
virtute orationum 12 impetravit, ut alii reges victi, et alii regnatores efficerentur
victores 1 . Hoc tale "privilegium non tantum in hac praesenti vita conversant!,
sed etiam post ejus de carne transitum, quasi cuidam victoriali 14 et fortissimo
propugnatori, a Deo omnium sanctorum condonatum est honorificatore. PIujus
talis honorificentise viro honorabili ab Omnipotente ccelitus collator etiam unum
proferemus exemplum, quod 15 0ssualdo n regnatori Saxonico, pridie quam contra
9 om. Colg. Boll. 10 Ebernia A. " om. Colg. rapi Boll. 12 inpetravit A. 13 praevilegium A.
14 om. Colg. Boll. i 5 Oswaldo Colg. Boll.
b Brudeo rege. The Pictish king, i. 37, ii. 35.
c Suscitavit Related in ii. 32.
d Aquam in vinum. Infra, ii. i.
e Lumen effusum. Infra, iii. 17 to 21.
'Frequentationes meruit Infra, iii. 3, 4, 5,
1 6, 22.
s Vehi videbat. Infra, iii. 6, 7, 9, 10, ii, 12,
14.
h Ferri aspiciebat.^-Infra, i. 35, 39, ii. 23, 25.
Lata. Infra, i. 3, 10, n, 31, 46, ii. 39.
k Tristia Infra, i. 16, 21, 22, 36, 38, 39, 40,
4i, 45> 47 " 22.
1 Victi, victores. Infra, i. 7, 8, 12.
m De carne transitum. Some of St. Columba's
posthumous virtues are recorded in ii. 45, 46.
n Ossualdo. Aedilfrid, king of Bernicia, who
had unjustly excluded his brother-in-law Ed-
win from the throne of the Deiri, was slain by
Redwald, King of the East Angles, in 616;
whereupon the kingdom of Northumbria re-
verted to Edwin ; and the children of the de-
ceased king, of whom Oswald, then twelve
years old, was the second, were compelled to
take refuge in Scotland, where, during the life-
time of Edwin, they remained in exile. After
seventeen years' ineffectual efforts to shake off
the Saxon yoke, Cadwalla, the British king,
revolted, and, -with the aid of Penda, king of
Mercia, gained a decisive victory, and slew
Edwin at Hatfield, in Yorkshire, Oct. 12, 633.
(Bede, H. E. ii. 12, 20.) In the ensuing year
Cadwalla cut off Osric, son of Aelfric, who had
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
16 Catlonem Britonum regem fortissimum praeliaretur, ostensum erat. Nam
cum idem Ossualdus rex esset in procinctu belli castra metatus, quadam die in
"suo papilione supra pulvillum dormiens, sanctum Columbam in visu videt
forma coruscantem angelica; cujus alta proceritas^ vertice nubes tangere vide-
batur. Qui scilicet 18 vir beatus, suum regi proprium revelans nomen, in medio
1(5 Cathlonem Fordun, iii. 42. Cathonem Boll. 8ua A. i 8 om Colg. Boll.
succeeded to the throne of Deira ; and, in 635,
slew Eanfrid, King of Bernicia, Oswald's eldest
brother. Proceeding to lay waste Northum-
bria, he encountered Oswald, on whom the
united government had devolved, and was slain
in battle See note z , p. 16 infra.
Catlonem. " Csedualla, quamvis nomen et
professionem haberet Christiani, adeo tamen
erat animo ac moribus barbarus, ut ne sexui
quidem muliebri, vel innocuae parvulorum par-
ceret setati, quin universes atrocitate ferina
morti per tormenta contraderet, multo tempore
tolas eorum provincias debacchando pervaga-
tus, ac totum genus Anglorum Brittanise finibus
erasurum se esse deliberans." (Bede, H. E.
ii. 20.) The battle of Hsethfelth, under its
British name, is thus recorded by Nennius :
" Duo filii Edguiin erant, et cum ipso corrue-
runt in bello Meicen, et de origine illius nun-
quam iteratum est regnum, quia non evasit
unus de genere illius de isto bello, sed inter-
fecti omnes sunt cum illo ab exercitu Catguol-
launi, regis Guendotse regionis." (Hist. Brit.
6 1. Ed. Stev.) Bede and the Saxon Chro-
nicle give 633 as the date, but Tighernach 631,
and the Annals of Ulster, and of Cambria 630 :
A. D. 629. " Obsessio Catguollaun regis in
insula Glannauc" [Priest-holme, near Angle-
sey]. Ann. Camb.
A. D. 630. " Gueith [Hibernice each, ' prse-
lium'] Meiceren ; et ibi interfectus est Etguin
cum duobus filiis suis. Catguollaun autem
victor fuit." Ann, Camb.
A. 0.631. Cach icip Gcum mac Qilli [pre-
lium inter Eduin filium Ailli] regem Saxonum
qui totam Britanniam regnavit, in quo victus
est a Cathlon rege Britonum et Panta Saxono.
Tighernach.
A. D. 630. Bellura filii Ailli Ann. Ult.
P Alta proceritas. Though the "nota major
imago" was of old an acknowledged property
of the shades (Virgil, ^En. ii. 773 ; Ovid, Fast,
ii. 503 ; Juvenal, xiii. 221 ; Tacitus, Ann. xi. 2 r ;
Hist. i. 86), it might be that Oswald, fresh from
Scotland, and probably from lona, was im-
pressed by the description he had heard of S.
Columba's personal appearance, which, being
matter of only thirty-six years' tradition,
was likely to be fresh and true. He had
heard that the saint bad mingled a good deal
in military matters before his departure from
Ireland, and that he had the credit of more than
once turning the scale of victory by his prayers.
The tradition of S. Columba's great stature
may subsequently have given a character to
the vision which Alexander II. saw in the
island of Kerara, when on his way against
Haco, in 1263 : " King Alexander, then lying in
Kiararey Sound, dreamed a dream, and thought
three men came to him. He thought one of
them was in royal robes, but very stern, ruddy
in countenance, something thick, and of mid-
ling size. Another seemed of a slender make,
but active, and of all men the most engaging,
and majestic. The third again, was of very
great stature, but his features were distorted,
and of all the rest he was the most unsightly.
The Hebridians say that the men whom the
King saw in his sleep were St. Olave King of
Norway, St. Magnus Earl of Orkney, and St.
Columba." (Norw. Account of Haco's Expe-
dition, by Johnstone pp. 10-13.)
CAP. L]
Auctore Adamnano.
castrorum stans, eadem castra, excepta quadam parva extremitate, ld sui prote-
gebat fulgida veste 1 ' ; et haec confirmatoria contulit verba, eadem scilicet qua;
Doininus ad Jesue 20 Ben Nun ante transitum Jordanis, mortuo Moyse, 21 pro-
locutus est, dicens : Confortare et age viriliter ; ecce ero tecum 8 etc. Sanctus
itaque Columba, haec ad regem in visu loquens, addit : Hac sequenti nocte de
castris ad bellum precede ; hac enim vice mihi Dominus donavit ut hostes in
fugam vertantur tui, et tuus 22 Cation inimicus in manus tradatur tuas, et post
bellum victor revertaris, et feliciterregnes. Post haec verba 23 experrectus rex
senatui congregate hanc 24 enarrat visionem; qua confbrtati omnes, totus populus
promittitse post re version em de bello crediturum et 25 baptismum suscepturum 1 :
nam usque in id temporis tota ilia Saxonia gentilitatis et ignorantise tenebris
obscurata erat u , excepto ipso rege Ossualdo, cum duodecim viris w , qui cum eo
Scotos inter 20 exulante x 27 baptizati sunt. Quid plura ? eadem subsecuta
nocte Ossualdus rex, sicuti in visu edoctus fuerat, de castris ad bellum, cum
admodum pauciore exercitu y , contra 28 millia numerosa progreditur ; cui a
19 suos Colg. sua Boll, sui Fordun. 2 A. Fordun. annum Colg. om. Boll. 21 proloqutus A.
22 Cathlon Ford. Cathon Boll. 23 prius expergitus in A. s4 enarravit Colg. Boll. 25 babtismum A.
baptisma Ford. 2G exsolante A. exulantes Ford. ^ babtizati A. 2S milia A.
r Fulgida veste. Like the vision in iii. i.
s Ecce ero tecum. Joshua, i. 9.
1 Suscepturum. Bede, Hist. EC. iii. 2.
u Obscurata erat. Edwin, with all his nobles
and a great number of the people, received
baptism from Paulinus at York, in 627. But
on his death Paulinus fled, and the conversion
of the nation was checked by the apostacy of
Osric and Eanfrid, his successors (Bede, H. E.
iii. i). " Nulla ecclesia, nullum altare in tota
Berniciorum gente erectum est, priusquam hoc
sacrse crucis vexillum novus militise ductor,
dictante fidei devotione, contra hostem imma-
nissimum pugnaturus statueret." (/&. iii. 2.)
The words in the text refer to Northumbria,
including Bernicia and Deira.
w Duodecim viris. Not only ecclesiastics,but
even laymen, adopted the apostolic number, as
in the present instance, and when Oswald's
brother Eanfrid went out to meet Cadwalla,
" cum duodecim lectis militibus." (Bede, H. E.
iii. i.) See the note on iii. 4, infra.
* Scotos inter exulante. "Tempore toto quo
regnavit-ffiduini, filii prsefati regis JUdilfridi qui
ante ilium regnaverat, cum magna nobilium
juventute apud Scottos sive Pictos exulabant,
ibique ad doctrinam Scottorum catechizati et
baptismatis sunt gratia recreati." Bede, H. E.
iii. i. * Misit ad majores natu Scottorum,
inter quos exulans ipse baptismatis sacramenta,
cum his qui secum erant militibus, consecutus
erat ; petens ut sibi mitteretur antistes. . . .
Pulcherrimo saepe spectaculo contigit, ut evan-
gelizante antistite qui Anglorum linguam per-
fecte non noverat, ipse rex suis ducibus ac
ministris interpres verbi existeret ctelestis :
quia nimirum tarn longo exilii sui tempore lin-
guam Scottorum jam plene didicerat
Monachus ipse episcopus ^Idan, utpote de
insula quse vocatur Hii, destinatus." lb. iii. 3.
y Pauciore exercitu. " Quo, post occisionem
fratris Eanfridi, supervenierite cum parvo ex-
ercitu, sed fide Christi munito, infandus Brit-
tonum dux cum inmensis illis copiis quibus
i6
Vita Sancti Columlce
[LIB. i.
Domino, sicut ei promissum est, felix et facilis est concessa victoria, et rege
trucidato 29 Catlone z , victor post 30 bellum re versus, postea totius Britannias
imperator a a Deo ordinatus est b . Hanc mihi 31 Adamnano narrationem meus
decessor, noster abbas Failbeus d , indubitanter enarravit, qui se ab ore ipsius
Ossualdi regis, Segineo 6 abbati eamdem enuntiantis visionem, audisse pro-
testatus est.
Catlione Boll. Cadwallone Ford. so b e n a Y
nihil resistere posse jactabat, interemptus est."
Bede, H. E. iii. i.
z Trucidato Catlone. " In loco qui lingua
Anglorum Denisesburna, id est, Rivus Denisi
vocatur." Bede, H. E. iii. i. The British
gave it a different name : ' ' Osuuald films Ead-
fred regnavit novem annis, ipse est Osuuald
Lamnguin [pulchrae manus] ; ipse occidit Cat-
gublaun regem Guenedotae regionis in bello
Catscaul cum magna clade exercitus sui."
Nennius, H. B. 64 (Ed. Stev.) Bede and
the Saxon Chronicle place the battle in 635,
but the Irish and Welsh Annals earlier :
A. C. 632. Cach la [bellum per] Cathlon et
Anfraith, qui decollatus est, in quo Osualt mac
Etalfraith victor erat, et Cathlon rex Britonum
cecidit. Tighernach.
A.C. 631. Bellum Cathloen regis Britonum
et Ainfrit. Ann. Ult.
A. C. 626. o"" 1 * 1 [vulnus lethale] Cacluoun.
Ann. Inisfall.
A. 0.631. Bellum Cantscaul, in quo Cat-
guollaan corruit. Ann. Cambr.
GeofFrey of Monmouth, perverting Bede's
narrative, states that Oswald, having overcome
Cadwalla at Heavenfield, was afterwards de-
feated at Burne, and killed by Penda. He
also represents Cadwalla as surviving Oswald
many years, and dying in the arms of peace ;
while he reserves the final prostration of the
Britons for the twelfth year of his son's reign.
(Hist. Brit. xii. 16.)
* Totius Britannia imperator. "Denique om-
nes nationes et provincias Brittanise, quae in
quatuor linguas, id est, Brittonum, Pictorum,
31 Ford. Adomnano A.
Scottorum, et Anglorum divisse sunt, in ditione
accepit." Bede, H. E. iii. 6. The present pas-
sage is cited by Mr. Hallam as "probably a
distinct recognition of the Saxon word Bret-
walda ; for what else could answer to Emperor
of Britain ? It seems more likely that Adam-
nan refers to a distinct title bestowed on Os-
wald by his subjects, than that he means to
assert as a fact, that he truly ruled over all
Britain." But this idea is not in harmony with
Adamnan's or Bede's assertion. Mr. Hallam
certainly errs in asserting that Cummineus" Life
of St. Columba " is chiefly taken from that by
Adamnan." Middle Ages, vol. ii. p. 350 (Loud.
1853). See Saxon Chron. A. D. 827, where Os-
wald is set down as the sixth king " who was
Bret-walda." (Monum. Hist. Br. p. 343) ; Lin-
gard, Hist. Engl. cap. ii.
b A Deo ordinatus est. This divine right is
expressed at i. 36, of a sovereign of Ireland ;
and at iii. 5, of a prince of Dalriada.
c Mihi Adamnano. The writer speaks in the
first person again at chaps. 2, 3, 49, ii. 45, 46,
iii. 19, 23. On the name, see the Introduction.
d Failbeus Failbhe, son of Piopan, eighth
abbot of Hy, presided from 669 to 679. His
festival is March 2, at which day Colgan has
collected the few particulars of his history
which are recorded (Act. SS. p. 719). He is
mentioned again in cap. 3, as the channel of
information from Segineus. See the Appendix.
e Segineo. Seghine, son of Fiachna, fifth ab-
bot of Hy, governed from 623 to 652; so that
the reign of Oswald, which was from 634 to
642, fell within the term of his presidency. His
CAP. I.]
Auctore Adamnano.
Sed et hoc etiam non prgetereundum videtur, quod ejusdem beati viri per
qusedam Scoticse 32 lingua3 33 laudum ipsius carmina f , et nominis 34 commemora-
tionem, quidam, quamlibet scelerati laicse conversationis homines et sanguinarii,
ea nocte qua eadem decantaverant cantica, de manibus 35 inimicorura qui eam-
dem eorumdem cantorum domum circumsteterant sint liberati ; qui flammas
inter et gladios et lanceas incolumes evasere, mirumque in modum pauci ex
ipsis, qui easdem sancti viri 36 commemorationes, quasi parvi pendentes, can ere
37 noluerant decantationes, in illo asmulorum impetu soli disperierant. Hujus
miraculi testes non duo aut tres, juxta legem, sed etiam centeni, et eo amplius,
adhiberi potuere. Non tantum in uno, aut loco, aut tempore, hoc idem 38 con-
tigisse comprobatur, sed etiam diversis locis et temporibus in Scotia et in
Britannia, simili tamen et modo et causa liberationis, factum fuisse, sine ulla
ambiguitate exploratum est. Hasc ab expertis uniuscujusque regionis, ubicum-
que res eadem simili 39 contigit miraculo, indubitanter didicimus.
Sed, ut ad 40 propositum redeamus, inter ea miracula quae idem vir Domini,
in carne mortali conversans, Deo donante, "perfecerat, ab annis juvenilibus
cccpit etiam prophetiae spiritu e pollere, ventura praedicere, praesentibus absentia
34 lingae A. 33 laudem Colg. carmina laudem ipsius Boll. 34 commendationem Colg. Boll.
" om. Colg. eorum Boll. 36 commemorationis A. 37 noluemnt Colg. Boll. 38 contegisse conpro-
batur A. 39 contegit. 40 propossitum A. *i perficerat A.
festival is Aug. 12. He is called Seyeni by
Bede (H. E. iii. 5) ; and Segienus in the super-
scription of Cummian's Paschal Epistle.
(Ussher, Syll. xi.) See chap. 3, and ii. 4,
infra.
f Carmina. O'Donnell identifies these with
the panegyric composed by Dalian Forgaill,
called the Amhra JJholuimcille, or ' Laudes S.
Columbae.' Vit. iii. 67 (Tr. Th. p. 444). The
author, who was also called Eochaidh Eigeas,
was a contemporary of the saint, and is said to
have written this poem at the time of the con-
vention of Druimceatt. Copies of it, largely
glossed, are preserved in the Liber Hymnorum
and Leabhar na hUidhre, which attest its an-
tiquity ; besides which, its language is so old
as to have elicited from Colgan, who was an
accomplished Irish scholar, the following ac-
knowledgment : " Est penes me unum exemplar
hujus operis egregie scriptum, sed seclusis fu-
sis, quos habet annexos, Commentariis, hodie
paucis, iisque peritissimis, penetrabile." (A.
SS. p. 204 b, n. 12.) The virtues which the
Irish believed to reside in the recital of the
Amhra and the poems of S. Columba, are stated
in the arguments prefixed to the several com-
positions. Leabhar na hUidhre, fol. 8 ; Leabh-
ar Breac, fol. 109; Liber Hymnor. p. 21;
MS. H. 2, 16, p. 680, Trin. Coll., Dubl. ; Col-
gan, Tr. Th. pp. 473, 476. For an account of
the Amhra, see Colgan, A. SS. p. 203 ; Harris'
Ware's Works, ii. pt. ii. p. 20; O'Reilly's Irish
Writers, p. 39.
s Projihetice spiritu. Giraldus Cambrensis
states that he was one of the four Irish saints
whom the natives believed to have been en-
dowed with the gift of prophecy (Hib. Exp. ii.
33; also ii. 16). Compare Tighernach, A. C.
D
i8 Vita Sancti Columbce [LIB. i.
nuntiare; quia quamvis absens corpore, pra3sens tamen spiritu, longe acta
42 pervidere poterat. Nam, juxta Pauli vocem, Qui adhasret Domino unus
spiritus est h . Unde et idem vir Domini sanctus Columba, sicut et ipse qui-
busdam paucis fratribus, de re eadem aliquando percunctantibus, non negavit,
in aliquantis dialis gratiae speculationibus totum etiam mundum, veluti uno
solis radio collectum, sinu mentis mirabiliter laxato, manifestatum perspiciens
speculabatur.
*Ha3c de sancti viri hie ideo enarrata sunt virtutibus, ut avidior lector bre-
viter perscripta, quasi dulciores quasdam prajgustet dapes : qua) tamen plenius
in tribus inferius libris, Domino auxiliante, enarrabuntur. Nunc mihi non
indecenter videtur, beati viri, licet prapostero ordine, prophetationes effari, quas
de sanctis quibusdam et illustribus viris, diversis prolocutus est temporibus.
J DE SANCTO FINTENO, ABBATE, FILIO TAILCHANI.
SANCTUS 2 Fintenus a , qui postea per universas Scotorum ecclesias valde
3 noscibilis b habitus est, a puerili estate integritatem carnis et anima?, Deo ad-
juvante, custodiens, studiis 4 dialis 5 sophias deditus c , hoc propositum, in annis
42 prsevidere Colg. Boll.
i titulus desideratur in C. D. F. S. Boll. 2 finntamts D. 3 nocibilis D. * A. D. F. S. dialecti-
calis C. 5 sofias A. F. S. sophie D.
587. The Buile Choluim-cille, or 'Ecstasy of (Cod. Marsh, fol. 127 a b ; Colgan, Tr. Th. p.
Columkille,' supposed to contain predictions of 4606.) At the synod of Campus Albus, where
the sovereigns of Ireland, was attributed to he upheld the old Irish observance of Easter,
him. (Tr. Th. p. 472 6.) S. Laisre of Leighlin, his opponent, declared to
h Spiritus est. So the Vulgate, and version him, "Non ibimus ad judicium tuum, quum sci-
in the Book of Armagh, at i Cor. vi. 17. mus quod per magnitudinem laboris tui et sanc-
* Fintenus. St. Fintan, more commonly titatis, si diceres ut Mons Marge [Slieve-
known by the name Munna, is commemorated margy] commutaretur in locum Campi Albi, et
in the Irish calendar at Oct. 21. He is noticed Campus Albus in locum Montis Mairge, hoe-
in the calendar prefixed to the Breviary of propter te Deus statim faceret." Chap. 25.
Aberdeen, at the same day, under the name (Cod. Marsh, fol. 12906); Ussher, Brit. EC.
Mundus abbas. Sir Harris Nicholas places Ant. cap. 17 (Works, vi. p. 505) ; Religion of
him as "Fintan or Munnu" at Oct. 21, and as Anc. Irish, chap. 9 (Works, iv. pp. 342-344).
" Munde, abbot in Argyle," following Camera- c Dialis sophias deditus. See Glossary. In
rius and Keith, at April 15. (Chronol. of Hist. his Life it is stated that he studied successively
pp. 149, 164.) under S. Comgall at Bangor, S. Columba at
b Noscildlis. His Life relates that when a Cillmor-dithreamh, and S. Sinell at Claoininis
boy, S. Columba blessed him, and said " Voca- [Cleenish], with the last of whom he remained
beris inter majores sanctos Hibernise." Cap. 2 eighteen years. Cap. 5, 6. (Cod. Marsh, fol.
CAP. 2.]
Auctore Adamnano.
juventutis conversatus, in corde habuit, ut nostrum sanctum Columbam, 7 Hi-
berniam deserens, peregrinaturus adiret. Eodem aestuans desiderio, ad quern-
dam vadit seniorem sibi amicum, in sua gente prudentissimum venerandumque
clericum, qui Scotice "vocitabatur 9 Columb Crag d , ut ab eo, quasi prudente,
aliquod audiret consilium. Cui cum 10 suos tales denudaret n cogitatus, hoc ab
eo responsum 12 accepit : Tuum, ut aestimo, 13 a Deo inspiratum devotumque
desiderium quis prohibere potest, ne ad sanctum Columbam 14 transnavigare
u debeas ? 15 Eadem hora casu duo adveniunt monachi sancti Columbaa, qui de
sua iriterrogati ambulatione, Nuper, aiunt, de Britannia remigantes, hodie a
Roboreto 1G Calgaclii c venimus. Sospes 17 anne est, ait 18 Columb 19 Crag, vester
Columba sanctus pater ? Qui valde illacrymati, cum magno dixerunt maerore,
Vere salvus est noster ille patronus, qui his diebus nuper ad Christum 20 com-
migravit. Quibus auditis, 21 Fintenus et 22 Columb et omnes qui ibidem in-
erant, prostratis in terram vultibus, amare 23 flevere. Fintenus consequenter
percunctatur dicens: Quern post se successorem reliquit? 24 Baitheneum,
aiunt, suum alumnum f . Omnibusque clamitantibus, Dignum et debitum ;
"Columb ad Fintenum 26 inquit : Quid ad haec, Fintene, facies ? Qui respon-
dens ait : Si Dominus permiserit, ad Baitheneum virum sanctum et sapientem
''juventatis A. 7 C. D. F. S. heverniam A. 9 dicitur D. 9 colum crag A. Columba Cragius
ODonnellus in Vit. S. Columbce, iii. 65, vertente Colg. columbus (crag, om.) C. D. F. S. lo suas D.
11 cogitationes D. 12 accipit A. 13 adeo C. li adeas D. 15 omnia desunt usque ad idem sanc-
tus, cap. 3 D. IB om. C. F. S. " ne C. & Columbus C. F. S. om. C. F. S. 20 migra-
vit ad Christum C. 21 Finten A. 22 Columbus C. F. S. 23 fleverunt F. S. 21 Battheneum C. F.
a5 Columbus C. F. S. 26 ait C.
127 b a; Ussher, Works, vi. p. 503 ; Tr. Th. p.
460 b ; Calend. Dungal. Nov. 12.) See Lani-
gan, Eccl. Hist. ii. p. 407.
ll Columb Crag. It may be inferred from
the narrative that his church was near Derry.
and at the sea side. In the absence of his spe-
cific name from the calendar, Colgan conjec-
tures that he was the Coltnm p accopc o Ga-
nach, 'Colum, priest of Eanach,' of Sept. 22.
The chapel of Enagh, situate beside the lake of
the same name, lies about two miles N. E. of
Derry, in the parish of Clondermot. (Ord. Surv.
s. 14; Reeves' Colton's Visitation, pp. 29, 31.)
e Roboreto Calgachi Cap. 20 inf. At ii.
39 the name is given in the Irish form Daire
Calyaich, where see note. Dcnpe Catgaich was
the name by which the modern Londonderry
was known among the Irish till the middle of the
tenth century, when the Pagan part of the com-
pound was exchanged for a Christian equiva-
lent, and the name became thet)mpe Choknni
cille of succeeding times. Compare Four Mast.
948 and 950.
f Alumnum. Dalca alumnus. Thus Tigher-
nach, Nacimtap baichine balca CholuiTn-
cille, A.C. 536. "Reverendus pater abbas
Baithinus ab infantia sua in verbo Dei et disci-
puli ab abbate prseclarissimo Columba diligen-
ter instructus est." Act. S. Baithenei. (Act.
SS. Jun. ii. p. 237 a.)
D2
20 Vita Sancti Columbce [LIB. i.
enavigabo, et si me susceperit, ipsum abbatem habebo. Turn deinde supra
inemoratum 27 Columb osculatus, et 28 ei valedicens, navigationem praeparat, et
sine morula ulla transnavigans, 29 Iouam devenit insulam. Et necdum, in id
temporis usque, nomen ejus in his locis erat notum. Unde et imprimis quasi
quidam ignotus hospes hospitaliter 30 susceptus, alia die 31 nuncium ad 32 Baithe-
neum mittit, ejus allocutionem facie ad faciem habere volens. Qui, ut erat
affabilis, et peregrinis appetibilis, jubet ad se adduci. Qui statim adductus,
primo, ut 33 conveniebat, flexis genibus in 34 terra se prostravit; 35 jussusque a
sancto seniore, surgit, et residens interrogatur a 36 Baitheneo, adhuc inscio, de
gente et provincia, nomineque et conversatione, et pro qua causa inierit navi-
gationis laborem. Qui, ita interrogatus, omnia per ordinem enarrans, ut
susciperetur humiliter expostulat. Cui sanctus senior, his ab hospite auditis,
simulque hunc esse virum cognoscens de quo pridem aliquando sanctus Co-
lumba prophetice vaticinatus est, Gratias, ait, Deo meo agere debeo quidem
in tuo adventu, fili; sed 37 hoc indubitanter scito quod noster monachus non
eris. Hoc audiens 38 hospes, valde contristatus, infit : Forsitan ego indignus
tuus non mereor fieri monachus. Senior consequenter inquit : Non quod, ut
dicis, indignus esses hoc dixi ; sed quamvis maluissem te apud me retinere,
mandatum tamen sancti Columbae mei 39 decessoris profanare non possum ; per
quern Spiritus Sanctus de te prophetavit. 40 Alia 41 namque die mihi soli seor-
sim, sic prophetico profatus ore, inter caetera, dixit : Ha3C mea, O 42 Baithenee,
intentius debes audire verba ; statim nanique post meum de hoc ad Christum
saeculo expectatum et valde desideratum transitum, quidam de Scotia f rater,
qui nunc, bene juvenilem bonis moribus 43 regens astatem, sacraa lectionis studiis
satis 44 imbuitur, nomine Fintenus, 45 gente Mocumoie g , cujus pater Tailcha-
nus 11 vocitatur, ad te, inquam, perveniens, humiliter expostulabit ut ipsum sus-
27 coluinbum A. C. S. 29 om. C, 29 A. C. F. S. 30 susceptus est Colg. Boll. 3i internuncium
C. F. S. 38 battheneum C. F. baithenum S. 33 veniebat C. 34 ten-am C. F. S. 3 ' 3 visus C.
38 battheneo C. 37 et hoc C. 38 on. C. 33 defensoris C. 40 aliqua F. aliaque C. 41 om. C.
batthenee C. 43 agens C. irabutus C. 45 ad vocitatur om. C. F. S.
e Mocumoie. Colgan proposes Mac-Ua- nomine Munnu de claro genero Hyberniae, id
Maine, as Fintan's mother was of the race of est, de Nepotibus Neill. Pater ejiis vocabatur
Maine: but we find 'Laisran us Mocumoie' at Tulchanus, qui de semine Conalli filii Neill
cap. 18 inf. It is probably a clan name derived ortus fuit. Mater sancti Munnu nominabatur
from Maan, a progenitor of S. Fintan. See next Fedelyn, quse de eadem gente nata est, id est,
note. de semine Manii filii Neill." Vit. cap. i. (Cod.
h Tailchanus. "Fuit vir vitse venerabilis Marsh, fol. 127 ab; Colg. A. SS. pp 452 >
CAP. 2.]
Auctore Adamnano.
cipiens inter cseteros adnumeres monachos. Sed hoc ei in Dei prsescientia
prsedestinatum non est ut ipse 4G alicujus 47 abbatis monachus 48 fieret j ; sed ut
monachorum abbas, et animarum dux ad coeleste regnum, olim electus a Deo
est. 49 Noles itaque hunc memoratura virum in his nostris apud te retinere in-
stilis k , ne et Dei voluntati contraire videaris : sed, ha3C ei intiraans verba, ad
Scotiam in pace remittas, ut in Laginensium vicinis mari finibus monasterium
construat 1 , et ibidem Christi 50 ovinum pascens gregem, innumeras ad patriam
i* sit add S.
om. C. F. S. O m. S.
606 b, n. 3; Tr. Th. p. 373 b, n. 23.) His de-
scent is thus given in the book of Leacan :
ITlunnu Cigi ITIunnu mac Culchain mic
Cpena mic Oesa mic ITlaam [a quo Moc-U-
Moie?] mic Saeibi mic peiblimi6 "Reccaib
mic Cuacail Ce6cmaip. With which agrees
the pedigree prefixed to the Life in the Cod.
Marsh. But in both there is a chasm of at
least twelve gener-ations, for Fedhlimidh Recht-
inar was King of Ireland in 164, whereas Conall
Gulban, who was slain in 464, was tenth in de-
scent from him, and S. Columba fourth from
Conall. Supposing Saeide to be son of Conall,
we have materials to complete the line. Men-
tion is made of Tulchan and his son Munnius
in the Life of S. Cainnech, cap. 24. (Edited by
the late Marquis of Ormonde, pp. xiv. 14;
Colg. A. SS. p. 606 b; Tr. Th. p. 483 a.)
1 Fieret. Fleming concludes from this state
mentthat S. Fintau was the author of a monas-
tic rule. (Collectan. p. 437 a.)
k Retinere insulis The story is told as fol-
lows in the Life of S. Fintan : " Post haec S.
Munna perrexit ad insulam Hy, ut ibi apud S.
Columbam monachus fieret. Sed S. Columba
ante adventum ejus migravit ad ccelum : et
ante obitum suum prophetavit de S. Munna,
talia verba dicens ad beatum Baitheneum : Post
obitum meum veniet ad vos de Hibernia qui-
dam juvenis, moribus sanctus, ingenio clarus,
corpore quidem capite crispus, et genis rubi-
cuudus, cujus nomen est Munna, quern ssepe in
terra vidi, sed stepius spiritualiter in ccelo inter
nolis F. nobis C. A0 ovium C. Colg. Boll.
angelos Dei. Ad hoc autem ipse hue veniet, ut
hie monachus fiat ; sed ne recipiatis eum,
quamvis mul turn -sibi displiceat. Et tu dices
illi : Revertere fili ad Hiberniam, quia caput
magni populi ibi eris. Et ipse vadat ad aus-
tralem plagam Laginensium, quse dicitur
Cennselach ; quia ibi erit honor ipsius, et re-
surrectio. Et quamvis mea parrochia major
est in terra quam sua, tamen, meus amor, et
mea potestas, apud Deum non est major quam
ipsius. Et ita omnia ilia contigerunt." Chap.
7. (Cod. Marsh, fol. 127 bb ; Colgan, Tr. Th.
p. 461 a.) The third lesson of the Office of S.
Mundus, in the Breviary of Aberdeen, contra-
dicts the earlier authorities by stating that
" ad yonam insulam in scocia pervenit in qua a
beato columba habitum suscepit religionis."
Propr. SS. Part. Est. f. 131 bb (Reprint 1852).
1 Construat. Namely, Teach Munna, or
' House of Munna,' in Ui Ceinnselach, now
called Taghinon (pronounced Tamuri), situate
about seven miles west of Wexford, and giving
name to a prebend in the cathedral of Ferns.
(Ord. Surv. Co. Wexford, s. 41.) It is referred
to in the Lives of S. Maidoc and S. Molua, as
the abode and burial-place of S. Munna. (Col-
gan, Act. SS. p. 211 ; Fleming, Collect, p. 379
a.) Besides this church, S. Fintan or Mun-
na was the founder of one at Ath-caoin in the
island of Coimirighi, at Achadh-leicce, and
at Teach-Telli, now Tehelly, near Durrow.
(Cod. Marsh, fol. 127 bb ; Colgan, Tr. Th. p.
373 b, n. 24; Act. SS. pp. 15 6, n. 10, 606 a.)
22
Vita Sancti Colwnbce
[LIB, i.
animas coclestem perducat" 1 . Hasc audiens sanctus junior, Christo, lacry-
mas fundens, 51 agit gratias, inquiens : Secundum sancti Columbaj prophe-
ticam fiat mihi et mirabilem prrcscientiam. 62 Iisdemque 53 diebus verbis sanc-
torum obtemperans, et a 54 Baitheneo accipiens benedictionem, in pace ad
Scotiam M transnavigat".
5G Ha3cmihi quodam narrante religiose sene presbytero, Christi milite, Ois-
seneo nomine, Ernani filio, gente Mocu Neth Corb p , indubitanter didici : qui
M ait F. S. '- hisdemque A. F. S. his denique C. Colg. Boll.
'"" A. trausnavigavit Colg. Boll. 5G cetera desiderantur in C. F. S.
* om. C.
batthenco C.
He was also fourth in a succession of Fintans
who were abbots of Cluaineidhneach, or Clo-
nenagh, in Queen's County. (Colgan, Act. SS.
p. 356 a.) The parish of Taghmon in West-
meath likewise derives its name from him. His
principal church in Scotland was Kilmond, now
Kilmun in Cowall, to which the Breviary of
Aberdeen assigns his burial (Propr. SS. Part.
Estiv. fol. 132 eta); where local tradition even
marks the supposed place of his sepulture by
the name of Sith-Mun (Old Stat. Survey, vol.
ii. p. 383) ; and where a half-markland was
held in virtue of the custody of his crosier.
(Irtnes, Orig. Paroch. vol. ii. pt. i. p. 72.) The
old parish of Elanmunde, on the confines of
Argyle and Inverness, derived its name from
an island in Loch Leven, on which there was a
church called after S. Mund. (Ibid. p. 170.)
111 Perducat. " Centum quinquaginta veros
martyres, qui sub magisterio S. Mundifilii Tul-
chani vixerunt, et super quos nullus audet
quempiam sepelire invoco in auxilium meum."
Litany of ^Engus. (Colgan, Act. SS. p. 453 b,
n. 6; Vardaei Acta S. Rumoldi, p. 205.) u Fin-
tanus films Tulchani, cum suis monachis qui
sub jugo ejus fuerunt ccxxxiii., quos non uret
ignis judicii : quorum nomina sunt ista Las-
ranus, Commanus, etc." Martyrol. Tamlact.
Oct. 21. (Colg. Act. SS. p. 453 6.)
n Transnavigat. In after years he was af-
fected with leprosy, on account of which he
was styled Lobap : and with his disease he was
taunted by Suibhne son of Domhnall, lord of
Hua-Mairche, at the synod of Campus Albus.
(Ussher, Works, vi. p. 504; Fleming, Collect.
P- 379 &) He died in 635, at which year Tigh-
ernach records the Quies Fintain i. e., Mundu
filii Tulchain in xii. Cal. Nov. So also the
Annals of Ulster, and of the Four Masters, at
634. His acts are to be found in the Codex
Marsh, fol. 127-129 b ; Cod. Salmant. fol. 137-
140; and the latter portion in Cod. E. 3, ii,
Trin. Coll. Dubl., fol. 105 a. The Breviary of
Aberdeen has six lessons at his festival.
Propr. SS. Part. Estiv. fol. 131 ab 132 a a.
Oisseneo. Possibly, Oissene Foda, abbot
of Cluain-Ioraird [Clonard], who died in 654,
and is commemorated in the Calendar at May i.
P Mocu Neth Corb. That is, TTlac 11 Nech
copb, denoting that he was of the clan Ui
Niadli-corb, whose origin, and relation to the
chief family of Leinster, may be thus shown :
Mogh Corb
Cu Corb
NIADH CORB
Cormac Gealta-gaoith
Fedhlimidh Firurglais
Cathaeir Mor
Hereditary King of Lein-
ster, King of Ireland,
circ. 174, ancestor of
Mac Murrogh, O'Conor
Faly, and chief families
of Leinster.
Mesin Corb
Progenitor of SS. Kevin,
Conlaedh, and other
Leinster saints. S.
Etchen, who ordained
S. Columba, and died
in 578, was sixth in de-
scent from him. The
territory of his clan,
calledZ)a I Mesin- Cuirb,
was a maritime district
on the borders of the
counties of Wicklow
and Wexford.
Enna Cinsealach, great-grandson of Cathaeir
CAP. 3-J
Auctore Adamnano.
se eadem supra memorata verba ejusdem ab ore sancti Finteni, filii Tail-
chani, audisse 57 testatus est, ipsius monachus r .
J DE ERNENEO FILIO CRASENI SANCTI COLUMB^E PIIOPHETIA.
ALIO in tempore vir beatus, in mediterranea a 2 Hibernia3 parte 3 monaste-
rium, quod Scotice dicitur 4 Dair-mag b , divino fundans nutu, per aliquot 5 de-
moratus menses, libuit animo visitare fratres qui in 6 Clonoensi sancti 7 Cerani
5 7 testatur, Colg.
1 titulum om. C. F. S. Boll,
ratur C. 6 cloensi C. F. S.
2 eberniae A.
7 cherani S.
3 monasteriorum A. * tlairmagh C. F. S. 5 ilemo-
Mor, gave name to the Hy-Cinsealach, in
whose territory Taghmon was situated; so
that Oissene, one of his race, would, in all
likelihood, be familiar with S. Fintan's history.
'' Monachus. Ussher proposes to read: "qui
et ipse monachus ejus extitit." Brit. Eccl.
Ant. c. 17. (Works, vi. p. 503.)
a Mediterranea The Umbilicus Hibernice,
which has been variously placed at Ushnagh
Hill, Clonmacnoise, and Birr, belonged to the
south-west of the great plain of Meath. See
note on Hi. 9 infra.
b D air-mag. Written in Irish records Dap
mash, or t)eap mash. Adamnan employs the
Latin equivalent Roboreti Campus at i. 29, 49,
ii. 39, iii. 15 ; and Roboris Campus at ii. 2.
Speaking of Columba, Bede says : " Fecerat
autem, priusquam Brittaniam veniret, monaste-
rium nobile in Hibernia, quod a copia roborum
Dearmach lingua Scottorum, hoc est, Campus
roborum, cognominatur." (H. E. iii. 4.) The
modern name is Durrow, and belongs to a
parish of the diocese of Meath, situate in the
barony of Ballycowan, on the north of King's
County, and extending a short way into West-
meath. It anciently formed part of the terri-
tory Fer-Ceall, which was included in the king-
dom of Teathbha [Teffia]. On the death of
Crimthann, in 533, the lordship descended to
his nephew Aedh, whose father, Brendan, sur-
vived till 576, but does not appear to have en-
joyed the supreme power. (Conf. Four Mast.
556, 573, with Tighernach,562, 576, and Annal.
Ult. 561, 575.) According to Tighernach,
Gebh mac bpeanbain pigh Gebhca abpo
bhaipc Dapmach bo Cholum chilli, ' Aedh
son of Brendan, King of Tebhtha, who bestowed
Darmach on Colum-cille," died in 589. S. Co-
lumba removed to lona in 563 : Aedh became
lord of Teffia in 553 : it follows, therefore, if
Bede's statement be correct, that Durrow was
founded between these dates. But the present
narrative, while it describes S. Columba as
" fundans," couples the date of the occurrence
with the presidency of Alithir at Clonmacnoise,
who did not succeed to that office till June,
585. Consequently, we must either understand
this expression in the sense of confirming, or
suppose an inaccuracy in Bede. If it could be
proved that Brendan was lord of Teffia, Bede
would be shown to be in error, for that prince
lived till 576 ; so that his son Aedh would not
have the right of donation before that date,
which was thirteen years subsequent to S. Co-
lumba's departure. A similar conclusion would
follow from the identification of the visit men-
tioned in the text with the following, which is
recorded in the Life of S. Ciaran : " Post Ion-
gum tempus, cum S. Columba cum sua familia
in Hiberniam ab insula Hia venisset, prsepa-
rata est eis coena magna in monasterio S. Kier-
ani in sua civitate Cluain; et cum illi venissent
Vita Sancti Columbcv
[LIB. i.
cocnobio" commanebant. 8 Auditoque ejus accessu, universi undique ab agellu-
lis monasterio vicinis d cum his qui ibidem inventi sunt congregati, cum omni
alncritate suum consequentes abbatem Alithcrum , sancto "Columbae, quasi
angelo Domini, obviam, egressi vallum monasterii f , '"unanimespergunt; humili-
atisque in terrain vultibus eo viso, cuni omni reverentia exosculatus ab eis est;
hymnisque et laudibus resonantes, honorifice ad ecclesiam u perdu cunt; quam-
damque de lignis pyramidem g erga sanctum deambulantem constringentes, a
quatuor viris seque ambulantibus supportari fecerunt : ne videlicet sanctus
senior Colmnba ejusdem fratrum multudinis constipatione molestaretur. Eadem
s audito itaquc C. 9 om. C. F. S. 10 unanimiter Colg. Boll. >i perducebaiit C.
ad coenobium S. Kierani suscepti sunt in magna
hilaritate et diligentia, et ilia coena refecti sunt
largissirae, et fama ipsius refectionis per totam
civitatem, et ejus circuitum late divulgabatur."
Cap. 31. (Cod. Marsh, fol. 147 b a ; Tr. Th.
p. 457 6.) It is certain that S. Coluraba was es-
tablished in Hy when the " raagna domus" of
Durrow was a-building. See i. 29, iii. 15, inf.
Cerani ccenobio Clonmacnoise was founded
in 548 by Ciaran mac an c-pdoip 'Filius Ar-
tificis.' King Diarmait (i. 14, 36 inf.'), his chief
patron, granted the site and endowments. The
saint died on the 5th of Sept., 549, in the 34th
year of his age. He was esteemed one of the
chief saints of Ireland, and his monastery rose
to the highest importance. Cummian's Paschal
epistle calls him Queranvs Coloniensis, and
ranks him among the " Patres priores" of the
Irish. (Ussher, Syll. xi.) The old adjectives
Clottoensis and Coloniensis are formed from
Cluain, the first component in the name CVuain
mic Noip, 'Meadow of son ofNos.' which was
derived from Nos son of Fiadach, one of the
Dealbhna-Eathra, the tribe in whose district,
now known as the barony of Garrycastle in
King's County, the abbey was situate. Later
Irish writers added even another element to
the name (as Four Mast. 1461); but legal re-
cords are generally content with the form
Cluanensis, or Clonensis : hence, as the See of
Cloyne, which in Irish is Cluain-uamha, is
also latinized by Clonensis, it is sometimes diffi-
cult to distinguish between it and Clonmac-
noise, which was also a bishop's See.
(1 AgeUulis vicinis. Agriculture was probably
a leading occupation under St. Ciaran's, as well
as St. Columba's rule, attracting to the neigh-
bourhood the external dependents who are al-
luded to in the text.
e Alitherum. Fourth abbot of Clonmacnoise,
having succeeded Mac Nis.si, who died June
1 2th, 585. His death is recorded by Tigher-
nach at 599 : Gilichiyi abb Clnana mac Noip
paupao. bo Tnup cpaioi bo, ' Ailithir, abbot
of Cluain-mic-Nois rests. He was of the Mus-
craidhe.' (Annal. Ult. 598 ; Four Mast. 595.)
He appears in the Calendar at May 1 2 : eiichip
ITlincinpi pop Lo6 t)eip5 bepc, ' Elithir, of
Muicinis on Loch Deirg-derc' [now Lough
Derg in the Shannon] Marian. Gorm. ; Ca-
lend. Dungall.
f Vallum monasteriL The rampart which is
described by Bede as enclosing St. Cuthbert's
little monastery in Fame may be taken as the
type of the Irish monastic vallum. (H. E. iv.
28 ; more fully in Vita S. Cuthberti, cap. 17.)
For an interesting account of this kind of struc-
ture, called a caipiol, or cashel, see Petrie's
Round Towers, pp. 440-446. Cf. Reeves' Ec-
cles. Antiqq. pp. '182, 197. See ii. 19 infra.
e Pyramidem. Du Cange has one example of
the word, which he explains by ciborium, or
CAP. 3-]
Auctore Adamnano.
hora quidam valde despectus vultu et habitu, puer familiaris, et necdum seni-
oribus placens, retro, in quantum valuit se occultans, accessit, ut videlicet vel
illius 12 amphibali h fimbriam, quo vir beatus induebatur, occulte, et si fieri possit
ipso nesciente et non sentiente, tangeret. Sed hoc tamen Sanctum non latuit,
nam quod corporalibus oculis retro se actum intueri non potuit, 13 spiritalibus
u perspexit. Unde subito restitit, et post se extendens manum, cervicem pueri
tenet, ipsumque trahens ante faciem suam statuit. Omnibusque qui ibidem
15 circumstabant dicentibus, 10 Dimitte, dimitte, quare hunc infelicem et 17 injurio-
suin retines puerum? l8 Sanctus e contra haec 19 puro pectore verba depromit
prophetica, Sinite, fratres, sinite modo. Ad puerum vero valde tremefacturn
dicit, O fili aperi os, et porrige linguam. Jussus turn puer, cum ingenti tre-
more aperiens os, 20 linguam porrexit; 21 quam Sanctus, sanctam extendens
manum, 22 diligenter benedicens, ita proplietice profatur, dicens, Hie puer
quamvis vobis nunc 23 despicabilis et valde vilis videatur, nemo tamen ipsum
ob id despiciat. Ab hac enim hora non solum vobis non displicebit, sed valde
placebit; bonisque moribus, et animae virtutibus paulatim de die in diem cres-
cet : sapientia quoque et prudentia magis ac magis in eo ab hac die adaugebitur,
et in hac 24 vestra congregatione grandis estfuturus 25 profectus ; lingua quoque
ejus salubri 26 et doctrina et "eloquentia 28 a Deo 29 donabitur. Hie erat 30 Erne-
neus, 31 filius ^Craseni 1 , postea per omnes 33 Scotise ecclesias famosus et valde
K an fi ball A. F. more Hibernico : sic anfibalo Lib. Armacan fol. 209 a b. l3 A. F. S. spiritnali-
bus C. u A. C. F. S. respexit Colg. Boll. 15 circum astabant F. S. circiter astabant C. 1 dimit-
tite bis C. 17 A. C. F. S. Colg. juniorem Boll. 18 ' 1S idem sanctus ad fratres suos conversus duro D.
priorem partem cap. ii. ad verbum adeas excipiens. 19 ad sylldbum ro infit B. 2 suum add. C. D. S.
ai ad add. D. 22 e t add. C. D. S. 23 despectibilis D. 24 nostra C, 25 provectus C. 26-27 doc-
trinal! eloquentia B. 28-29 f u i ge bit D. 3 A. B. F. S. ereneus C. hylerianus D. 3i om , C. D. F. S.
34 A. B. cresceni Colg. Boll. om. C. D. F. S. 33 hybernie D.
' canopy of the altar.' In the present instance
it signifies simply a canopy. 1 " Ad eum mo-
dum, quo nos umbella seu baldachino utimur
in Processionibus, causa venerationis erga SS.
Sacraraentum, atque ad arcendam turbam, plu-
viam, et solis ardorem." Baertius in loco.
(Act. SS. Jun. ii. p. 202 6.) See Glossary.
h Amphibali. Ussher explains the word by
" vestis externae genus quoddam, qua clerici et
monachi olim utebantur." (Wks. vi. p. 59.)
See Glossary. The desire " amphibali firabriam
tangere," expressed here, and at ii. 6, was cre-
ated by the ij^aro TOV icpaairfdov rov ifiariov
avrov of St. Mat. ix. 20, and xiv. 36, and seems
to have generally prevailed towards distin-
guished saints. Thus Gregory of Tours says
of St. Trajan : " Si novum, ut adsolet, amphi-
bolum induisset, cum quo processurus dicecesim
circumiret, fimbriae hujus vestimenti a diver-
sis diripiebantur." De Glorias. Confess, c. 59.
(Opp. col. 941, Paris, 1699; Bibliotheca Vet.
Pat. xi. p. 884, Lugd. 1677.)
' Erneneus filius Craseni. His day in the
Irish calendar is Aug. 18: epmn .1. !T)epTi6cc
6 "Raich Naoi i nUiti gappcon .1. i pocap-
caib Laigen : ocup o Chill bpaignech i
E
Vita Sancti Columlce
[LIB. i.
notissimus ; qui hsec oinnia suprascripta verba 34 Segineo abbati de 6e prophe-
tata enarraverat, meo 35 decessore Failbeo k intentius audiente, qui et ipse cum
34 Segineo praesens 3C inerat; cujus 37 revelatione et ego ipse cognovihasc 38 eadem
qua? 39 enarravi. Sed et multa alia 40 iisdem diebus quibus in 41 Clonoensi
co3iiobio 42 Sanctus hospitabatur, revelante prophetavit Sancto Spiritu; hoc est,
de ilia, ' 43 que post dies multos ob diversitatem Paschalis festi orta est inter
44 Scotia3 ecclesias, 45 discordia 1 : et de quibusdam 46 angelicis frequentationibus
sibi manifestatis, quibus qusedam intra ejusdem coenobii septa ab angelis tune
temporis frequentabantur loca.
34 33. segeneo A. C. F. S. segeno D. 35 successore D. w eratD. 37 A. relatione B. C. D. F. S.
19 om. D. 3y narravi D. 40 hisdem A. B. isdem F. < A. B. cloensi C. om. D. & sancti
kierani add. D. & discordia D. scothicoe C. 45 om. D. 40 anglicis B.
typona, 'Ernin, i.e. Mernocc, of Rath-Naoi in
Ui Garrchon, i. e. in the Fotharta of Leinster :
and of Cill-draighnech in Ui Drona.' Marian.
Gorm. ; Cal. Dungall. His parentage is given
in the Calendars of Cashel and Tamlacht at
the same day, as cited by Colgan : " Erneneus,
id est Mernocus filius Gresseni, de Rath-naoi
in Hi-Gar chon in Lagenia, et de Kill-Droig-
neach, in Hi-Drona." (Trias Th. p. 373 6.)
Thus also in the Feilire of ^Engus, TTlac
Cpefme ITlepnocc, affording a fresh autho-
rity for the identification of the individual in
question. His obit, which is unaccountably
omitted by the Four Masters, is given by
Tighernach, at the year 635 : " Quies Ernaine
mic Cresene" So Annal. Ult. 634. His churches
which are mentioned in the calendars are Rath-
naoi, now called Rathnew, the parochial name
of Wicklow; and Kill-droighneach, now Kil-
dreenagh, a townland in Dunleckny parish, in
the barony of Idrone East, county of Carlow.
(Ord. Surv. s. 16.) The name is preserved in
Scotland in the two Kilmarnocks, and Inch-
marnoc. The festival " Sancti Mernoci epys-
copi et confessoris patroni de Kilmernoch" is
appointed in the Breviary of Aberdeen for the
25th of October. Part. Estiv. fol. 132. It may
be well to observe that the word Mernoc is a
contraction of Mo-Ernin-occ, the prefix denot-
ing wty, and the suffix little, so that the name
thus altered conveyed the additional expres-
sions of affection and familiarity.
k Failbeo. The same authorities have been
mentioned in i. i (p. 16).
1 Discordia. The successive amendments
which had been made on the Continent in the
rule of Easter had, in St. Columba's time, left
the British churches considerably in arrear;
partly owing to their unwillingness to abandon
ancient institutions, and partly to the circum-
stance alleged of the Irish by Wilfrid, that
" nullus advenerat, qui eis instituti perfectioris
decreta quse sequerentur, ostenderet." (Bede,
H. E. iii. 25.) St. Columba could hardly have
been ignorant of the discrepancy, yet he evinced
no desire to alter the existing practice, and such
was the respect for his memory in after times,
that the bare fact of his observance of the old
rule operated, during more than a century, as
the great obstacle to the adoption of the Roman
Easter in the monastery of Hy and its depen-
dencies ; on the principle stated by Colman :
"Numquid reverentissimum patrem nostrum
Columbam, et successores ejus viros Deo dilec-
tos, qui eodem modo pascha fecerunt, divinis
paginis contraria sapuisse, vel egisse, creden-
dum est ?" In fact this discordia was a pro-
tracted struggle between the chair of St. Peter
and old associations, though the advantage of
argument lay with the former. It was about
CAP. 4.]
Auctore Adamnano.
J DE ADVENTU SANCTI CAINNECH1, ABBATIS, DE QUO SANCTUS COLUMBA
PROPHETALITER 2 PR^ENUNTIAVIT.
3 ALIO 3 in tempore 4 cum in 5 Ioua insula, die fragosae tempestatis et intol-
erabilis undarum magnitudinis, sedens in domo Sanctus 6 et fratribus pr&cipi-
ens 7 diceret, Praeparate ocius hospitium, aquamque ad lavandos hospitum
pedes 8 exhaurite; quidam ex ipsis 9 frater consequenter, Quis, ait, hac die
1 tilulum om. C. F. S. hie sequitur in D. iii. 10 hujus edit,
in quo hcec narratio post iii. 16 hujus edit, sequitur. 4 om. D.
^ dixit D. 8 haurite D. 9 A. B. C. fratribus D. Colg. Boll.
8 pronunciavit B. 3 quodam D .
* A. C. iona B. o om . i).
the period of St. Columba's visit to Clonmac-
nois that Columbanus, by his advocacy of the
Irish rule at Luxeuin Burgundy, was beginning
to draw down upon himself the displeasure of
the neighbouring bishops, in reference to which
he addressed some letters to Popes Gregory I.
and Boniface IV. (Fleming, Collectan. pp.
no, 113, 157.) The Roman missionaries who
visited Britain in 597 brought the merits of the
rival systems under more immediate consider-
ation, and as they were commissioned to ex-
ercise pastoral superintendence over the " Scots
who inhabited Ireland," a remonstrance from
the newly founded See of Canterbury, about
605 (Bede's H. E. ii. 4), seems to have had
weight with a portion of the Irish Church, and
a bishop called Terenanus was induced to adopt,
and become a zealous advocate of, the reformed
rule. (Vit. S. Laurent, ap. Ussher, Wks. iv.
p. 422.) The question soon began to assume
the form of a national controversy ; and to give
weight to the Roman side of it, Honorius I.,
about 630, sent a letter to Ireland urging upon
the opposite party the consideration of their iso-
lated position. (Bede, H. E. ii. 19.) At the same
time Cummian appeared in a synod which was
held at Campus Lene, or Magh-Lena, near the
modern Tullamore, in the heart of Ireland, where
he pleaded for uniformity with such effect that
the assembly was on the point of pronouncing
a favourable decision, when an individual of the
company, whom he styles " quidam paries deal-
E
batus," stood up and roused the dormant pre-
judices of some present, so as to cause an
adjournment of the proceedings. (Ussh. Syll.
xi.) Shortly after, another conference was held
at Campus Albus, near Carlow, where the en-
deavours of Laisrean, Abbot of Leighlin, were
overruled by the influence of Munna (the Fin-
tenus of i. 2 swjor.). (Vit. S. Munnse, c. 25, Cod.
Marsh, fol. 129 aa; Ussh. Wks. iv. p. 342, vi.
p. 505.) By this time the inhabitants of the
island had separated into two geographical
parties, after the old civil division of the coun-
try into the Northern and Southern Halves ;
for Bede, in reference to an occurrence of 634,
writes, that while the " septentrionalis Scotto-
rum provincia" still adhered to the old practice,
the "gentes Scottorum, quse in australibus
Hiberniae partibus morabantur, jamjudum, ad
admonitionem apostolicae sedis antistitis, pascha
canonico ritu observare didicerunt." (H. E.
iii. 3.) This distinction we find practically re-
cognised in the superscription of a letter sent
from Rome in 640, which is addressed to eleven
ecclesiastics, who are proved by Irish records
to have belonged to the northern division of the
island. (Bede, H. E. ii. 19.) Whatever effect
this appeal may have had, it is certain that the
Columbian monasteries continued steadfast in
their profession, and from time to time gave
evidence of their firmness by the character of
the bishops whom they sent to Lindisfai'ne :
Aidan in 634 ; Finan in 652 ; and Colman in
2
Vita Sancti Columbee
[LIB. i.
valde ventosa et nimis periculosa, licet breve, fretum a prospere transnavigare
potest ? Quo audito Sanctus sic profatur : 10 Cuidam sancto et electo liomini,
qui "adnosante vesperam 12 perveniet, Oninipotens tranquillitatem, 13 quamlibet
14 in tempestate, 15 donavit. Et ecce, eademdie aliquamdiu a fratribus expectata
navis in qua 16 sanctusinerat n Cainnechus 1 ' juxta 18 Sancti prophetationem per-
venit. Cui Sanctus cum fratribus obviam venit, et ab eo honorifice 19 et hos-
pitaliter 20 susceptus est. Illi vero nautaj qui cum 21 Cainnecho 22 inerant,
interrogati a fratribus de qualitate navigationis, sic retulerunt sicuti sanctus
Columba prius de tempestate et tranquillitate pariter, Deo donante, in eodem
maii, et 23 iisdem horis, mirabili 84 divisione prasdixerat ; et tempestatem eminus
visam non sensisse professi sunt.
1-" quidam sanctus et electus homo ad D. 12 veuiat D. i 3 om D. u ei add. D. ' 5 donabit
C. D. l6 eratetdW. D. " cannechtisB. chaiimecbus C. S. kainnichusD. cainnechusF. 18 om. D.
19 om. D. 2 que add. D. 21 cannecho B. chainnecho 0. S. kainnicho D. 22 erant D. . 23his-
dem A. B. 24 A. B. C. F. S. visione sylldba prima erasa D,
661. (Ibid. iii. 3, 17, 25.) The defeat of Col-
man at the synod of Whitby in 664, and the
retirement of the Seotic monks from Ripon ( Ib.
iii. 26, v. 19) tended to circumscribe the influ-
ence of Hy ; and at the close of the century,
Adamnan, the ninth abbot, made an effort to
reduce his fraternity to the Roman discipline,
in which, though he failed, his endeavours were
crowned with success in Ireland, " et pene om-
nes qui ab Hiiensium dominio erant liberi ab
errore avito correctos ad unitatem reduxit ca-
tholicam." (Ib. v. 15, 21.) It was reserved for
Egbert, in 7 16, to bring the Columbian monks to
uniformity (76. iii. 4, v. 22), an event which
Tighernach, at that year, curtly records :
Pascha in Eo civitate commutatur. Thus termi-
nated an observance to which Bede assigns a
continuance of 150 years, dating its com-
mencement from 565 ; the secret of which was
that " Qualiscunque fuerit ipse [Columba], reli-
quit successores magna continentia ac divino
amore regularique institutione insignes: in
tempore quidem summae festivitatis dubios cir-
culos sequentes, utpote quibus longe ultra orbem
positis nemo synodalia paschalis observanJLice de-
c-reta porrexerat." (H. E. iii. 4.)
a Breve /return. The sound of lona is an
English mile across. See iii. 23, 4 infra.
b Cainnechus. St. Cainnech was the patron
saint of the diocese of Ossory, and from him
the city of Kilkenny and the parish of Kilkenny
"West derive their names. See ii. 13, 14, iii. 17
inf. His Life was printed for private circula-
tion by the late Marquis of Ormonde from the
Codex Salmanticensis preserved in the Bur-
gundian Library at Brussels, with various
readings from the Codex Vitarum in Abp.
Marsh's Library at Dublin (4to, 1853).
c Prcedixerat. " Alio die dixit Columba-kylle
fratribus, Prseparate cito hospitium et aquam
ad lavandos pedes. Et post aliquod interval-
lum navis Kannechi ad eos venit et portum
tenuit. In cujus obviam Columba cum fra-
tribus venit, et ab eo honorifice susceptus
est. Tune fratres interrogaverunt familiam
Kannechi dicentes, Quomodo potuistis hodie
navigare ? Illi responderunt, Nobis Dominus
Omnipotens tranquillam viam fecit et placidam
per immensas undas : nam in mari undique
circa nos erat sseva tempestas ; et ad longitudi-
nem virgse circa navem nostram ex omni parte
erat mitis tranquillitas." Vita, cap. 26 (p. 16).
CAP. 5.]
Auctore Adamnano.
29
J DE PERICULO SANCTI 2 COLMANI EPISCOPI a , MOCUSAILNI b , IN MARI JUXTA
INSULAM QU^E VOCITATUR RECHRU .
ALIA itidem die sanctus Columba, in sua commanens matrice ecclesia, repente
3 in 3 hanc subridens 4 erupit 4 vocem, dicens: Columbanus' 3 , 5 filius 5 Beognai, ad
nos transnavigare incipiens, nunc in undosis 6 Chary bdis 7 Brecani c aastibus valcle
periclitatur ; 8 ambasque "adcoelura, in prora sedens, palmas elevat; turbaturn
qtioque et 10 tam formidabile u pelagus benedicit: quern tamen Dominus sic
tercet, non ut navis naufragio, in qua ipse 12 residet, undis obruatur; seel po-
tius ad 13 orandum intentius suscitetur, ut ad nos, Deo 14 propitio, post transva-
datum perveniat periculum.
i titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 columbani B.
C. D. F. S. 6 carubdis A. caribdis B. D. F.
10 om. D. HpilagusA, pelagum D. 12 resedit C. sedit D.
3 om. D. 4 in hac voce erupit D. 5 om.
7 om. C. D. F. S. 8 abbasque C. 9 in F. S.
14 propitiante D.
A
adorandum D.
a Ejriscopi. He is stated to have been a
presbyter at the time of S. Columba's death.
See ii. 15 infra.
b Mocusailni. The clan name by which he
was distinguished, Colman OlamacUi Seilli.
(Tighernach, 611; Annal. Ult. 610 ; Four
Mast. 6 10.) He was descended from Eachach,
son of Muiredhach, whose legendary destruc-
tion by the expansion of the river Bann gave
to that sheet of water the name of Loch nGac-
ach, now called Loch Neagh. His descendant
in the sixth generation was Clothrach, who had
two sons, each giving name to a sept ; namely,
Fedhlim Saillne, or Salline, the head of the
Dal Sailne, or Dal Selli ; and Fedhlim Buan,
the head of the Dal m-JBuain.(Ma.c Firbis,
Geneal. MS. pp. 102, 728 b; Irish Nennius,
p. 268 ; Dinnseanchus in Book of Lecan, fol.
252 6 6.) Every man in the clan Dal-Sailne
was a mac Ui Sailne.
c Rechru. Rechrea ii. 41 inf. It is the mo-
dern Rathlin of the maps, and Raghery of the
natives ; a large island lying north of Bally-
castle, in the county of Antrim.
d Columbanus He is more commonly called
Colmanus, as in the titulus j but the exchange
is very frequent. Thus Bede's Colmanus (H.
E. iii. 25, 26) is Columbanus in the Annals of
Ulster, 667, 675, and Tighernach 676. Colman
Mor of Irish history is Columbanus in Adam-
nan (i. 14). So ii. 15, 1 6, iii. 12. See Usshei-,
Brit. EC. Ant. c. 17. (Wks. vi. p. 536.) This
Columbanus is the Colman-Eala or Colmanellus
of the Irish calendar, Sept. 26 ; and the patron
saint of Kilcolmonell on the east of Knapdale
in Argyle, and of Colmonell in Ayrshire. See
the note on the name at ii. 15.
e Charybdis Brecani. See the titulus of ii.
13 , where Cod. B. adds, " in vortice Brecain."
Called by the Irish Coi|ie bpeccun, ' Brecan's
Cauldron,' from the peculiar motion of the
water, and the tradition that Brecan son of
Maine [ob. A.D. 440], son of Niall of the Nine
Hostages, was engulfed by it. Although the
name has long since shifted to the strait be-
tween Scarba and Jura, just as Scotia has for-
saken its original home, there can be no doubt
that in Adamnan's day this Corry-Brackan
was situate near the Irish coast : its connexion
with the island of Rathlin in the title, and the
expression "transnavigare incipiens" in the
chapter, are sufficient proof of this. Part of the
3
Vita Sancti Columbce
[LIB. i,
CORMACO.
ALIO quoque 2 in tempore 3 de Cormaco a , 4 nepote 4 Lethani b , viro utique
sancto, 5 qui tribus non minus vicibus eremum in oceano laboriose qusesivit, nee
tamen invenit, 6 sanctus Columba ita 'prophetizansait: Hodie iterum "Corina-
cus, desertum reperire cupiens, enavigare incipit ab ilia regione quce, ultra 9 Mo-
dam fluvium 10 sita, n Eirros Domno d dicitur; nee tamen etiam hac vice quod
quaerit inveniet; et non ob aliam ejus culpam nisi quod alicujus religiosi abbatis
monachum, ipso non permittente 6 , 12 discessorem secum non recte comitari,
navigio 13 susceperit.
i titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 om. D. 3 - 5 B. columba prophetizans de viro utique sancto cormaco
qui D. 4 om. C. D. F. S. 6 - 7 om. D. 8 cormac A. corraaccus B. 9 modan B. modum D.
10 sita est C. D. " et cirros C. sirros S. 12 discessurum S. 13 suscepit D.
channel between Ballycastle and the island of
Rathlin is at certain times so disturbed by the
action of the tides, that even in the absence of
wind no small craft could live in it. It is lo-
cally known by the characteristic name Slug-
namorra, that is, Slog na mapa, ' Gulp of the
sea,' and is probably the Jolduhlaup, ' Breaking
of waves,' of the Icelandic sagas. To this ter-
ror of sailors (of which there was until lately
practical evidence in the extra pay received by
the coast-guard of the station), Giraldus Cam-
brensis refers in the grand, and but moderately
exaggerated, description : " Non procul ab iii-
sulis a parte boreali, est maris qusedam admi-
randa vorago: ad quam a remotis partibus
omnes undique marini fluctus tanquam ex con-
dicto confluunt, et concurrunt; qui in secreta
naturae penetralia se ibi transfundentes, quasi
in abyssum vorantur." (Topogr. Hib. ii. 41.)
The earliest notice of the transfer of the name
is in Fordun, who, circ. 1390, writing of Scar-
bay, says, "juxta quam gurgesoceani decurrit
fortissima, Corebrekane nomine." (Scotichr. ii.
10.) It is a curious fact that the only place in
Ireland where the name now exists is in the in-
land county of Monaghan, where a townland,
in the parish of Magheracloone, having a fine
earthen fort, is called Corrybrackan. (Ord.
Surv. s. 30, 31.) Very vivid descriptions of
the gulf are preserved in Irish in the Dinn-
seanchus, and Cormac's Glossary, the latter of
which, with other illustrative matter, is printed
in Reeves' " Eccles. Antiqq. of Down and Con-
nor," pp. 289, 386. See also the extract from
the Life of St. Kieran in Col.gan (Tr. Th. p.
458 o) ; and O'Donnell's Life of S. Columba,
iii. 21. (Ibid. p. 434 6.) For an account of the
natural phenomenon, see Hamilton's Letters on
the N. Coast of Antrim, p. 14. (Dubl. 1790.)
a Cormaco. For his history see the notes on
ii. 42, iii. 17.
b Nepote Lethani. In Irish Ua laacham, a
ajelan name derived from his ancestor Eochaidh
laathanach, which afterwards assumed the
form Olethan, and was applied to a cantred in
the south-east of the county of Cork, and a
rural deanery in the diocese of Cloyne, conter-
minous with the civil district. See note on
title of ii. 42.
c Modam. The river Moy, called in Irish
THuai&e, rises in the county of Sligo, and be-
comes, a little south of Ballina, the boundary
between the counties of Sligo and Mayo, until
it falls into Killala Bay. Tirechan writes the
word Muada and Muaide (Liber Armacan.
fol. 1460, 15 a a); and Giraldus Cambrensis
CAP. 6, 7,]
Auctore Adamnano.
3 1
DE BELLORUM FRAGORIBUS LONGE COMMISSORUM BEA.TI PROPHETIA VIRI.
POST bellum Cule Drebene a , sicut nobis traditum est, duobus transactis
annis, quo tempore vir beatus de 2 Scotia peregrinaturus primitus ena.vigavit b ,
quadam die, hoc est, eadem hora qua in * Scotia commissum est bellum quod
i capitulum totum desideratur in C. D. F. S. 2 scocia B.
numbers the Moadus among the nine great
rivers of Ireland (Top. Hib. i. 6). The Ui
pmcpao TTluai&e ' Hy-Fiachrach of the Moy,'
now the barony of Tireragh in Sligo, occupied
the right side of the river ; and the Ui Griial-
gai&, now Tirawley in Mayo, the left. Dr.
Prichard widely errs in identifying the mouth
of this river with Wexford Harbour. Ethnog.
Celt. Race, cited in O'Donovan's Hy Fiachrach,
p. 410. Another Cormac founded a church
beside the Moy. (Colgan, Act. SS. p. 752 6.)
d Eirros Domno. Now the barony of Erris,
in the county of Mayo. It is principally occu-
pied by the enormous parish of Kilcommon,
extending over 203396 acres. The Irish al-
ways styled the territory loppup t)OTrmaTm,
' Erris of the Damnonii, ' and supposed that it
derived that name from the pip Doriinann,
Viri Damnonii, a section of the Firbolgs. See
Keating's History, vol. i. pp. 188, 190; also
compare pp. 132, 144, 168, 368, 398. (Ed.
Haliday.) Inbher Domnonn, the old name of
the mouth of the Malahide river, near Dublin,
now disguised in Muldowney, was derived from
the same source. The word loppuf or Ippup
signifies 'a promontory, 'and is applied, simply,
or in composition, to many places on the coasts
of Gal way, Kerry, and Donegal. See Hardi-
man's West Connaught, pp. 73, 96, 97 ; Curry's
Battle of Magh Leana, p. 35. Tirechan men-
tions the Campus Domnon in regions filiorum
Amolngid. (Lib. Armacan. fol. 10 6 a, 14 b a.)
Conf. Colgan, Tr. Th. p. 59 a.
c Permittente In the Lives of the Irish
saints, the formula accepta licentia generally
accompanies the mention of a departure from
a monastery.
a Cule Drebene. Prsef. ii. p. 9. The Calendar
of Donegall, at June 10, states this place to
have been between Drumcliff and Sligo: to
which may be added Colgan's authority, " Est
locus hie in regione Carbriee in Connacia, non
procul a Sliguensi oppido, versus Aquilonem
situs." (Tr. Th. p. 452 a, n. 3.) The old
church of Drumcliff is about four miles north
of Sligo, so that the district in which the battle
was fought is determined, though the name is
locally forgotten. The circumstances of the
battle are thus recorded by Tighernach :
A. C. 560, " The death of Curnan son of Eo-
chaidhTirmcarnabyDiarmaidson of Cerbuil, in
violation of the protection of Colum-chille; and
this was the cause of the battle of Cul-Dreimh-
ne." A. C. 561, " The battle of Cul-Dreimhne
against Diarmaid son of Cerbaill. Fergus and
Domhnall, the two sons of Muircertach mac
Earca, and Ainmire son of Sedna, and Nin-
nigh, son of Duach, and Aedh son of Eochaidh
Tirmcarna, King of Connaught, were victors
through the prayers of Colum-cille."
The engagement took place in Carbury, the
territory of the Cinel Cairbre, a branch of the
northern Hy Neill, on the confines of Connaught
and the Cinel Conaill; between the chiefs of
the northern and southern Hy Neill, probably
at the instance of St. Columba, whose rights
had been violated by Diarmait, the sovereign
of Ireland, in the murder of Curnan. See
O'Donnell, Vit. Columbse, ii. i (Tr. Th. p.
408); Ussher, Brit. Eccl. Ant. cap. 17 (Wks.
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
Scotice dicitur 3 Ondemone c , idem homo Dei'coram Conallo rege, filio Comgill d ,
in 4 Brittannia conversatus, per ornnia enarravit, tarn de bello commisso, quam
etiam de illis regibus quibus Dominus de ininiicis victoriam condonavit : quo-
rum propria vocabula 5 Ainmorius filius 6 Setni e , et duo filii Maic Erce, Domnal-
3 A. B. Ussher (Opp. vi. 236). ondemon Fordun (iii. 26). mouamoire Colg. Boll. 4 bryt-
tannia B. s anmorius B. 6 scetni B.
vi. p. 466) ; Miscellany Irish Archseol. Soc. pp.
3-15 ; O'Donovan on Four Mast. A. C. 555 (vol.
i. p. 192,)
b Enavigavit, That is, in the year 563. So
Prsef. ii. p. 9 supra.
c Ondemone. So the name appears in the
MSS., and so it was in the copy which Ussher
used ; but that which was employed by Colgan
and the Bollandists seems to have changed it
to Monamoire, in order to render it more con-
formable to the Annals. We find a similar
compound, Inde-mor, at Four Mast. 497 ; Tigh.
503. The following record of the battle is
found in Tighernach, immediately after the
mention of St. Columba's departure to Hy :
A. C. 563 : "The battle of Moin-Daire-Lothaire
against the Cruithne by the Hy-Neill of the
North ; in which seven kings of the Cruithne
were slain, with Aedh Breac. Baedan son of
Conn, with two of the Cruithne, fought against
the Cruithne ; and the Cinel Eoghain, and
[Cinel] Conaill [were those] they fought ; con-
ducti mercede [of] the Lee and Ard-Eolairg."
Some verses of Cennfaeladh upon the battle are
then cited, from which we gather that the cause
of the battle was an unjust partition, and that
Elne, the territory between the Bann and the
Bush, was, on the occasion, wasted with fire.
The belligerants were the Cruithne or Dalara-
dians, and the northern Hy Neill ; the latter of
whom engaged in the strife at the instance of
a Cruithnean chief, who seems to have been
wronged by his ownpeople,and who covenanted
to surrender to his auxiliaries the territory of
Lee and Ard Eolairg, on the west side of the
Bann, which had been ceded to the Cruithne by
the Hy Neill, after the battle of Ocha in 483.
From the mention of Lee and Elne, it is likely
that the scene of the battle was not far from
the town of Coleraine. See the note on Muni-
tio Cethirni, cap. 49 infra.
d Conallo filio Comgill He succeeded his
uncle Gabhran, in 560, and was followed on the
throne by his first cousin Aidan. The present
passage gives some support to the statement in
Tighernach that the grant of Hy was made by
him rather than the Picts : A. C. 574, bapp
Conaill rmc Corn^aill pigh Dalpiaba [mors
Conalli filii Comgalli regis Dalriadse] xvi. anno
regni sui : qui obtulit insulam la Colaim-cille.
See Ussher, Wks. vi. p. 246 ; O'Flaherty, Ogy-
gia, p. 473 ; Ogygia Vindicated, p. 104 ; Chal-
mers, Caledonia, i. p. 281 ; O'Conor, Rer. Hib.
Script, i. pp. 127, 137 ; Todd's Irish Nennius,
p. 277 ; Innes' Civil and Eccles. Hist. p. 151 ;
Hussey on Bede, iii. 4 (p. 122, n. 30).
c Ainmorius filius Setni. Sedna the father
of Ainmire, and Fedhlim St. Columba's father,
were brothers, being sous of Conall Gulban.
Ainmire helped to win the battle of Sligo in
543, and was one of Dermot's successful oppo-
nents at Cooldrevny. After the battle men-
tioned in the text, he was reinstated in the
possessions of his father Sedna. (Tighernach,
563.) These included the present barony of
Keenaght, in which Druim-Ceatt was situate,
and explain the cause why that district was
chosen for the convention which was held in
his son's reign. He became sovereign in 568,
and reigned three years. Tir Ainmirech, the
old name of the barony of Boylagh in the county
of Donegal, was derived from him. (O'Dono-
van, Four Mast. 1343.) We have his name in
the form Ainmuireg at iii. 5 infra.
CAP. 8.]
Auctore Adamnano.
33
lus et 7 Forcus f . Sed et de rege Cruithniorum 6 , qui 9 Echodius Laib h vocitabatur,
quemadmodum victus, currui insiclens evaserit, similiter Sanctus prophetizavit.
BELLO 3 MIATHORUM a .
3 ALIO in tempore, 4 hoc 4 est 6 post multos 6 a supra memorato 7 bello annorum
transcursus b , cum esset vir sanctus 8 in 9 Ioua insula, subito ad suum dicit xni-
mstratorem : Diormitium c , "Cloccam pulsa d . Cujus sonitu fratres incitati ad
7 A. B. fergus Colg. Boll. 8 echuiuslaid B.
i titul. om. C. D. F. S. 2 maychorum Fordun iii. 38. 3 hanc narrat. capiti v. subnectunt
C. D. F. S. * om , D. a idem add. D. 6 -? om. C. D. F. S. 8 columba add. D. 9 iona B. D.
1 dermitium A. uermicium B. om. C. D. F. S. . ll clocam A. .cloecumD.
f Domnallus et Forcus. Muircertach, son f
Muiredhach by Earca daughter of Loarn, was
commonly known by the matronymic Mac Eire.
His two sons, here mentioned, represented the
Cinel Eoghain, being great-grandsons of Eogh-
an ; while Ainmire, their companion in arms,
represented the Cinel Conaill. They won the
battle of Sligo in 543, and that of Cuil Conaire
in 549; besides those of Culdreibhne in 561,
and Moin Daire Lothaire in 563. On the as-
sassination of Dermot, in 565, they became joint
monarchs of Ireland.
z Cruitlmiorum. These were the Irish Picts,
called by the natives Cptnchne, who occupied
Dalaradia in the modern counties of Antrim
and Down, and had extended their dominions
westwards towards Derry. See the word at
chaps. 36, 49, infra.
11 Echodius Laib Though this name does
not appear in the account of the battle pre-
served in the Annals, it is no doubt authentic,
for the Annals of Ulster, at 610, record the
Mors Eugain mic Echach Laibh, affording an
instance of the curious and undesigned coin-
cidences with which these veracious records
abound. The above quotation is from the
Dublin MS.: O'Conor's text, which professes
to follow the Oxford copy, has Laibre.
a Miathorum Abp. Ussher's ingenious, but
F
modest, statement, '*utrum Mceatarum Dionis,
an aliorum, nunc non disquirimus," (Wks. vi. p.
253,) affords a satisfactory identification of this
name. Auo Sk ykvrj rwv UpeTrav&v [ikyiora.
slat Ka\T]d6vioi icai Maidrai ' Kai eg avrd itai
TO. TUIV aX\u)V irpoffprjpaTa (wg eiTrtiv)
%(!)priKtv. oiKovai SI ol pkv Maidrai Trpog
T(fi 5tcrrixtV/iart, 6 rrfv vrjvov di^rj
KaXqdoviot dk, fisr' sKtivovQ. Epit. Xiphilini,
Ixxvi. 12. This refers to A. D. 196. The po-
sition of the Mseatse seems to have been imme-
diately north of Severus' wall, which formed a
line between the firths, and divided the Barbari
from the Romans. T. Innes calls them Mid-
land Britons, and places them in Valencia, be-
tween the two Roman walls : but this is too far
south. (Civil and Eccl. Hist. pp. 4, 8, 9, 13-
17, 31, 47, 155, 210.) Conf. Ussher, Brit. EC.
Ant. cap. 15 (Wks. vz. p. 203); Chalmers, Cale-
donia, i. pp. 184, 201; Mr. Herbert, in Irish
Nennius, p. xxxii.
b Transcursus. Above thirty years.
c Diormitium. He is mentioned again in the
same capacity at i. 12, 22, 25, 29, 30, 34; ii.
29, 30; iii. n, 23. The minister of St. Comgall
was Crimthann. (Vit. cap. 19. Fleming, Col-
lectan. p. 306 6.) That of S. Aibhe was Buiair-
nen. (E. 3, n, Trin. Coll. Dubl. fol. 135 a a.)
d Cloccam pulsa. So "personanteclocca/'iii.
34
Vita Sancti Columbw
[LIB. i.
ecclcsiam, ipso sancto procsulc pnceunte, ocius 12 currunt. Ad quos ibidem flexis
gcnibus infit : Nunc intcnte pro 13 hoc populo c 14 et 16 Aidano f rege "Dominum
orcmus ; hac cnim hora inemit bellum g . Et post modicum inter vallum egres-
sus oratorium, respiciens in crolum inquit, Nunc barbari in fugam vertun-
tur; "Aidanoqtie, quamlibet 18 infelix, 19 tamen concessa victoria est. Sed et
de numero de exercitu 20 Aidani interfectorum, trecentorum et trium virorum 1 ',
vir beatus prophetice 21 enarravit.
12 cucnrrerunt D.
n aedano D. aldano C.
21 narravit B. C. D. F. S.
om. B. D. 15 aedano D. aldano C. l6 populoque suo add. D.
infdici C. D. regi add. D. w om. D. 20 aedani D. aldani C.
23. Compare Bede, H. E. iv. 23. The Irish
word is clocc or clo^, akin to the English
clock. Some ecclesiastical bells as old as the
time of St. Columba are preserved in Ireland.
They are formed of sheet iron, bent into a
four- sided form, like the modern bullock -bells
of Spain, and the sheep-bells of Wiltshire,
fastened with rivets, and brazed. One of the
most original passages in the legends of the
Breviary of Aberdeen occurs in the office of
St. Lughaidh or Moluoc, an Irishman, the
founder of the Scotch Lismore, who died in
592 : " Sed et die quadam cumferream campa-
nam et quadratam sue ecclesie pernecessariam
fabricandam haberet." Proprium SS. Part.
Estiv. fol. 6 a a. The quadrangular bell of
St. Gall, the Irish missionary to Switzerland,
who died circ. 646, is preserved in the monas-
tery of the city which bears his name, but per-
verted from its original design by being attached
to a wall, for all the ancient Irish bells were
hand-bells. Though the accommodation of
such bells was only one of the purposes for
which the Round Towers served, yet they pro-
cured for those peculiar structures the name of
Cloic-ceac, or 'bell-house.' For drawings of
ancient bells see St. Patrick's Bell (Belfast,
1850); Ulster Journal of Archseol. vol. i. pp.
179, 271; Transact. R. Irish Acad. vol. xiv.
pt. 2, p. 46-47 ; Archseolog. Scot. iv. p. 107.
e Hocpopulo The context leaves it doubtful
whether this refers to Aidan's Scots, or to the
Miathi as his allies; and whether the term
barbari, which follows, is applicable to the lat-
ter, or to a common foe. Cummineus, however,
fijom whom the substance of the anecdote is
copied, expressly says, " pro Aidano et populo
ejus" cap. 25. (Act. SS. Bened. Ord. i. p.
346 ; Colgan, Tr. Th. p. 324 a.) So Fordun
also. Scotichr. iii. 29.
f Aidano. Hib. Ge&an, a diminutive of Qe&.
See Zeuss, Gram. Celt. i. p. 281. "JSdan rex
Scottorum qui Brittaniam inhabitant." Bede,
H. E. i. 34. "Aegthan," Sax. Chron. 603. See
next chap, and i. 49, iii. 5.
s Bellum. Fordun copies this chapter almost
verbatim, and identifies the subject of it with
the battle of Wodenysburgh, which was fought,
according to the Saxon Chronicle, in 591. He
places it near Chester, whither Aedan marched
to the support of Cadwalla, the British king.
(Scotichr. iii. 29.) But such a supposition is
inadmissible, if the identity of the Miathi and
Mseatae be allowed. Ussher proposes "the
battle of Lethrigh by Aedan the son of Gabh-
ran," which Tighernach records at 590, and
Ann. Ult. at 589; and subsequent writers adopt
the suggestion, especially Chalmers, who makes
it history, and, on his own authority, fills up
the blanks : " In fighting, again, in support of
the Britons, he defeated the Saxons, in 590, at
the battle of Leithredh, when his two sons,
Arthur, and Eocha-fin, were, however, slain,
with rather more than three-hundred men."
CAP. 9.]
Auctore Adamnano.
35
J DB FILIIS AIDANI REGIS SANCTI COLOMBO PIIOPHETIA.
ALIO 2 in tempore ante supra dictum bellum Sanctus 3 Aidanum regem a 4 in-
terrogat de regni successore. Illo se respondente nescire quis esset de tribus
filiis suis regnaturus, 5 Arturius, an Echodius Find, an 7 Domingartus b , Sanctus
consequenter hoc profatur modo: Nullus ex his tribus erit 8 regnator; nam
in bellis cadent ab inimicis trucidandi : sed nunc si alios juniores habes ad me
veniant, et quern ex eis elegerit Dominus regem, subito super meum irruet
gremium. Quibus accitis c , secundum verbum Sancti :o Echodius n Buide ad~
i titul. om. C. D. F. S. Boll, in quibus tenor cap. v. continuatur. 2 quoque C. D. om. F. 3 ae-
danura D. aldanum C. 4 interrogavit D. 5 arcurius B. ad 1 om. C. D. F. S. 6 A. B. eoch-
odius Colg. Boll. 7 A. B. domaiigarthus Colg. Boll. 8 rex D. regnaturus C. F. S. 9 accersitis
D. 10 A. B. euchodius C. D. F. S. eochodius Colg. Boll. A. B. buidhe Colg. Boll. om. C. D. F. S.
(Caledonia, i. p. 282.) But there is an entry in
Tighernach which supersedes all such specula-
tion : A. C. 596, Jugulacio filiorum Aedan, i. e.
Bran et Domangart et Eochaidh Find et Artur
f each [in prselio] Chirchind in quo victus est
Aedan. Chircinn is, most probably, the modern
Kirkintulloch, a parish N. E. of Glasgow, on
the borders of Dunbarton and Stirling, in which
there is supposed to have been a Roman station
on the Wall of Antonine. See Orig. Paroch. Sco-
tise, i. p. 49. T. Innes follows Fordun, and sup-
poses the Mseatae to have been a portion of the
British troops in King Aidan's army p. 2 10.
h Virorum. Among the allied forces at the
battle of Cattraeth was a body of 300 men
called "the retinue of Mynyddawg," and three
leaders, Peredur, Gwawrddur, and Aeddan.
Gododin, 325 (Ed. Williams, pp. 31, 129). Of
these it is said :
" But of the retinue of Mynyddawg, greatly to be
deplored,
Out of three hundred men, only one returned."
Ib. 583 (pp. 50, 162.)
Mr. Skene is disposed to identify the battle
of Cattraeth with that recorded in this chapter,
and has kindly favoured the present writer with
some very ingenious communications in support
of his theory ; the publication of which, by
F
their learned author, together with the result
of his other investigations into the history of
this obscure, but important period, is earnestly
to be desired.
a Aidanum regem. See last chapter, and note
on iii. 5.
b Domingartus. This name, though a com-
mon one in the family, does not appear in the
Irish enumeration of Aedan's sons. Fordun
calls him Grifflnus, and states that he com-
manded his father's forces at the battle of
Fethanleg. (Scotichr. iii. 28.) Also, that his
daughter, Fyn Wennem, was mother, by Con-
anrodus, the king of Demetia's son, of St. Dros-
tan. (76.38.) See Innes, Civ. EC. Hist. p. 206.
c Accitis Besides the four sons mentioned
in the text, Tighernach has preserved the
names of Bran, slain in 596 (595 An. Ult.), and
Conang, drowned in 622 (621 An. Ult.). The
Irish tract on the " Men of Alba" enumerates
seven : Qo&an cpa peace mec lep .1. ba 6ach-
baig .1. eachaifc bui&e, agup eochai& pionn,
Cuacal, bpan, baoitine, Concing, agup
<5apcnaic, ' Aedhan, now, had seven sons,
viz., two Eochaidhs, namely Eochaidh Buidhe
and Eochaidh Finn, Tuathal, Bran, Baoithine,
Conaing, and Gartnat.' Lib. Ballymot. fol.
84 ba ; Mac Firbis, MS. Geneal. p. 401.
2
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
veniens in sinu ejus recubuit. Statimque Sanctus eum 12 osculatus benedixit, et
ad patrem ait : Hie est super stes, et rex post te regnaturus, et filii ejus d post
eum regnabunt. 13 Sic omnia 14 post, suis temporibus, plene adimpleta sunt.
Nam "Arturius et Ecliodius 10 Find, non longo post temporis intervallo,
"Miatoruin superius memorato in bello, trucidati sunt e . Domingartus vero
in Saxonia bellica in strage interfectus est f : 18 Ecliodius 10 autem "Buide post
patrem in regnum successit^.
! DE DOMNALLO FIL1O AIDO n .
2 DoMNALLUS filius 3 Aido a , adhuc puer, ad sanctum Columbam 4 in Dorso
5 Cete b per nutritores adductus est : quern intuens percunctatur inquiens, Cujus
12 osculans D. hec D. postea D. a< j, sun t om , C. D. F. S. 1G fint A. i" mici
tonim B. w et euchodius C. F. S. euchodius D. w om C. D. F. S.
i titul. om.; capit. numeratur vi. in C. D. F. S. Boll. 2 donaldus D. 3 aeda D. *- 5 om. C. D.F. S.
d Filii ejus. His sons Connadh Cerr, Domh-
nall Breac, and Conall, were, afterwards,
kings of Dalriada. See Irish Nennius, p. 278 ;
O'Flaherty, Ogyg. p. 477 ; Chalmers, Caledo-
nia, i. p. 278; O'Conor, Her. Hib. Script, i. p.
127. The immediate successor of Connadh
Cerr was his son Ferchar, whom Chalmers
erroneously represents as the son of a non-
descript Eogan, of the house of Loam. (/&.
and p. 284.)
e Trucidati sunt. The record of their death,
cited from Tighernach under last chapter,
places the event in 596 ; but St. Columba died
in 595, and the battle, according to Adamnan,
occurred in his lifetime. Either, therefore, the
event is misplaced in the annalist, or the bio-
grapher, writing a century after it, is charg-
able with an anachronism. The former is
more likely, as the text in O'Conor is both
corrupt and unfaithfully printed.
f Interfectus est Agreeably with the first
clause of the entry in Tighernach, the Ann.
Ult. have, at A. C. 595, Jugulatiofiliorum Aedain
.1. bpam ocuf OoTncmsaipo [Brani et Dom-
angarti], but they take no notice of the other
two brothers, or of Chircind. It is very pos-
sible that the supplemental clause by right be-
longs to a former year, but that Tighernach,
copying from some authority whose chronology
was in arrear, has referred all to the same
event. It is to be observed that the marginal
chronology in the printed Tighernach, which
was constructed by O'Conor, differs materially
in British occurrences from the computation of
Bede and the Saxon Chronicle. Fordun records
the death of Domangartus under a different
name: "Eochodius Buyd in regno patri post an-
num successit, alio ejus fratre majore, Griffino
nomine, in bello Saxonico prius interempto."
Scoticbr. iii. 38.
s Successit A.C. 606, baff Qebhain mic
<5abpam [mors Aedani filii Gabhrani] anno
xxxviii. regni sui. catatis vero Ixxiiii. Tigher-
nach. So Ann. Ult. 605; Ann. Cambr. 607.
He was buried at Kilcheran, near Campbelton in
Cantire. (Fordun, Scotichr. iii. 38 ; Ussher,
"Wks. vi. pp. 254, 602 ; Innes, Orig. Paroch. ii.
pt. i. p. 12.) Eochaidh Buidhe succeeded, and
reigned till 629. It is a curious fact that he is
styled Rex Pictorum in Ann. Ult. 628, from the
CAP. 10.]
Auctore Adamnano.
37
est films hie quern adduxistis? Illis respondentibus, Hie est 2 Domnallus
"films 7 Aido, qui ad teideo perductus est, ut tua 8 redeat benedictione 9 ditatus.
Quern cum Sanctus benedixisset, continuo ait, Hie 10 post super omnes sues
fratres superstes erit c , n et rex valde famosus d ; nee unquam in manus inimicorum
tradetur, sed morte placida, in senectute, et intra domum suam, coram amico-
rum familiarium turba, super 12 suum morietur 13 lectum e . Quse omnia secun-
dum beati vaticinium viri de eo vere adimpleta sunt.
6-f om. C. in marg. D. 7 aeda D. 8 om. D. 9 ditatis A. ditatur D.
11 om. D. 12 stratum add. D. 13 ad. Jin. cap. om. D.
10 om. C. D. F. S.
Liber Cuanach ; while, during his own lifetime,
his son Connadh Cerr is called Rex Dalriadce.
(Tigh. 627.)
a Domnallus filius Aido Ainmire, his grand-
father, was St. Columba's first cousin. Con-
cerning his father, see next chapter. Aido,
properly Ge&o, is the old genitive of Ge&, like
Ferguso in Prsef. ii. (p. 8 supr.\ and i. 43, 49.
So Fedelmtheo, or Fedelmedo, from Fedelmidh,
Fergosso from Fergus. (Lib. Armacan. fol.
1606, 1666.) See O'Donovan, Ir. Gram. p.
95 ; Zeuss, Gram. Celt. i. pp. xxxii., 254, 269.
b JDorso Cete. Hib. t)puim Ceacc. See i.
49, ii. 6. Aidus, father of Doornail, was sove-
reign of Ireland when the famous convention
was held here. Colgan and O'Flaherty, fol-
lowed by Chalmers and others, have assigned
590 as its date. The Annals of Clonmacnoise
notice it at 587 ; but the Annals of Ulster place
it at 574: Magna Tno]it>ail .1. conventio Droma-
cheta, in qua erant Coluim-cille ocupmac Gir.-
TniTieach [et filius Ainmirei]. This date is
confirmed by a poem cited in the preface to the
Amhra.MS. Trin. Coll. Dub. H. 2. 16 (p. 680).
Fordun blunderingly calls the place "Insula
Dorcete." (Scotichr. iii. 41.) The precise spot
where the assembly was held is the long mound
in Roe Park, near Newtownlimavaddy, called
the Mullagh, and sometimes Daisy Hill (Ord.
Survey, Londonderry, s. 9.) The memory of
the event has totally perished in the neigh-
bourhood, but in 1645 it was vividly pre-
served, for CoJgan, writing at that date, says:
"Druimchead est locus Dioecesis et Comita-
tus Derensis, ad Roam fluvium, hodi6 et sem-
per venerabilis, maxime ob multas peregrina-
tiones et publicam Theophoriam, quse in festo
omnium sanctorum in prsedictse synodi memo-
riam ibidem celebratse in eo quotannis fit, cum
summo omnium vicinarum partium accursu."
Act. SS. p. 204 6, n. 13. The convention was
held in this neighbourhood, partly for the con-
venience of King Aedan, but more especially
because this was the patrimonial territory of
the Irish monarch. See note e , p. 32 supra.
c Superstes erit Conall Cu, his eldest bro-
ther, surnamed Clogach or ' Delirious,' who op-
posed St. Columb at Druimceatt, was defeated
by Colman Rimidh at the battle of Sleamhain
[Slewin], near Mullingar, in 602, and died in
604. Cumuscach, his second brother, was
slain by Brandubh at Dun Bucat [Dunboyke],
in Wicklow, in 597. Maelcobha, the third,
succeeded to the throne in 612, and, after three
years' enjoyment of it, was slain at the battle of
Belgadin or Sliabh-Truim [now Bessy Bell] in
Tyrone, by Suibhne Meann, who held the sove-
reignty till 628, when he was slain, and Domh-
nall, mentioned in the text, became monarch of
Ireland.
d Famosus. He won the battle of Dun-
Ceithern in 629 (see chap. 49 infra), and the
more important one of Magh Rath in 637. See
note on Bellum. Roth, iii. 5 infra.
e Morietur lectum. A natural death was of
rare occurrence among the sovereigns of Ire-
38 Vita Sancti Columlce [LIB. i.
SCANDLANO FILIO COLMANI.
EODEM tempore Sanctus, et in eodem loco, ad 2 Scandlanura, filium Col-
mani a , apud 3 Aidum regem in vinculis retentum b , visitare eum cupiens, pergit ;
ipsumque cum benedixisset, confortans ait : Fili, 4 nolis contristari, sed potius
Ia3tare et confortare : 5 Aidus enim rex, apud quern vinculatus es, de hoc mundo
i titul. om. C D. F. S. Boll, in quibus tenor cap. vL continuatur. 2 scandalanum C. 3 aeclum D.
* uoles A. noli C. D. F. S. 5 ae dus D.
land at this period. Of the twelve successions treme barony of Donegall on the south-west,
which took place between the birth of St. Co- Here, in the parish of Drumhome, and town-
lumba and the reign of this Domhnall, only two land of Ballymagrorty Irish, is a conical hill,
were unattended by violence. His obit, as re- locally known by the name Racoon, the apex of
corded by the Four Masters, is in strict accord- which is entrenched like a rath, and contains
ance with the biographer's statement : A. C. an ancient cemetery, now used only for the in-
639 [recte 642], "After Domhnall, son of Aedh, terment of unbaptized children. This is the
son of Ainmire, had been 16 years in the sove- " Rath-cunga in campo Sereth" of Tirechan.
reignty of Ireland, he died at Ard-Fothadh, in (Lib. Armac. fols. 1 1 6 6, 15 a 6.) Beside this
Tir Aedha, after the victory of penance, for he was the regal abode of Domhnall, as appears
was a year in his mortal sickness ; and he used from a statement in the Tripartite Life of St.
to receive the body of Christ every Sunday." Patrick: "Pergens postea Patricius per Tir-
(Vol. i. p. 257, Ed. O'Donov.) The latter part conalliam, itinere inter Eas-Ruaid [hodie Bal-
of this entry seems to be borrowed from a pas- lyshannon] et Oceanum suscepto, venit ad lo-
sage in the ancient preface to the Amhra rela- cum cui vocabulum Rath-cunga : ibique a
tive to St. Columba's conduct at Druimceatt : fundamentis Ecclesiam excitavit .... In
" The Cleric went then to the assemblage of colle vicino Ard-fothadh appellato, coepit etiam
Domhnall son of Aedh. And Domhnall rose jacere fundamenta Ecclesise. Sed die sequenti,
immediately before him, and bade him welcome, incboata fabrica cospit corruere, et pene tota
and kissed his cheek, and set him down in his corruit. Tune vir Dei in spiritu vidit juxta
own place. And the Cleric left many blessings divinae praeordinationis dispositionem, locum
on him, viz., to be ten years in the sovereignty non esse a Deo destinatum, ad sedem sacram,
of Ireland ; and victory in battle during that sed ad aulam regiam in eo extruendam. Prae-
time; and to fulfil one out of every seven of his vidit enim celebrem ilium Hibernise regem,
promises; to be a year and a half in the disease Domnaldum, Aido Ainmirii filio natum, post
of which he should die ; and to receive the body tempora in eo loco sedem fixurum." ii. in,
of Christ every Sunday during that time." 112. (Tr. Th. p. 144.)
(MS. Trin. Coll. Dub. H. ii. 16, p. 68 1.) The a Filium Colmani In most Irish authorities
same passage occurs also in the sequel to the he is called Scanlann Mor, son of Cennfaetadh ;
Irish Life of St. Columba contained in the as in the Preface to Amhra (Lib. Hymnor. fol.
Highland Society's MS. fol. 12 a 6. The terri- 64, 67 a ; Leabhar na Huidhre, fol. 8 ; H. 2, 16,
tory, previously called Sereth, was named from Trin. Coll. Dub. fol. 680) ; Vit. Hib. S. Co-
his father Tir- Aedha, now Tirhugh, the ex- lumbse (HighL Soc., fol. 12 a a); O'Donnell, iii.
CAP. II.]
Auctore Adamnano.
39
te pra3cedet c ; et, post aliqua exilii tempora, triginta anriis in gente tua rex
regnaturus G es (1 . Iterumque de regno efFugaberis, et per 'aliquot 8 exulabis
dies ; post quos, a populo reinvitatus, per tria regnabis brevia temporal Quse
cuncta juxta vaticinationem Sancti plene expleta sunt, Nam post triginta
annos de regno expulsus, per aliquod 9 exulavit spatium temporis : sed post a
populo reinvitatus, non, ut putabat, tribus annis, sed ternis regnavit mensibus ;
post quos continue obiit.
6 eris C. D. 7 aliquos C. D. F. S. 8 exsolabis A. eiulabis C. 9 exsolavit A.
2 (Tr. Th. p. 430 n) ; Vita S. Farannani, cap.
6 (Colgan, Act. SS. p. 336 6); Keating, His-
tory (Reg. Aedh). The present reading, how-
ever, is found in all the MSS. Tighernach
records the death of a Scanlann Mor, son of
Cennfaeladh, at 643, but the interval between
the date of the Convention and that year is too
long to harmonize with the statements in this
chapter. Besides, we find " Colmanus filius
Fearaide, dux regionis Osraidhe," expressly
mentioned in the Life of Cainnech, as that
saint's patron (chaps. 43, 44, 47 ; pp. 26, 27,
29. Ed. Ormonde), as also in the Life of St.
Mochoemog (chap. 30, Colg. Act. SS. p. 5946) ;
and his death is recorded by Tighernach at
605, and Four Mast. 60 1. Cennfaeladh, father
of Scanlann Mor, was first cousin of this Col-
man.
b Retentum Some say that he was delivered
as a hostage by his father ; others, that he had
been put in bonds for refusing to pay the cus-
tomary tribute to the monarch. Again, it is
alleged that one of Aedh's motives for con-
vening this assembly was to procure his formal
deposition, and that one of St. Columba's rea-
sons for attending was to procure his liberation.
See O'Donnell, iii. 2 (Tr. Th. p. 430 a) ; Keat-
ing, Hist. (reg. Aedh); Colgan (Tr. Th. p. 375,
n. 48.) Irish legends state that the place of
his confinement was Ard-mac-nDobran, near
St. Columba's Dubh Regies at Derry. (H. 2,
16, T. C. D. fol. 680.)
c Prcecedet. The death of Aidus is recorded
by Tighernach at 598 : Cacb bum bolcc la
bpanbubmac Gachach co Unnshi iiii.it). en-
aip [prselium Dunbolg per Brandubh filium
Eachachi cum Lageniensibus iv. Id. Jan.] ubi
ceciderunt Aed mac Ainmirech pi epenn [rex
Hibernize] anno regni xix. aetatis Ixiii. et Bee
mac Cuanac pi Gipgmll ocup baine uaiple ele
[rex Argiallise et nobiles alii] . See O'Donovan's
note on Four Mast. A. C. 594. The legend of
his death preserved in the Book of Lecan states
that he made an expedition into Leinster to
avenge the death of his son Cumuscach, and on
the way he said to his servant, " Bring me Co-
lumcille's cochall [cucullus], that I may have it
on me to-night, that it may be a protection to
me from the Leinstermen ; for Columcille had
promised him that he should not be killed while
he had his cochall on him. Then said the ser-
vant, We have left it at Ailech. Aedh said, It
is most likely that I shall fall this night by the
Leinstermen, when my cochall is not here."
(fol. 308 6.)
d Regnaturus es. The Irish Life in the Edin-
burgh MS., following the legend in MS. H. 2,
16, T.C. D., states that Scanlann was liberated
on this occasion, and received the saint's crosier,
called the Bachall Mor, which he carried with
him as a safe conduct ; that his father died on
the day of his arrival in Ossory, and that Scan-
lann thereupon assumed the sovereignty ; and,
in consideration of St. Columba's services,
granted a visitation every seventh year from
that day to Columcille and his successors, in Os-
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
*DE DUOBUS ALIIS REGNATORIBUS, QUI DUO NEPOTES 2 MUIREDACHI a VOCITA-
BANTUR, BAITANUS FILIUS 3 MAIC ERCE ET 4 ECHODIUS FILIUS DOMNAIL,
BEATI 5 PROPHETATIO VIRI.
ALIO in tempore, per asperam et saxosam regionem iter faciens, quae clici-
tur 6 Artdamuirchol b , et suos audiens comites Laisranum utique, filium Fera-
daclii c , et, 7 Diormitiura ministratorem, de duobus supra memoratis regibus d in
via sermocinari, hasc ad eos verba depromit : O filioli quare inaniter de his sic
coniabulamini ? nam illi ambo reges, de quibus nunc sermocinamini, nuper ab
inimicis decapitati disperierunt. In hac quoque die aliqui de Scotia 6 adven-
tantes nautse haic eadem vobis de illis indicabunt regibus. Quod venerabilis
viri vaticinium eadem die de 8 Hibernia navigatores, ad locum qui dicitur
Muirbolc Paradisi f pervenientes, supra scriptis ejus binis comitibus, et in
eadem navi cum Sancto navigantibus, de 9 iisdem interfectis regibus expletum
retulerunt.
1 omnia ad cap. 16 om. C. D. F. S. 2 muirethachi B. 3 maicerce B. 4 euchudius B.
5 prophetia B. 6 ardamuircol B. 7 dermitium A. 8 evernia A. 9 liisdemA.
sory. This, however, is incorrect, for Colman,
lord of Ossory, his father, died, according to
Tighernach,in 605, which was seven years after
the death of King Aidus. If the death of Aidus
was the cause of his liberation (which seems to
be implied in the text), then the "aliqua exilii
tempora" would denote the period which elapsed
between 598 and 605. It is remarkable that a
similar expulsion and restoration of his father
Colman is related in the Life of St. Cainnech
(chap. 44, p. 27, Ed. Ormonde), and in that of
St. Mochoemog, (chap. 30, Colgan, Act. SS. p.
594 &)
a Nepotes Muiredachi. Ainmire, father of
Aidus, was slain in 569 ; upon which Baedan,
and Eochaidh, his nephew, became joint sove-
reigns of Ireland. Their death, referred to in
this chapter, is thus related by Tighernach :
A. 0.572, t)a hui ITluipebaish [duo nepotes
Muiredaci] i.e. Baetan mac Muircheartaigh et
Eochaidh Find mac Domhnaill [anno] tertio regni
sui [occisz]. Cronan mac Tigernaigh-pifih [rex]
Cianachta occisor eorum erat. These sovereigns
were of the race of Eoghan, son of Niall, as is
thus shown :
MTTIREDHACH EARC
son of Eoghan d. of Loam
MOIRCERTACH
Mac Earca
DOINSEACH
d. of Duach
DOMHNALL = BRIGID BAEDAN K.
I d. of Orca
EOCHAIDH K
b Artdamuirckol. So ii. 10. Art-muirchol, ii.
22. Now Ardnamurchan, a peninsular district
on the northern boundary of Argyleshire. The
name in the text seems to signify ' Height of
the two sea-hazels,' but the modern one ' Height
of the sea-calf.' In 1292 it was called Arden-
murich, and in 1309 Ardnamurchin. The cha-
racter of the district in Adamnan is fully borne
out by modern description : "It consists chiefly
CAP. 12, 1 3.] Auctore Adamnano. 41
1 DE OINGUSIO FILIO AIDO COMMANI SANCTI PROPHETIA VIRI.
Hie namque de patria cum aliis duobus fratribus efFugatus, ad Sanctum in
Britannia peregrinantem exul venit ; cuique benedicens, hflec de eo propheti-
zans sancto promit de pectore verba : Hie juvenis, defunctis ejus ceteris fratri-
bus superstes remanens, multo est regnaturus in patria tempore ; et inimici
ejus coram ipso cadent ; nee tamen ipse unquam in manus tradetur inimicorum;
sed morte placida, senex, inter amicos morietur. Quge omnia juxta Sancti
verbum plene sunt adimpleta. Hie est 2 0ingusius cujus cognomentum
BronbachaK
1 capitul, totum om. C. D. F. S. titulum om. Boll. 2 oingussius A.
of mountains, hills, and high moors, in general the title, so as to make him the son of Colman
more rugged and precipitous than of great ele- Mor, who was slain in 621 ; and in this he is
vation." Old Stat. Surv. xx. p. 289. The old followed by O'Donovan on the Four Masters, at
parochial name was Kilchoan, so called from 616. But the death of Colman Mor was a ju-
the church, which stood on the south coast, gulatio (Ann. Ult. 620), whereas the subject of
near Kilchoan Bay. See C. limes' Orig.Paroch. the present narrative died "placida morte."
ii. pt. i. p. 194. Mac Firbis, however, renders any emendation
c Laisranum filium Feradachi. See the note superfluous, and affords the following satisi'ac-
on the name i. 29 infra. tory information : Cuachol TYlaolsapb, mac
d Supra memoratis regibus. As their names Copmac caoi6, 711 Gpenn, tmrnaclaip .1. o" a P-
do not occur in the chapter, this expression ban o ccabh Sganbail, 710 sabpat) an pige,
proves that the titulus is an integral part of Ui tmibbmn "| "Ui btnbne cille eppuig bpom ;
the narrative. agup Coman no Gasman acaip Go&a acap
e Scotia. Or, Hibernia, as in the next sen- Qongupa bponbachall an naoirh, ' Tuathal
tence, showing that Ardnamurchan was not Maolgarbh, son of Cormac Caoch, Kingoflre-
then in Scotia. land [ A. C. 533-544], had two sons, namely,Gar-
f Muirbolc Paradisi. TTltnpbols nemeft? ban, of whom was Sgandal [Four Mast. 665],
This is a very singular compound. We have who succeeded to the sovereignty; UiDuibhduin
Muirbulcmar at iii. 23 infra. The name has \_lbid.66cj], and Ui Duibhne of Cill-espuig-Brone
not been locally preserved, but it probably be- [in the county of Sligo]; and Coman, or Caeman,
longed to a sheltered bay in or near Ardnamur- father of Aedh father of Aongus JBronbachall
chan. The word TYIupbolg signifies a ' sea in- the religious.' Clann Cairbre. (Geneal. MS. p.
let, 1 and in Ireland is modernized Murlough. 167.) To which the Annals of Ulster add:
See Four Mast. A.M. 2859, 3501. The battle of A.C. 648, Mors Oengusa Bron-bachlae regis
Murbulg, between the Dalriada and Cruithne, Ceniuil Coirpri. The Cenel Cairbre, who gave
recorded by Tighernach at 731, is referred to name to the territory, now the barony, of Car-
Scotland by Keating (Hist. An. 724). bury in the north of Sligo, were descended from
" Bronbachal. Colgan was unable to identify Cairbre son of Niall, and were a tribe of the
him, and proposes to read "Filius Colmani" in Northern Hy Neill. In their territory the bat-
Gr
Vita Sancti Coluinbce
[LIB. i.
'PROPHETIA BEATI 2 VIRI DE FILIO DERMITI REGIS QU1 AIDUS SLANE ft LINGUA
NOMINATUS EST 3 SCOTICA.
ALIO in tempore, cum vir beatus in * Scotia per aliquot demoraretur dies,
ad supradictum Aidum, ad se venientem, sic prophetice locutus ait, Prascavere
debes, 6 fili, ne tibia Deo totius "Hiberniae regni praerogativam monarchies prae-
destinatam 1 ', parricidali faciente peccato, amittas: nam si quandoque illud
commiseris, non toto patris regno, sed ejus aliqua parte in gente tua, brevi
7 frueris tempore. Quae verba Sancti sic sunt expleta secunduni ejus vaticina-
tionem. Nam post Suibneum filium Columbani dolo ab eo interfectum , non
plus, ut fertur, quam quatuor aniiis et tribus mensibus d regni concessa 8 potitus
est 9 parte 6 .
1 capit. totum om. C. D. F. S. titul. om. Boll. 1-2 voci scotica inferius subsequuntur B. 3 scot-
tica B. * scocia B. * filii A. 6 B. everniae A. " finieris B. 8 ~ 9 pocius est parce B.
tie of Cooldrevny was fought. The epithet
bpon-bacliall, which O'Conor interprets baculi
dolorosi, seems to have reference to the 'pil-
grim's staff. 1 By supplying the word filii be-
fore Commani in the title we have the exact
lineage given by Mac Firbis ; while the word
mors in the passage cited from the Annals, as
opposed to occisio orjugulatio, indicates the na-
tural death recorded in the text ; and the date
648, reckoning even from the latest period
of our saint's life, allows ample time for the
subject of the prediction to become a senex.
Such harmony in three independent records is
a remarkable attestation of their accuracy.
* Aldus Slane Eldest son of Diarmait Mac
Cerbhaill, by Mughaina (Vit. S. Aidi, Colgan,
Act. SS. p. 420 a); and surnamed from the
river Slaine, near which he was born. (Keat-
ing, An. 587.) As heir to the lordship of the
Southern Hy Neill, he was a consenting party
to the grant of Ceanannus, or Kells, to St. Co-
lumba. (O'Donnell, i. 64, Tr. Th. p. 400.) On
his father's death he succeeded to that dignity,
and, about the year 580, at the instance of St.
Oolumba, possibly on the very occasion men-
tioned in the text, he granted to St. Colman-
Elo the land of Fiodh-Elo in Ferceall, where
the church of Lann-Elo or Lynally was subse-
quently built. (Vit. S. Colmaneli, MS. E. 3,
1 1, Trin. Coll. Dubl. fol. 106 a b ; TJssher, Wks.
vi. p. 530.) On the death of Aedh son of Ain-
mire, in 598, he, and Colman Rimidh, one of
the Cenel Eoghain, were elected joint sove-
reigns. His abode was on an island in Loch
Leibhinn, now Lough Lene, near Fore in West-
meath. (Vit. S. Fechini, Colgan, Act. SS. pp.
135 6, 141 a; Vit. S. Aidi, ibid. p. 421 a.)
b Prccdestinatam. King Oswald was said to
be "a Deo ordinatus," (i. i, p. 16 supr.) and so
Diarmait, father of this Aedh (i. 36 z'n/r.)
c Interfectum. A.C. 600, lugulacio Suibhne
mic Colmam moip la hQeb Slaine a mbpi-
bam pop Suarma. * The assassination of
Suibhne, son of Colman Mor, by Aedh Slaine at
Bridamh on the Suainu.' Tighernach. The
individual on whom this "parricidale pecca-
tum" was committed was his nephew. Colum-
banus in the text is an instance of the occasional
use of that name for Colmanus.
d Mensibus. The crime was committed in
CAP. 14,
Auctore Adamnano.
43
] DE REGE EODERCO FILIO 2 TOTHAIL% QUI 3 IN PETRA CLOITHE b REGNAVIT,
BEATI VIRI PROPHETIA.
ALIO idem in tempore 4 hic, ut erat sancti viri amicus , aliquam ad eum
occultam per Lugbeum Mocumin' 1 legationem misit, scire volens si ab inimi-
i capit. totum om. C. D. F. S. titul. om. Boll. 2 totail B. 3 om . g. i om , 3.
600, and the retribution followed in 604, as
Tighernach relates: Jugulatio Qeba Slame
o Conall mac Suibhne pop bpu Locha Sem-
bighe. Geb Durban comalca Conaill guch-
bmb ocup baechgal bile pon gumepoap
eum : unde dictum est :
Conall pobn Qebh Slame
Gebh Slame pobi Suibne.
' The jugulatio of Aedh Slaine by Conall son
of Suibhne on the brink of Lough Sewdy [in
Westmeath]. Aedh Gusdan, foster-brother of
Conall Guithbinn, and Baethgal Bile, wounded
him : unde dictum est :
Conall slew Aedh Slaine
Aedh Slaine slew Suibhne. 1
'- Porte. The reference is to his association
with Colman Riraidh in the sovereignty. Such
division of government was not unusual at this
period. Colgan justly styles the harmony be-
tween this chapter and the Annals " mira con-
sensio." (Tr. Th. p. 376 a, n. 54.)
a Roderco filio Tothail The Ehydderch
Had of the British, son of Tudwal [here called
Totkal, from the Irish Cuachal], surnamed
Tutglud [Guaic Club 'of the Clyde district'],
ap Cedig ap Dyvnwal Hen ap Ednyved ap
Maxen Wledig [or Maximus, King of Britain,
383-388]. He was of Irish extraction by his
mother's side, for his sister Melangell, or Mo-
nacella, was daughter of Ethni, surnamed
Wyddeles, 'the Irish woman.' (Rees' Welsh
Saints, p. 269; Archseol. Cambr. iii. pp. 137,
224.) His surname Hael [Hib. pial] denotes
' Liberal ;' hence he is called by Geoffrey of
Monmouth JRodarchus Largus, and among the
Welsh he was celebrated as one of the " Three
Liberal Princes of the isle of Britain." Triad
xxx. (Myvyr. Archseol. ii. p. 63.) "Gloria
enimet divitise in domo ejus, liberalitas in corde,
urbanitas in ore, munificentia in manu ejus,
eo quod benedixisset Dominus operibus manuum
ejus. Unde non solum in fines circumjacentes
terrse ejus, sed etiam ultra mare in Hyberniam
exivit fama largitatis ejus." Jocelin, Vit. S.
Kentig. c. 37. (Pinkert. Vit. Ant. p. 277.)
But his greatest honour was his patronage of
religion: "Suscitavit super regnum Cambri-
num in regem Rederch nomine ; qui a discipulis
sancti Patricii in Hibernia baptizatus fide Chris-
tianissima ; qui, et in toto corde qusereret Do-
minum, et reparare studeret Christianismum."
Vit. S. Kentig. c. 29. (Ibid. p. 261; Ussher,
Wks. vi. p. 226.) We find a Ruaidhri mac
Muirminn (Roderic Mawr) King of the Britons
in 876, 877. (An. Ult.)
b Petra Cloithe. Called in the thirteenth
century, from its occupants, Dun-Breatan,
now Dumbarton. " Civitas Brittonum munitis-
sima usque hodie quae vocatur Alcluith." Bede
(H. E. i. i.) " Alcluith, quod lingua eorum
significat Petram Cluith; est enim juxta flu-
vium nominis ilius." (76. i. 12.) The ancient
Scholiast on St. Fiech's Hymn in the Liber
Hymnorum observes on the name Nemthur, the
alleged birthplace of St. Patrick, cachip i
mbpecnaib cuapcipc .1. Gil Cluabe, 'a city
in North Britain, i.e. Ail-Cluade' (fol. 29). In
the early Irish annals we meet with Glo-
2
44
Vita Sancti Columbce
[CAP. i.
cis esset trucidandus , an non. At vero Lugbeus, a Sancto 5 intcrrogatus de
eodem rege, et regno, et populo, et respondens, quasi misertus, dicit, Quid
de illo inquivis misero, qui qua hora ab inimicis occidatur, nullo modo 7 scire
potest ? Sanctus turn deinde profatur, Nunquam in manus tradetur inimico-
rum, sed in sua, super plumatiunculam, morietur domo. Quod Sancti de rege
Roderco vaticinium plene adimpletum est: nam juxta verbuin ejus 8 in domo
sua morte placida obiit f .
A intergatus B. fi ejus B. 7 sciri B. 8 om. B.
cluaiche, the genitive of GilcVuaiche, in the
notices of its kings. (Tigh. 694, 722; Ann.
Ult. 657, 693, 721, 779, 869.) The surrounding
tract was called Spach-Cluabe, (An. Ult. 87 1),
and Arecluta, (Colgan, Act. SS.pp. 1780, iSro,
1 88 a; Ussher, "VVks. vi. p. 217.) The Calen-
dar of Cashel is cited by Colgan for " SS. Me-
dranus et Tomanus in una ecclesia in Britannia
Arcluidensi." Jun. 8. (Act. SS. p. 465 a, n.
31.) The early date assigned to the Christian
settlement in Alcluid by the Origines Paroch.
Scot. (i. p. 24) is founded on an erroneous
reading of the Ann. Ult. 554 : the place men-
tioned there is Achadhcinn in Ulster. See Eccl.
Antiqq. Down aud Connor, pp. 89, 322. For a
detailed account of the Strathcluyd Britons,
see Chalmers, Caledonia, i. pp. 235-249 ; Irish
Nennius, pp. xxxiii.-xxxvi. Ix.
Amicus. His special favourite was St.
Kentigern, the friend of St. Columba, through
whose agency Christianity became established
in his dominions. See Vit. S. Kentig. 30, 31,
33) 37- (Pinkert. Vit. Ant. pp. 261, 264, 267,
277.) Merddin calls him Rhydderch Hael
rwyfadur ffydd, ' Ridderch Hael, champion of
the Faith.' (Myvyr. Arch. i. p. 135.)
d Lugbeum Mocumin.See i. 24, 28, 41 infr.
Lugneus Mocumin, his brother, is mentioned
at ii. 1 8, 27 infra.
Trucidandus. He waged war against
Gwenddoleu ap Ceidian, whom he overcame
and slew at the battle of Arderydd, circ. 577.
Merddin Wylet, commonly called Merlin (who
received also the name Laloiken, from Hallo-
gan, ' twin-brother,' as he was addressed by
his sister Gwenddydd, Cyvoesi (Myvyr. Arch.
i. p. 138 ; Vit. S. Kentig. c. 45 ; Fordun, iii. 31)
took part in the battle against the Strathclyde
king, of whom, from bitter experience, he
makes frequent mention in his Oian a Pharchel-
/are, vs. 10, 12, 25, (Myvyr. Arch. i. pp. 135,
1385) and in his Afallen beren, 13, (76. i. p. 151.)
King Aidan, St. Columba's friend, was also
opposed to Ridderch, in the battle of Arderydd.
One of the " Three Expensive Battles of the
isle of Britain was when Aeddan Vradog [' the
Treacherous,' Hib. bpectoach, in joining with
the Saxons] went to Alclut to the court of
Rydderch Hael : he consumed all the meat and
drink in the palace, leaving not as much as
would feed a fly, and he left neither man nor
beast alive, but destroyed all." (Triad. 46,
52. (Myvyr. Arch. ii. pp. 11,66.) The message
in the text may have had reference to A5 dan's
hostility.
f Obiit. " Eodem anno quo pontifex sanctus
decessit Kentegernus, et Rex [RederechJ ac
Princeps [Morthec] prsedicti obierunt; et in
Glasghu sepulti sunt." Jocel. Vit. S. Kent. c.
45 (Pinkert. Vit. Ant. p. 297.) This occurred
circ. A. D. 60 1. The Englynion y Beddan have
In Aberich Rederch Hael, In Aber Riderch
Hael is' [buried]. (Myvyr. Arch. i. p. 79.)
Which the Welsh place in Caernarvonshire,
though it is more likely to have been in the
neighbourhood of Glasgow.
CAP. 1 6, 17.]
Auctore Adamnano.
45
DUOBUS PUERIS, QUORUM UNUS, JUXTA VERBUM SANCTI, IN FINE
HEBDOMADIS OBIIT, PROPHETIA SANCTI.
2 ALIO in tempore duo 3 quidam 4 plebei ad Sanctum 5 in Ioua commorantem
insula 7 deveniunt; quorum unus, 8 Meldanus 9 nornine, de filio suo quipraesens
erat Sanctum interrogat, quid ei esset futurum. Cui Sanctus sic profatur :
Nonne sabbati dies hodierna est ? filius tuus sexto f eria, in fine morietur sep-
timana3, octavaque die, hoc est, sabbato, hie sepelietur. Alter proinde plebeus,
10 nomine n Glasdercus a , et ipse de filio quern ibidem secum habuit nihilominus
interrogans, talem Sancti audit responsionem : Filius tuus 12 Ernanus suos vi-
debit nepotes et in hac insula senex sepelietur b . Quae omnia, secundum ver-
bum Sancti, de pueris ambobus, suis plene temporibus sunt expleta.
J DE 2 COLCIO, AIDO DRAIGNICHE FILIO , A NEPOTIBUS 3 FECHUREG d ORTO ; ET
DE QUODAM OCCULTO MATRIS EJUS PECCATO, PROPHETIA SANCTI.
ALIO in tempore, supramemoratum Colgium, apud se in 4 Ioua commoran-
tem insula, Sanctus de sua interrogat genitrice, si esset religiosa, an non. Cui
i titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 cap. vi. continuatur C. D. F. S. 3 om. C. * plebeii F. S. * co-
lumbam add. D. 6 i n a B. C. D. 7 veniunt D. 8 mellanus D. 9 om. D. 11MI om. C. D. F. S.
11 A. glasdercis B. 12 om , Q. D. F. S.
i omnia ad cap. 19 om. C. D. F. S. 2 colgio B. 3 A. B. 4 iona B.
and the exquisite Map prefixed. The name
occurs again at iii. 20 in the same connexion.
The following table shows Colga's lineage,
and illustrates the admirable agreement of the
biographer and the Irish genealogies :
FlACHRA FotLSNATHACH a quo IJl FlACHRACH
or Nepotes Fechureg. Son of Eochaidh, K. I. 358 ;
toother of Niall, K. I. ob. 405.
DAIHT K. I. ob. 428.
a Glasdercus. Hib. 5^? ^epg, ' grey-eyed,'
a family name in the Hy-Garrchon in the
modern county of Wicklow.
b Sepelietur Even at this early period it was
considered a privilege to be interred in Hy.
c Colcio Aido filio. " Colcu, of Cluain-Col-
gan at Athcluana-Meadhraidhe, and Fael,
and Sorar, three children of Aedh son of Aedh
son of Lughaidh son of Uaitti son of Fiachrach,
son of Eochaidh Muighmedoin." (Book of Le-
can.) The same descent is assigned to his sis-
ter St. Faoilenn in the Calendar of Donegall.
Mar. 3. The surname Draigniche is Hib.
tJliaigmge, gen. of Dpaigneach, 'blackthorn.'
d Nepotibus Fechureg Hib. "Ul piachpach,
a tribe inhabiting an extensive tract in the mo-
dern counties of Galway and Mayo. See O'Do-
novan's Tribes and Customs of Hy-Fiachrach,
EOCHAIDH BEE AC
EOCHAIDH AIDHNE a quo
Ui Fiachrach Aidhne
LTJGHAIDH. His bro-
ther OilioU Molt K.I.
ob. 4S3.
AEDH
AEDH = CTJILBNN
COLQA
FAILENN
SOKAR
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
ipse inquiens ait, Bene moratam, et bonae fama3, meam novi matrem. Sanc-
tus turn sic prophetice profatur, Mox, Deo volente, ad 6 Scotiam c profectus,
matrem diligentius de quodam suo pergrandi peccato interroga occulto, quod
nulli hominum confiteri vult. Q'ui, hsec audiens, obsecutus, ad 6 Hiberniam emi-
gravit. Proinde mater, ab eo studiose interrogata, quamlibet primule infitiens,
tamen suum confessa est peccatum d , et juxta Sancti 7 judicationem, poenitudi-
nem agens, sanata, de se quod Sancto manifestatum est valde mirata est. Col-
gius vero, ad Sanctum reversus, per aliquot dies apud eum commoratus, de fine
sui interrogans temporis, hoc a Sancto audit responsum : In tua, quam amas,
patria primarius alicujus ecclesise 6 per multos eris annos ; et si forte aliquando
tuum videris pincernam f in co3na 8 amicorum ludentem, 9 hauritoriumque in
gyro per collum g torquentem, scito te mox in brevi moriturum. Quid plura ?
Hsec eadem beati viri prophetatio sic per omnia est adimpleta, quemadmodum
de Colgio eodem est prophetata.
5 scociam B. 6 B. everniam A. 1 A. B. indicationein Boll. 8 amico cum vitiose Pinkert.
scociam o.
' auritoriumque A. B
c Ad Scotiam. That is, " ad Hiberniam, " as
in next sentence.
d Peccatum. Adultery. The tract of JEngus
the Culdee De Matribus Sanctorum HibernicR sup-
plies the following curious commentary on this
passage : Cuilleanb Tnacarp Cholcan inec
Qe&a ocup pailmbi a p echayi i cill Colgan
ic Gc cliac TTlebpaibi, ut dicitur :
Cuillenb maeaiTi Colsan cam
Cocbab i ITltns "Uillenn eab
ia pailbe son chaipfo cuil
Do Vuib i Caipel ap eel.
' Cuillenn was mother of Colga son of Aedh,
and of Failinn his sister, in Cill-Colgan at Ath-
cliath-Medraidhi, ut dicitur :
Cuillenn the mother of Colga the chaste
Was reared at Magh Ullen for a time
By Failbhe, without charge of guilt :
She went to Cashel straying.'
Failbhe Flann, king of Munster, died in 637,
having reigned 14 years. See Colgan, Act. SS.
p. 381 a, where the last two lines of the above
stanza are incorrectly translated.
c Ecclesice. From Colga the parish church
of Kilcolgan, and from his sister Faoilenn the
adjoining parish of Killealy, both in the diocese
of Kilmacduagh, which was coextensive with
the civil territory of Ui Fiachrach Aidhne, de-
rive their names respectively. They are situ-
ate in the county of Galway, barony of Dun-
kellin, south-east of the town of Galway. (Ord.
Surv. s. 103.) The territory of Meadhraighe
[pronounced Ma8ree~\, to which these parishes
formerly belonged, does not now extend so far
to the S. E., but is confined to the parish of
Ballynacourty. See Hi. 20 infra, and the no-
tice of this Colga at Feb. 20, in Colgan's Acta
Sanctorum, p. 380.
f Pincernam. Probably the same as the mo-
nastic officer called cellarius in the Lives of
several Irish saints. See Vit. S. Colmani Dro-
morensis, c. 12 (Act. SS. Junii. ii. p. 27 6);
Vit. S. Comgalli, c. 31 (Fleming, Collectan. p.
309 6); Vit. S. Colmani-Ela (E. 3, u, Trin.
Coll. Dub. fol. 106 6 a); Vit. S. Cronani (Act.
SS. Apr. iii. p. 582 a.) The Life of St. Ailbhe
relates that he and some other Irishmen, stay-
CAP. 1 8.]
Auctore Adamnano.
47
J DE LAISRANO 2 HORTULANO a , HOMINE SANCTO.
VIR beatus quemdam de suis monachum nomine Trenanum h , gente Mo-
curuntir , legatum ad Scotiam d exire quadam prsecipit die. Qui, hominis Dei
obsecutus jussioni, navigationem parat festinus ; unumque sibi deesse naviga-
torem coram Sancto queritur. Sanctus base consequenter, eidein respondens,
sacro promit de pectore verba, dicens, 3 Nautam, quern tibi non adhuc suppetisse
dicis, nunc invenire non possum. Vade in pace: usquequo ad *Hiberniam
pervenias prosperos et secundos habebis flatus. Quemdamque obvium vide-
bis hominem eminus occursurum, qui primus prse ceteris navis proram tuse
tenebit in Scotia, hie erit comes tui 5 itineris per aliquot in "Hibernia dies; teque
inde revertentem ad nos usque comitabitur, vir a Deo electus, qui in hoc meo
monasterio per omne reliquum tempus bene conversabitur. Quid plura?
Trenanus, accipiens a Sancto benedictionem, plenis velis per omnia transmea-
vit maria : et, ecce, appropinquanti ad portum naviculas Laisranus Mocumoie 6 ,
citior ceteris, occurrit, tenetque proram. Nautse recognoscunt ipsum esse de
quo Sanctus prsedixerat.
1 capitul. totum om. C. D. F. S. titul. om. Boll.
5 iteris A. 6 ebernia A.
ing at Rome, were on a certain occasion pro-
vided with materials for an entertainment by
Pope Hilary : " Tune sanctus Aibeus ad sanc-
tum Declanum et Colmanum dixit, Quis ex
vobis erit noster cellarius in hoc prandio ? At
illi dixerunt nos omnes sumus lassi, et non pos-
sumus ministrare." (E. 3, n, T.C.D., fol.
133 a 6). The larger monasteries had also a
coic, coquus, and a pepcigip, oeconomus, or
'steward,' whom the Annal. Ult. often call
equonimus. See Colgan, Act. SS. p. 213 6, 393 ;
Vit. S. Cannechi, c. 4 (p. 3, Ed. Ormonde);
Vit. S. Moluse, c. 46 (Flem. Collect, p. 377 a);
Columbani Reg. Ccenob. c. 12 (Ib. p. 23 6).
"Muiredhach mac Huairgaile, equonimus Jae,"
died in 7 8 1. Annal. Ult.
e Collum. The meaning of this obscure pas-
sage seems to be : When you see your butler
making merry in a supper of his friends, and
twirling the ladle round in the strainer, etc.
2 ortholano B. 3 nauta A. B.
eberniam A.
The difficulty arises from our imperfect know-
ledge concerning the domestic utensils of the
early natives.
a Hortulano. The modern term would be
5<TpSat>6ip.
b Trenanum. Cpena of the Irish. A Tre-
nanus is mentioned in S. Baitheneus' Life as
one of his fraternity Cap. 2. (Act. SS. Jun.
ii. p. 237 a; Colgan, Act. SS. p. 726).
Mocuruntir Tnac-th-TJuncip. The three
magi who opposed St. Patrick are stated by
Tirechan to have been of the Generis Runtir.
(Lib. Armac. fol. 10 a a.) According to the
Tripartite Life of St. Patrick the Dal-Ruinntir
occupied Cluain-chaoin in Fer Ross, now Clon-
keen in the west of the county of Louth. iii.
66. (Tr. Th. p. 162 a.)
d Scotiam "Hiberniam" lower down. Again
in Scotia, and its equivalent "in Hibernia."
e Mocumoie Styled Hortulanus in the title.
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
] DE CETO MAGNO 3 QUOMODO SANCTUS PR^SCIENS DIXERAT.
QUADAM die, cum vir 3 venerabilis in 4 Ioua demoraretur 5 insula, quidam
f'rater, Beraclius a nomine, ad Ethicam 1 ' proponens insulam navigare, ad Sanc-
tum mane accedens, ab eo benedici 6 postulat. Quern Sanctus 7 intuitus, inquit,
O fill hodie intentius praecaveto ne Ethicam cursu ad terrain directo per latius
coneris transmeare pelagus ; sed potius, circumiens, minores secus naviges in-
sulas c ; ne videlicet, 8 aliquo monstruoso perterritus prodigio, vix inde possis
evadere. Qui, a Sancto accepta benedictione, secessit, et navem 9 conscendens,
Sancti verbum quasi parvipendens, 10 transgreditur ; majora n proinde 12 Ethici
transmeans spatia pelagi d , ipse et qui ibi 13 inerant nauta3 vident, et ecce cetus e
1 capitul. totum om. G. D. F. S. titul. om. Boll. 2 quo B.
5 sua add. D. 6 postulavit D. 1 intuens D. 8 alio C.
deinde D. 12 aethici A. erant D.
3 columba add. D. 4 i ona j}_ j>_
9 asceudens C. D. 10 ingreclitur D.
This tribe name is applied to St. Fintan in
chap. 2 supra (p. 20).
a Berachus Colgan supposes that this was
St. Berach, founder of Cluain-Choirpthe, or
Kilbarry, but on the very insufficient grounds
that a dispute in which he was engaged was
referred to Aidan son of Gabhran, who endea-
voured, but unsuccessfully, to detain the saint
in Scotland. (Act. SS. p. 342 a; Tr. Th. p.
377 a, n. 61.) Berach, an abbot of Bangor,
died in 663. Colgan interprets the name "di-
rects et punctualiter ad scopum collimans, vel
quasi alicujus mucrone punctum attingens."
(Act. SS. p. 346 a, n. 2.)
b Ethicam. This word is not a substantive,
as has been generally supposed : for further on
we find Ethici pelagi ; but an adjective agree-
ing with insula (twice in this chap., and iii. 8),
or terra (once in this chap., and i. 36, ii. 15'
twice, 39, iii. 8). It is an appellative formed
from ech or ich, ' corn,' and signifies trilicife-
rax, the island being, as Fordun describes it,
" insula ubi hordei magna copia ;" or, as it is
termed in a Gaelic poem, dp ipiolnah-opna,
'the low-lying land of barley.' It is men-
tioned in the Lives of several Irish saints as
terra, insula, or regio, ffyth, or Hith; and from
dp ica, the Irish compound answering to
Terra Heth, was formed the proper name,
which has passed through the various stages of
Tirieth (Reginald of Durham, i2th cent.),
Tyre-e (Fordun, ii. 10), Tyriad (1343), Tereyd
(1354), Tyriage (1390), Tiereig (1496), until it
has been reduced to its present form of Tiree.
The island Tiree is about eleven miles long,
and varies in breadth from one to three. It is
a low sandy tract, lying about twenty miles
N.W. of Hy. Artchain (i. 36 infra), and Cam-
pus Lunge (i. 30, 41, ii. 15, 39, iii. 8), were si-
tuated in the Ethica terra. See the paper on
" the Island of Tiree" in the Ulster Journal of
Archaeol. ii. pp. 233244; Innes' Orig. Paroch.,
under Soroby and Kirkapoll (vol. ii. pt. i, pp.
Insulas The direct course to Tiree lies in
the open sea : the circuitous route would lead
northwards to Staffa, thence to the Treshnish
isles, and from them westwards to the northern
extremity of the island.
d Spatia pelagi. It is nearly twenty miles
across from Hy to Port-na-lung beside Soroby
in Tiree. Observe the form Ethici pelagi.
CAP. 19, 20.]
Auctore Adamnano.
49
mirae et immense magnitudinis, I4 se instar mentis erigens, ora aperuit patula
nimis dentosa, supernatans. 15 Tum proinde remiges, deposito velo, valde
perterriti, 1G retro 17 reversi, illam obortam ex belluino motu fluctuationem vix
evadere potuerunt, Sanctique verbum recognoscentes propheticum, admira-
bantur. Eadem quoque die 18 Sanctus 19 Baitheneo f , ad supra memoratam insu-
lam navigaturo, mane de eodem intimavit ceto, inquiens, Hac pra3terita nocte
media, cetus magnus de profundo maris se 20 sublevavit, et inter 21 Iouam et
Ethicam insulam se hodie in superficiem 22 eriget sequoris. Cui 23 Baitheneus
respondens infit. Ego et ilia bellua sub Dei potestate sumus. Sanctus, Vade,
ait, in pace, fides tua in Christo te ab hoc defendet periculo. 23 Baitheneus
24 turn deinde, a Sancto benedictione accepta, a portu 25 enavigat: transcursis-
que non par vis ponti spatiis, ipse et socii cetum aspiciunt; perterritisque omni-
bus, ipse solus 3quor et cetum, 2G ambabus manibus elevatis, benedicit intre-
pidus. Eodemque momento bellua magna, 27 se sub 28 fluctus immergens,
nusquam deinceps eis apparuit.
QUODAM BAITANO, QUI CUM CETERIS DESERTUM MARINUM APPETENS
ENAVIGAVERAT, SANCTI PROPHETIA VIRI.
ALIO in tempore quidam Baitanus a , genteNepos 2 NiathTaloirc b , benedici
a Sancto petivit, cum ceteris in mari eremum qusesiturus. Cui valedicens
14 om. D. 15 cum D. l6 ' 17 retroversi C.
21 ionam B. D. 22 erigit B. & baithenus F.
A. F. S. 27 om , D. 28 fluctibus C. D. F.
1 capitulum totum om. C. D. F. S. titulum om. Boll.
is sancto F. 19 baitlieno S. 20 su llivavit B.
84 tune beatus D. 25 enavigavit C. 26 ambis
2 mathaloirc B.
e Cetus See Martin's account of a Gallan pion,' and is often found as a component in an-
whale which overturned a fishing boat, and de-
voured three of the crew. West. Islands, p. 5,
f JBaitheneo. He was superior of the depen-
dent monastery of Magh-Lunge in Tiree before
his accession to the abbotship of Hy. See his
Acts, cap. 7 (Act. SS. Jun. ii. p. 237 6) ; and i.
3> 4-1, ii. 15, iii. 8, infra.
a Baitanus. The Irish form of this name is
baocan ; that of Baitheneus, baoicin.
b Nepos Niath Taloirc That is, Ua Niabh
Galoipc. Nioth occurs in Tirechan (Lib. Ar-
mac. fol. 14 a 1, 15 1 b). It signifies a ' cham-
cient names. We find Tolorg in Four Mast. 842,
885 ; and frequently in the catalogue of the
Pictish Kings. (Irish Nennius, pp. 160-164.)
c Eremum. "In oceano desertum" further
on. See i. 6, ii. 42. Such was the island of
Hirth, now St. Kilda. Of Borera, which lies
to the north-east, Martin writes : " In the
West end of this isle is Stallir-House, which is
much larger than that of the Female Warrior
in St. Kilda, but of the same Model in all re-
spects ; it is all Green without, like a little Hill ;
the Inhabitants there have a Tradition that it
H
5
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
Sanctus hoc de ipso propheticum protulit verbum, Hie homo, qui ad quae-
rendum in oceano desertum pergit, non in deserto conditusjacebit ; sed illo in
loco sepelietur ubi oves femina trans sepulcrum ejus minabit d . Idem itaque
Baitanus, post longos per ventosa circuitus aequora, eremo non reperta, ad pa-
triam reversus, multis ibidem annis cujusdam cellulae dominus 3 permansit, quse
Scotice Lathreginden 6 dicitur. 4 Iisdemque diebus accidit, 5 quibus, post ali-
qua mortuus tempora, sepultus est inKoboreto 6 Calgachi f , ut propter hostilita-
tis incursum vicina ad ejusdem loci ecclesiam plebecula cum mulieribus et par-
vulis confugeret. Unde contigit ut quadam die mulier deprehenderetur aliqua,
quaa suas per ejusdem viri sepulcrum nuper sepulti oviculas minabat. Et unus
ex his qui viderant sanctus sacerdos dixit, Nunc prophetia sancti Columba3
expleta est, multis prius divulgata annis. Qui utique supra memoratus pres-
byter mihi haec de Baitano enarrans retulit, Mailodranus g nomine, Christi
miles, gente 7 Mocurin 11 .
NEMAN O QUODAM FICTO PCENITENTE SANCTI PROPHETATIO VIRI.
ALIO in tempore Sanctus ad Hinbinam insulam 8 pervenit, eademque die
ut etiam po3nitentibus aliqua praacipit cibi consolatio indulgeretur b . Erat
3 remansit B. 4 hisdemque A. 5 qui B. 6 B. calcagi A. 7 mocucurm B.
i capitulum totum om. C. D. F. S. titulum om. Boll.
was Built by one Stallir, who was a Devout
Hermit of St. Kilda; and had he Travelled the
Universe, he could scarcely have found a more
Solitary place for a Monastick Life." Voyage
to St. Kilda, p. 42.
d Minabit See Glossary. In the passage
"minavit eos a tribunali" (Acts, xviii. 16), the
Book of Armagh reads eminavit, and adds the
gloss immacc A.jedt. (fol. 183 a a.)
e Lathreginden. Not identified. The former
part of the name seems to be Lachpach, which
enters into the composition of the well-known
names Lathrach-Sriuin and Lathrach-Odhrain,
so that the compound should be written Lath-
reg-inden. It is not found, however, in any of
the native annals or calendars. Colgan's Sath-
regin-den, he corrects in his note, but his pro-
posed reading, Rath-regienden, is inadmissible.
The division of the name Lath-reginden in the
Bpllandists is also incorrect. It may be infer-
red from the narrative that the place was in the
neighbourhood of Derry.
f Rdboreto Calgachi. See i. 2, supra. Daire-
Calffaich, ii. 39, now Londonderry.
e Mailodranus. The name Tnael-Ofrponn,
' Servus Odrani,' occurs in the Irish Calendar
at Jan. 10, May 31, Nov. u.
h Mocurin. If Mocucurin, the reading in B.,
be correct, this tribe name will be Mac- U- Curin,
from Ui Cuipin, of which we have an instance
in the Four Masters at 1196.
a Hinbinam insulam. The name Hinla oc-
curs at i. 45, ii. 24, iii. 5, 17, 18, 23, infra. See
the note on name at i. 45. Adamnan frequently
CAP. 21,22.] Auctore Adamnano. 51
autem ibi inter poenitentes quidam Nemanus , filius Cathir, qui, a Sancto jus-
sus, renuit oblatam accipere consolatiunculam. Quern Sanctus his compellat
verbis, O Nemane, a' me et Baitkeneo indultam non recipis aliquam refectio-
nis indulgentiam ? Erit tempus quo cum 3 furacibus furtive carnem in sylva
manducabis equae d . Jlic idem itaque, postea ad sajculum reversus, in saltu cum
furibus talem comedens carnem, juxta verbum Sancti, de 3 craticula e sumptam
lignea, inventus est.
*DE INFELJCI aUODAM QUI CUM SUA DORMIVIT GENITRICE.
ALIO 2 in tempore fratres 3 intempesta nocte 4 suscitat Sanctus, ad quos in
ecclesia congregates dicit, Nunc Dominum intentius precemur ; nam hac in
hora aliquod inauditum in mundo peccatum perpetratum est, pro quo valde
Himenda judicialis est vindicta. De quo peccato crastino die, aliquibus paucis
percunctantibus, intimavit 6 inquiens, Post paucos menses cum 7 Lugaido a nes-
ciente infelix ille homuncio ad 8 Iouam perveniet insulam. 9 Alia itaque die
Sanctus ad 10 Diormitium, interjectis quibusdarn mensibus, prascipiens n profa-
tur, Surge citius, ecce 12 Lugaidus appropinquat, 13 dicque ei ut miserum quern
secum in navi habet in Maleam b propellat insulam, ne hujus insulse cespitem
3 furantibus B. 3 graticula A.
1 titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 quoque D. 3 in tempesta B. * suscitavit D. b tremenda C.
6 dicens C. D. ? lugido D. 8 A. C. F. S. ionam B. 9 alio C. w A. B. F. S. diarmatum D.
iormitium C. praefatur C. ^ lugidus D. 13 dicitque C.
puts the names of islands in the adjective form laberis." Vita S. Endei, cap. 26. (Colgan,
with insula. Thus Ethica, loua, Malea. Act. SS. p. 709 6.)
b Indulgeretur On the arrival of a visitor it e Craticula. Hence Anglic^ Griddle. " Alio
was usual in St. Columba's monasteries to re- die cum faber monasterii non esset prope, S.
lax the strictness of dietary discipline. See i. Comgallus uni de fratribus dixit: vade frater
26, infra. in officinam fabri, et fac nobis craticulam ad
c Nemanus Others of this name are men- assandos pisces." Vit. S. Comgalli, c. 33.
tioned at i. 39, ii. 4, infra. (Fleming, Collectan. p. 310 a.)
d JSquce. A similar sentence was pronounced a Lugaido. He was the messenger of the
by St. Enna against a hypocritical layman who monastery. See ii. 5, 38, infra.
refused to accept the hospitality offered by b Maleam. Like most of the names of islands
Crumther Coelan of Echinis : " Tu qui cum in Adamnan, an adjective agreeing with insu-
cgeteris fratribus cibum in charitate ministra- & See i. 41, ii. 22. It is the Mull of the
turn noluisti sumere, de carnibus equi, quern present day, and the Myl of Northern writers,
furaberis, manducabis, atque manducando jugu- For dun calls it Mule. Scotichr. ii. 10. In
H2
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
calcet. Qui, proacepto Sancti obsecutus, ad mare peifgit. 14 Lugaidoque ad-
ventanti omuia Sancti prosequitur de infelici viro verfya. Quibus auditis ille
infelix juravit nunquam se cibum cum aliis acceptuiMm nisi prius sanctum
videret Columbam, 15 eumque alloqueretur. Qua3 infelbis verba 10 Diormitius,
ad Sanctum reversus, retulit. Quibus compertis Sanctus ad portum perrexit,
Baitheneoque, prolatis sacra? Scriptures testimoniis, 17 suggerenti ut miseri pce-
nitudo susciperetur, Sanctus consequenter inquit, O 18 Baithenee, hie homo
19 fratricidium in modum perpetravit 20 Cain, et cum sua niatre moechatus est.
Turn 21 deinde miser in litore flexis genibus leges po2nitentia3 expleturum se
promisit, juxta Sancti "judicationem. Cui Sanctus ait. Si duodecim annis c
inter Brittones cum fletu et lacrymis poenitentiam egeris, nee ad 2S Scotiam usque
ad mortem reversus fueris, M forsan Deus peccato ignoscat tuo. Heec dicens
Sanctus, ad suos 25 conversus, 26 dicit, Hie homo filius est perditionis, qui quam
promisit prenitentiani non explebit ; sed mox ad 27 Scotiam revertetur, ibique
in brevi ab inimicis interficiendus peribit. Qua3 omnia secundum Sancti pro-
phetiam ita contigerunt : nam miser 28 iisdem diebus ad 29 Hiberniam reversus,
in 30 regione quse 31 vocitatur 32 Lea d , in manus incidens inimicorum trucidatus
est. 33 Hic de Nepotibus Turtrei 6 34 erat.
lugido D.
15 eique D. 16 diermitius A. donnitius B. diarmatius D. J7 suggerente D.
baithiue D. " patricidium D. 20 c h a i n B. 21 A. B. F. S. demum C. 22 A. B. D. F. S.
indicationem C. 23 hiberniam D. 24 fbrsitan D. F. 25 om . D. 2B a itD. 27 hiberniam D. ^ 6 lus-
dera A. B. 29 everniam A. 3 regionem D. 3 1 vocatur D. Boll. 39 lea B. leo D. 33 - 34 am C. D. F. S.
Ptolemy it appears as MaXedg. Off the south-
western extremity, called the Ross, lies the
island of lona.
c Duodecim annis. This was a usual term
of monastic penance or service. See i. 26, Hi.
23, infra; Bede, H. E. v. 20-; Hist. Ab. Uire-
muth 7, 14 (Hist. EC. pp. 322, 329, Ed. Hus-
sey) ; Vit. S. Munnse, cap. 14, 16 (Cod. Marsh,
fol. 128 a 6).
d Lea. In Irish Li, or TTlag l/i, or from the
inhabitants, pip Li. Giraldus Cambrensis em-
ploys the last name in the form Ferly. (Hib.
Expug. ii. 16.) Tirechan, in the Book of Ar-
magh, calls it Lee (fol. 15 a 6). The territory
lay on the west side of the river Bann, being
thus defined by Mac Firbis : pip Li o bhiop 50
CcimuiV Fir-Li from Bior to Camus.' (Geneal.
MS. p. 334.) The Bior is the Moyola River,
locally called 'the Water,' which, rising in
Ballynascreen, on the west of the county of
Londonderry, flows eastward, and, passing Cas-
tledawson, falls into Lough Neagh. At the sy-
nod of Rathbreasil, in i no, it was constituted,
and still continues to be, in part, the northern
limit of the diocese of Armagh. Camus, the
northern boundary, is a well known church-
yard on the Bann, about a mile south of Cole-
raine. See Colgan, Tr. Th. pp. 146 a, c. 127,
377 6, n. 69; Calend. Dungall. 9 Jan.; Four
Mast. Ann. 2550, 893, 1178, 1181 ; O'Donovan,
Book of Rights, pp. 123, 129, 135 ; O'Flaherty,
Ogyg. iii. 76 (p. 361); Reeves, Eccl. Antiqq.
pp. 293, 330; Reeves, Colton's Visitation, pp.
80, 125, 129.
e Nepotibus Turtrei. In Irish, "Ui Cuipcpe.
" Colla Uais [monarch of Ireland, A D. 332]
CAP. 23, 24.]
Auctore Adamnano.
53
DE I VOCALI LITERA.
QUADAM die Baitheneus, ad Sanctum accedens, ait, Necesse habeo ut ali-
quis de f'ratribus mecum Psalterium quod scripsi percurrens emendet. Quo
audito, Sanctus sic profatur, Cur hanc super nos infers sine causa molestiam ?
nam in tuo hoc, de quo dicis, Psalterio nee una superflua reperietur litera, nee
alia deesse, excepta I vocali' 1 , quas sola deest. Et sic, to to 2 perlecto Psalterio,
sicutl Sanctus praedixerat repertum exploratum est.
! DE LIBRO IN AQUARIUM VAS SANCTUS SICUTI PRAEDIXERAT CADENTE.
QUADAM itidem die, ad focum in monasterio sedens, videt Lugbeum, gente
Mocumin 1 ', eminus librum legentem, cui repente ait, Praecave, fili, prtecave, ses-
timo enim quod quern lectitas liber in aquas plenum sit casurus vasculum.
Quod mox ita contigit : nam ille supra memoratus juvenis, post aliquod breve
i capitulum totum om. C. D. F. S. titulum om. Boll.
1 capitulum totum om. C. D. F. S. titulum om. Boll.
2 perfecto B.
had two goodly sons ; Earc, on the north of
the Mountain [Slieve Gallon ; as in Four Mas-
ters, 1167], from whom descend the Mac Car-
tains of Loch Feabhail [Foyle] ; and Fiachra
Tort, on the south of the Mountain, from whom
descend the Hy Tuirtre and the Fir Li, and the
Fir Luirg, and the Hy-mac-Uais. It was by
Fiachra that Conaille Muirtheimhne [now the
county of Louth] was first seized, tort being a
name for seizure." Mac Firbis, Geneal. MS.
(Reeves, Eccl. Antiqq. p. 292.) Anterior to
the English invasion, the Hy Tuirtre were situ-
ated in Tyrone, on the west side of Lough
Neagh and Lough Beg, adjoining the Fir Li
on the south. Fearsat Tuama, 'the Ford of
Toome,' now Toome Bridge, was the point of
communication between the Hy Tuirtre and
Dalaradia. In the twelfth century they were
forced over to the east side of the Bann and
Lough Neagh, and gave the name of Hy Tuirtre
to the territory now known as the two baronies
of Toome. The Decanatus de Turtrye in the
early Taxations represented their extent.
(Reeves, Eccl. Antiqq. pp. 82, 292-297.) In
the middle of the twelfth century the Hy
Tuirtre and Fir Li were under one chieftain,
but subsequently they separated, and the lat-
ter were transferred to the lordship of O'Cahan.
The English called the territory Turteri, as in
a Pipe-Roll of 1261 (Ulst. Jour, of Archaeol.
vol. ii. p. 156); and in Writs of 1244, 1314
(Rymer, Feed. vol. i. p. 256, ii. pp. 245, 262);
Turturia in 1275 (Ib. i. p. 520). Nepotes Tuirtri
occurs in Tighernach, A.C. 669, Annal. Ult.
668 > 733> 744) 753- Regiones Tuirtri, Filios
Tuirtri, Lib. Armacan. fol. 15 b a.
a I vocali This was the letter by which St.
Brendan of Birr is said to have indicated to St.
Columba the place of his future sojourn. See
Colgan, Tr. Th. p. 462 a ; Ussher, Wks. vi. p.
240; Innes, Civ. and Eccl. Hist. p. 170.
b Lugbeum gente Mocumin. See i. 15, 28, 41.
54
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
intervallum, ad aliquam consurgens in monasterio ministrationem, verbi obli-
tus beati viri, libellus, quern sub 2 ascella c negligentius inclusit, subito in
3 hydriam aqua repletum cecidit.
1 DE CORNICULO ATRAMENTI INANITER DEFUSO.
ALIA inter hgec die ultra fretum a lou93 insulae clamatum est d : quern Sanc-
tus sedens in 3 tuguriolo e tabulis sufFulto audiens clamorem dicit, Homo qui
ultra clamitat fretum non est subtilis sensus, nam hodie mei corniculum atra-
inenti inclinans effundet. Quod verbum ejus ministrator Diormitius audiens,
paulisper antejanuam stans, 4 gravem expectabat s superventurumhospitem, ut
corniculum defenderet. Sed alia mox faciente causa, inde recessit; et post
ejus recessum hospes molestus supervenit, Sanctumque osculandum appetens,
ora vestimenti inclinatum effudit atramenti corniculum f .
J DE ALICUJUS ADVENTU HOSPITIS QUEM SANCTUS PR.3ENUNTIAVIT.
ALIO itidem tempore Sanctus 2 die tertise feriae g fratribus sic profatus est,
Crastina quarta feria jejunare proponimus 11 , sed tamen, superveniente quodam
2 axilla Boll. 3 ydriam A. et capitulationibus p. 10 supra; fossam B.
1 capitulum totum om. C. D. F. S. titulus deest in Boll. 2 A. ione B.
riolo B. 4 gravamen B. 5 super venturuin B.
i capitulum totum om. C. D. F. S. titulum om. Boll. 2 om. Colg. Boll.
3 tegoriolo A. tugur-
c Sub ascella. That is, sub axilla. See ii. 8,
infra, where " sub ascella" is explained " inter
brachium et latus."
d Clamatum est. So i. 26, 27, 32, 43, infra.
In calm weather a strong voice may be heard
across the strait, which is about an English
mile wide. The only mode, however, now in use
ofmakinga signal for a boat is to raise a smoke,
by burning a bundle of heather : and as each
owner of a boat has a particular signal spot, it
is at once known on the island whose services
are required.
e Tuguriolo. This hut was "in eminentiore
loco fabrics turn" (iii. 22, infra) ; and was the
place where the saint was in the habit of writ-
ing (i- 35 1 6, iii. 15, infra).
f Corniculum Representations of ancient
ink-horns are to be seen in the illuminations of
some manuscripts. See Keller's Bilder und
Schriftzuge in den irischen Manuscripten, .p. 92,
plate vii. (Zurich, 1851.)
s Tertia fence That is, Tuesday.
h Jejunare proponimus. "Quarta etiam et
sexta feria et sabbato, frequenter Bomanam
plebem ipsius tempore jejunavisse, confirmat
Augustinus in 36. epist. ad Casulanum. Ut
inde ritum hunc a Patricio in Hiberniam tra-
ductum fuisse fiat verisimillimum." TJssher,
Brit. Eccl. Ant. c. 17. (Wks. vi. p. 444.) St.
Augustin's words are : " Cur autem quarta et
sexta maxime jejunet ecclesia," &c. (Opp. ii.
p. 148 6.) JEdan, who brought to Lindisfarne
CAP. 25, 26, 27.]
Auctore Adamnano.
55
molesto hospite, consuetudinarium solvetur jejunjum c . Quod ita ut Sancto
praeostensum eat 3 accidit : nam mane eadem quarta feria, alius ultra fretum
clamitabat proselytus d , Aidanus nomine, filius Fergnoi 6 , qui, ut fertur, duode-
cim annis f Brendeno ministravit Mocualti g ; vir valde religiosus, qui, ut adve-
nit, ejusdem diei, juxta verbum Sancti, jejunationem solvit.
'DE ALIQUO MISERABILI VIRO QUI ULTRA SUPRADICTUM CLAMITABAT
FRETUM.
QUADAM quoque die, quemdam ultra fretum audiens clamitantem a , Sanc-
tus hoc profatur modo : Valde miserandus est ille clamitans homo, qui, aliqua
ad carnalia medicamenta b petiturus pertinentia, ad nos venit : cui opportunius
3 accedit A.
1 capit. totum om. C. D. F. S. titul. om. Boll.
the usages of Hy, established the practice "per
totum annum, excepta remissione quinquagesi-
mae paschalis, quarta et sexta sabbati jejunium
ad nonam usque horam protelare." (Bede,
H. E. iii. 5.) Columbanus's Penitential pre-
scribes : " Si quis ante horam nonam, quarta,
sextaque feria manducat, nisi infirmus, duos
dies in pane et aqua." Cap. 13. (Fleming,
Collectan. p. 23 6.)
c Solvetur jejunium Among the Irish Canons
published by D'Achery is one intituled, De sol-
vendo jejunio, in which the principle of this
relaxation is expressed: " Synodus dicit: Hu-
manitatis causa melius est advenientibus fra-
tribus, dilectionis offerre virtutem, et absti-
nentise districtibnem et quotidiani propositi
rigorem dissolvere : etenim tune Domino gra-
tum jejunium est cum hoc fructibus charitatis
fuerit consumptum." (Spicileg. torn. ix. p. 9,
Par. 1669.) Lanigan instances the case of St.
Apollon of Thebais, from Tillemont (torn, x,
P- 38), as a parallel to the present. (Eccl.
Hist. ii. p. 178.) See T. Innes, Civ. and Eccl.
Hist. p. 171. In the use of the word proponi-
mus as regards the observance of the fast, and
m the dispensing power exercised here and in
chap. 21, supra, we perceive the great discre-
tionary power which existed in heads of houses
under the Irish monastic system.
d Proselytus. See Prsef. ii., i. 30. In i. 32 it
is equivalent to peregrinus, hospes, and in i. 44 is
applied to a bishop.
e Aidanus filius Fergnoi. Colgan devotes two
folio columns to the identification of this indi-
vidual, and comes to the conclusion that, of the
twenty-three Aedhans in the Irish calendar, he
was the Aedhan Mac Ua Coinn, whose brother
Meldan founded a church at Inis mac Ua Coinn
in Loch Oirbsen [now Inchiquin in Lough Cor-
rib]. (Tr. Th. p. 377 6, n. 72.)
f Duodecim annis. See the note on the words,
chap 22 supra, p. 52.
s Brendeno Mocualti. This was St. Brendan,
the famous voyager, and founder of Clonfert,
who is commemorated in the Calendar at May
1 6. He is sometimes called the son ofFinnloga,
to distinguish him from St. Brendan of Birr,
who was son of Neman ; and sometimes Mac-
Ua-Alti, which was his clan name, derived from
Alta, his great-grandfather, son of Ogaman, of
the race of Ciar son of Fergus. See the note
on the name at iii. 17, infra.
a Clamitantem. See the note on the words
Clamatum est cap. 25 (p. 54).
Vita Sancti Columlce
[LIB. i.
crat veram de peccatis hodie prcnitudinem gerere ; nam in hujus fine hebdo-
madis morietur. Quod verbum qui inerant prsesentes advenienti misero inti-
inavere. Sed ille parvipendens, acceptis quoc poposcerat, citius recessit;
et, secundum Sancti propheticum verbum, ante finem ejusdem septimanas
mortuus est.
! DE ROMANI JURIS CIVITATE IGNI SULFUREO C(EL1TUS PROLAPSO COMBUSTA
SANCTI VIRI PROPHETIA.
ALIO itidemin tempore, 2 Lugbeus 3 gente 4 Mocumin 5 cujus supra mentio-
n em fecimus", quadam ad Sanctum die post frugum veniens triturationem,
nullo modo ejus faciem intueri potuit, miro superfusam rubore ; valdeque per-
timescens cito aufugit. Quern Sanctus complosis 5 paulum manibus 6 revocat.
Qui reversus, a Sancto statim interrogatus cur ocius aufugisset, hoc dedit
responsum, Ideo fugi quia minis pertiniui. Et post aliquod modicum inter-
vallum, fiducialius agens, audet Sanctum interrogare, inquiens, Numquid hac
in hora tibi aliqua fbrmidabilis ostensa visio 7 est ? Cui Sanctus Halem dedit
9 responsionem : Tarn terrifica ultio nunc in remota orbis parte peracta est.
Qualis, ait juvenis, vindicta, et in qua regione facta ? Sanctus turn sic profa-
tur : Sulfurea de coelo flamma super Homani juris civitatem b , intra Italias ter-
minos sitam c , hac hora effusa est ; triaque ferme millia virorum, excepto 10 ma-
i titul om. C. D. F. S. Boll. lugidus D. 3-4 om , c. D. F. S. * B. moccumin A. 5 paulu-
lum B. C. D. F. S. 6 revocavit D. 1 erat C. 8 A. B. F. S. tale C. D. A. B. F. S. respon-
sum C. D. 10 mulierum D.
!) Medicamenta. It would seem from this that
St. Columba's monastery was resorted to for
the relief of bodily infirmities.
a Mentionem fecimus Ati. 15, 24, supra. See
i. 41, infra.
b Civitatem We are indebted to Notker
Balbulus for the modern name of this city.
" Subversionem quoque civitatis quae nunc
Nova dicitur in Italia, in subitaneo stupore,
terrae hiatu, imo coelestis irae respectu subver-
sam conspexit, et aliis extasin ejus mirantibus
id ipsum nuntiavit, sed et hoc prsedixit, quod
Gallici nautae, sicut et factum est eandem rem
pso anno in Scotia relaturi essent." Martyrol.
v. Id. Jun. (Canisii Antiq. Lect. vi. p. 854.)
Some have supposed that the ancient name of
this city was ^Emonia, but J. L. Schonleben,
Archdeacon of Lower Carniola, published an
essay to show that that name belonged to La-
bacum, or Laubac, in Lower Carniola ; but that
Alvum of Ptolemy was the one in question.
(JEmonia Vindicata, Salisburgi, 1674.) It is
now called Citta Nuova, on the north of the
river Quieto, in Istria. It became an episco-
pal see in the tenth century, and John, its first
bishop, was styled " Episcopus ^Emonensis."
See Act. SS. Junii, torn. ii. p. 208 b; Mail, torn,
vii. p. 14; Geogr. Blaviana, vol. viii. p. 57-58-
c Sitam. " Est autem Istria Italicarum Pro-
vinciarum sub dominio Veneto una ; atque hoc
CAP. 28, 29.]
Auctore Adamnano.
57
trum puerorumque numero disperierunt. Et antequam prsesens n finiatur an-
nus, 12 Gallic! nautae, de Galliarum provinces adventantes d , haec eadem tibi
13 enarrabunt. Quse verba post aliquot menses veridica fuisse sunt comprobata.
Nam idem 14 Lugbeus, simul cum sancto Is viro ad Caput Regionis 6 pergens,
nauclerum et nautas 10 adventantis 17 barca3 interrogans, sic omnia 18 illa de civi-
tate cum civibus ab eis 10 audit enarrata, quemadmodum a prasdicabili viro
sunt prsedicta.
'DE LAISRANO FILIO FERADACHI BEATI VISIO VIRI.
2 QUAD AM brumali et valde frigida die Sanctus, 3 magno molestatus maerore,
flevit. Quern suus ministrator 5 Diormitius, de causa interrogans ma3stitiae, hoc
ab eo responsum 4 accepit, Non immerito, O filiole, ego hac in hora contristor,
meos videns monachos, quos Laisranus a nunc gravi fatigatos labore in alicujus
11 A. B. F. 12 gallice B. 13 narrabunt D. 1* lugidus D. 15 om. D. ic adventantes D.
' 7 A. barce B. parce C. al. parceF. in marg. 18 om B. 19 audivit D. om. F.
i titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 cap. ix. continuant C. D. F. S. 3 columba add. D. * accipit A.
5 diarmatus D. c lasreanus D.
sensu hie dicitur Roman! juris, i. e. intra Italia
terminos sita fuisse civitas ilia." Baertius.
d Adventantes. There existed, at this period,
frequent intercourse between the British isles
and Gaul. When St. Columbanus was at
Nantes, and the authorities there wished to
send him back to Ireland, a ship was found in
the harbour ready for the purpose, " quae Scot-
orum commercia vexerat." Jonas, Vit. S. Co-
lumbani, cap. 22. (Fleming, Collectan. p.
236 a ; Messingham, Florileg. p. 234 i.) Even
at the inland Clonmacnois, " in illis diebus
quibus fratres S. Kiarani segetes suas mete-
bant, mercatores Gallorum venerunt ad S. Kia-
ranum, et repleverunt ingens vas de vino illo
quod S. Kiaranus fratribus suis dedit." Vit.
S. Kiarani, c. 31 (Cod. Marsh, fol. 147 66).
e Caput Regionis Neither Colgan nor Pin-
kerton observed that this was a proper name :
the latter proposes to supply " Insulse Hyonse."
(Vit. Ant. p. 78.) The foreign editor, how-
ever, with more penetration, observed in Bu-
chanan's Descript. Scot., " Ultra Cnapdaliam
ad occidentem hibernum excurrit Cantiera, hoc
est, Regionis caput? &c. (Act. SS. Jun. ii. p.
209 a.) The vernacular name Cenn-cipe, or
Cmb-cipe, appears occasionally in the Irish
Annals, as Tighernach, 574, 68 ij Ulster, 575,
680, 720; Inisf alien, 495; Four Masters, 620,
679, 1154. The Northmen called it Satin
(Johnstone's Olave, pp. 14, 18, 20, 22, 27 ;
Haco's Expedition, p. 48). The earliest Scotch
charters have it Kentir. (C. Innes, Orig. Pa-
rock vol. ii. pt. i. p. r.) " Insula Kyntyre."
Brev. Aberd. (Propr. SS. Part. Hyemal. f. 67
b a.) Dunchadh Beg, of the house of Gabhran,
king of Cindtiri, died in the year 721. Tigher-
nach. So Ann. Ult. 720.
a Laisranus. Called in the title filius Ferada-
chi. At i. 12, supra, we find him in Scotland.
His father was son of Ninnidh son of Fergus son
of Conall Gulban, and was therefore first cou-
sin of St. Columba. Laisranus was promoted,
in 598, from his subordinate charge at Durrow,
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
majoris domus b fabrica molestat; 7 quae mihi valde 8 displicet. Mirum dictu!
eodem momento horsB 9 Laisranus, habitans in monasterio 10 Roboreti Campi c ,
quodammodo coactus, et quasi quadam pyra d intrinsecus succensus, jubet mo-
nachos a labore cessare, aliquamque cibationum consolationem "praeparari; et
non solum in eadem die otiari, sed 12 et in ceteris asperas tempestatis diebus re-
quiescere. Qua3 verba ad fratres consolatoria, a 13 Laisrano dicta, Sanctus in
spiritu audiens flere cessavit, et mirabiliter gavisus ipse in 14 Ioua insula com-
manens, fratribus, qui ad praesens 15 inerant, per omnia enarravit, et 16 Laisra-
num 17 monacliorum benedixit consolatorem.
J DE FECHNO SAPIENTE 2 QUOMOt)O PCENITENS AD SANCTUM COLUMBAM, AB
EODEM PIUENUNCIATUS, VENIT.
ALIO 3 in tempore Sanctus, in cacumine sedens mentis qui nostro 4 huic mo-
nasterio eminus supereminet a , ad suum ministratorem 5 Diormitium con versus,
6 profatus est, dicens, Miror quare tardius appropinquat quaedam de Scojtia na-
vis, quae quemdam advehit sapientem virum, qui in quodam facinore lapsus,
lacrymosam gerens pcenitudinem, mox adveniet. Post 7 proinde baud 7 grande
intervallum ad austrum prospiciens minister, velum navis videt ad portum b
7 A. B. quod C. D. F. S. 8 A. C. D. S. displicent B. F. Colg. Boll. 9 lasreanus D. w campi
roborete D. prastare D. K om. D. J 3 lasreano D. u A. S. iona B. D. 15 erant D.
16 lasreanum D. 17 A. B. monachum C. F. S. om. D.
i titul om. C. D. F. S. Boll. 2 viro add. B. 3 om . D. * om. C. s diarmatum D. 6 pro-
fatur B. 7 - 7 om. D.
to be abbot of Hy, being the third who filled
that office, which he held till 606. The omis-
sion of his name in the Annals of Ulster created
a gap in Ussher's catalogue of the abbots of Hy,
which has been perpetuated by his copyists.
b Majoris domus. Mentioned again at iii. 15,
where the title calls it monasterium rotundum.
c Roboreti Campi. t)aiji-Tna5h,now Durrow.
See i. 3, 49, ii. 2, 39, iii. 15. This church was
in Fer-Ceall in the King's County. There was
another of the same name in Hy-Duach, a
region of Ossory, also called Durrow. There
was a Dearmach near Rath-Croghan in Ros-
common, and there are townlands called Dur-
row in Drumnatemple, county of Gal way;
Drum, King's County ; and Stradbally, Water-
ford. O'Donnell, in his Life of St. Columba,
relates that when Scanlann was liberated after
the synod of Druimceatt, St. Columba gave him
his staff to serve as his safe-conduct, directing
him to proceed to Dearmach, and deliver it to
Laisranus. iii. 13. (Tr. Th. 433 b.)
d Pyra. For igni, an adaptation of irvpi.
a Supereminet. The highest spot on the island
is Dun-i, situated N. N. W. of the monastery.
Its elevation is 330 feet, and it is a conspicuous
object from the sea. However, the hill called
Cnoc-mor, which overhangs Reilig-Orain on the
west, is, more probably, the place intended.
b Portum. Port-Ronain, near the village,
CAP, 30.]
Auctore Adamnano.
59
"propinquantis. 9 Quam cum Sancto adventantem demonstraret, cito 10 surgit,
inquiens, Eamus proselyto obviam, cujus veram Christus n suscipit poeniten-
tiara. At vero 12 Feachnaus d j de navi descendens, Sancto ad portum perve-
nienti obvius occurrit; cum fletu et lamento, ante pedes ejus ingeniculans
flexis genibus, amarissime ingemuit, et coram omnibus qui ibidem 13 inerant
14 peccantias 15 confitetur 16 suas. Sanctus 17 tum, cum eo pariter illacrymatus,
ad eum ait, Surge fili, et consolare ; dimissa sunt tua quse commisisti pecca-
mina; quia, 18 sicut scriptum est, 19 Cor contritum et humiliatum Deus non
20 spernit e . Quisurgens, gaudenter a Sancto susceptus, ad 21 Baitheneum tune
temporis in Campo 22 Lunge f prsepositum commorantem, post aliquot est
emissus dies, in pace commigrans.
8 appropinquantis C. 9 quern D. lo A. G. F. S. surge B. surrexit D. ll A. D. suscepit
B. C. F. S. I2 fechnaus B. C. F. S. fiachna D. erant D. culpas B. peccata D. is-w sua
confessus est D. 17 om. C. D. F. S. 18 om. D. 19-2 deus contritum non spernit et humiliatum
cor B. 21 baytbenum D. 82 longe D.
the usual landing-place, is nearly due south of
Dun-i. If Cnoc-mor was the place of obser-
vation, Port-na-Mairtear, or Martyr's Bay,
where the Free Church now stands, answers
best to the description.
c Proselyto. See Prsef. 2, i. 26, 32, 44.
a Feachnans He is styled " sapiens vir "
twice. In the Irish Annals we frequently find
the epithet raoi, sapiens, applied to ecclesias-
tics. Colgan, finding St. Fachnan of Ross styled
sapiens in the Life of St. Mochaomoc, conjec-
tured that he was the subject of the present
narrative, but without good reason. Besides,
Fachtnan andFiachna seem to be different names.
e Spernit " Cor contritum et humiliatum,
Deus non despicies." Psal. 1. 18, Vulg.
f Campo Lunge. Situate in Ethica terra, now
Tiree (ii. 15, 39); a penitential station (ii-39) ;
Baitheneus superior of it (i. 41, iii. 8). " In
monasterio quod Campus navis, id est Mag-
lunga vocatur, quodque per S. Columbam in
terra Heth fundatum est." Vit. S. Baitheni,
c. 7. (Act. SS. Jun. ii. p. 237 6.) Combustio
Muighe Luinge. Tighernach, 673. (Ann. Ult.
6 ?2 J Ann. Clonmacn. 669.) The Four Masters
render it Lorccafc TTlaige lunge, and, by its
insertion, apply the notice to Ireland, A.C. 672 :
where see O'Donovan's note. Among the obits
in the Annals of Ulster, at 774, is Conall
TTlaisi knngi, 'Conall of Magh-luinge.' The
" portus Campi Lunge" which is mentioned by
Adamnan, at ii. 15, as lying opposite to Hy, is
probably the little creek called Port-na-luny,
which is close to the old burying-ground of
Soroby, on the south-east side of the island,
where there stands a very ancient cross, and
in which are remembered the remains of the
original parish church, near the spot now oc-
cupied by some curious sepulchral slabs.
Among the thirteen Brigids mentioned by JE,n-
gus the Culdee is " S. Brigidade Mag Luinge,"
whom Colgan places in Dalriedia, by which, if
he means the original territory of that name in
the north of the county of Antrim, he is in
error. (Tr. Th. p. 611 6.) In the farm of
Cornagmore, on the north side of Tiree, is a
place called Kilbride, where a small chapel
formerly stood, and this is the true site of the
" Ecclesia S. Brigidse de Mag-luinge." See the
paper on the Island of Tiree in the Ulster
Journal of Archaeology , vol. ii. pp. 239-241, and
the accompanying Map.
12
6o
Vita Sancti Columbcv
[LIB. i,
J DE CAILTANO EJUS MONACHO SANCTI PROPHETATIO VIRI.
ALIO 2 in tempore binos mittens monachos ad suum alium monachum, no-
mine 3 Cailtanum a , qui eodem tempore prsepositus erat in cella 4 qua3 hodieque
ejus fratris Diuni vocabulo vocitatur, stagno adhasrens Aba3 6 fluminis b , haec per
eosdem nuncios Sanctus commendat verba : Cito euntes ad 3 Cailtanum prope-
rate, "dicitoteque ei ut ad me sine ulla veniat morula. Qui verbo Sancti ob-
secuti exeuntes, et ad cellam 7 Diuni pervenientes, suas legatiunculse qualitatem
8 Cailtano intimaverunt. Qui eadem hora, nullo demoratus modo, Sancti pro-
secutus legates, ad eum in 9 Ioua insula commorantem, 10 eorum itineris comes,
celeriter pervenit. Quo viso, Sanctus ad eum taliter locutus, his compellat
verbis, O " Cailtane, bene fecisti ad me obedienter festinando : requiesce paulis-
per. Idcirco ad te invitanduni misi, amans amicum, ut hie mecum in vera
finias obedientia vitas cursum tua3. Nam 12 ante hujus 13 hebdomadis u finem ad
15 Dominum in pace transibis. Quibus auditis, gratias agens Deo, Sanctumque
1 titul. J)m. C. D. F. S. Boll. tenor cap. x. continuatur. 2 om . D. 3 calteanum D. *- 5 om.
C. D. F. S. 6 dicite C. D. F. S. ? om , c. D. F. S. calteano D. *> A. C. iona B. om. F.
11 calteane D. & om. D. n ebdomadis A. B. D. F. S. fine D. " A. B. deum C. D. F. S.
a Cailtanum. Colgan seeks in vain to find
for him a place in the Irish Calendar ; but what
he observes upon the form of the name is de-
serving of notice : " Observo quod vox CaoZ,
cail, sive Coel (varie enim a priscis scribitur)
quse macilentum significat ; et in proprium no-
men usu transierat, duo derivata habeat dimi-
nutiva, viris propria, ut Caolan, Cailan, sive
Coelan, et Cailten, sive Coelten, idem signifi-
cantia." Tr. Th. p. 379 c, n. 76. See also
ibid. p. 597 b.
h Stagno Abce fluminis. Dr. Smith under-
stands this of Loch Awe (Life of S. Columba,
p. 151); and, after him, Dr. Lanigan (Eccl.
Hist. ii. p. 172). Or, Lochavich, formerly
Loch-Affy, a smaller lake lying to the north-
west, may be here intended. A charter of King
Robert Bruce, circ. 1322, grants to Roderic son
of Alan the lands of the latter as Louchaby in
Argyle. (C. Innes, Orig. Paroch. ii. pt. i. p.
jo4-) The markland of Kilmun, lying near
Lochavicb, is the only place in that quarter
which bears a name at all resembling the Cill-
Diuni of St. Columba's age. The neighbouring
church of Kilchrenan, formerly Kildachmanan
and Ecclesia S. Petri Diaconi de Loch Aw,
which has been a subject of discussion among
Scottish antiquaries (Origines Paroch. ii. pt. i.
p. 120) may have its origin in the Cella Diuni
of the text. There is a lake in Mull called
Loch Ba, at the north-west end of which is
an old burial-ground on the lands of Knock,
called Kill-Martin ; and the style of the nar-
rative seems to indicate a nearer position to
Hy than Loch Awe. The Annals of Ulster,
at 675, have the entry: Multi Pictores dimersi
sunt i Llaind Abae, which may have reference
to the lake mentioned in the text, but whose
identification, like much of the ancient topo-
graphy of Scotland, is, owing to the total ab-
sence of ancient Gaelic records, subject, as
yet, to painful uncertainty. See note b , p. 64.
CAP. 31, 32.] Auctore Adamnano. 61
lacrymans 16 exosculatus, 17 ad hospitium, accepta ab eo benedictione, 18 pergit:
eademque subsecuta infirmatus nocte, juxta verbum Sancti in eadem septi-
mana ad Christum 19 Dominum migravit.
1 DE DUOBUS PEREGRINIS FRATRIBUS SANCTI PROVIDA PROPHETATIO VIRI.
QUADAM Dominica die ultra ssepe memoratum clamatum estfretum a . Quern
audiens Sanctus clamorem, ad fratres qui ibidem 2 inerant, Ite, ait, celeriter,
peregrinosque de longinqua venientes regione ad nos ocius adducite. Qui
continue obsecuti, Hransfretantes adduxerunt hospites : quos Sanctus 4 exoscu-
latus, consequenter de causa percontatur itineris. Qui respondentes aiunt,
Ut 5 hoc etiam anno apud te peregrinemur, venimus. Quibus Sanctus hanc
dedit responsionem : Apud me, ut dicitis, anni unius spatio peregrinari non po-
teritis, nisiprius 6 monachicum promiseritis votum. Quod qui 7 inerant prsesen-
tes valde mirati sunt 8 ad hospites eadem hora 9 adventantes dici. Ad quse
Sancti verba senior respondens frater ait, Hoc in mente propositum licet in
hanc horam usque nullatenus 10 habuerimus, tamen tuum sequemur consilium,
divinitus, ut credimus, inspiratum. Quid plura ? Eodem hora3 momento orato-
rium cum Sancto ingressi, devote, flexis genibus, votum n monachiale vove-
runt b . Sanctus turn 12 deinde, ad fratres conversus, ait, Hi duo proselyti c
vivam Deo seipsos exhibentes hostiam, longaque 13 in 13 brevi Christianas tem-
pora militias complentes, hoc mox eodem mense ad Christum Dominum in
pace transibunt. Quibus auditis ambo fratres, gratias Deo agentes, ad hospi-
tium u deducti sunt: interjectisque diebus septem, senior frater ccepit infirmari,
et, eadem peracta septimana, ad Dominum emigravit. Similiter et alter post
16 osculatus est D. w e t C. S. 18 perrexit D. om. B.
1 titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 erant D. 3 mandatum add. D. * exosculatos D. E. 5 et
add. D. 6 monasticum D. 1 erant D. 8 om. D. 9 advenientea D. w habuimus D. u mo-
nachile B. C. 12 om. D. om. D. >* ducti D.
a Fretum. See i. 25, 26, 27, 43. a year's probation should always precede. At
b Voverunt Colgan observes that this is an length, the Council of Trent (Sess. xxv. c. 15)
instance of admission to the monastic profession decreed for Regulars that in cases where the
without the year of probation : to which Baer- year's probation was omitted, the profession
tms adds, that the period of probation varied should be invalid. (Act. SS. Jun. ii. p. 208 6.)
originally at the discretion of the founder. c Proselyti. Called also peregrini and hos-
Pope Alexander III. ordained that the term of pites elsewhere in the chapter. See Glossary.
62
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
septem alios dies infirmatus, ejusdem in fine hebdomadis, ad Dominum feliciter
"transit. Et sic secundum Sancti veridicam prophetiam, intra ejusdem men-
sis terminum, ambo praesentem finiunt vitam.
J DE QUODAM ARTBRANANO a SANCTI PROPHETIA VIRI.
CUM per aliquot dies in insula demoraretur 2 Scia b vir beatus, 8 alicujus loci
terrulam niari vicinam baculo percutiens, ad comites 4 sic ait, Mirum dictu, O
filioli ! hodie in hac liujus loci terrula quidam gentilis senex, 6 naturale per
to tarn bonum custodiens 6 vitam, 7 et baptizabitur, et morietur, 8 et sepelietur.
Et ecce, quasi 9 post unius intervallum horae, navicula ad eundem supervenit
portum ; cujus in prora 10 quidam advectus est decrepitus senex, H Geona3 d
12 primarius cohortis, quern bini juvenes, de navi sublevantes, ante beati con-
spectum viri 13 depontmt. Qui statim, verbo Dei a Sancto per interpretem re-
cepto% credens, ab eodem baptizatus est, et post expleta baptizationis 14 minis-
15 einigravit D.
i titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 scotia C. skia F. om. D. S. 3 columba add. D. * om , c. D. F. S.
5-6 per totam vitam naturale bonum custodiens D. 7 om. D. 8 ac D. 9 om. F. 10 om. D.
11 genere D. 12 insulse inserunt Colg. Boll. 13 deposuerunt D. * 4 A. misteria B; C. F. S.
a Artbranano This is a Gaelic as well as a
Pictish name, being compounded of ape, which
Cormac explains by nap al, 'noble,' or cloch,
'a stone' (Glossary, subvoc.*), and bpcman.the
diminutive of bpan, 'a raven': hence the whole
name may be interpreted Noble-raven, Hardy-
raven, or Rock-raven. We find the form Art-
bran in Tighern. 716, 758; Ann. Ult. 715, 757.
See Zeuss, Gram. Celt. i. pp. 78, 281.
b Scia. The island Skye. Concerning the
churches of S. Columba there see the note on
ii. 26, infra. The word Scia appears from the
form of the name in the following instances to
be an adjective agreeing with insula. Naviga-
tiofiliorum Gartnaith ad Hibernian cum plebe
Scith. (Tigh. 668 ; Sceth, Ann. Ult. 667.) Sci,
(Lib. Lecan. fol. 139 a a.) Sgdccns (Trans.
Gael. Soc. p. 118.) Skid (Haco's Exped. pp. 16,
46); ubi Vestra-fyrdi (Johnstone's Olave, p.
10.) Shydu (Death-Song of Lodbroc, p. 107).
Scaethi (Ib. p. 23). C. Innes explains the name
by " the winged isle." (Orig. Paroch. ii. pt. i.
P- 350
c Gentilis. A term which the writer fre-
quently applies to the Picts. See i. 37, ii. ir
bis, 27, 33, iii. 14.
d Geonce cohortis. Colgan and the Bolland-
ists insert insulce, but without authority. Pin-
kerton seems to have never consulted them, for
in his note on Geonee cohortis he observes : " Sic
MS. et editiones" (p. 82). If Geona be the
name of an island, it may be the same as the
modern Gunna. Gunna, however, between
Tiree and Coll, is too small to be deserving of
notice. The Geona cohors was probably a
Pictish corps, deriving its name from the dis-
trict to which it belonged.
e Per interpretem recepto. This case saves
that recorded in ii. 32, infra, from being " a so-
litary_allus|on to Jb^..4iver.sity of Gjielifi and
Pictish" (Irish Nennius, p. 40). St. Columba
was evidently unacquainted with the latter Ian-
* i- .- .,.-.-.-. ----..r
CAP. 33.]
Auctore Adamnano.
teria, sicuti Sanctus prophetizavit, eodem in loco consequenter obiit, ibidemque
socii, congesto lapidum acervo f , 15 sepeliunt. Qui 1G hodieque in 17 ora cernitur
maritima; fluviusque ejusdem 18 loci in quo idem baptisma acceperat, ex nomine
ejus, 19 Dobur 19 Artbrananis usque in hodiernum 20 nominatus diem, ab accolis 11
vocitatur.
15 eum add, D. 10 hoclie quoque D. 17 hora B. S. hac hora C.
om. C. D. F. S. 20 B. Colg. Boll, nominatus est A.
18 om. C. D. F. S. A. B.
guage ; for the reference cannot be to the
Latin language, because in such case the
.sc^r
teacher could be his own interpreter. Ven.
Bede, also, recognises the distinction, for he
states the five written languages, of Great Bri-
tain to be " Anglorum, Brittonum, Scottorum,
Pictorura, et Latinorum" (H. E. i. i) ; and the
foursooAcTi tongues to be " Brittonum, Picto-
^ *"*" -*"s..-. f , -C*. '- '
rum, Scottorum, et Anglorum" (Ibid. iii. 6).
The Pictish was undoubtedly a Celtic_djalgc1;,
but mor^^jaj^y allied_to_the British or.. Welsh
than the Gaelic. Of this the eastern topogra-
phy of Scotland is satisfactory evidence: to
which may be added the four recorded Pictish
words Cartoit (.1. bealg .1. becrpla Cpuicnea6,
' a pin, in the Pictish tongue' Cormac, Gloss,
in uoc.); Pean-fahel (Bede, H. E. i. 12); and
Scollofthes ("clerici qui Pictorum lingua cog-
nominantur," Reginald. Dunelm. de Cuthberti
Virt. p. 179, Surtees Soc. Publ. ; Robertson, in
Miscell. Spalding Club, vol. v. p. 56.)
{ Acervo. A sepulchral earn. See the ac-
count of one which was opened in the parish of
Snizort in this island, Old Statist. Survey, vol.
xviii. p. 1 86.
s Dobur Artbranani. Oobap, amm coio-
6enb icep 5 ai ^ elic c u ? Combpec b'uipce,
unde dicitur bobap-6u, ocup bqbap-ci ip in
Combpec. " DOBHAH, a common name both
in the Gaelic and Cymric for water : unde dici-
tur Dobhar-chu [' a water-dog,' i.e. 'an otter,"
in the Gaelic], and Dobhar-chi in the Cymric."
Cormac's Glossary (woe. Oobap and Coin
Poboipne). See the word Dobap, and its com-
pounds, in O'Brien's and O'Reilly's Dictionaries,
also di&beip in the latter. The Welsh diction-
aries, too, have the word, but spelled Dywr :
also Dytor-gi) ' an otter.' See Lhuyd's Archze-
ologia, pp.43 b, 201 d, 288 c, 2900, 351 a;
Giraldus Cambrensis, Itinerar. Cambr. i. 8;
Zeuss, Gram. Celt, i., pp. 156, 160, 163. A
stream in the west of Donegall, called Dobhar,
probably the modern Gweedore (i. e. fiaet
Oobmp, ' estuary of the Dobhar'), was the
northern boundary of Tir Boghaine, or Banagh
(see Battle of Magh Rath, pp. 156, 158) ; but
Dour is much commoner in British topography
than its cognate word in Irish. There is a
spring near one of the old churches in Skye,
called Tobar Bhrennan, but the name seems to
have a different origin. Indented as Skye is
on all sides with loughs, and presenting, from
its lobster shape, so extensive a line of coast,
with the Out Isles on the west, Rosshire on
the east, and Invernesshire on the south, it is
very difficult, in the absence of local evidence,
to conjecture from what side the old Chief
came, or what was the part of the coast at
which the interview took place. It is a curious
feature in this, the largest island of Scotland,
that there is not a spot in it four miles from
the sea, and few parts more than two. Mug-
stot, a farm beside Loch Choluimcille, in the
north of Skye, was the usual landing-place
from the Long Island. On the east is Portree,
in the inner bay of which is a small island called
Eilean Choluimcille. On the north-west, at
Skabost-bridge, on an island of the river Sni-
zort, near its entrance into Loch Snizort, is an
old church, anciently known as Sanct Colmis
Kirk in Snesfurd.
h Accolis. In the margin of D. is written in
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
'DE NAVICULA TR AN SMUT AT A SANCTO PR.ZECIPIENTE.
ALIO in tempore trans Britannia Dorsum a iter agens, aliquo in desertis
2 viculo agellis reperto, ibidemque juxta alicujus marginem 3 rivuli stagnum b in-'
trantis, Sanctus mansionem faciens, eadem nocte dormientes, semisopore de-
gustato, suscitat comites, dicens, Nunc, nunc, celerius foras exeuntes, nostram
quam ultra rivum naviculam posuistis in 4 domum, hue citius advehite, et in
viciniore 5 domuncula ponite. Qui continue obedientes, sicut 6 eis prasceptum
est, fecerunt; ipsisque iterum quiescentibus, Sanctus post quoddam intervallum
silenter Diormitium pulsat inquiens, Nunc stans extra domum aspice quid in
illo agitur viculo ubi prius 7 vestram posuistis naviculam. Qui Sancti praecepto
obsecutus, domum egreditur, et respiciens 8 videt vicum flamma instante totum
concremari. Beversusque ad Sanctum quod ibidem agebatur retulit. Sanc-
tus proinde fratribus de quodam narravit asmulo persecutore qui easdem domus
eadem incenderat nocte.
i capitulum totum om. C. D. F. S. titul. om. Boll. 2 B. et A. inferius vehiculo A. Colg. Boll.
3 rivoli A. * domo B. 3 domucula A. 6 om. B. 7 nostrum B. * yidit B.
an old hand, * Accola non propriam; propriam
colit incola terram.' But this does not apply
here. See the word again in i. 35, infra.
a Britannia Dorsum. Djiuim-bpeoaiTi. See
ii. 31, 42, 46, iii. 14; Tighernach, 717; Ann.
Ult. 716. The vernacular name Drum-Bretain
at an early date passed into the form Drum-
Alban, which was in use_jin,til..the_ thirteenth
century, and was applied to the great mountain
chain dividing Perthshire and Argyle, and ter-
minating in the Grampian Hills. This range
forms the backbone of Scotland, and from its
sides the eastern and western waters respec-
tively flow.
b Stagnum. The name, which is omitted in
this place, is supplied in the Capitulationes (p.
i r, supra), as " stagnum Loch DIBS." It is found
in the Annals of Ulster, A.C. 728: Bellum
Monitcarno juxta stagnum Loogdae inter hostem
Nechtain et exercitum Aengusa, et exactatores
Nechtain ceciderunt, hoc est JBiceot mac Moneit,
etfilius ejus Finguine mac Drostain, Ferotji.mac
Finnguine et quidam multi ; et familia Aengusa
triumphavit. (Cod. Dubl.) Chalmers, who
never stops at a topographical difficulty, deals
with the name as a familiar one, and describes
the encounter as the " battle of Moncur in the
Carse of Gowrie." (Caledon. i. p. 2 1 1.) But
there is no lake at Moncur, and the similarity
of the name is more apparent than real. " Bel-
lum Montis Carno." (Annal. Cambr. 728.) Pan
vu vrwydyr ym mynyd Carn, 'when there was a
battle on Carn mountain.' Brut y Tywyso-
gion, 728. This is supposed to be the pass of
the Grampians, in the west of Kincardineshire,
*-'"
called Cairn-o-mont, the Mons Mound of Giral-
'
dus Cambrensis, and the Monoth of Ann. Ult.
781, beside which is Glendye, through which
flows the river Dye; but, unfortunately for
the present identification, there is no lake
there.
c Naviculam A currach, which, being made
of wicker-work covered with hide, was easily
carried. The river seems to have been an in^
CAP.
Auctore Adamnano.
J DE GALLANO FILIO FACHTNI QUI ERAT IN 2 DICECESI COLGION F1LII
3 CELLAIG.
QUAD AM itidem die Sanctus, in suo sedens Huguriolo, 5 Colcio a eidem, lecti-
tanti juxta se, prophetizans ait, Nunc unum tenacem primarium de tuse prrc-
positis diocceseos b dsemones ad inferna rapiunt. At vero hoc audiens 7 Colcius
i capitul. totum om. C. D. F. S. titul. om. Boll. 2 diocisi A. diocesi B. 3 A. cellaclii B.
* tegoriolo A. & A. colgio B. 6 diociseos A. 7 A. colgius B.
considerable one, as the messenger crossed it
on foot to get the boat ; unless we interpret
ultra as meaning ' having crossed.'
a Colcio. Here, and Hi. 15, we have the Latin
form of the name Colga, while in the title we
have the Irish, in the genitive case. Colyen
is the genitive in i. 43, infra. So Cellaig in
the title, the genitive of Cellach, which is la-
tinized Cellachi in iii. 15, infra. Colgan, the
hagiologist's name, is properly Mac Colgan,
'son of Colga,' which the Annals of Ulster read
Mac Colgen at 621. The subject of the present
anecdote is mentioned again at iii. 15, under
similar circumstances. Colgan notices him in
his Acta at Feb. 20, but adduces nothing addi-
tional of importance. He supposes him to have
been a bishop from the expression tuce dicece-
seos, possibly Colga of Kill-cholgan in Dealbh-
na-Eathra or Garrycastle. (Act. SS. p. 381-)
Dr. Lanigan, however, observes that " the
phrase your diocese may mean no more than the
diocese in Ireland to which Colgeus belonged,
without his being bishop of it." (Eccl. Hist. ii.
p. 328.) But both suppositions are open to this
grave objection, that diocesan episcopacy was
unknown at this period in Ireland. See the
following note. Tighernach, at 622, records
the death of Colga mac Ceallaig. So Ann. Ult.
621 ; Four Mast. 617 ; and the two names in the
same relation occur again in the Four Masters
at 776, 849. The word eidem refers to the
name in the titulus, and proves the genuine-
ness of it. The Bollandists, who have thrown
all these chapters into a continuous narrative,
and have discarded the tituli, so as not to inter-
rupt the tenor, occasionally create a defect in
their text, by omitting, as in the present in-
stance, the antecedent.
b Diceceseos. The word used in the oldest
Irish records to denote ' a diocese' is parochia.
(S. Patricii Synod. 30, 34, Villanueva, pp. 5, 6.
Paruchia, Lib. Armac. fol. i r ab, i6aa, 20 b b,
21 b b, 22 a a.) Sulpicius Severus uses dicecesis
in the sense of ' parish,' and parochia of ' an
episcopal seat.' (Vit. S. Martini, Lib. Armac.
fol. 209 b b, 220 a a, 202 b b ; pp. 578, 526, 550,
Ed. Hornii.) In the present instance the term
dicecesis seems, like the Greek fooucTjtne, to be
taken in the sense of ' administration,' or, se-
condarily, of ' district,' conveying the idea
expressed by " quidam de provincialibus tuis
clericis," iii. 7 infra. In this sense it is em-
ployed in the solitary instance in which it
occurs in the ancient memoirs of St. Patrick in
the Book of Armagh (fol. 20 b 6). In the case
of widely extended monastic systems, like that
of St. Columba, while the supreme government
was vested in the superior of the mother church,
there were local administrators, under whose
direction the churches of a particular district
or province were unitedly placed, and the pre-
sent expression seems to have reference to such
jurisdiction. Occasionally we read, in the An-
nals, of theTFlaoji mmncTpepacpaicc, ' Stew-
ard of the congregation of S. Patrick,' in a
certain province. SeeEccles. Antiqq. of Down
K
66
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
teinpus et horarn in tabula describens, post aliquot menses ad patriam reversus,
Gallanum filium Faclitni eodem horse momento obiisse, ab accolis ejusdem re-
gionis percunctatus, invenit, quo vir beatus eidem a daemonibus raptum enar-
ravit.
'BEATI PllOPHETATIO 2 VIRI DE FINDCHANO PRESBYTERO, ILLIUS MONASTERII
FUNDATORE QUOD SCOTICE 3 ARTCHAIN a NUNCUPATUR, IN ETHICA TERRA.
ALIO in tempore supra memoratus b presbyter Findchanus c , Christ! miles,
Aidum cognomento Nigrum d , regio genere ortum, 4 Cruthinicum gente c , de
1 capitul. totum om. C. D. F. S. titul om. Boll. 1-2 om. B. 3 ardcaiin B. 4 A. B.
and Connor, pp. 136, 137; King's Primacy of
Armagh, references in Index, under Diocesan
Episcopacy.
a Artchain. Sib. Gjit> caoin ' altitudo
amoana.' The name exists in Ireland, as be-
longing to a parish in the county of Down, in
the form Ardkeen, but has been lost in the Ethica
terra or Tiree. A spot on the north side of the
island, a little south-east of the farm-house
of Balphetrish, is called Ardkirknish, where a
chapel and cemetery are known to have for-
merly existed. In the farm of Kenoway, south-
west of Balphetrish, is a rocky space called
Kilfinnian, having faint vestiges of a small
building lying east and west. See the paper
on the Island of Tiree in the Ulster Journal of
Archseology, vol. ii. p. 241, and map. T. Innes,
who erroneously supposed the Terra Ethica to
be Shetland (Civ. Eccl. Hist. pp. 204, 205),
seems to have been satisfied of his correct-
ness, for he four times makes mention of "Art-
chain in Shetland." (Ibid. pp. 179-181.)
b Supra memoratus This refers to the titu-
lus, which the Bollandists omit, and thereby
mutilate the text. Instances of this kind are
frequent in the course of the Life.
c Findchanus Colgan assigns his festival to
March n, choosing that one from the five se-
veral days at which the name occurs in the
Irish calendar, because on it Marian Gor-
man commemorates pmbchcm gel oc sp ato-
ned), Findchanus virgo, purus et amarosus ;
and the Martyrology of Tamhlacht, "pimichcm
ClTpC 1 pljiemh, Finnchanus quifuit in angustiis
(sive cruciatibus') diuturnis : the expressions
of suffering having reference, as he supposes,
to the visitation recorded at the close of this
chapter. (Act. SS. p. 584 J, n. 2.) Tiree was,
in early times, greatly resorted to by Irish ec-
clesiastics. Besides the immediate followers
of St. Columba, it was visited by St. Brendan,
St. Cainnech, St. Comgall, St. Colmanela;
and on the present occasion St. Findchan
" brought Aidus Niger with him from Scotia
to Britain," to his monastery on the island.
Among the lowland Scotch this saint is com-
monly called St. Fink, and his name is pre-
served in Kilfinichen, a parish in the island of
Mull, situate between Lochs Na Keal and Scri-
dan ; which is noticed in records under the
forms Eeilfeinchen, Killinachan, and Killinchen.
The Sancta Fincana, proposed in the Origines
Parochiales as the patron of this parish, seems
scarcely possessed of equal claims with St.
Findchan. (Vol. ii. pt. i. p. 314.)
d Aidum Nigrum.Qie'Dh tnibh of the Irish.
He was son of Suibhne, and was chief of the
Dal Araidhe in 565. In 581 he became king of
CAP. 36.]
Auctore Adamnano.
Scotia ad Britanniam f sub clericatus habitue secum adduxit, ut in suo apud se
monasterio per aliquot peregrinaretur annos. Qui scilicet Aidus Niger valde
sanguinarius homo et multorum fuerat trucidator 11 ; qui et Diormitium filium
Uladh, and in 588 he lost, his life. (Tigk, So
Annal. Ult. 564, 587 ; Four Mast. 558, 592. See
O'Donovan's note on last reference j and Reeves'
Eccles. Antiqq. pp. 340, 353.)
e Cruthinicum yente. The Dal Araidhe, in-
habiting the southern half of the county of
Antrim, and the greater part of the county of
Down, were known among the Irish by the
name of Cruithne, or Picts, also ; and their
territory by that of Cpic no Cpuicne, ' region
of the Picts.' See i. 7 (p. 33) supra, and the
note on the name at i. 49 infra.
1 Britanniam. See the note on the word at
Prsef. 2, p. 9, supra.
e Habitu The Irish annals abound with ex-
amples of the exchange of the regal for the
monastic condition. Niall Freasach, King of
Ireland, after a reign of seven years, retired
to Hy, and, having taken the religious habit,
died in 778. So Selbach of the Dalriada, and
Echtan of the Picts. (Tigh. 723, 724.) See
Four Mast. 703. " Contemporaneus fuit Sancto
Columbse sanctus Constantinus rex Cornubise,
qui, relicto regno terreno, regi coelesti militari
coepit, et cum Sancto Columba ad Scotiam per-
venit, et fidem Scotis prsedicavit et Pictis."
Fordun. (Scotichr. iii. 26.)
h Trucidator. His name first appears in the
Annals as the murderer of King Dermot. In
an ancient Life of this sovereign, preserved in
the MS. H. 2. 1 6, Trinity College, Dublin, his
future assassin is introduced at an early stage
of his history, and a reason assigned for the
vindictive feelings which he entertained. If
h-e bno [.i. bee mac De] po paib ppi t)iap-
muib mac Ceppbaill ipin Gempaig, tna m-
bacap in c-oep aomolca ac molao an pig,
acap a piba acap a pobep. TCo bai Qeo bub
mac Suibni pig t)ail n-Qpaibe pop a belaib
bic, ap ipeo t)iapmaib po mapb in Suibni
Pin. CXcap po gab thapmaib a mac pop al-
cpom .1. Qe& bub mac Suibni. Co n-ebaipc
bee:
Gc ciupa in com conamail
l/oicpep in pic pomeamail.
a bic cia cu, ap deo. Cu pecaipe, bep ip
cu, ap bee. Caibe amae ol Oiapmaib. mn.
in lampa amne ap bee, Qeba buib ipi bo
bepa bis connaig ic beolu i cis banban
bpiugab, acap lem oen poipm umac, acap
bpac oen 6aepa6 umac, acap cuipm oen
gpambi ac chupn, acap paill muici na po
genaip pop bo meip; acap ipi ochcach .1.
Peigi, in CIST acai cuicpeap ic cenb lap na
c-aipleach bo naimbib. Qeo bub bo map-
bai6 ol cac. Naco ol t)iapmaib, a6c blom-
paicep b6 ap inb n-6pmb cheana acap m
caiseolla cen bam beopa h-i. Cuipceap
lappin Qeb bub i cpich n-Qllban pop m-
bapba la t)iapmaib, acap nip leiceab i n-
Gpinn lappin cein bai t)iapmaib a pi 51. 'It
was he, now, [Bee mac De] that said to
Dermaid mac Cerbhaill at Temar, at a time
that the panegyrists "were praising the king,
and his peaceful reign, and his accomplish-
ments. Aedh Dubh, son of Suibhne, king of
Dalaraidhe, was before Bee, and it was Der-
maid who killed that Suibhne. And Dermaid
then took his son in fosterage, namely, Aedh
Dubh son of Suibhne. And Bee said :
I see the snarling hound
That will destroy the happy peace.
O Bee, what hound ? said Aedh. A dog that
desires ; and it is thou, said Bee. What is it,
pray, said Dermaid. It is, this hand alone of
Aedh Dubh, said Bee, shall convey the draught
of death to your lips in the house of Banban the
knight ; and a shirt of one pod upon you, and
a cloak of one sheep on you, and the ale of one
grain in your cup, and the i'at of a pig that
2
68
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
Cerbulis 1 , totius Scotiae regnatorem k , Deo auctore ordinatum 1 , interfecerat. Hie
itaque idem Aidus, post aliquantum in peregrinatione transactum tempns m ,
accito episcopo", quamvis non recte, apud supradictum Findchanum presbyter
was never born, on your table. And it is the
ochtach (i. e. ridge-tree) of the house in which
you are that shall fall upon your head, after
that you have been transfixed by your enemies.
Let Aedh Dubh be killed, said all. Not so,
said Dermaid, but he shall be sent out of Erin,
however; and he shall not return to it while I
am alive. Aedh Dubh, then, was sent into the
country of Alba in banishment by Diarmait,
and he was not allowed into Erin after that
during Diarmait's reign.' (fol. 809.)
1 Diormitiumfilium Cerbulis. t)iapmaic mac
Cepbaill. His father was Fergus Cerbhall,
son of Conall Crimthann, and grandson of Niall
of the Nine Hostages. This Diarmait (who is
to be distinguished from Diarmait son of Cerb-
hall, lord of Ossory in 900) succeeded his kins-
man Tuathal Maelgarbh as sovereign of Ireland
in 544, and reigned 21 years. He was head of
the Southern Hy Neill, and his descendants
were represented in after ages by the O'Me-
laghlins of Meath. His reign is remarkable in
the civil history of the country as the one in
which Tara ceased to be a regal abode ; and,
in the ecclesiastical, for his patronage of St.
Ciaran, and his alleged disputes with St. Co-
lumba and St. Ruadhan. His death is thus re- .
corded by Tighernach : A. C. 565, Diapmaic
mac Cepbaill occisus est i 'Raich bich a TYltns
Line la hQeb nt)ub mac Suibne Qpaibhe pi
Ulabh : ocup a cent) co Cluain, ocnp po ab-
nachc a colainb a Conepe: cui successerunt
duofilii mic 6apca .1. Pepgup coup t)omh-
nall. 'Diarmait, son of Cerbhall, was slain at
Rath-beg in Magh-Line by Aedh Dubh, son of
Suibhne Araidhe, King of Uladh : and his head
was conveyed to Cluain [mac nois], and his
body was buried at Connor. To whom suc-
ceeded the two sons of Mac Erca, namely Fer-
gus and Domhnall.' Ratbbeg is situate beside
Rathmor, the seat of the Dalaradian lords,
about two miles east of Antrim, and seven
south of Connor. The distance of Clonmac-
nois prevented the removal of his body thither,
. which was interred in St. Macnissi's church of
Connor, the oldest and most important founda-
tion in the neighbourhood ; but his head, being
more portable, was carried to St. Ciaran's
church of Clonmacnois, which lay in his patri-
mony, and had been the special object of his
bounty. There is a detailed account of the
manner of Diarmait's death in the ancient Irish
memoir already cited (MS. Trin. Coll. Dub.
H. 2. 16, p. 809), from which it appears that
he was pop cuaipc pisi beipill h-Cpenb,
' upon a royal visitation, right-hand-wise, of
Erin' at the time, and that his assassination
occurred in Rathbeg, at the house of a chief
called Banban. An extract from the story is
given by Lynch in Cambrensis Eversus (p. 75,
or vol. ii. p. 12 reprint.) See Eccles. Antiqq.
Down and Connor, p. 279.
k Regnatorem. Every province had a regular
succession of kings, and under them were va-
rious degrees of subordinate chiefs, also styled
kings. But superior to all was the King of all
Ireland, who took his title from the regal seat
of Tara, and held about the same relation to
his inferiors that the Primate of all Ireland at
present does to the various orders of the
Church. In most respects the supremacy was
more titular than real, and, unless accompa-
nied by personal enterprise, was rather a mark
for treason than an engine of government.
Owing to some extraordinary influence the mo-
narchy of Ireland was limited to the race of
Niall, until the eleventh century, during all
which period the dignity was ambulatory, with
three or four exceptions, in the families of Co-
nail Crimthann, head of the Southern Hy Neill,
of Eoghan, head of the Cinel Eoghain, and of
Conall Gulban, head of the Cinel Conaill, the
CAP. 36.]
Auctore Adamnano.
6 9
ordinatus est. Episcopus tamen non est ausus super caput ejus manum impo-
nere, nisi prius idem Findchanus, Aidum carnaliter amans, suam capiti ejus
pro confirmatione imponeret dexteram . Quae talis ordinatio cum postea sancto
founders respectively of the kingdoms of
Meath, Tyrone, and Tirconnell. Diarmait be-
longed to the first family, and was ithe eighth
monarch of the race.
1 Ordinatum. Dr. Lanigan observes : " What
will those who abet the fable of Columba's ex-
citing a war against Diermit say of this trans-
action ? Will they venture to assert, that he
would not have scrupled to contribute to the
death of that monarch, while he was fired with
such indignation against the man who actually
killed him?" (Eccl. Hist. ii. p. 169.) The prin-
ciple of war, however, is different from that of
assassination, and the evidence in favour of St.
Columba's exertions against Diarmait is too
strong to be so easily set aside. The will of
Providence in ecclesiastical appointment is re-
cognised by our author in iii. 8, 19; and in
secular in i. i, 14, and the present case ; which
is the more remarkable, as at this period a
vacancy was seldom created in royalty by na-
tural causes, war and assassination being the
usual avenues to the throne.
m Transactum tempus. An early canon of the
Irish Church ordained: " Omnes homicidse, si
toto corde conversi fuerint, septem annorum
penitentiam districte sub regula Monasterii
poeniteant." (D'Achery, Spicileg. torn. ix.
p. 16. par. 1669.) See ii. 39 infra.
" Accito episcopo. This monastery was re-
gulated by the discipline of the parent institu-
tion, in which a presbyter was Superior, and,
in virtue of his conventual rank, exercised ju-
risdiction over the associate bishops, without,
however, the slightest attempt to usurp the
functions of their order. The present narra-
tive is a very valuable illustration of Bede's
statement concerning the administrative eco-
nomy of Hy (H. E. iii. 4), and the sagacious
T. Innes fails not to turn to good account the
evidence which it so decisively affords. He
observes: "Since Findchan was resolved to
have Aidus made priest at any rate, the or-
daining him by Findchan himself, and the other
presbyters and seniors of a monastery, in so re-
mote a corner, might have made no noise any-
where else. Now when we see that Findchan,
notwithstanding his earnestness to get Aidus
ordained priest, and the importance of not di-
vulging the ordination of a man so infamous for
his crimes, could find no other means of having
his ordination performed than by sending, and
perhaps far enough, through the Picts and
Scots, for a bishop, which could not fail to
make a noise ; and in the next place, that he
engaged the bishop to perform the function,
notwithstanding his reluctancy to take upon
himself alone the guilt of an ordination (which
it appears he doubted, at least, was criminal
and sacrilegious) unless Findchan would at
same time lay his right hand upon Aidus to bear
a part, as it were, of the guilt and of the re-
proach. When we consider, I say, and ponder
all the circumstances of this ordination, it seems
not possible to conceive that Findchan, with all
his qualities of priest, of founder, and of Supe-
rior of a Columbite monastery, and, by conse-
quence, that any other Abbot, Superior, or
Priest of Ycolmkill, or all of them together,
destituted of the episcopal Character, ever so
much as claimed, or pretended any right or
power to ordain a priest, much less to ordain
or consecrate a bishop." (Civil and Eccles.
Hist, p. 1 8 1.)
Imponeret dexteram. Though there was an
apparent compliance with the canon of the
fourth Council of Carthage, which enacted
that the presbyters present at the ordination
of a priest "manus suas juxta manum Epis-
copi super caput illius teneant," yet it would
seem that regard was not had to it on the pre-
sent occasion, because Findchan was required
Vita Sancti Colunibce
[LIB. i.
intimaretur viro, aegre tulit : turn proinde hanc de illo Findchano et de Aido
ordinato formidabilem profatur sententiam, inquiens, Ilia manua dextra quam
Findchanus, contra fas, et jus ecclesiasticum, super caput filii perditionis impo-
suit, mox computrescet p , et post magnos doloruni cruciatus ipsum in 6 terrain
6 sepelienda prsecedet ; et ipse post suam humatam manum per multos superstes
victurus est annos. Ordinatus vero indebite Aldus, sicuti canis, ad vomitum
revertetur suum, et ipse rursum sanguilentus trucidator existet* 1 , et ad ultimum
lancea 'jugulatus, de ligno in aquani cadens, submersus morietur. Talem
multo prius terminum promeruit vitae, qui totius regem trucidavit Scotiae.
Quae beati viri proplietia de utroque adimpleta est ; nam presbyteri Findchani
8 dexter 9 per "pugnum 10 putrefactus in terrain eum praecessit, in ilia n sepultus
insula quae 12 Ommon r nuncupatur : ipse vero, juxta verbum Sancti Columbfe
5 A. terra B. 6 sepeliendam A. 7 B. jugulentus A. jugulandus Colg. Boll. 8 A.B.
pugnus A. prepugnus B. per pugnum Colg. Boll. 10 A. B. J1 A. B. 12 omon B.
'per
to do so prius and pro confirmatione, for the
reason assigned in the preceding note. That
the decree of the Council of Carthage, which
was generally adopted in the Western Church,
was intended to be recognised in Ireland may
be inferred from the Irish Canon, printed by
D'Achery, De Ordinatione Diaconi : " Cum
Diaconus ordinatur solus Episcopus qui eum
benedicit manum super caput ejus ponat, quia
non ad Sacerdotium sed ad ministerium conse-
cratur." Spicileg. torn. ix. p. 7. (Par. 1669.)
P Computrescet. The notion was probably
borrowed from Job, xxxi. 22, and was very ge-
neral among the Irish. For instance : S. Mac
Nissi committed a grievous offence, and "Ecce
res mira 1 manus Mac Nessii extemplo abscissa
in terrain cadit." (Vit. Trip. S. Pat. ii. 129,
Tr. Th. p. 146 6.) When Saranus slew Bran-
dubh, King of Leinster, S. Moedoc prayed "Uti-
nam ilia manus, quae defensorem ecclesiarum
etc. jugulavit, ex latere suo caderet . . . . Et
cum dixisset, manus Sarani cecidit de latere
ejus, sicut prius optavit S. Moedoc." Vit. S.
Maidoci, 0.47,48 (Colg. A. SS. p. 213 6). " Cru-
delis homo et infselix aliquando jugulavit aliun*
juxta S. Aedum : cui auriga S. Episcopi dixit ;
pereat manus tua, et cadat a te, quia non dedisti
honorem sancto Dei." Vit. S. Aidi, c. 28.
(Colg. A. SS. p. 421 c.) S. Pulcherius pro-
nounced against the slayer of his ward : " Ma-
nus ejus jam citius vindicta Dei a latere suo
cadet, de qua istum occidit, et inde statim
morietur. Et sic omnia facta. Slebinus au-
tem, cadente dextera manu ejus a latere suo
mortuus est Vit. S. Mochoemoci, c. 19 (Colg.
A. SS. 592 6 ; Fleming, Coll. p. 385 6.) When
St. Colman-Ela was a boy, a woman struck him
as he came out of church, whereupon his master
said : " Sinistra manus tua qua percussisti in-
juste Christ! famulum cadet crastina die a la-
tere tuo, et sic factum est. Acervus jam lapi-
dum positus est super ill am manum in signum
virtutis." MS. E. 3. 1 1, T. C. D. fol. 106 a b.
i Trucidator existet. He returned to Ireland
before 575, for he is represented in the Preface
to the Amhra Choluimcille as one of the Aedhs
who were reigning when the convention of
Druimceatt took place. (H. 2, 16, Trin. Coll.
Dubl. p. 680.) On the death of Baedan son of
Cairill, in 581, he usurped the sovereignty of
Uladh, but eventually perished by the hand of
Fiachna son of that Baedan.
r Ommon. Not identified. JEmonia, the old
name of Inchcolm, will not answer, for that
CAP. 37.] Auctore Adamnano. 71
per multos post vixit annos. Aldus vero Niger, solummodo nomine presby-
ter, ad sua priora reversus scelera, dolo lancea transfixus, de prora ratis in aquam
lapsus stagneam, disperiit 8 .
QUODAM SANCTI SOLAMINE SPIRITUS MONACHIS IN VIA LABORIOSIS
MISSO.
INTER has prsedicabiles prophetici spiritus prophetationes non ab re videtur
etiam de quadam spiritali consolatione nostris commemorare literulis, quam
aliquando sancti Columbse monachi, spiritu ejus ipsis in via obviante, sentie-
bant. Alio namque in tempore, fratres, post messionis opera, vespere ad mo-
nasterium redeuntes, et ad ilium pervenientes locum qui Scotice nuncupatur
2 Cuuleilne a , qui utique locus inter occidentalem 3 Iouae insulse campulum b et
i capitul. totum om. C. D. F. S. titul. om. Boll. 2 jj. cuul eilne A. 3 A. ione B.
island is at the east side of Scotland. The place 'Aodh Dubh son of mild-judging Suibhne;
where S. Mac Nissi's hand was buried was Seven years was his fame on tMs earth.
, _ , , . , , ,m The marks of Cruithnean weapons in his wounds :
called Carn-lamha, i. e. < tumulus manus. (Tr. Fierce and actiye in deedg was he , (/J p 590 }
Th. p. 146 6.)
* Disperiit.-^ C. 588, SUIT) debha t)uibh The " a 1 ua s t a S nea " which received him was-
mic Smbhne Qpmbhe qui t>o mapbh Oiap- most P r <>bably Lough Neagh, within two miles
maib mac Cepbuill. The mortal wound of of which was his re g al abode of ^thmore.
Aedh Dubh son of Suibhne Araidhe, who slew ^stances of penal drowning among the Picts
Diarmait son of Cerbhall.'-T^. A. C. 587, of Scotland occur in the Annals of Ulster at
Jugulatio QebTia Nigri mic Suibne i LUITIS [in 733 73^, and Chalmers concludes that this
navi]. An. UU. A. C. 592, "Aedh Dubh son of was a mod . e of Punishment common among the
Suibhne, King of Uladh, was slain by Fiachna Picts - (Caledon. i. p. 21 r.)
son of Baedan." Four Mast. Tighernach's a Cuuleilne.-The word cuil, which Colgan
is the true date. In a catalogue of the Kings alwa ? s interprets secessus, signifies commonly
of Uladh, copied by Mac Firbis from the Book ' a corner >' and there are three or four P laces in
of Saul, we meet with Qobh Dubh mac Suibne Iona to which ' li is sti11 a PP lied > but nonein the
uii. blia&na, a mapba& i luiTi 5 la Cptncne- position mentioned here. However, just half-
cuib. 'Aodh Dubh son of Suibhne [reigned] wa y between the Machar and the Monastery,
seven years. He was killed in a ship by the a little east of Cnoc-Orain, is a spot called
Cruithneans.' (Geneal. MS. p. 595.) Again, Bol-leihne, which may be a corruption of the
in a metrical series : original name. From the narrative it would
seem that here the most laborious part of the
Qobh t)ubh mac p aipbpefcach Suifrne; way commenced; and at Bol-leithne there is
Seachc mblia&na abla& ap bic c6. a considerable ascent, and the path becomes
Slio6c apm Cpincnea6 ma 6pe6coib: rugged.
Iuicmea6 i n-eccaib 6. b Campulum. It is now called the Machar,
72 Vita Sancti Colwribce [LIB. i.
nostrum monasterium c medius esse dicitur, mirum quid et inconsuetum singuli
sibi sen tire videbantur : quod tamen alius 4 alii intimare nullo modo audebat.
Et sic per aliquot dies eodem in loco, eademque vespertina sentiebant hora.
Fuit autem 6 iisdem G in diebus sanctus Baitheneus inter eos operum dispensa-
tor d , qui sic ad ipsos alia die est prolocutus, inquiens, Nunc, fratres, confiteri
debetis singuli si aliquod in hoc medio loco inter messem et monasterium in-
consuetum et inopinatum sentitis miraculum. Unus turn ex eis senior, Juxta
tuam, ait, 'jussionem, quod inihi hoc in loco ostensum est dicam ; nam et in his
prsetereuntibus dieculis, et nunc etiam, quandam miri odoris 8 fragrantiam ac si
universorum florum 6 in unum sentio collectorum ; quendam quoque quasi ignis
ardorem, non poenalem, sed quodammodo suavem : sed et quandam in corde
insuetam et incomparabilem infusam Isetificationem, quse me subito mirabiliter
consolatur, et in tantuni leetificat ut nullius ma3roris, nullius laboris, meminisse
possim. Sed et onus quod meo, quamvis grave, porto in dorso, ab hoc loco
usque quo ad monasterium perveniatur, quomodo nescio, in tantum relevatur,
ut me oneratum non sentiam. Quid plura ? Sic omnes illi messores operarii de
se singillatim profitentur per omnia sensisse, sicuti unus ex eis coram 9 enarra-
verat, singulique simul flexis genibus a sancto postularunt Baitheneo ut ejus-
dem miri solaminis causam et originem, quod et ipse, sicut et ceteri 10 sentiebant,
illis ignorantibus, intimare procuraret. Quibus consequenter hoc dedit respon-
sum, Scitis, inquiens, quod noster senior Columba de nobis anxie cogitet, et
nos ad se tardius pervenientes segre ferat nostri memor laboris, et idcirco quia
corporaliter obviam nobis non venit, spiritus ejus nostris obviat gressibus, qui
taliter nos consolans laetificat. Quibus auditis verbis, ingeniculantes, cum in-
genti gratulatione, expansis ad coelum manibus, Christum in sancto venerantur
et beato viro.
11 Sed et hoc silere non debemus quod ab expertis quibusdam de voce beati
4 alio A. s hisdem A. B. 6 om. B. 7 jusionem A, uisionem errore vocalium B. 8 flagran-
tiam A. B. 9 A. enarravit B. 1( > sentiebat B. n litera S majuscula, minio scripta, paragraphtim
novum designat in B. Piiikertonus capit. xxxviii. inchoat, et titulum proprio jure suppeditat, refragan-
tibus codd.
or Plain, and is the most level and productive d Dispensator Here we find him ceconomus,
part of the island. Here is the Cnoc Aingel, steward, in other parts superior of a monas-
mentioned at ii. 44, iii. 16. See also ii. 28. tery, illustrating the mixed nature of the mo-
c Nostrum monasterium. Thus in i. r, "hac nastic system of the day.
nostra deinsula;" in i. 30, " nostro huic monas- e Florum. See Vit. Tripart. S. Patricii, iii.
terio;" indicating that these memoirs were writ- 104. (Tr. Th. p. 168 &); Vit. a Jocelino,
ten in Hy, and by a member of its community. c. 192. (Ibid. p. 108 a.)
CAP. 37.] Auctore Adamnano. 73
psalmodies viri indubitanter traditum est. Quaa scilicet vox venerabilis viri in
ecclesia cum fratribus decantantis, aliquando per quatuor stadia, hoc est, quin-
gentos passus, aliquando vero per octo, hoc est, mille passus, incomparabili
elevata modo audiebatur f . Mirum dictu ! Nee in auribus eorum qui secum
in ecclesia stabant vox ejus modum humane vocis in clamoris granditate exce-
debat. Sed tamen eadem hora qui ultra mille passuum longinquitatem stabant,
sic clare eandem audiebant vocem, ut illos quos canebat versiculos etiam per
singulas possent distinguere syllabas : similiter 12 enim ejus vox in auribus
prope et longe audientium personabat. Sed hoc de voce miraculum beati viri
non semper, sed raro, accidisse comprobatur ; quod tamen sine Divini Spiritus
gratia nullo modo fieri potuisset.
13 Sed et illud non est tacendum quod aliquando de tali et incomparabili
vocis ejus sublevatione juxta Brudei regis munitionem g accidisse traditur.
Nam ipse Sanctus cum paucis fratribus extra regis munitionem dum vesperti-
nales Dei laudes ex more celebraret h , quidam Magi 1 , ad eos propius accedentes,
in quantum poterant, prohibere conabantur, ne de ore ipsorum clivinse laudis
sonus inter Gentiles audiretur populos. Quo comperto Sanctus quadragesi-
13 B. ft A., ut passim pro voce enim in Libra Armacano. I3 litera S. majuscula, ccurulea, B.
f Audiebatur. The following anecdote illus- '.The sound of the voice of Colum-cille,
trative of the power of S. Columba's voice, even Great its "weetaess above aU clerics :
. ,., , ,. ,,. , . T . , T . To the end of fifteen-hundred paces.
m his boyhood, is told m the ancient Irish Life Though great the ^^ ft was ^^ heard ,
preserved in the Book of Lismore, Leabhar
Breac, and Highland Society MS. : "At another g Brudei regis munitionem. From ii. 33 we
time he went to watch by a sick person. As learn that this was s i tu ate near the north-east
they were passing through a thicket, the foot end of Loch Ness . In iit 35 an account i s given
of the cleric [who attended him] slipped on the o f tne Saint's first journey to Brudeus, to which
path ; upon which he suddenly died. Columcille it is pro b a ble that the present anecdote is to be
put his hood under the cleric's head, thinking referre d. See the notes there.
that he was asleep. And he began to rehearse h Celebraret.So, at the close of his life,
his lesson, so that he was he heard by certain Sanctus ad vespertinalem Dominicse nootis
nuns in their convent. The learned estimate missam ingreditur ecclesiam." iii. 23, infra.
that there was a mile and a half between them ; , MagL _ This is the Latin word al way s used
and the sound of his voice was often heard at .^ the actg of fhe Irigh gaints ag equivalent
that distance, ut dixit : to the vernacu i ar term Dpaoine, Druids, or
Son a goca Coknm cille t)pm&, as in earlier compositions. Thus, in the
mop a binbe nap ce6 cleip : I rish MS - of st - Paul's Epistles, at Wurtzburg,
Co cent) cuic cet> bee cemenb th e gloss on Jannes and Jambres (2 Tim. iii. 8)
dibble peimenb ea$ ba peill, is ba bnuich aesepcacbi, ' duo druidse ^Egyp-
L
74
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
mum et quartum psalmum k dccantare crepit, mirumque in modum ita vox
ejus in acre eodem momento instar alicujus formidabilis tonitrui elevata est,
ut et rex et populus intolerabili essent pavore perterriti.
*DE QUODAM DIVITE QUI LUGUDIUS CLODUS VOCITABATUR.
ALIO in tempore, cum in Scotia per aliquot Sanctua demoraretur dies,
alium cuiTui insidentem a videns clericum, qui gaudenter peragrabat Campum
Breg b ; primo interrogans de eo quis esset, hoc ab amicis ejusdem viri de eo
accipit responsum, Hie est Lugudius Clodus, homo dives et honoratus in
plebe. Sanctus consequenter respondens inquit, Non ita 2 video ; sed homuncio
1 capitul. totum om. C. D. F. S. tituL om. Boll. 2 A. vides B.
tiaci.' (Zeuss, Gram. Celt. i. p. 278.) See
Fiech's Hymn, vs. n ; Petrie's Tara, p. 40. In
Mat. ii. i, we have Opaoice for { Wise men.'
The memoirs of St. Patrick in the Book of Ar-
magh state that, at the time of his arrival,
the monarch of Ireland had scivos, et magos, et
aurispices, et incantatores, et omnis malte artis in-
ventores, in his service (fol. 2 b a). The contests
between St. Patrick and the Magi are related
at fol. 4 a a, &c. In an ancient hymn ascribed to
St. Columba we find the following sentiment :
lp e mo bpcn Cpipc mac Oe.
1 Christ the Son of God is my druids
(MiscelL Irish ArchseoL Soc. vol. i. p. 6.)
This word t>pai is the origin of the term
Druides, and not Spvg, as Pliny suggests (N.H.
xvi. 44), or tni> as Vossius. Concerning the
Magi and their vestiges among the Irish after
the establishment of Christianity, see Colgan,
Acta SS. p. 149 6, n. 15. On the word Druid see
the Irish Dictionaries, voce Opaoi ; Zeuss,
Gramm. Celt. i. pp. 8, 17, 265, 271, 273, 274,
276 ; Caesar, Bell. Gall. vi. 13.
k Psalmum. That is, according to the order
in the Septuagint and Latin Versions ; but which
is the 45th according to the Hebrew, and the
Authorized English Version. This is proved
by the quotation from the Psalms in iii. 23, infra t
which is stated to be from the 33rd, and which
is so in the Septuagint ; but is the 34th in the
Hebrew.
a Currui insidentem. The memoirs of St. Pa-
trick in the Book of Armagh make frequent
mention of his chariot (fol. 7 b a, 9 b a, 14 a 6),
and even name his driver (fol. n a 6, 13 b 6).
St. Columba himself used such a conveyance in
Ireland (ii. 43, infra). On the ancient currus
of the Irish, see O'Conor, Rer. Hib, Scriptor.
iv. p. 148. A spirited drawing of an ancient
car is given from a monument at Meigle in the
late lamented Patrick Chalmers' Sculptured
Monuments of Angus. (Plate 18. Edinb. 1848.)
b Campum Breg. See ii. 39, infra. TTlag
bfies, sometimes latinized Bregia, is reputed
to have received its name from Bregha son of
Breogan, a Milesian chief. (Keating, Hist. i.
p. 286, Ed. Haliday.) The territory originally
comprised five triocha-cheds, or cantreds, in the
east portion of ancient Meath. In after times
the name was applied to the extensive tract of
country reaching from Dublin northwards to
near Dundalk, and north-westwards to the
Fews Mountains. It is still preserved in the
territory, in the form Slieve Bregh, which be-
longs to a hill on the north-east of the county
of Meath. (Ord. Surv. s. 13.)
CAP. 38,39.] Auctore A damnano. 75
miser et pauper, in die qua morietur, tria apud se vicinorum prsetersoria in
una retentabit 3 maceria d , unamque electam de vaccis 4 pr3etersoriorum occidi
jubebit 6 sibi, de cujus cocta carne postulabit aliquam sibi partem dari, cum
meretrice in eodem lectulo cubanti 6 . De qua utique parti cula morsum acci-
piens, statim ibidem strangulabitur et morietur. Quse omnia, sicuti ab ex-
pertis traditur, juxta Sancti 7 propheticum adimpleta sunt 8 verbum.
NEMANO a FILIO 2 GRUTHRICHE SANCTI 3 PROPHETIA.
4 HuNC 5 enim cum Sanctus de malis suis corriperet, parvipendens Sanctum
subsannabat. Cui respondens vir beatus ait, In nomine Domini, Nemane,
aliqua de te veridica loquar verba. Inimici tui 6 reperient te in eodem cum
meretrice cubantem cubiculo, ibidemque trucidaberis. Dasmones quoque ad
loca pomarum tuam rapient animam. Hie idem Nemanus, post aliquot annos,
in uno cum meretrice lectulo repertus in regione Cainle b , juxta 7 verbum
Sancti, 8 ab inimicis decapitatus, disperiit.
3 A. B. maneria suo jure BolL 4 praetersorium B. 5 om. B. 6 unius B. 7 prophetiam B.
8 om. B.
1 capitul. totum om. C. D. F. S. titul. om. Boll. 2 gluteriche B. 3 prophetise verbum B.
4 " s nemanum filium grutricse Boll. 6 periment B. 7 om. B. 8 vaticinium add. B.
c Prcetersoria. The present is the only ex- which are scattered over the Campagna are
ample of the word in Du Cange, which he still known by the name Maseria.
explains " Grex alienam segetem depascens." e Cubanti. As this individual was a " cleri-
The Bollandists interpret it, " Grex aliena de- cus, dives, et honoratus in plebe," it would seem
pascens." (In loco, and Index Onomast. Junii that self-denial was not an invariable ingre-
tom. ii.) All seem to borrow from Colgan, dient, even at this early period, in the clerical
whose note on the present passage is: "Per character.
prsetersorium videtur intelligere par bourn, vel a Nemano. Hib. Neman. Other individuals
gregem, depascentem segetem alienam." (Tr. of the same name are mentioned at i. 21, ii. 4.
Th. p. 379 b, n. 83.) ' Stray cattle,' or ' tres- A Neman was abbot of Lismore in Scotland in
passing cattle.' " Electum autem de vaccis 610. (Four Mast.)
praetersoriorum, vitulum intelligo ex tali ar- b Regione Cainle. Called Mons Cainle at
mento." -Baertius. ii. 17, but without any clue to the identifica-
d Maceria. Hib. caipiol, cashel, ' a walled tion. If the words at the commencement of
enclosure.' The remarkable charter (A. D. next chapter refer to the mention of this dis-
1004) which is entered in the Book of Armagh, trict, it must be fixed in Ireland, and in the
styles the southern kings lieges Macerice, that neighbourhood of Trevet. But they rather
is, ' Kings of Cashel.' (fol. 16 b 6.) It is a cu- seem to point to Campus Breg of chap. 38, in
rious fact that in Italy the fortified farm-houses which Trevet is .situate, leaving the Eegio
L2
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
*DE QUODAM PRESBYTERO 2 SANCTI VIRI 3 PROPHETATIO.
ALIO 4 in tempore Sanctus, cum in 5 Scotiensium paulo superius moraretur
memorata region e a , casu Dominica die ad quoddam devenit vicinum monaste-
riolum b quod Scotice G Trioit vocitatur. Eadem 7 proinde die quendam audiens
1 titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 qui erat in triota add. B. 3 prophetia B. 4 om. D. * hy-
berniencimn D. 6 A. F. triota B. trioint C. treoit D. 7 om. D.
Cainle unappropriated. Mons Cainle certainly
would not suit the plain of Bregia, or the vici-
nity of Trevet. It was more probably in Scot-
land. In this view the word vicinus in next
chapter will have reference to the Saint's pre-
vious place of sojourn, and not to the relation
of the monastery and region, for Trevet was
in Bregia.
a Memorata regions. Probably, not the regio
Cainle of last chapter, but the Campus Breg of
chap. 38. It is worthy of observation that the
shorter recension of Adamnan's text, repre-
sented by Canisius and Messingham, contains
the present chapter, but omits all that have in-
tervened between chap. 33 and it. Therefore
we must in that text look to chap. 33, or one
immediately preceding, for the correlative to
the present words : but the island of Skye is
the subject of chap. 33, and Hy of the preced-
ing ones. It follows, then, that as the foremen-
tioned region is in this chapter identified with
that in which Trevet is situate, neither Skye
nor Hy can be the place referred to ; and that
there must be a chasm in the shorter text ; in
other words, that the shorter is an abbrevia-
tion of Adamnan's original, and not, as Dr. La-
nigan would have it, that the present text is
interpolated. (Eccl. Hist. ii. pp. 109, 246.)
b Monasteriolum Prsef. 2, ii. 7. This diminu-
tive is also found in Bede, where he describes
Dicul the Scot as " habens monasteriolum per-
modicum in loco qui vocatur Bosanhamm, silvis
et mari circumdatum, et in eo fratres quinque
sive sex, ia humili et paupere vita Domino fa-
mulantes." (H. E. iv. 13). So in the Life of St.
Dega : " Huic autem monasterio [Daiminensi]
aliquod secretum adjacet monasteriolum, quod
schola dicitur." (Act. SS, Aug. torn. iii. p.
659 a.) The term was an appropriate one in
the case of Trevet. See next note.
c Trioit. Cpeoic in Tighernach and Ann.
Ult. ; sometimes with the epithet mop 'great.'
In the Four Masters the form Gfiepoic is occa-
sionally found, which is agreeable to the etymon
cpi poic 'three sods' given in some ancient au-
thorities cited by O'Donovan (Four Mast. 734),
and Petrie (Round Towers, pp. 97, 99). St.
Lonan, who is commemorated at Nov. i, was
probably the founder: toncm o Cpepoic i
mbpegaib 05 boinn, ' Lonan of Trefoit in
Bregia, on the Boyne.' Cal. Dungall. It is
styled monasteriolum in the text, and appears
to have been, though an ancient, for some time
an inconsiderable, establishment, as neither the
name nor date of its founder occurs in the Annals,
and the first time it is noticed is 739. However
it subsequently rose to importance, and was ad-
ministered by episcopal abbots in 769, 898, and
1004. From the supposed similarity of the
name to Tredagh, the English form ofDrogh-
eda, O'Conor and others have been led to
identify it with that town; but erroneously,
for its true representative in modern topogra-
phy is Trevet, a parish in the barony of Skreen,
and county of Meath, a little south-east of the
conspicuous church of Skreen. (Ord. Surv.
s. 38.) This church of Skreen was formerly
called Serin Coluim-cille, and is mentioned by
CAP. 40, 41.]
Auctore Adamnano.
77
presbyterum sacra eucharistia3 mysteria conficientem d , quern ideo fratres, qui
ibidem comraanebant, ad missarum elegerant peragenda sollemnia, quia valde
religiosum 8 aestimabant, repente hanc formidabilem de ore profert vocem,
Munda et immunda pariter nunc "permisceri cernuntur, hoc est, munda sacrse
oblationis 10 mysteria per iminundum hominem ministrata, qui in sua "interim
conscientia 12 aliquod grande occultat facinus. Haec qui 13 inerant audientes
tremefacti nimis obstupuere. Ille vero de quo hsec dicebantur verba coram
omnibus u peccantiam compulsus est 15 suam confiteri. Christique commili-
tones, qui in ecclesia Sanctum circumstantes occulta cordis audierant inanifes-
tantem, divinam in eo scientiam cum magna admiratione glorificarunt,
*DE ERCO FURE 2 MOCUDRUIDI a QUI IN COLOSO INSULA COMMANEBAT SANCTI
PROPHETIZATIO VIRI.
ALIO 3 in tempore Sanctus 4 in 5 Ioua commanens insula, 6 accitis ad se
binis 7 de fratribus 7 viris, quorum vocabula 8 Lugbeus b et 9 Silnanus c , eisdem
prascipiens dixit, Nunc ad Maleam d transfretate insulam, et in campulis mari
vicinis 10 Ercum quaerite furacem ; qui nocte prasterita solus occulte de insula
H Coloso e perveniens, sub 12 sua feno tecta navicula inter arenarum cumulos
8 existimabant D. 9 misceri B. 10 B. C. D. F. S. ministeria A. J1 om. D. 12 adhuc add. D.
33 erant D. 14 peccatum suum B. 15 om. B.
i titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 A. mocudriudi B. 3 om. B. D. * columba add. D. b A.
iona B. D. 6 accersitis D. 7 om. D. 8 A. C. lubbeus B. lugidus D. 9 A. C. F. S. selnanus B.
sillanus D. w ertum B. ll colosa D. 12 suo B. C.
the Four Mast, at 875, 1027, 1037, 1058, 1127,
1152. On the N. W. is "St. Columbkille's
Well." (Ord. Surv. s. 32.)
d Conficientem. See the expression at cap. 44,
infra, and the note.
a Mocudruidi. 171ac-Ua-D]iuibi, the tribe-
name of an obscure family.
b Lugbeus. There were two brethren of this
name, one styled Mocumin (i. 15, 24, 28), and
the other Mocublai (i. 43).
c Silnanus. His parentage is given at ii. 4,
where he is described as sent on a longer er-
rand. Sillan was the Irish form of the name,
and was borne by three famous abbots of Ulster
in the seventh century. Sillan, abbot of Ban-
gor, who died in 6io(Tigh.),is called Sinlanus
in the Antiphonary of Bangor. (Muratori, Opere,
torn. xi. pt. iii. p. 251 ; Peyron, Ciceron. Orat.
Fragm. ined. p. 225.)
d Maleam. Agreeing with insulam. See note
on the name i. 22 supra (p. 51). The district
called the Ross, formed by the deep indenta-
tion of Loch Scridan, is a long narrow tract,
running in a south-westerly direction, and ter-
minating opposite the island of Iona.
e Coloso. There are two islands called Co-
lonsay within a moderate distance of Hy,
namely, the large island lying south-east, be-
tween it and Islay, and another, called for dis-
tinction Little Colonsay, south of Ulva, opposite
Vita Sancti Colurnbce
[LIB. i.
per diein se occultare conatur, ut noctu ad parvam transnaviget insulam f ubi
marini nostri juris vituli g generantur et generant; ut de illis 13 furenter occisis
edax valde furax suam replens naviculam, ad suum repedet habitaculum. Qui
haac audientes, obsecuti, emigrant, furemque in locis a Sancto prsesignatis
absconsum reperiunt, et ad Sanctum, sicut illis praeceperat, perduxerunt.
Quo viso Sanctus ad cum u dicit, Quare tu res alienas, divinum transgressus
mandatum, sarpe furaris ? Quando necesse habueris, ad nos veniens necessaria
accipies postulata. Et hsec dicens praecipit 16 verveces h occidi, et pro 10 phocis
dari misero furaci, ne vacuus ad sua remearet. Et post aliquantum tempus
Sanctus, in spiritu vicinam furis prasvidens mortem, ad "Baitheneum 1 eo 18 in
tempore pra3positum commorantem in Campo 19 Lunge k mittit, ut eidem furi
is'furanter A. furantur F. furtim C. l4 ait D.
A. F. S. furtis C. 17 baltenum C. baitenura D.
16 berbices A. F. S. vervecem Boll.
is om. B. C. D. S. longe D.
16 focis
the entrance of Loch na Keal, on the west side
of Mull. Of these the latter lies nearer to Hy,
but does not answer the description here as well,
ist, it is likely Colosa was an inhabited island,
which Little Colonsay is not ; 2nd, there would
be no advantage gained by crossing from Little
Colonsay, because the islands on that side are
nearer to it than to the shore, and his object in
landing was to be near his work ; 3rd, there
are no " campuli mari vicini" or " arenarura
cumuli" on the west coast of Mull near Hy.
The name occurs again at ii. 22, where the
larger island seems to be again intended.
f Insulam. Most probably Erraid Isle, the
largest of a little group of islands at the south
entrance^' the Sound, south-east _of_Hy, and
close to the shore of Mull. Immediately oppo-
site to this island the sand is abundant on the
shore of Mull, but the coast is iron-bound
higher up, and so continues for a long distance.
The course from Colonsay was north-west, for
about thirteen miles. The stranger landing on
the near end of Mull could then conveniently
cross over to the seal island. Selsey in Sussex
was anciently called " Selaeseu, quod dicitur La-
tine Insula Vituli marini." (Bede, H. E. iv. 13.)
s Marini vituli So Pliny calls seals (N. H.
., ..,.,- -*. ... . _ . ..,
ix. 13). They are called phocce lower down.
The Irish term is pon. These animals are
frequently seen on the islands in the neigh-
bourhood, but not so regularly or in such num-
bers as to constitute a preserve. Martin, writ-
ing in 1703, states that in Harris seals " are eat
by the meaner people, who say they are very
nourishing" (West. Islands, p. 36). On west
coast of Harris is the island Eousmil, a^rock,
where is a yearly fishing of seals, which belong
to the adjacent landholders. The parish mi-
nister has his choice_of,alLthe_yQung seals, and
that which he takes is called Cullen Mory, i. e.
the Virgin Mary's Seal. So many as 320 have
been killed at one time. The natives salt the
fish with the ashes of burnt sea--ware. People
of distinction eat.the hams, only. (Ibid. pp. 61-
65.) See Hardiman's edition of O'Flaherty's
West Connaught, pp. 27, 95, 96.
h Vervcces. The legends about the extreme
abstemiousness of St. Columba appear to be
without foundation. See Praef. 2 (p. 9) supra.
* Baitheneum. See the note on the name,
chap. 19 (p. 49), and the references there.
k Campo Lunge. InEthica terra, now Tiree.
This island was much larger and more fertile
than Hy; hence it was better calculated to
CAP. 42.]
Auctore Adamnana.
79
quoddam pingue pecus et 20 sex modios novissima 21 mittat munera. Quibus a
22 Baitheneo, sicut Sanctus commendaverat, transraissis, ea die inventus 23 est
morte subita praeventus furax misellus, et in exequiis ejus transmissa expensa
sunt "xenia 1 .
J DE CRONANO POETA SANCTI PROPHETIA VIRI.
ALIO 2 in tempore, Sanctus cum juxta Stagnum 3 Cei a , prope ostium fluminis
quod latine Bos dicitur, b die aliqua cum fratribus sederet, quidam ad eos
* Scoticus poeta c devenit ; qui cum post aliquam recessisset sermocinationem,
21 om. B. 22 baltheneo C. baitheno D. 23 om. D. 21 A. C. F. S. exenia B.
titulum om. C. D. F. S. Boll. s A. B. F. S. om. C. D. 3 ce D. 4 scotticus B.
2 vii. D.
exennia D.
furnish the supplies mentioned in the text. See
the notes on Ethicam, p. 48, supra, and on Campo
Lunge, p. 59 ; also Ulster Journal of Archaeol.
vol. ii. p. 237.
l Xenia. See i. 50, infra, and the Glossary.
R Stagnum Cei Loch Ce in Moy-Lurg, com-
monly called Lough Key. The name is of fre-
quent occurrence in the Annals and other Irish
authorities. Lough Key is situate north-east
of the town of Boyle, in the northern part of the
county of Roscommon, and covers an area of
2276 acres. " In insula cujusdam lacus inCon-
nacia siti,"etc. O'Don.i. 101, (Tr. 111.405 6.)
See ii. 19, infra.
b Bos dicitur At ii. 19, it is called by the
Irish equivalent JBo. The river, which gives
its name to the town and barony of Boyle, is
always written in Irish btnll, and latinized
Buellia. A monastery, anciently called Ath-
da-laarg, from a ford on the river, became affi-
liated to Mellifont in 1161, and was subse-
quently known by the name of maimfcep na
buille, ' Monastery of the Boyle.' See O'Do-
novan on Four Mast. 1174. The river runs
out of Lough Key and enters the Shannon a
little north-west of Kilmore, anciently called
Cill-Tn6p-t>ichpaib, the Cella Magna Deathrib
of i. 50, infra. The neighbourhood of this Colum-
bian cell will account for the familiar mention
of the lake and river here, and at ii. 19.
Scoticus poeta. Hib. pile. O'Donnell,
O'Roddy, andColgan, regard the bards or poets
as the representatives, under Christianity, of
the old Pagan magi or druids of Ireland. (Vit.
S. Columbse, iii. 2, Tr. Th. p. 430 6 ; Act. SS.
p. 149 b, n. 15.) They were a very influential
class at all times, and from their numbers,
when superadded to the clergy, a very oppres-
sive one. From their exorbitant demands
arose the legend of their Copi panci, ' Pot of
covetousness,' which was the depository of their
gains. They are said to have been in danger,
on three occasions, of expulsion from the king-
dom, and each time to have found in a king
of Ulster a successful advocate of their cause.
It is stated that one of the objects sought by
King Aedh in holding the convention of Druim-
ceatt was to procure from the chiefs of Ireland
a formal sentence of banishment against the
body, but that St. Columba appeared as their
apologist, and procured a compromise of their
suppression in a limitation of their number and
demands. The account of his proceeding is
given in the prefaces to that semi-bardic com-
8o
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
fratres ad Sanctum, Cur, aiunt, 5 a 6 nobis regrediente 7 Cronano poeta aliquod
ex more suse artis canticum non postulasti modulabiliter decantari ? d Quibus
Sanctus, 8 Quare 9 et 10 vos nunc inutilia profertis verba? quomodo ab illo mi-
sero homuncione carmen postularem laetitise qui nunc, ab inimicis 11 trucidatus,
finem ad usque ocius pervenit vitas. His a Sancto dictis, et ecce 12 ultra
flumen aliquis 13 clamitat homo dicens, Ille poeta, qui 14 a vobis nuper sospes
rediit, hora 15 in hac ab inimicis in via interfectus est. 16 Omnes tune qui prse-
sentes inerant valde 17 mirati, se invicem intuentes obstupuere.
J DE DUOBIS TlGERNIS a SANCTI VATICINATIO VIEI, QUI AMBO MUTUIS VUL-
NERIBUS DISPERIERANT.
ALIO itidem 2 in tempore, Sanctus in 3 Ioua 4 conversans insula, 5 repente
inter 6 legend um summo, cum ingenti admiratione, gemitu ingemuit msesto.
*-6 om. D. 7 coronano C. 8 ait D. 9 ad D. 1 nos D. " A. C. F. S. trucidandus B.
Boll. 12 ad D. is clamabat D. ^ om . c. 15 om. D. w O m. D. " admirati D.
i titul om. C. D. F. S. Boll. 2 om. C. D. 3 A. C. F. S. iona B. D. * om. D. A conver-
satus D. 6 legendo D.
position, the AmhraCholuimcille, (Lib. Hymnor.
fol. 67 a ; Leabhar nah-Uidhre, fol. 8 ; H. 2, 16,
Trin. Coll. Dubl. fol. 68 1 ; Highland Soc. MS.
fol. 12 bb) ; and is to be found at full length in
Keating's account of the convention of Druim-
ceatt. (Hist. reg. Aedh.) The present anec-
dote does not indicate much cordiality between
the ecclesiastic and the bard ; but in the Life
of St. Colman of Dromore there is a striking
instance of the hostility which prevailed be-
tween the orders : " Ipso aliquando in quadam
sitva turbis praedicante, Poetae impudentes su-
pervenerunt, ac importune ab eo aliquid petie-
runt. Quibus vir Dei ait, Non habeo, inquit,
niodo quod vobis dem, praeter verbum Dei.
Unus autem illorum ait, Verbum Dei tibi habe,
aliud nobis tribue. Et ille : Insipienter, me-
liora respuens, pejora eligis. Tune Poeta,
hominem Dei tentans, dixit, Arborem hanc
magnam ad terram prosterne. Vir sanctus,
Si, inquit, in fide proficeres, virtutem Dei vi-
deres. His dictis, orationi paululum institit, et
statim arbor ilia in terram corruit. Sed films
diffidentise non est mutatus, sed in malitia ob-
stinatus, blasphemando ait, Hoc non est mirum,
quia annosa robora quotidie cadunt: sed si
modo earn erigeres, miraculo reputarem. Nee
mora, divina virtute arbor ilia est subito erecta,
ac si antea non caderet. Illos vero Poetas, in
infidelitate induratos, tamquam alterum Dathan
et Abyron terra absorbuit. Quo viso, omnes
qui aderant coram viro Dei genua flectentes,
Dominum Deum in ipso glorificaverunt." ( Acta
SS. Junii, torn. ii. p. 27 b.~) See Reeves' Eccl.
Ant. p. 358.
d Modulabiliter decantari O'Conor under-
stands this of a song accompanied by the harp.
(Rer. Hib. Script, iv. p. 154.) " Ipse rex Mu-
menise jEngussius cytharistas habuit optimos,
qui dulciter coram eo acta heroum in carmine
citharizantes canebant." Vit. S. Kierani, c. 17.
(Colg. Act. SS. p. 460 a.) Dalian's elegy on
St. Columba, cited by the Four Masters (A. C.
592), says :
CAP. 43.]
Auctore Adamnano.
8t
Quod videns, qui prsesens inerat, 7 Lugbeus 8 Mocublai b coepitab eo percunctari
subiti causam D maeroris. Cui Sanctus valde msestificatus hanc dedit respon-
sionem, Duo quidam 10 nunc regii generis viri in " Scotia mutuis inter se
vulneribus 12 transfixi disperierunt 13 haud procul a monasterio quod dicitur
14 Cellrois c , inprovincia 16 Maugdornoruin d , 16 octavaque die, hac peracta 17 heb-
7 lugidus D. 8 om. C. D. F. S. 9 mesti D. om. T>. hybernia D. 12 totum D.
is et est add. F. 14 cellros B. cellarois C. ceall p6ip D. cellorois F. A. F. S. maugdorneo-
rum B. magdenorum C. muganorum D. i octava C. D. ^ ebdoraada B. C. F. S.
lp obpan pe cpuis 5011 66ip
Sinbe b6ip ap napgain uaip.
1 Like a song to a harp without the bass-string
Are we after having been deprived of our noble.'
a Tiyhernis. A Latin transformation of the
Irish noun cigepna, ' a lord' proving that the
5 in the word is a radical letter ; and pointing
to CIS, ' a house,' as the derivation, like dominus
from domus, rather than to TvpavvoQ, which
O'Brien proposes. In the narrative these
princes are called regii generis viri and no-
biles viri. In the Lives of the Irish Saints
Dux is the usual representative of the word.
The founder of Clones was called Tiyhernach,
"quia multorum dominorum et regum nepos
est." (Act. SS. Apr. torn. i. p. 401.) The word
appears in the old Welsh form of tiyirn, and the
Cornish teyrn, as also in the proper names
Guorthigern, Eutigern, Tiarnan, Maeltiern.
(Zeuss, Gram. Celt. i. pp. 100, 151, 158, 162.)
So Kentigern is interpreted Capitalis Dominus.
(Pinkert. Vit. Ant. p. 207.)
b Lugbeus Mocublai. Lugneus Mocublai, iii.
15, 22, infra. We find the patronymic enter-
ing into the composition of Opuini-Tmc-hUa-
blae, the name of a place in the barony of
Slane, county of Meath. (Four Mast. 830;
Calend. Dungall. Mar. 9.)
Cellrois. Now Magheross, a parish in the
county of Monaghan, better known by the name
of its town Carrickmacross, which derives its
name from the same source, the former being
ITIacaipe Roip, Campus Rossiorum; the latter
M
Cappcuc macaipe TCoip, Rupes campi Rossio-
rum. (Ord. Surv. Monaghan, s. 31.) The
surrounding territory was formerly called Ros
or Crick Rois, and the inhabitants Feara Rois.
The monastery spoken of in the text is men-
tioned in the Annals of Ulster (A. C. 826, 846 ;
Four Mast. 825, 845), under the tribe name
Per Rois, where the obits of two Priors are
recorded. Subsequently it became a parish
church, and appears in the Ecclesiastical Tax-
ation of Clogher, circ. 1300, as Ecclesia de Ros.
(Excheq. Records, Carlton Ride.) It occupied
the south-western portion of the barony of
Farney, in a district impracticable by woods
and marsh. To which B arbour alludes :
" Quliill till a gret forest come thai ;
Kylrose it hat as Ik hard say."
Brus, x. 251, 2.
See Colgan, Tr. Th. p. 151 a; A. SS. p. 345 a;
O'Donovan, Book of Rights, pp. 144, 155 ;
Shirley's Farney, pp. 7, u, 153, 162; Reeves'
Eccles. Antiqq. p. 205.
d Maugdornorum. Mughdorn Dubh, son of
CollaMeann (circ. 340), gave name to a territory
in the county of Monaghan, which was called
from his descendants Cpi6 TTlugftopna, now
pronounced Cremorne, and applied to a barony
adjoining Farney on the north. Sometimes it
was called lYIus&opTia TTlaigiTi. In St. Pa-
trick's time it was more extensive than at pre-
sent; forDomhnach J/a^ew,nowDonaghmoyne,
which is part of Farney, was then "in regione
Maugdornorum." (Vit. Tripart. iii. 12, Col-
gan, Tr. Th. p. 151 a.) It was so two centu-
Vita Sancti Cotumbce
[LIB. i.
domade, ultra f return 18 alius clamitabit e , qui 19 hsec, cle 20 Hibernia veniens, ita
31 taliter facta enarrabit. Sed hoc, O filiole, quamdiu vixero nemini 22 indices.
Octava 23 proinde ultra fretum clamatum est die. Sanctus 2 Hum supra memo-
ratum ad se 25 Lugbeum vocans, silenter ad eum ait, Qui nunc clamitat ultra
fretum ipse est, de quo tibi prius dixeram, 2fi longa3vus viator. 27 Vade, et
28 adduc eum ad nos. Qui celeriter adductus, inter cetera, hoc etiam retulit,
Duo, inquiens, 29 in parte 30 Maugdornorum nobiles viri, se mutuo vulnerantes,
mortui sunt; hoc est, Colman 31 Canis f , 32 filius 33 Aileni, et 34 Ronanus 35 filius
36 Aido g filii Colgen, de 37 Anteriorum h genere, prope fines illorum locorum 5 ,
" aliquis C. D. w ti A. hec B. C. F. S. hue Colg. Boll. om. D. 2 B. C. D. evernia A. S.
21 et add. D. i2 dices D. 23 delude D. 2 * tuncD. 25 higidum D. 26 c. D. F. S. longeus A.
vide var. lect. 22, lib. ii. c ib infra. longus B. 27 V alde B. " 8 educ C. 20-30 om . c. D. F, S.
30 nmugdorneorum B. 31 cognomento canis B. canus C. D. F. S. 32 ~ 33 om. C. D. F. S.
mauus C. z om. C. D. F. S. aidi Boll. 37 A. B. Colg. Boll.
ro-
ries afterwards also, for Adamnan, in the text,
places Cellrois, now part of Farney, "in pro-
vincia Maugdornorum." The Maugdorni may
therefore be regarded as coextensive, at the
date to which the narrative refers, with the mo-
dern baronies of Cremorne and Farney, forming
the southern portion of the county of Mo-
naghan. An emigration from this district to
that ofSeanna JSoirche, in the south of the pre-
sent county of Down, about the middle of the
twelfth century, conveyed to the new settle-
ment the name of the old, and it has since been
called Mughdorna or Mourne. See Shirley's
Farney, p. 152; Ulster Journ. of Archseol. vol.
ii. p. 48 ; O'Donovan, Book of Rights, p. 150.
In 831 the Danes carried away the shrine of
St. Adamnan from Domhnach Maghan (Do-
naghmoyne) in this territory. (Ann. Ult.)
e Clamitabat. See note a , chap. 25, supra.
f Colman Canis. The annalists make no
mention of him, but the obit of his brother is
recorded at 611: Mors Maeileduin mic Aleni
regis Mogdornae (Tighernach, incorrectly
printed by O'Conor; Ann. Ult. 610; Four
Mast. 606). The term cu, canis, is of very fre-
quent occurrence in Irish names, both as an
epithet and in composition, and the individual
" cui Canis, ex vero ductum, cognomen ad-
haeret," derives it, not from the baser, but, the
nobler properties of the animal. Thus in the
Four Masters we find the word cu entering, in
different combination, .into the names of two
chiefs, at the year 706: " Cucuaran [Canis
Cuaran Ann. Ult.] King of the Cruithne and
of Ulidia was killed by Finnchu [albus canis]
hUa Ronain." See the Index Nominum in O'Do-
novan's edition of the Annals of the Four Mas-
ters, under Cu
B Aido. The genitive of Aedh, see note a , p.
37, supra. His death is thus recorded: 609,
Mors Aedho mic Colygen regis na [of the]
nAirther Ann. Ult. More fully in Tigher-
nach : 610, bapp Qebha mic Colgo pig Qip-
5iall ccup na nQipchep [mors Aedhi filii
Colgse, regis Argialliee, et TWV Orientalium] in
peregrinacione Cliiainmicnuais. See Four Mast.
606. The life of St. Mochta commits a serious
error in making " Aidus films Colcan" a con-
temporary of that saint. See Colgan, Act. SS.
p. 730 &, and note r p. 7, supra.
h Anteriorum. Colgan and the Bollandists
read the name correctly here, but it is evident
from the note of the former on this passage,
from the note of the latter on the name at iii.
7, infra, and from the reading of both in that
place, that neither understood the word. Pin-
CAP. 43-]
Auctore Adamnano.
ubi illud monasteriurn cernitur quod dicitur 38 Cellrois. Post hsec illius verba
39 narrationis, idem 40 Lugbeus, Christ! miles, Sanctum seorsum coepit inter-
rogare, dicens, Quseso mihi de his talibus narres propheticis revelationibus
39 cellroiss A. 39 A. narratoris B. C. D. F. S. 40 lugidus D.
kerton's Auteriorum is both unmeaning and
unauthorized. The word is the genitive of
Anteriores, which Adamnan employs instead of
the more obvious Orientales. In this he is sup-
ported by two remarkable passages. The first
is a line in the alleged druidical prophecy of St.
Patrick's coming (Petrie's Tara, pp. 53, 54):
Q miapa i n-aipcep a cigi,
which Muirchu, in the Book of Armagh, renders
" A sua mensa ex anteriore parle domus suse"
(fol. 2 b ct), and Probus by the same words (Vit.
S. Patr. c. 26, Tr. Th. p. 49 a). In the scholia
on Fiech's Hymn, however (Tr. Th. p. 5 6),
the second, third, andfourth Lives of St. Patrick
in Colgan's collection (ib. pp. 14 , 23 b, 4.00),
as well as Jocelin, c. 31 (ib. 71 &), and Colgan's
version of the Tripartite Life (i. 43, ib. 123 6),
the word cnpcep is rendered by the more com-
mon expression oriens, or or ienlalis plaga. The
other passage occurs also in the Book of Ar-
magh, where Muirchu, relating St. Patrick's
course along the coast of Leinster and Ulster,
notices the little island of Inis Padruic, now
St. Patrick's Island, off Holmpatrick on the
east coast (Ord. Surv. Co. Dublin, s. 5), in
these words : ' Ad anteriorem insolam quze ejus
nomine usque hodie nominatur prurim navis
convertit' (fol. 2 b b). In this use of the word,
the writers had reference to the primary notion
entertained by the Irish of the cardinal points,
which supposed the face turned to the East
('contra ortum solis,' Lib. Armac. fol. 12 a a),
constituting this point, which is aip ante, the
aipcip anterior (like the Heb. Q^p, which from
antrorsum comes to signify oriens'), that is the
East ; the lap plat/a postica (Heb. iintf retro,
then occidens), the West; that on the bepp
dextra (Heb. n dexter, then meridies) the tep-
cepc dextralis plaga, or South ; and that on
the cuac sinistra, the cu aipcep c plaga sinis-
tralis, or North. But the use of right and left
for south and north is much more frequent in
the Latin of Celtic writers than fore or rear.
Thus dextera, Lib. Armac. fol. 300, 360, 6 b a,
1 8 a a ; sinistralis, ib. fol. 2 b b, 'jab', Nen-
nius, 12, 42, 62. (Ed. Stev. pp. 10, 34, 52.)
On the use of these two words see Ussher, Brit.
Eccl. Ant. v. xv. (Wks. vol. v. p. 103, vi. pp. 1 14,
187); Zeuss, Gram. Celt. pp. 67, 283, 566; Pe-
trie's Tara, pp. 41, 42; Irish Nennius, p. 41.
In the present case Anteriores is a radical equi-
valent for the Irish Qipceapa, a name which
was applied to the eastern section of the Airghi-
alla, or inhabitants of the territory afterwards
called Oriel or tFriel. The Airghialla wen;
the descendants of Colla Dachrich, and derived
their name from Oip gialla, 'golden hostages.'
(O'Donovan on Book of Rights, p. 140.) They
were represented in the Middle Ages by the
Mac Mahons, Maguires, O'Hanlons, and Mac
Canns. When St. Patrick founded the church
of Armagh, a descendant of Colla was king of
the Airtheara, whose territory contained the
greater part of the present county of Armagh.
Accordingly, Tirechan places the church of
Armagh in reyionibus Orientalium, and repre-
sents the Orientates as striving to obtain
possession of St. Patrick's remains (Lib. Ar-
macan. fol. 6bb, 8Z>a). The Tripartite Life
also represents Daire as king of the region
called Oirt/iir, id est, Orientalis (iii. 71, Tr.
Th. 162 6). Ronan's father was lord of the
territory in St. Columba's time. Subsequently
the name Airthear underwent limitation: the
district round Armagh became appropriated
M2
Vita Sancti Columbce.
[LIB. i.
quomodo, 41 si per visum 42 tibi, an auditu, an alio, hominibus incognito, 43 ma-
nifestantur 1 modo. Ad heec Sanctus, De qua mine, ait, inquiris valde subtili
re nullatenus tibi quamlibet aliquam intimare particulam potero, nisi prius,
flexis genibus, per nomen excelsi Dei mihi firmiter promittas hoc te obscu-
rissimum sacramentum k nulli unquam hominum cunctis diebus vitse mese
enarraturum. Qui, hsec audiens, flexit continue genua, et, prostrate in ter-
rain vultu, juxta Sancti prseceptionem plene omnia promisit. Qua statim
perfecta promissione, Sanctus ad surgentem sic locutus inquit, Sunt non-
nulli, quamlibet pauci admodum, quibus divina hoc contulit gratia, ut etiam
totum 44 totius terrse orbera, cum ambitu oceani et creli, uno eodemque
momento, quasi sub uno solis radio, mirabiliter laxato mentis sinu, clare et
manifestissime speculentur. Hoc miraculum Sanctus, quamvis de aliis electis
dicere videatur, vanam utique fugiens gloriam, de seipso tamen dixisse, per
obliquum licet, nullus dubitare debet qui Paulum legit Apostolum, vas elee-
tionis, de talibus narrantem sibi revelatis 4s visionibus. Non enim ita scripsit,
Scio me, sed, Scio hominem, raptum usque ad tertium coelum 1 . Quod quam-
libet de alio dicere 4G videatur, nemo tamen dubitat sic de propria, humilitatem
custodiens, enarrare persona. Quem 47 etiam et noster Columba in spiritalium
visionum narratione secutus est superius memorata, quam ab eo supradictus
vir, quem plurimum Sanctus amabat, magnis precibus prsemissis, vix potuit
extorquere, sicut 48 ipse coram aliorum personis sanctorum, post sancti Co-
4i out. D.
46 videretur C. D.
42 om. D.
47 jam D.
43 tibi add. D.
48 om. B.
44 licet non semper add. B.
om. D.
to the family in which the Primacy grew to be
hereditary ; the TJi Niallain, who were also a
branch, obtained a severalty, and gave name
to the portion of the original territory now
known as the baronies of Oneilland; while
the generic name Airthear became confined to
the strip of country which formed the eastern
margin of Airghialla, as it still does of the
county and diocese of Armagh, retaining the
old appellation under the slightly modified
form of Orior.
1 Locorum. The Fane Eiver bounds Donagh-
moyne, the old limit of the Maugdorni on the
north-east, separating the counties of Armagh
and Monaghan, which, in this portion, represent
the ancient territories of the Anteriores and
Maugdorni.
k Sacramentum. See also i. 50, iii. 6, 7, 22,
where the word signifies 'a solemn secret,' or
' deposit.' Thus in St. Brendan's Life : " Veni
et vide sacr amentum hu jus rei." cap. 18 (Cod.
Marsh, fol. 58 b b}. Mvarripiov in Eph. v. 32 is
rendered sacramentum in the Latin versions.
1 Coelum. ^ Cor. xii. 2. Sedulius, St. Co-
lumba's countryman, commenting on the words
Scio hominem, observes : " Hoc de se humili-
tatis causa, quasi in alterius persona loquitur."
(Annot. in S. Pauli Epist. p. 276. Basil. 1538.)
CAP. 44.]
Auctore Adamnano.
lumbse transitum, testatus est : a quibus hsec quse de Sancto supra narravimus
indubitanter didicimus.
J DE CRONANO EPISCOPO*.
2 ALio 3 in tempore, quidam de 4 Muminensium provincia b proselytus ad
Sanctum venit ; qui se in quantum potuit 5 occultabat humiliter, 6 ut nullus
sciret quod esset episcopus : sed tamen Sanctum hoc non potuit latere. Nam
alia die Dominica a Sancto jussus d Christi corpus ex more conficere 6 , Sanctum
7 advocat,utsimul, quasi duo presbyteri, Dominicum panem frangerent. Sanctus
proinde ad altarium accedens, repente intuitus faciem ejus, sic eum compellat,
i titul. om. C. D. F. S Boll.
partem i. 15 efficiunt. 3 om. D.
- hie sequuntvr in C. D. F. S. ii. 29, 30, hujus recensionis, et
4 meminensium C. * om. C. 6 quod C. 7 convocat D.
a Cronano episcopo. Possibly the Bishop
Cronan, whom Colgan notices at Feb. 9, and of
whose identity with the subject of the present
anecdote he has no doubt. Cuapan m eccna
in Oeipift ITIuman. dp bo pob amm Cponan
mac NechpeTnon, ' Cuaranus, sapiens, in
Desiis Momonise, est qui et Cronanus filius
Nethsemonis dicitur.' Mar. Gorra. Feb. 9.
" Mochuarocus Sapiens in regione Desiorum
quiescit: qui et Cronanus filius Nethsemonis
dicitur. Vocatur Mochuarocus de Nona, ideo
quod sit primus qui curavit celebrationem Missse
fieri seorsim, quse cum media Nona apud anti-
ques celebrabatur." (Colg. Act. SS. p. 302.)
b Muminensium provincia That is, Munster.
If the citations in the last note apply to him,
he belonged to that part of the province now
called Decies, in the county of Waterford.
Proselytus Or, peregrinus, as at the close
of the chapter. See Prsef. 2, i. 26, 30, 32.
d Jussus. ' Invited.' " Another instance of
customary respect, which the clergy were
obliged to show to one another, was, that when
any bishop or presbyter came to a foreign
church, they were to be complimented with the
honorary privilege of performing divine offices,
and consecrating the Eucharist in the church."
Bingham, Orig. Eccles. v. i, 2. (Wks. vol. ii.
p. 3, Ed. Lond. 1840.) The Council of Aries
prescribed " ut peregrino episcopo locus sacri-
ficandi detur ;" and the fourth Council of Car-
thage, " Ut episcopi vel presbyteri, si causa
visendae ecclesise alterius episcopi, ad ecclesiam
venerint, et in gradu suo suscipiantur, et tarn
ad verbum faciendum, quam ad oblationem
consecrandam invitentur." (Ibid.)
e Conficere. Thus, " audiens presbyterum
sacra Eucharistise mysteria conficientem."
i. 40, supra. Seeiii. 17, infra. "Dominicicorpo-
ris hostiam puris conficiebat manibus." Vit. S.
David, c. 13. (Colg. Act. SS. p. 427 a; Lives
Cambro-Brit. SS. p,i29.) We find the ex-
pression at even an earlier date : " Christi
corpus sacro ore conficiunt." Hieron. Ep. ad
Heliodorum. (Opp. torn. i. p. 33, Ed. Vallars.)
" Ad quorum preces Christi corpus sanguisque
conficitur." Id. Ep. ad Evangelum. (Ib. p.
1075.) " Consecramus et sanctificamus hanc
patenam ad conficiendum in ea corpus Do-
mini nostri Jesu Christi." Missale Francor.
(Muratori, de Reb. Liturg. Diss. col. 125.)
The second Council of Seville, in 619, prohi-
bited priests, in the presence of the bishop,
" sacramentum corporis et sanguinis Christi
conficere" (can. 7) ; but the general usage of
the western Churches was " ut in confectione
86
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
Benedicat te Christus, frater ; hunc solus, 8 episcopal! ritu, frange panem f :
nunc scimus quod sis episcopus. Quare "hucusque te occultare conatus es,
ut tibi a nobis debita non redderetur veneratio 8 ? Quo audito Sancti verbo,
humilis peregrinus, valde stupefactus, Christum in Sancto veneratus est ; et
qui inerant prassentes, nimis admirati, glorificartmt 10 Dominum.
! DE ERNANO PRESBYTERO SANCTI PROPHETIA VIRI.
ALIO itidem in tempore, vir venerandus 2 Ernanum presbyterum, senem,
suum avunculum*, ad prseposituram illius monasterii transmisit quod in 3 Hinba
8 episcopus add. C. 9 usquequo D. 10 deum B. C. D. F. S.
i titul. om., et tenorcm cap. 16 continuant, C. D. F. S. Boll. 2 hernanum D. 3 himba C. D. F. S.
immolationis Christi adsint presbyteri, et si-
mul cum pontifice verbis et manu conficiant."
(Martene, Antiq. Eccl. Rit. i. 3, 8, torn. i. p.
120.) The Irish Church seems to have coin-
cided with the Spanish in its estimate of epis-
copal dignity, and the present narrative comes
with greater weight, being written by one who
not only was a priest himself, but was officially
disqualified for the higher order ; and concern-
ing one who created the precedent by his own
subordinate condition.
f Frange panem. We gather from these me-
moirs that the practice of the Irish Church in
the celebration of the Lord's Supper, at this
period, varied in regard to its ministration ;
that sometimes the attendant priests selected
one of their number, either as eminent for piety
(as in i. 40), or for station (as in iii. 17), or be-
cause a visiter, as in the present instance.
Sometimes two, or probably more, acted as
concelebrants, " simul verbis et manu confici-
entes," in which case they were wont "simul
dominicum panem frangere:" this as performed
conjointly was, if we may so say, " presbyterali
ritu." But when a bishop was present, there
being none of equal rank at hand, he " solus
panem fregit," and thus the celebration was
"episcopali ritu." In i. 40, supra, we find the
expression " audiens presbyterum sacra eucha-
ristise mysteria conficientem," from which we
may infer that the consecration was held to be
effected by the sentence of consecration ; and
hence it might be supposed that the invitation
" panem frangere" had reference to the distri-
bution of the bread to the communicants, and
not to the act of consecration. See Morinus,
Sacr. Ordinat. Exerc. viii. ; Valesius's note on
Euagrius's Eccl. Hist. i. 13.
s Veneralio It appears from a comparison
of cap. 36, supra, and ii. i, with the present chap-
ter, that under the Columbian discipline the
several orders of bishop, priest, and deacon,
were duly recognised, and that the conferring
of Holy Orders was considered the peculiar
function of the first. The present narrative
contains not only a plain acknowledgment of
the distinctness of bishop and priest, but also
the founder's express declaration of the superior
privilege, rank, and honour, of the bishop. In-
stead of the episcopal office being ignored, or
its proper function being usurped by presbyters
in Hy, "a greater respect," as Innes truly re-
marks, " was in some manner paid to bishops
in that monastery, and a greater distinction
made betwixt them and priests in the celebra-
tion of the sacred mysteries, than in other
CAP. 45.]
Auctore Adamnano.
insula 1 ' ante plures fundaverat annos. Itaque cum ipsum 4 Sanctus emigrantem
exosculatus benediceret, 6 hoc de eo intulit vaticinium, dicens, Hunc meum
nunc "egredientem amicum non me spero iterum in hoc seculo viventem visu-
rum. Itaque idem 7 Ernanus post non multos dies, quadam molestatus segri-
monia, ad Sanctum volens reportatus est: cujus in perventione valde gavisus,
ire obvius ad portum cocpit. Ipse vero 7 Ernanus, quamlibet infirmis, propriis
tamen, vestigiis a portu obviare Sancto conabatur valde alacer. Sed cum
esset inter ambos quasi 8 viginti quatuor 9 passuum intervallum, subita morte
prasventus, priusquam Sanctus faciem ejus videret viventis, expirans in terrain
4 sanctum C.
passum C.
5 et add. F. 6 ingredientem C. 7 hernanus D. 8 ~ 9 vias viginti iv. M.
Churches of the Occident, either in those ages
or ours. For by this relation it appears that
in Ycolmkill a priest, even the abbot S. Co-
lumba himself, looked upon a bishop so far su-
perior to him, that he would not presume, even
though invited, to concelebrate or celebrate
the holy mysteries jointly with him." (Civil
and Eocl. Hist. p. 175.)
a Avunculum. "Ernaan sancti avunculus Co-
lumbee" is mentioned in the Epilogus of Cod. B.
as one of the twelve followers of the saint.
Being brother of Ethnea, St. Columba's mo-
ther, he was son of Dima, son of Noe, and a
descendant of Cathaeir Mor. On account of
his grandfather's name, Colgan identifies him,
among twenty-sixErnans in the calendar, with
St. Ernin or Mernoc of Rath-Noe in Hy Garr-
chon, whose day is Aug. 18; but in this he errs.
See note ', p. 25 supra. On the other hand,
this cannot be the Mernoc of the Scotch ca-
lendar at the 25th of October, nor St. Marnan
of the 2nd of March, for both of these are styled
bishops, while the individual in the text is
stated to be a presbyter. It is to be observed
that Ernan, Ernin, Mernoc, and Ferreolus are
different forms of the same name, and inter-
changeable. See the note on Ferreolus or Er-
nene, Hi. 23, 4, infra. St. Columba had a
nephew, also called Mernoc or Ernan, who
was son of his sister Cuman. J&ngus, de Matr.
SS. Hib. 13 (Book of Lecan) ; Epilogus
Adamnani (Cod. B. fol. 70 a).
b Hinba insula See ii. 24, iii. 5, 17, 8, 23,
4. Hinbina insula, i. 21, supra. It has not
yet been identified, and unfortunately the clues
afforded by the writer are very slight. How-
ever, from iii. 5 and 18, it may reasonably be
conjectured to have been north of, and not far
distant from, Hy. The island Canna, which
bears some resemblance in name, lies about
four miles north-west of Rum. Its church, of
which the ruins and a small cross existed. in
1772, was named from St. Columba. The par-
sonage of the island belonged to the abbot of
Hy, and the vicarage to the bishop. (Mar-
tin, West. Isles, p. 275 ; C. Innes, Orig. Paroch.
ii. pt. i, p. 339; Collectan. de Reb. Alban. pp.
2, 3; Old Statist. Survey, vol. xvii. pp. 272,
283.) Father Innes says : "It is like Himba
was what is since called Ouyst or the Long
Island." (Civil. Eccl. Hist. p. 189.) If Himba,
the reading in the Lives by Cummian, John of
Tinmuth, and O'Donnell, and in some MSS. of
Adamnan, be correct, the name may have its
origin in the old Irish word Imbao (Imbali),
which Cormac explains, .1. Ocicm bac .1. muip
[mare] ut est muip ecip epmt> ocup Ollbain
vel aliud quodcunque mare (Gloss, in voc.);
that is, ' a surrounding sea.' (O'Donovan, Ir.
Gram. p. 274.)
88
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
cecidit, ne yerbum Sancti ullo frustraretur modo. Unde in eodem loco ante
j ami am canabae crux infixa est, et altera ubi Sanctus restitit, illo expirante,
similitcr 10 crux "hodieque infixa stat d .
! DE ALICUJUS PLEBEII FAMILIOLA SANCTI PROPHETIA VIRI.
ALIO quoque 2 in tempore, quidam inter ceteros ad Sanctum plebeius
venit 3 in loco hospitantem qui 4 Scotice vocitatur Coire 5 Salchain a ; quern cum
Sanctus ad se vespere venientem vidisset, Ubi, 6 ait, habitas ? Ille inquit, In
regione quse littoribus stagni 7 Crogreth b est 8 contermina ego inhabito. Illam
i titul. om. C. D. F. S. Boll. 2
salcair male, Colg. Boll. 6 inquit D.
1 que B. 11 hodie B.
. D. 3 ~ 5 om. C. D. F. S. * scottice B.
7 crog reth A. crochreth B. om. C. D. F. S.
e A. salcani B.
8 conterminata D.
c Canabce. The meaning attached to this
word by Irish writers may be elicited from the
following curious examples: " Familia ipsius
non habuit artifices et operatores fortes qui
possent facere canabam ad spicas siccandas et
triturandas, sed super nudum pavimentum in
campo triturabant." Vit. S. Kannechi, c. 33.
(p. 20, Ed. Ormonde.) " Quodam die cum S.
Kiaranus in loco qui dicitur Cluain Innsythe
[on the Shannon] vidit navim super fluvium
positam, et vidit zabulum super ripam fluminis,
et erat in eo rota de virgis contexta plena spi-
cis igni supposita, ut siccarentur ad trituran-
dum secundum morem occidentalium, id est,
Britaniae et Hybernise. Et dixit S. Kiaranus
prophetice sociis suis secrete, Ilia navis quse
est super aquas hodie comburetur, et zabulum
quod est super terrain mergetur. Illis contra-
dicentibus et admirantibus, ait eis, expectate
modicum, et videbitis oculis vestris : et ilico
ilia navicula de aqua super terrain elevata est,
et posita in canabam ut rimae et fractursB ejus
ibi conjungerentur. Et accenso rogo ilia ca-
naba combusta est, et navis in medio ejus sirai-
liter combusta est; et zabulum autem eruentes
viri fortes a terra projecerunt illud de ripa in
fluraen, et ibi mersum est." Vit. S. Kiarani,
c. 12. (Cod. Marsh, fol. 145 b a.) See Glos-
sary.
d Stat It was usual among the Irish to mark
with a cross the spot where any providential
visitation took place. See Hi. 23, infra. "Ubi
nunc usque crux habetur in signum." Vit. S.
Patricii. (Lib. Armacan, fol. 3 a a.)
a Coire^Salchain. The use of the word Coire,
and the expression barbari vastatores, referring
probably to the Picis or^Saxons, seem to indi-
cate SjioJJan4_as^ tkjL??: 6 .?. 6 of tms narrative.
The term Coire, so common in the Scotch High-
lands to designate ajhollow or cul de sac in
the mountains, is scarcely known* in Ireland.
Salchain may be Salen on the east side of Mull,
near which is a chapel called Collumkill. There
is a.Salachain^n.Upper Lorne, between Loch
Creeran and Loch Appin. Sallachan Bay, Sal-
lachan-isol, Sallachan Point, and Sallachan-ard,
are situated on the west side of the entrance
of Loch Eil. There is a Sallachan in Morvern,
opposite Aros; and a Glen Sallachan on the
south-east of Loch Creeran, opposite Airds.
Among these and other places of the same
name it is difficult to fix the scene of the pre-
sent interview.
b Stagni Crogreth. Not identified. Pro-
CAP. 46, 47.] Auctore Adamnano. 89
quam dicis provinciolam, ait Sanctus, nunc barbari populantur yastatores.
Quo audito, miser plebeius maritam et filios deplangere coepit. Quern
Sanctus valde maarentem videns, consolahs inquit, Yade, homuncule, vade, tua
familiola tota in montem 10 fugiens evasit ; tua vero omnia pecuscula secum
invasores n abegerunt, omnemque domus suppellectilem similiter ssevi raptores
cum praida rapuere. Hajc audiens plebeius, ad patriam regressus, cuncta,
sicuti a Sancto praedicta, 12 sic invenit 13 expleta.
J DE QUODAM PLEBETO, GOREO NOMINE, F1LTO AIDANI, SANCTI PROPHETIA VIRI.
ALIO 2 itidem in tempore 3 quidam 4 plebeius, omnium illius setatis inpopulo
6 Korkureti a fortissimus virorum, 6 a 7 sancto 8 percunctatur 9 viro qua morte
esset pra3veniendus b . Cui Sanctus, Nee in bello, ait, nee in mari morieris :
comes tui itineris, a quo non suspicaris, causa erit tuas mortis. Fortassis, inquit
Goreus c , aliquis de meis comitantibus amicis me trucidare cogitet, aut marita
ob alicujus junioris viri amorem me maleficio mortificare. Sanctus, Non ita,
ait, continget. Quare, Goreus inquit, de meo interfectore mihi nunc intimare
non vis ? Sanctus, Idcirco, ait, nolo tibi de illo tuo comite nocuo nunc mani-
festius aliquid edicere, ne te ejus crebra 10 recogniti recordatio nimis msestificet,
9 maritum C. 10 effugiens D. u ambigerunt B. w sunt C. 13 exempla C. D.
1 titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 om. D. 3-4 om . p. * homo D. 5 KOPKYPETI Uterus
majusculis A. corforepti B. om. C. D. F. S. 6 goreus nomine D. om. C. 7 sanctum colurabam C. D.
8 percunctatus est C. D. 9 virum C. om. D. 10 om. C.
bably near border land, in the neighbourhood MacFirbis, Geneal. MS. p. 136), and now known
of the Piets or Saxons. Colgan places it in as Corkaree, a barony in the county of West-
Ireland, and tries, but unsuccessfully, toaccom- meath, lying north of Mullingar. But this, the
modate an Irish name in Westmeath. only apparent identification of the name, is
a Korkureti. The word is written in Cod. A. open to the objection that Corkaree is an inland
in a different style of letter from the rest of the district, whereas the expressions mare and navis
narrative, namely in the semi-uncial Greek are used in reference to the inhabitants of that
character of the Irish school. If the place be- recorded in the text.
long to Ireland, as the structure of the name b Prceveniendus. This is a question of the
seems to indicate, it is clearly a form of Copca same nature as that recorded in chap. 15,
TJen&e (the Race of Raidhe), which Tirechan (p. 44) supra.
renders Regiones Roide (Lib. Armac. fol. u c Goreus Probably a Latinform of the Irish
), so called from Fiacha Raidhe, grandson 5 uai r e > a name which was called Gowry in the
of Fedhlimidh Rechtmar, who flourished A. D. county of Londonderry in the iyth century
(O'Flaherty, Ogyg. iii. 69, p. 333; (Rot. Pat. Jac. I. p. 576; Ulst. Inquis. Lon-
N
9
Vita Sancti ColumbcK
[LIB. T.
donee n illa veniat dies qua ejusdem rci veritatem probabis. Quid 12 immora-
mur verbis ? Post aliquot "annorum excursus, idem supra memoratus Goreus,
casu u alia die sub navi residens, cultello proprio 15 cristiliam d de 10 hastili era-
debat; "turn 18 deinde aliosprope inter se belligerantes audiens, citius 10 surgit
ut eos a belligeratione scpararet, eodemque cultello ilia subitatione negligen-
tius in terra dimisso, ejits 20 genicula ofFenso graviter vulnerata est. Et tali
faciente comite, causa ei mortificationis oborta est ; quam ipse continuo, se-
cundum sancti vaticinationem viri, mente perculsus, recognovit; postque
aliquantos menses, eodem aggravatus dolore, moritur.
ALIA ETIAM RE, QUAMLIBET MINORE, PUTO NON ESSE TACENDA SANCTI
JUCUNDA PR^ESCIENTIA, ET 2 PROPHETIZATIO VIRI.
3 ALio nanique in 'tempore, 5 cum Sanctus G in 7 Ioua 8 inhabitaret insula,
unum de fratribus advocans, sic 9 compellat, Tertia ab hac 10 illucescente die
expectare debebis in occidental! hujus insulae parte, super maris oram sedens :
nam de aquilonali "Hibernias regione quafidam hospita grus, ventis per longos
aeris agitata circuitus, post nonam diei horam valde fessa et fatigata superveniet,
et pene consurnptis viribus, coram te in litore cadens recumbet ; quam miseri-
corditer 12 sublevare curabis, et ad propinquam deportabis domum, 13 ibidemque
hospitaliter receptam, per tres dies et noctes ei ministrans, sollicite cibabis; et
post expleto recreata triduo, nolens ultra apud nos peregrinari, ad priorem
14 Scotise dulcem, unde orta, 15 remeabit regionem a , plene resumptis viribus ;
quam ideo tibi 16 sic diligenter commendo quia de nostrse paternitatis regione b
11 om. C. 12 moramur D. ^ om. D. ^ aliqua C. 15 cristilia F. w astili A. F. castili C.
astali D. w tune D. 18 om. D. 19 surrexit D. 20 B. C. genucla A. genucula D.
i titul. om. C. D. F. S. Boll. 3 prophetica B. 3 ' 4 om. D. 5 dum D. 6 columba add. D.
~ A. C. iona B. 8 habitaret D. 9 ait D. 10 lucetenente D. n everniae A. 12 sullevare B.
is ibidem C. ibique D. u hyberuie D. w est add. C. D. w om. C. D. F. S.
donderry, No. 4), and is still preserved in Sey-
gorry [pui&e ^uQTe, Sessio Gorei], the name
of a townland in Aghadowey parish.
d Cristiliam. Colgan's interpretation "Per
Christiliam intelligit christam seu cuspidem
hastse," is adopted by the Bollandists and Du-
cange. See Tr. Th. p. 3800, n. 97. But it
seems objectionable. See Glossary.
a Scotia: dulcem regionem. Observe the ten-
der manner in which the Saint ascribes to the
bird the love of country which prevailed so
strongly in his own breast. See also the severe
penance, "nee ad Scotiam usque ad mortem
reversus fueris," which was enjoined in chap.
22, (p. 52) supra.
b Nostrce paternitatis regione. St. Columba's
birth-place was Gartan, in the county of Done-
gal (O'Donnell, i. 22, Tr. Th. p. 392 6), which
CAP. 48, 49.] Auctore Adamnano. 91
est oriunda. Obsecundat frater, tertiaque die post horam nonam, 17 ut 18 jussus,
prsescitae adventum praestolatur hospital, adventantemque de littore levat lap-
gam, ad hospitium portat infirraam, esurientem cibat. Cui ad monasterium
vespere reverse Sanctus, non interrogans sed 19 narrans, ait, Benedicat te Deus,
mi fili, 20 quia peregrine bene ministrasti hospitse , quaa in peregrinatione non
demorabitur, sed post ternos soles ad j^Rtriarn 21 repedabit. Quod ita ut Sanc-
tus prsedixit 22 et res etiam probavit. Nam trinalibus hospitata diebus, coram
hospite ministro de terra se prim urn volando elevans in 23 sublime, paulisperque
in acre viam speculata, oceani transvadato aequore, ad 24 Hiberniam recto vola-
tus cursu die repedavit tranquillo.
BELLO QUOD IN MUNITIONE CETHIRNI POST MULTA COMMISSUM EST TEM-
PORA, ET DE QUODAM FONTICULO EJUSDEM TERRULJE PROXIMO 2 BEATI
PR^SCIENTIA VIRI.
ALIO 3 in tempore vir beatus 4 cum 5 post regum in Dorso 6 Cette condictum a ,
Aidi videlicet filii 7 Ainmurech b , et Aidani filii 8 Gabrani , ad campos reverte-
17 - 19 om. B. i 8 jiissusfuerat C. D. l9 enarrans D. 2 qui B. 21 repedavit A. 22 om. C.
sullime B. 21 B. C. D. everniam A.
1 titul. om. C. D. F. S. Boll, in quibus cap. xviii, continuatur. 2 sancti B. 3 om. D. * co-
lumba add D. 5 ' 8 om. C. D. F. S. 6 cete B. 7 aramurech B.
was situate in the heart of the ancient Tir- oves ante se abigens in custodiam reclusit. Se-
Conaill, the district occupied by the descen- quenti autem die, exiit S. Albeus ut salutaret
dants of Conall Gulban, St. Columba's great- grues, dicens, Recedite a finibus istis, et disper-
grandfather, and now known as the county of gite turbam vestrara in diversis locis. Statim
Donegal. vero obedientes hue illucque in gronnas divise-
c Ministrasti hospitce The Lives of the Irish runt se." (E. 3, n, Triu. Coll. Dubl. fol.
Saints abound with legends concerning their 13500.) The legend of St. Brendan's voyage
familiarity with birds. See the story of St. is especially rich in marvels concerning birds.
Mochaoi intheFeilire ofJEngus, June 23. St. a Dorso Cette condictum. Hib. TTiopbail
Finnian's crane, in O'Donnell, ii. i. (Tr. Th. Dpoma ceacc, ' Convention of Druim-ceatt,'
p. 4086.) See Trias Thaum. p. 3846, n. 34; held A. D. 575. See chap. 10, supra (p. 37),
Act. SS. pp. 141 b, n. 19. Also Giraldus Cam- also ii. 6, infra. Messingham, not understand-
brensis de Falcone Kyldarice. Topog. Hib. ii. ing the author's use of the word condictum, has
37 (p- 729, ed. Camd.). In St. Ailbhe's Life suggested conflictum in the margin (Florileg.
is a curious legend, how a flock of cranes de- p. 157 b), a most unhappy emendation, as the
stroyed the hay and grain of the neighbourhood, result of the Convention of Drumceatt proves,
and upon the saint sending his attendant Bui- On the word condictum see Glossary,
airnen to fetch them, " Exiens ille grues velut b Aidifilii Ainmurech. He was sovereign of
N2
Vita Sancti Colunibce
[LIB. i.
retur_sequoreos d , ipse et Comgellus e abbas quadam 10 serena "sestivi temporis
die, baud procul a supra memorata munitione f resident. Turn 12 proinde aqua
de quodam proximo ad maims lavandas fonticulo 13 ad 14 Sanctos in seneo de-
9 congellus C- comgallus D. 10 secreta C. aestei A. 12 om. D.
om. D.
Ireland, and died in 598. See note c , p. 39, su-
pra. There is a good deal of uncertainty as
to the year of his accession, but if the date of
the convention of Druimceatt given in the An-
nals of Ulster be correct, he was sovereign
before 575.
c Aidanifilii Gabhrani. He succeeded to the
lordship of the Scotch Dalriada in 574, and pos-
sessed sufficient power and address not only to
secure the independence of his race, but to lay
the foundation of that supremacy which it af-
terwards acquired in Scotland. The account
of his inauguration by St. Columba, and the so-
lemn charge he received not to molest the sub-
jects of the Irish King, are given in iii. 5, infra.
Immediately on his elevation he seems to have
aspired to the forming an independent king-
dom, and to have renounced all subjection to
the Irish monarch ; nay, as some assert, he went
so far as to claim jurisdiction over the parent
Dalriada. The Irish monarch, on the other
hand, laid claim to the tributes and service of
the Scotch Dalriada as a colony which was
bound to the mother country. To make an
amicable adjustment of these differences was a
principal object for which the convention of
Druimceatt was held, and 575, the year after
Aidan's accession, was that in which it took
place. The matter in controversy and the
award are stated in the prefaces to the Amhra,
as follows : " The Dal Riada were those about
whom there was a contention between the men
of Alba and the men of Erin ; because they
were both of the race of Cairbre Righfada, that
is, of the men of Munster. For, upon the occa-
sion of a great famine which came upon Mun-
ster, the descendants of Cairbre Righfada left
it, and one party of them went to Alba, and the
other party staid in Erin, from whom are the
Dalriada at this day. They took root after-
wards in those territories, till the time of
Aedhan mac Gabhrain, King of Alba, and of
Aedh mac Ainmire, King of Erin. And a con-
test arose between those two kings about them.
And that was one of the three causes for which
Columcille came to Erin, to make peace be-
tween the men of Erin and of Alba, namely,
about Dal Riada. When he came to the meet-
ing, Colman son of Comgellan [whom St. Co-
lumba, when departing from Ireland for Hy,
had met as a boy near Coleraine, and who sub-
sequently died in 625 Tigh.~] accompanied him,
and Columkille was requested to give judgment
between the men of Erin and Alba. It is not I
that shall give it, said he, but yonder youth,
pointing to Colman mac Comgellain. Colman
then gave judgment ; and the decision that he
gave was : Their expeditions and hostings to be
with the men of Erin always, for hostings al-
ways belong to the parent stock. Their tri-
butes, and gains, and shipping, to be with the
men of Alba. And when one of the men of
Erin or Alba should come from the east, the
Dal Riada to entertain them, whether few or
many : and the Dal Riada to convey them on,
if they require it." (Leabhar na hUidhre, fol. 8 ;
H. 2, 16, Trin. Coll. Dubl. ; Highland Soc. MS.
fol. 13 a b.) To the same purport also O'Don-
nell, iii. 10 (Tr. Th. p. 432 6) ; Keating, Hist.
(Reg. Aedh). The result was, as O'Flaherty
succinctly states: " In quo conventu Aidanus
immunitatem a pendendo Hibernise regibus tri-
bute, adeoque liberi, absolutique principatus
eminentiam adeptus est." (Ogyg. p. 475.) Ac-
cordingly, when the Tripartite Life relates
St. Patrick's prophecy concerning the family
CAP. 49.]
Auctore Adamnano.
93
fertur vasculo. Quam cum sanctus Columba accepisset, ad abbatem 16 Com-
gellura a latere sedentem sicprofatur, Hie fonticulus, O 16 Comgelle, de quo hsec
effusa nobis allata est aqua, veniet dies quando nullis usibus humanis aptus
erit. Qua causa, ait 17 Comgellus, ejus fontana corrurapetur unda? Sanctus
turn Columba, Quia humano, inquit, cruore replebitur: nam mei 18 cognatio-
nales amici et tui secundum carnem cognati, 19 lioc est, Nellis Nepotes g et
Cruthini 20 populi h , in hac vicina munitione "Cethirni 1 belligerantes commit-
tent bellum. Unde in supra memorata fonte aliquis de mea 22 cognatione
trucidabitur homuncio, 23 cujus cum caeteris 24 interfecti sanguine ejusdem fon-
ts congellum C. comgallum D. 1G congelle C. comgalle D. 17 congellus C. comgallus D.
is cognitionales A. B. 10-20 O m. C. D. F. S. 21 A. cecliirni B. om. C. D. F. S. 22 cognitione A. B.
23 de add. D. u interfectis D.
of Fergus mac Ere, it adds, " Quse prophetia
postea completa est in ^Edano filio Gabhrani,
ex ejus semine procedente, qui raanu violenta
regnum Albanise occupavit." ii. 135 (Tr. Th.
p. 147 6). To the same effect Jocelin also,
cap. 137 (Tr. Th. p. 95 6). See chaps. 8, 9,
supra, and note e, p. 36.
d j32quoreos. Derry was a point of commu-
nication with Hy, see i. 2, ii. 39 ; O'Donnell,
iii. 21. In coming to Druimceatt, St. Columba
entered the mouth of Lough Foyle (O'Don. iii.
3, Tr. Th. 431 a) ; but in proceeding to Scot-
land on this occasion, he embarked atColeraine.
In his first voyage he followed the northern
coast from Derry to the mouth of the Bann,
and thence across. O'Don. ii. 10 (Tr. Th.
p. 410 6).
c Comgellus Founder and first abbot of Ban-
gor in the Ards of Ulster, born in 517, died in
602. The introduction of his name here is very
natural, as the church of Cambas, which is men-
tioned a little further on, was founded by him,
and is situate in the next parish to that where
this interview took place, being distant about
four miles east of Dun-Cehern, or the Sconce.
Concerning his parentage, see the following
note on Cruthini populi, and that on his name in
iii. 17, infra. On his chief monastery see the
note iii. 13, infra.
f Supra memorata munitione. This refers to
the name in the titulus, the omission of which
by the Bollandists leaves their text in this
place imperfect. The same observation applies
to the text of the shorter recension represented
by Codd. C. D. F. S., which exhibits the words
supra memorata, but has no antecedent mention
of the name ; proving that there has been an
omission, and that consequently the text in
that family of MSS. is an abridged one. See
note b , p. 66, and note a , p. 76, supra.
B Nellis Nepotes That is, Hi Neill, com-
monly called Hy-Neill, or the descendants of
Niall of the Nine Hostages. The sons of this
monarch by his first wife were Laeghaire, St.
'Patrick's contemporary, and Conall Crimthann,
grandfather of Dermait Mac Cerbhail, men-
tioned above in cap. 36, whose descendants oc-
cupied Meath, and were, from their position,
styled the Southern Hy Neill. By his second
wife he had Eoghan, ancestor of the Cenel
Eoghain, who gave name to Tyrone and Inish-
owen, and were in after times represented by
the O'Neill family; Conall Gulban, ancestor of
the Cinel Conaill, who gave name to Tir-Con-
nell, nowDonegal ; Cairbre, Enna, and others of
inferior note, collectively forming the Northern
Hy Neill. St. Columba was great-grandson of
Conall Gulban, and first-cousin of Ainmire, the
94
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
ticuli locus replebitur. 26 Qiu ejus 20 veridica suo tempore post nmltos vatici-
natio expleta est annos. In quo bcllo, ut multi 27 norunt populi, 28 Domnallus
29 Aidi filius victor sublimatus est k , et in eodem, secundum sancti vaticinium
25 corrupt! add. D. 2G viri dicta D. S7 non ignorant D. 2I * domnalius C. donnldus D.
domnaldus F. S. ~ cietia D.
grandfather of Domnalius mentioned in the
text, as the following Table shows :
CONALL GULBAN
FERGUS CENNFADA == EAROA
Prajf. 2, p. 8.
il/AKUA
i. 7, 12,
, pp. 32, 40.
SEDNA FEDHLIMIDII = ETHNE
i. 7, p. 32. Praif. 2, p. 8. Prof. 2, p. 8.
i
AlNMIRE COLPMBA
1. 7, p. 32.
AEDH or AIDUS
i. 11, p. 38 ; 49.
DOJIHNALl Or DOMNALLUS
i. 10, pp. 36, 37; iii. 5.
Hence the clans led by Domhnall in the battle
are styled in the text " mei cognationales
amici."
h Crulhini populi. Cpvnohne, the Irish Picts,
a name frequently given to the Dal-Araidhe.
They inhabited the southern half of the county
of Antrim, and the greater part of the county
of Down, and their territory was sometimes
called epic na Cpuichrie, 'region of the Picts.'
Mons Mis, or Sliabh ITIip, now Slemish, a re-
markable hill in the centre of the county of
Antrim, is placed by the Book of Armagh
(fol. 3 a a), and the Second and Fourth Lives
of S. Patrick in Colgan's collection (Tr. Th.
pp. 14, 39), " in regionibus Cruidnenorum."
Fiacha Araidhe, who gave name to the Dal
Araidhe, was, according to Tighernach, lord
of the Cruithne in 236. Book of Lecan, fol.
140 b, 141 a, 194 a b ; O'Flaherty, Ogyg. iii. 18
(p. 190), iii. 47 (p. 278); Ussher, Br. EC. Ant.
c. 15 (Wks. vi. p. 105) ; Irish Nennius, p. xlviii.;
Reeves' EC. Ant. p. 337. Adamnan makes men-
tion of the Cruithnii at i. 7, and 36, and draws
the distinction which is generally observed in
the Annals of Ulster, calling the Irish Picts
Cruithnii, and the Scottish, Picti or Pictores.
The Life of St. Comgall says : " De aquilonali
Hiberniaj regione, nomine Dail-naraidhe, qua?
est contra mare in aquilonali provincice plaga
Ultorum, sanctus abbas Comgallus ortus fuit."
(Cod. Kilken. fol. 90 b a ; Fleming, Collect, p.
303.) According to his pedigree he was ninth
in descent from Fiacha Araidhe, the founder of
the race ; while Congal Claen, who commanded
the Dalaradians in this battle, was tenth in de-
scent from the same individual. For the his-
tory of Congal Claen, see O 'Donovan's Battle
of Magh Rath, pp. 22, 34, etc. For the place
of St. Comgall's birth, see Reeves' Eccl. Antiqq.
p. 269.
1 Munitio Cethirni. The Latin equivalent
for t)un Ceichipn, Dun Keliern. This fortress
derived its name from Cethern, son of Fintan,
one of the famous heroes of the Red Branch
who flourished in Ulster about the Christian
era. His grandfather Niall Niamhglonnach
[' of the shining deeds'], son of Ross Ruadh,
son of Rudhraighe, ancestor of theClannaRury,
had his residence, about five miles eastwards,
in the majestic earthen fort over the Bann,
anciently called Dun-da-bheann [Fort of the
two peaks], and now known as Mountsandal,
near the Cutts of Coleraine. (Cathreim Con-
ghail Clairingnech, p. 12, MS. R. Ir. Acad.)
Cethern, the founder of Dun Ceithern, occupies
a prominent place in the ancient historical ro-
mance called the Tain-bo-Cuailgne, in which
he is represented as coming from Dun-da-
bheann (Book of Leinster, fol. 62 a a) ; and
again as sent for to Carn Loig [Four Mast.
CAP. 49.]
Auctore Adamnano.
95
viri, fonticulo, quidam de parentela ejus interfectus 30 est homo. Alius mihi
31 Adamnano ] Christ! miles, Finanus nomine, qui vitam multis anachoreticam
annis juxta Koboreti monasterium Campi n irreprehensibiliter ducebat, de
30 om. C. 31 B. adomnano A. C.
478] to come to the aid of Cuchullen. The
fortress of Dun-da-bheann was on the north-
western edge of the true Ultonian territory,
while Dun-Ceithern was within the debateable
ground which now constitutes the north of the
county of Londonderry. Cethern was of the
stock of Ir, from which the Irish Picts are said
to have derived their origin (Ogyg. p. 190;
Reeves' EC. Ant. p. 336) ; but the possession
passed from his family to the sons of Mall, and
remained so until the battle of Ocha, when it
was temporarily restored to the Dalaradians
or Picts. (See note c , p. 32, supra.) It was
recovered by the Hy Neill after the battle of
Moin-doire-lothair in 563 (ibid.'), and thence-
forward was a scene of contention between the
rival races. In 572, the joint sovereigns of
Ireland, who were of the race of Eoghan, were
slain by Cronan, king of Cianachta, the terri-
tory on the border of which Dun Ceithern was
situate (note a , p. 40, supra) ; and the battle re-
ferred to in the text arose out of the slaughter
of Suibhne Meann, who was also a sovereign
of the race of Eoghan, by Congal Claen, king
of Uladh, himself a Dalaradian or Pict, who is
supposed to have undertaken the deed upon the
condition of receiving from Domhnall, the suc-
cessor to the throne, a restoration of the terri-
tory which had been seized by the Cinel Eoghain.
(Bat. of Magh Rath, p. 39.) Again, in 68 1,
this very fortress was the scene of a conflict,
as related by Tighernach : " Combustio regum
in Dun Ceithirn i. e. Dungal mac Scandail pi
[rex] Cruithne et Cendfaeladh mac Suibhne pi
Cianachta Glinne Gemin in initio estatis la [per]
Maelduin mac Mailefithrigh. In this instance
we again find the lords of the Dalaraidhe and
Cianachta ranged against the chief of the house
of Eoghan. This is the last mention of the for-
tress in history, and probably it soon after
ceased to be occupied. In later times, even the
name passed out of memory, and O'Donnell,
writing of this interview, vaguely says : u Quo-
dam tempore S. Columba et S. Comgallus cum
moram traherent in regione Kianachta ad
amoonos clivos et dunos mari adjacentes," etc.
i. 95. (Tr. Th. p. 404 6.) Colgan, who was
born in the neighbouring barony of Inishowen,
does not seem to have been acquainted with the
situation of the place, and, failing him, it has
been reserved for the great restorer of Irish
topography to identify the place and its long
lost name. Writing, Aug. 18, 1834, Dr. O'Do-
novan, then employed on the Ordnance Sur-
vey, emphatically observes : "I have travelled
through Dunboe, but found no Irish people. I
visited the Giant's Sconce, and viewed it with
religious contemplation. I am perfectly satis-
fied that it is the Munitio Cethirni of Adamnan,
and the Dun Ceithirn of Tighernach and other
( annalists. I have consulted several of the old-
est inhabitants around it, but none could tell
me any legend connected with it. They only
heard that it was called Lungern in Irish, which
is also the name by which the townland is known
to tax-gatherers." (Londonderry Letters, Ord.
Surv. p. 60.) The hill commonly called the
Sconce is the most conspicuous one in the
neighbourhood of Coleraine, situate about four
miles west of that town, in the parish of Dunboe,
on the old Newtown road. It is 797 feet above
the level of the sea, and the top, which is a ta-
ble measuring 160 by 94 feet, exhibits the re-
mains of an ancient fortress. On the west and
south, opposite Bratwell [blmplebe, Tigh.
681?] and Formoyle [poprncioil], the face of
the hill is very precipitous ; on the north and
east it is less so, and at a lower level has a
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
eodem bello se praesente commisso aliqua enarrans, protestatus est in supra-
dicto fonte truncuni 32 cadaverinum vidisse, eademque die ad monasterium
sancti 83 Comgelli quod 34 Scotice dicitur 36 Cambas commisso reversum bello
32 cadaver D. 33 congclli C. comgalli D. 31 scotticc B. 35 cammus D.
small semicircular platform, formed by an ex-
pansion of the hill. On the north-east is a well,
and on the south-east is the entrance to the fort,
5 feet wide, ascending abruptly by rude steps.
On the north-east was also a long gallery,
formed against the side of the apex by large
stones regularly laid, with an inclination in-
wards, and covered with cross flags, similar to
the cyclopean structure of the Grianan Ailech
(Ord. Mem. Templemore, pp. 217-221), 40 feet
long, by 2 broad, serving as a covered way, and
also as breast-work on the accessible side. The
whole crest of the hill was enclosed by a cyclo-
pean wall, of which some traces remain, though
the mass of it has been precipitated down the
sides, and either carried away for building pur-
poses elsewhere, or suffered to lie in debris at
the foot. The remarkable gallery which has
been just mentioned was disturbed and reduced
to its present condition, which is little better
than a great ridge of dry stones, by a person
who, about thirty years ago, brought a number
of men to the spot "to search the cove for
money," and, with them, a barrel of beer to
stimulate their exertions. In the Ord. Survey
the hill is placed in the townland Sconce, which
is a modern denomination. (Sheet 7, east
edge.) Properly, three townlands meet at the
spot, now called Lenagarron, Belgarra, and
Knocknamult, and comprehended in Lennagor-
ran and Knockmult, in the Londonderry Char-
ter. (Concise View of the Irish Soc. Append.,
P- 36.)
k Sublimatus est. This battle was fought in
629. The Annals of Ulster, at 628, have the
following record of it : Bellum Duin Ceithirnn
in quo Congal Caech fugit, et Domhnall mac
Aedo [victor] erat : in quo cecidit Guaire mac
Forindain. Between the Dalaradians and the
Hy Neill there existed a hostile feeling from the
time of the battle of Moin-doire, mentioned at
cap. 7. Aedh Dubh, lord of the former, in
565, slew Diarmait (see cap. 36). In the year
preceding the present engagement, Congal
Caech, or Claen, King of Uladh, slew Suibhne
Meann, monarch of Ireland, who was of the
Cenel Eoghain branch of the northern Hy Neill,
and thus made room for the accession of Domh-
nall, as predicted in chap. 10, supra, who
avenged his kinsman's death in the manner re-
lated in the text. For Congal Claen's move-
ments after this battle, see the note on Bellum
Roth, iii. 5, infra.
1 Mild Adamnano. He was born in 624, so
that he was in his fifth year at the date of the
battle. He speaks in the first person also in
i. 2, iii. 19, 23.
m Finanus. Of the nine saints of this name
in the calendar, Colgan supposes him to be the
Finan Lobhar of Mar. 16. (Act. SS. p. 627.)
O'Donnell, upon what authority is uncertain,
says of him : " S. Finnen qui in monasterio de
Magh- Cosgain anachoreticam vitam diu trans-
duxit." i. 95. (Tr. Th. 404 &.) That place
is now called Macosquin. See note on Cambas.
n Roboreti Campi. Durrow. See i. 3, 29,
ii. 2, 39, iii. 15.
Cambas This monastery was founded by
S. Comgall, probably under the patronage of
the Pictish residents in Dun-da-bheann or
Mountsandal, and Dun-Ceithern, whose oc-
cupation of this territory is still attested by
the townland ofDrumcroon, or ' Picts Ridge,' in
the same parish, and Duncroon, or ' Picts Fort,'
in the adjacent parish of Magilligan. In the
Calendar we find Col/mom abb 6 Cammap
Comgaill pop bpu banna, ' Colman, abbot
of Gammas Comghaill on the banks of the
CAP. 50.]
Auctore Adamnano.
97
quia inde prius venerat, 36 ibidemque duos sancti "Comgelli senes monachos
reperisse: quibus cum de bello coram se acto, et 38 de fonticulo Huraano cruore
corrupto, aliquanta cnarraret, illi consequenter, Verus 39 propheta Columba,
aiunt, qui hoec omnia quae liodie de bello et 40 de fonticulo expleta 4I enarras,
ante multos annos futura, nobis audientibus, coram sancto 42 Comgello, juxta
"Ccthirni sedens munitionem, praenunciaverat.
1 DE DIVERSORUM DISCRETIONE XENIORUM SANCTO REVELATA VIRO DIALI
GRATIA.
EODEM 2 in tempore Conallus, episcopus 3 Culerathm a , collectis a populo
Campi 4 Eilni b pene innumerabilibus 5 xeniis c , beato viro hospitium praeparavit,
30 ibi dcnique C. 37 comgilli A. congelli C. comgalli D. 38 om. D. 39 est add. C. 40 am. C.
41 enurrans D. 42 congello C. comgallo D. 43 A. F. S. cethirin B.
1 titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 om , D. 3 ~ 4 om. C. D. F. S. 4 elni B. s exeniis B. D.
Bann." Cal. Doneg. Oct. 30. And again,
Colma, boga, -| Laippi i Catnap Cornwall!,
' Colma, Bogha, and Laisri, in Camas Com-
ghall.' Ib. Jan. 22. The connexion of Bangor
with the present monastery was long main-
tained, for in 938 Muircertach Camsa, that is,
' of Camus,' was abbot of Bangor. Four Mast.
Camus gave name to a parish situate on the
west of the Bann, in the diocese of Derry, which,
for distinction's sake, is called Camus juxta
Bann, there being another of the same name in
the Tyrone part of the diocese, styled, from
the neighbouring river, Camus juxta Mourne.
An island in the Baun, opposite the churchyard
of Camus, was formerly called Imp Lochain
(Four Mast. 1170, 1544), beside which was a
shallow spot known as peapcap Campa, ' the
Ford of Camus,' from which the island is called
Enis Parsed on Speed's Map of Ulster. In the
twelfth century an abbey was founded in ano-
ther part of the parish, called in Cistercian re-
cords De Claro Fonte (Martene, Thes. Nov.
Anecd. iv. coll. 1460, 1524), but by the Irish
Nlag-Copspani (Four Mast. 1505), which now
gives to the whole parish, according to civil
usage, on the Ordnance Survey, the name Ma-
cosquin. All traces of the church have disap-
peared from the cemetery of Camus ; but an
ancient sculptured cross or pillar, divided by
transverse bands into four compartments, each
containing three human figures in relief, stood
on a base at the west side till 1760, when it was
overturned, and, having been mutilated, was
converted into a gate-post for the churchyard,
in which condition it still exists. See Reeves'
Colton's Visitation, p. 83; Sampson's Survey
of L. Derry, p. 484. The name Camap is sup-
posed to be compounded of cam-ap, ' crooked
stream,' and in Ireland there are twelve town-
lands of the name. In Scotland it is sometimes
Camus, as in Argyleshire, and sometimes Cam-
bus, as in Lanark and Perthshire. See note on
Ait-chambas at ii. 22, infra.
a Culerathin. Now Coleraine, well known
town on the east side of the river Bann. The
nameinlrishis Cuil paicen, Secessusfilicis. St.
Patrick is said to have founded the church, and
to have appointed Carbreus its bishop. Vit.
Trip. ii. 136 (Tr. Th. p. 148 a} ; Calendar. Done-
gal. Nov. 1 1. "Perrexit trans flumen Bandaj et
o
Vita Sancti Columbce
[LIB. i.
post condictiun d supra memoratorum rcgum, turba prosequente multa, rever-
tenti: proinde sancto advenienti viro 6 xenia populi multa, inplatea ' monasterii
strata, benedicenda 7 assignantur. Qua3 cum benedicens aspiceret, 8 xenium
alicujus opulenti viri specialiter demonstrans, Virum, ait, cujus est hoc
B xenium, pro misericordiis pauperum, et ejus largitione, Dei comitatur miseri-
cordia. 10 Itemque aliud discernit inter alia multa 8 xenium, inquiens, De hoc
ego n xenio viri sapientis et avari nullo modo gustare possum, nisi prius veram
de peccato avoritias poenitudinem egerit. Quod verbum cito in turba divulga-
tum audiens, accurrit Columbus filius 12 Aidi f conscius, et 13 coram Sancto flexis
genibus "pomitentiani 16 agit, et de cetero avaritiae abrenunciaturum se pro-
inittit, et lorgitatem cum morum emendatione consecuturum. Et jussus a
Sancto surgere, ex ilia hora est sanatus de vitio tenacitatis. Erat enim vir sa-
piens, sicuti Sancto in ejus revelatum 16 erat 17 xenio. Ille vero dives largus,
Brendenus nomine, de cujus 16 xenio paulo superius dictum est, audiens et ipse
6 exenia B. D. 7 signantur D. 8 exenium D. 9 diu B.
12 ae&a D. is veram C. u veram add. D. 15 sancto add. D.
10 item D. n exenio D.
est D. 17 exenio D.
benedixit locum in quo est cellola Guile Raithin
in Eilniu in quo fuit episcopus." Tirechan.
(Book of Armagh, fol. 15 a b.) Of the Conal-
lus in the text we have no other record. The
first mention of Cuil-rathain in the Annals is
A. C. 731. See Reeves' EC. Ant. pp. 75, 247.
b Campi Eilni Eilniu in Book of Armagh,
as in preceding note. Sometimes written Eille,
as, barm eccip Le acup Gille, ' The Bann be-
tween Le and Eille.' Lee was on the left side.
See note on cap. 22 (p. 52) supra. The terri-
tory of ma<5 61ne was bounded on the east
by the Bush, and on the west by the Bann, and
was known in the seventeenth century as the
" Tuogh between the Band and the Boys." It
is now nearly represented by the North East Li-
berties of Coleraine. Reeves' EC. Ant. p. 330.
c Xeniis i. 41 (p. 79) supra. See Glossary.
" Xenium beato viro eadem ilia virgo trans-
misit; fecitque Martinus quod antea non fe-
cerat ; nullius enim ille xenium, nullius munus
accepit." Sulp. Sever., Vit. Martini. (Lib.
Armac. fol. 213 a b ; or p. 592, Ed. Hornii.)
d Condictum. See note a , chap. 49 (p. 91).
Platea The plateola of the monastery at
Hy is mentioned in iii. 6, infra. The equivalent
Irish term is pcncce. The abbey of Coleraine,
of which not a vestige remains, occupied the
site of the present shambles, beside the ri-
ver. The situation of the abbey is shown in
" The Plot of Coleraine" among the MS. maps
in Trin. Coll. Dubl. Dr. Lanigan observes that
at this place " the text is much confused in
Colgan's edition, but is very clear in Messing-
ham's." (Eccl. Hist. ii. p. 246.) This is a
strange prejudice, for the opening sentence as
it stands in the shorter recension, which Mes-
singham copies, is scarcely translateable.
f Columbus filius Aidi. He was a vir sapiens,
Hib. paoi, and Colgan identifies him with the
individual commemorated in Marian Gorman's
calendar, at Nov. 8 and Dec. 1 1, TTIQC QeDQ
CldlN COlUTll .1. Cuile tJarhavn .1. Cuile
bpivmt, ' Colum, son of Aedh Clain, of Cuil
Damhain, i. e. Cuil Briuin.' (Tr. Th. p. 381 a,
n. 107.) Columbus, Columba, Columbanus, and
Colman, are various forms of the same name.
See i. 5 (p. 29) ; and Index.
CAP. 50.] Auctore Adamnano. 99
Sancti verba de se dicta, ingeniculans ad pedes Sancti, precatur ut pro eo ad
Dominum Sanctus fundat precem : qui, ab eo primum pro quibusdam suis ob-
jurgatus peccatis, pocnitudinem gerens, de cetero se emendaturum promisit; et
sic uterque de propriis emendatus et sanatus est vitiis.
"Simili scientia Sanctus et alio tempore xenium alicujus tenacis viri, inter
multa cognovit xenia, Diormiti nomine, ad Cellam Magnam 18 Deathrib g in
ejtis adventu collecta.
Haec de beati viri prophetica gratia, quasi de plurimis pauca, in hujus li-
belli textu primi 19 caraxasse sufficiat. Pauca dixi, nam hoc de venerabili viro
non est dubitandum quod valde numerosiora fuerint quae in notitiam hominum,
sacramenta interius celata, venire nullo modo poterant, qnam ea quae, quasi
quasdam parva aliquando stillicidia, veluti per quasdam rimulas alicujus pleni
vasis ferventissimo novo distillabant vino. Nam eancti et apostolici viri, va-
nam evitantes gloriam, plerumque in quantum possunt interna quajdam arcana,
sibi intrinsecus a Deo manifestata, celare festinant. Sed Deus nonnulla ex eis,
velint nolint ipsi, divulgat, et in medium quoquo profert modo, videlicet glo-
rificare volens glorificantes se Sanctos, hoc est, ipsum Dominum, cui gloria in
secula 20 seculorum 21 .
l ~-~ om. C. D. F. S. J 8 dethrib B. ^ B. craxasse A. exarasse Colg. Boll. 21 amen add. B.
s Cellam Magnam Deathrib. Hib. Gill-mop Briuin of the Shannon,' or Cill-mor na Sinna,
bicpift (Tigh. 736, 757; An. Ult. 735, 756). ' Kilmore of the Shannon' (Four Mast. 1232,
t)icpeab, ' a wilderness;' bicpulj, Fiech's 1249, 1330). This was one of the churches
Hymn, 22 (Tr. Th. p. 3). Derived by Cor- founded by St. Columba previously to his re-
mac from bi, negative, and cpeab, ' a house.' moval to Scotland, and it was probably in con-
Colgan supposed that this was the church nexion with his sojourn in this neighbourhood
in the county of Cavan which gives name to that the incidents occurred which are related
the diocese of Kilmore (Tr. Th. p. 381 a, of the Boyle river in i. 42, and ii. 19, of these
n. 108) ; but Dr. O' Donovan, more correctly, memoirs. The Life of St. Munna relates :
identifies it with Kilmore in the county of "Venit B. Munna ad scholam S. Columbae,
Roscommon, barony of Ballintober North (Four qui tune erat magister in loco qui dicitur Sco-
Mast. 730). In this he is supported by an tice Ceallmor Dithraimh, id est, Cella magna
entry at 752, where the Ui Crumthainn, the remota, et ibi S. Munna legit apud virum sa-
inhabitants of the modern baronies of Bally- pientem Columbam." cap. 5 (Cod. Marsh, fol.
moe and Killian, in the north-east part of 127 b a; Tr. Th. p. 460 b, c. 35). The name
Galway, adjacent to Kilmore, are represented occurs twice in the Calendar of Donegal at the
as burning Cill-mor-dithraibh. From its po- gth of August. Kilmore is now a parish in the
sition on the Shannon, in the territory of Tir- diocese of Elphin, situate a short distance
Briuin, it is sometimes called in the Annals south-east of the confluence of the Boyle and
Cill-mor Tir Bruin na Sinna, 'Kilmore in Tir- Shannon. (Ord. Surv. Roscom. ss. 17, 18.)
O2
i oo Vita Sancti Columbw [LIB. n.
"Huic primo libro 23 hic imponitur terminus ; 24 nunc sequens 25 orditur
2fi liber de virtutum 87 miraculis, 28 quge plerumque etiam prophetalis praescientia
"comitatur.
CAPITTJLA* SECUNDI LIBRI INCIPIUNT,
DE VIRTUTUM MIRACULIS.
DE vino quod de aqua factum est b .
De amarissimis alicujus arboris pomis, in dulcedinem per Sancti benedictio-
nem versis c .
De terra, post medium oestatis tempus arata et seminata, mensis Augusti in-
cipientis exordio maturam messem proferente d .
De morbifera nube, et languentium sanitate 6 .
De Mauguina sancta virgine, et fractura coxa? ejus sanata f .
De multorum morbis fimbrise vestimenti ejus tactu, in Dorso Gete, sanatis g .
De petra salis a Sancto benedicta, quam ignis absumere non potuit h .
De librariis foliis manu Sancti scriptis, qua3 aqua nullo modo corrumpi pot-
uere 1 .
De aqua, quae, Sancto orante, ex dura producta est petra k .
De aqua fontana, quam Sanctus ultra Britannicum benedixit Dorsum, et sa-
navit 1 .
De Sancti periculo in mari, et de magna tempestate in tranquillitatem
continuo, orante ipso, conversa" 1 .
De altero ejus periculo, et de sancto Cainnecho pro ipso et sociis ejus orante 11 .
De baculo in portu sancti Cainnechi neglecto .
22-37 rubriva B. 22 de B. & om. B. ^-26 capitula secundi libri incipiunt B. 25 oritur D.
M-29 A. C. D. F. S. om. B.
a Cod. A. has no capitula for the second or the chapters in Cod. B., vary from that in
third books, and the present are supplied from Cod. A.
Cod. B., which, though of inferior age, are en- b Cap. i. h Cap. 7.
titled to some consideration, as they are not c Cap. 2. * Capp. 8, 9.
servile transcripts of the titles prefixed to d Cap. 3. k Cap. 10.
the chapters. It will be seen by the follow- e Cap. 4. l Cap. u.
ing references that, in some instances, these f Cap. 5. m Cap. 12.
capitula, which correspond to the order of s Cap. 6. n Cap. 13.
CAPITCLA.] Auctore Adamnano. 101
De Baitheneo et Columbano filio Beognoi, qui a Sancto secundum, eadem
die, sed diversa via, ventum sibi dari postularunt p .
De dsemonis repulsione qui in lactis vasculo latitabat q .
De vasculo quod quidam maleficus, lacte de masculo bove expresso, diabolica
replevit arte ; sed, Sancto orante, ipsum quod videbatur lac, in sanguinem,
hoc est, in naturam propriam, versum est r .
De Lugneo Mocumin, quern Sanctus de profluvio sanguinis, qui crebro ex
naribus ejus profluebat, oratione et digitorum tactu sanavit 8 .
De esoce magno in fluvio, juxta verbum Sancti, invento*.
De duobus piscibus, illo prophetante, in flumine quod vocatur Boo repertis".
De quodam plebeio qui Nesanus Curvus dicebatur v .
De quodam divite tenacissimo, nomine Uigeno.
De Columbano asque plebeio viro, cujus pecora admodum pauca vir sanctus be-
nedixit ; sed post illius benedictionem usque ad centenarium creverunt
numerum x .
De interitu Johannis filii Conallis, eadem die qua Sanctum spernens dehonor-
avit*.
De alicujus Feradachi morte, fraudulent! viri, a Sancto proanunciata 2 .
De alio persecutore, cujus nomen latine Manus Dextera dicitur a .
De alio innocentium persecutore, qui in Laginensium provincia, sicut Anna-
nias coram Petro, eodem momento, a Sancto terribiliter objurgatus, cecidit
mortuus b .
De apri mortificatione, qui a Sancto eminus cecidit, signo prostratus Dominicae
crucis c
De alia aquatili bestia, quse, eo orante, et manum e contra levante, retro re-
pulsa est ne Lugneo natanti vicino noceret d .
De insulaa lonae viperinis serpentibus, qui, ex qua die Sanctus earn benedixit,
nulli hominum nee etiam pecoribus nocere potuere 6 .
De hasta ab eo signata, quaa deinceps nullo modo, quamlibet fortiter impulsa,
alicui potuit nocere animanti f .
De Diormiti asgrotantis sanitate^.
Fenteni filii Aido, in extremis positi, sanitate 11 .
Cap. 14. * Cap. 19. y Cap. 22. J Cap. 27.
P Cap. 15. u Cap. 19. z Cap. 23. e Cap. 28.
1 Cap. 16. v c a p t 2 o. a Cap. 24. f Cap. 29.
r Cap. 17. w Appendage to cap. 20 B. b Cap. 25. e Cap. 30.
* Cap. 1 8. x Cap. 21. c Cap. 26. h Cap. 31.
IO2
Vita Sancti Columbm
[LIB. ir.
De puero quern mortuum, in nomine Domini Jesu Christi, in regione Picto-
rum, suscitavit 1 .
De conflictu ejus contra magum Broichanum, ob ancillee retentionem; et de
lapide quern Sanctus benedixit, qui in aqua quasi pomum supernatavit k .
De beati viri contra Broichanum magum refragatione, et venti contrarietate 1 .
De spontanea regiae munitionis portse subita apertione.
De ecclesiai Duorum Agri Kivorum simili reclusione".
De alio paupere, plebeio mendico, cui Sanctus, sudem faciens, benedixit, ad
ferarum jugulatiouem silvestrium .
De utre lactario, quern unda maris abduxit, et reduxit ad terram p .
De Librano Haruudineti sancti prophetatio viri q .
De quadam muliercula, magnas et valde difficiliores parturitionis tortiones
passa, et sanata 1 '.
De conjuge Lugnei odiosi gubernatorial
De Cormaco Nepote Lethani, et ejus navigationibus, sancti Columbae prophe-
tatio*.
De venerabilis viri in curru evectione, absque currilium obicum commu-
nitione u .
De pluvia post aliquot siccitatis menses, beati ob honorem viri, super sitientem,
Domino donante, terrain effusa v .
Miraculum quod nunc, Deo propitio, describere incipimus, nostris tempori-
bus facturn, propriis inspeximus oculis :
De ventorurn flatibus contrariis, venerabilis viri virtute orationum, in secundos
conversis ventos w .
De mortalitate x .
EXPLICIUNT CAPITULA SECUNDI LIBRI.
i Cap. 32.
n Cap. 36.
r Cap. 40.
v Cap. 44.
k Cap. 33.
Cap. 37.
5 Cap. 41.
Cap. 45.
1 Cap. 34.
P Cap. 38.
4 Cap. 42.
x Cap. 46.
m Cap. 35.
i Cap. 39.
11 Cap. 43.
CAP. I.]
Auctore Adamnano.
103
1 LIBER SECUNDUS. DE VIRTUTUM MIRACULIS.
2 DE VINO QUOD DE AQUA FACTUM EST.
ALIO 3 in tempore, cum vir venerandus 4 in 5 Scotia apud sanctum 6 Find-
barrum a episcopum, adhuc juvenis, sapientiam sacra3 Scriptura3 b addiscens,
1 titulus dee&t A. incipit secundus liber de virtutum miraculia quae plenissime plerumque etiam
pncscientia prophetalis comitatur B. incipit liber secundus de virtutum miraculis C. F. S. sancti co-
lumbe add. D. 2 titul. om. C. D. F. S. Boll. 3 om. D. * columba add. D. 5 scothia C.
hybernia D. fenbarrum B. finbarrum D.
a Findbarrum Soi. r (p. 13) supra. Further
on Vinnianus; and Finnio in iii. 4, infra. The
Irish pirmen, pinben, and pmnia, are dimi-
nutives of pinn, ' albus,' equivalent to Albinus,
and appear in the Latin forms Finnianus, Fin-
dianus, Finnio, Vinnio, and Vinnianus; to which
the Italians add Fridianus and Frigidianus.
Findbarr is a compound name, formed from
pinn bapp, ' pulcher vertex,' " propter can-
dorem capillorum." (Colg. Act. SS. p. 638 a.)
There were two famous abbots called Finnian,
who were successively teachers of St. Columba:
one of them founder of Magh-bile, now Movilla
in Down; the other, of Cluain-Eraird, now
Clonard in Meath. With the former of these,
the ancient Irish Life, followed by O'Donnell
(i. 39, Tr. Th. p. 395 a), Keating (reg. Aodh),
and Lanigan (Ec. H. ii. p. 117), identifies the
Findbarr of the text. l/vno lapuih bo pog-
luimm ecnai cup in nopal eppcop .1. co
Pinben TTluigi bile, peccup anb cepca pin
ocup baipgen ol pinben on aipppiunb. ben-
nachaip Colum cille in tipci cop poab h-i
pin, co cap cab ipm coilech n-aipppmb. ' He
went, then, to learn wisdom, to the illustrious
bishop, namely, Finden of Magh-bile. On a
certain occasion wine and bread were wanting
to Finden for the offertory : Golumcille blessed
the water, and it was turned into wine, and put
into the offertory chalice.' With this agree the
Lives of SS. Ere and Callin (Colg. Act. SS.
p. 644 a). Colgan is undecided in his choice,
for at Feb. 23 he inclines to Clonard (Act. SS.
pp. 403 i, 644 a); and at March 18 to Movilla
(Ib. p. 644 a; Tr. Tr. p. 381 a). St. Finnian
of Movilla was son of Cairbre, one of the Dal
Fiatach, the royal family of Ulster, and became
the patron saint of the Ultonians (Reeves, Eccl.
Ant. p. 151). Besides Movilla, he was the
founder of Druim-fionn, now Dromin in Louth
(' Eccl. S. Fintani de Dromyng,' Regist. Fle-
ming, fol. 44 a) ; and here the dispute between
him and St. Columba respecting the manuscript
of the Gospels is said to have occurred. He
died Sept. 10, which is his festival ; and his
obit is thus recorded by Tighernach at 579:
Quies Finniani episcopi Nepotis Fiatach. Where
O'Conor corruptly for Finniani reads Mani.
Also in the Annal. Ult., at 578 : Quies Vin~
niani episcopi mic [filii] Nepotis Fiatach, as
in the Dublin MS. ; though O'Conor's text
unmeaningly gives Umaniain as the Saint's
name. The Irish Life states that St. Co-
lumba, on leaving St. Finnian of Maghbile,
placed himself under a senior called Gemman
mentioned at ii. 25, infra), from whom he re-
moved to St. Finnian of Clonard. The Life
by Cummian subjoins the present anecdote to
that recorded at iii. 4, infra, where see note.
b Sacra Scriptures. If this refer to the teach-
ing of St. Finnian of Movilla, it renders the le-
gend of the quarrel between him and St. Co-
IO4
Vita Sancti Columbce
[LIB. n.
commaneret, quadam 7 solenni die vinum ad "sacrificale mysterium casu aliquo
minime inveniebatur : de cujus defectu cum ministros altaris inter se conque-
rentes atidiret, ad fontem sumpto "pergit urceo, ut ad 10 sacrae Eucharistiae
"mmisteria aquam, quasi 12 diaconus, fontanam hauriret c : ipse quippe illis in
diebns erat in diaconatus gradu administrans. Vir itaque beatus aquaticum,
quod de latice hausit, elementum, invocato nomine 13 Domini 14 Jesu Christi,
fideliter benedixit, qui in 16 Cana Galileos aquam 10 in 17 vinum convertit: quo
etiam 18 in 19 hoc operante miraculo, inferior, hoc est aquatica natura, in gratio-
rem, videlicet vinalem, per manus prasdicabilis viri conyersa est d speciem. Vir
itaque sanctus, a fonte re versus, et ecclesiam intrans, talem juxta altare urceum
intra se liabeutem deponit liquorem; et ad ministros, Habetis, ait, vinum,
quod Dominus 20 Jesus ad sua misit peragenda mysteria. Quo cognito, sanc-
tus cum 21 ministris 22 episcopus eximias Deo referunt 23 grates. Sanctus vero
jtivenis 6 24 hoc non sibimet, sed sancto 25 Vinniano adscribebat episcopo. Hoc
7 solemni A. sollenni D.
ia diacon A. " om. B. C.
!'> om. D. 20 christus C.
25 A. B. F. S. finnbarro D.
8 sacrificii D. 9 om. B. w sacra D. F. " mysteria Boll.
ii nostri add. D. chana B. 1( 5-" om. A. is-w om . c.
21 o?n. D. 23 episcopo D. 23 gratias C. 21 columba add. D.
Iumba 5 both as to cause and fact, extremely
improbable. For the legend, see O'Donnell,
ii. i (Tr. Th. p. 408 a), and Keating (reg.
Aodh). In the Life of St. Fintan of Dunbleisch,
there is a story told of the same St. Finnian re-
fusing to lend him a copy of the Gospels (Colg.
Act. SS. pp. n a, 643 6). The other St. Finnian,
however, was, confessedly, a famous teacher of
the Scriptures. See the various testimonies
collected by Colgan from the Lives of his dis-
ciples (Act. SS. pp. 403 6-405 a).
c Quasi diaconus hauriret. The duty here
performed by the deacon was that which in the
western Church was usually assigned to the
acolyte. The fourth Council of Carthage pre-
scribed that when an acolyte is ordained, " Ac-
cipiat et urceolum vacuum ad suggerendum vi-
num in eucharistiam sanguinis Christi."
(Labbe, Concil. ii. p. 1200.) The custom of
mingling water with the wine in the Eucharist
was a very ancient one. See Martene, Ant. EC.
Rit. i. 3, 7 (Vol. i. p. 118 6); Bingham, Orig.
Eccl. xv. 2, 7 (Wks. vol. v. p. 47).
d Conversa est. The turning of water into
more palateable fluids has supplied sanctology
with a large stock of legends. A miracle re-
sembling the present, and under like circum-
stances, is said to have been wrought by St.
David (Rees, Cambro-Brit. SS. p. 130); and
by St. Fursa (Colg. Act. SS. p. 87 a). Wine was
similarly provided by St. Aidus (76. 419 6) ; by
St. Finnian of Clonard (76. p. 404 6) ; by St.
Kieran of Saighir (76. p. 461 a); by St. Mo-
choemhog (/6. p. 593 6) ; by St. Gildas (/6. p.
1840); by St. Sezinus (76. p. 478 a); by St.
Hymelinus (76. p. 575 6) ; by St. Cuthbert (76.
p. 119 a) ; by St. Kiaran of Clonmacnois (Vit.
c. 31 Cod. Marsh, fol. 147 66). Water was
changed into honey by St. Patrick (Tr. Th. p.
119 a); and by St. Kiaran (Cod. Marsh, fol.
144 a a). St. Brigid turned water into milk
(Tr. Th. p. 529 a) ; as did St. Finian of Movil-
la (Colg. Act. SS..p. 643 6). St. Brigid changed
water into beer (Tr. Th. p. 516, vs. 19), and
into any other kind of drink which the infirm
desired (76. pp. 538 6, 551 c).
CAP. 2.]
Auctore Adamnano.
105
itaque 2fl protum f virtutis documentum Christus Dominus per suum declaravit
discipulum, quod in eadem re, initium ponens signorum in 27 Cana Galilean,
operatus est per semetipsum.
28 Hujus, inquam, libelli, quasi quaedam lucerna, illustret exordium, quod
per nostrum Columbam diale manifestatum est miraculum ; ut deinceps transe-
amus ad cetera, qua3 per ipsum ostensa sunt, virtutum 29 miracula.
'DE ALICUJUS ARBORIS FRUCTU AMARO PER SANCTI BENEDICTIONEM IN
DULCEDINEM VERSO.
QUJEDAM arbor erat valde pomosa prope monasterium 2 Roboris Campi a , in
australi ejus parte; de qua cum incolae loci 3 quoddam haberent pro nimia
fructus amaritudine querimonium, quadam die Sanctus 4 ad 5 eam accessit au-
tumnali tempore, vidensque lignum incassum abundos habere fructus qui ex
eis gustantes plus laederent quam delectarent ; 6 sancta elevata manu, benedi-
cens ait, In nomine omnipotentis Dei omnis tua amaritudo, O arbor amara,
a te recedat; tuaque hue usque amarissima nunc in dulcissima vertantur
poma. Mirum dictu, dicto citius, eodemque momento, ejusdem arboris omnia
poma, amissa amaritudine, in miram, secundum verbum Sancti, versa sunt
dulcedinem b .
28 F. pro turn A. Colg. Boll, primum C. promptum D. *' coena male Boll. 28 litera H.
jiitRi'.ulfL r.tp.rijlf.n. Ti. 28~29 om. C. D. F. S.
majuscula cosrulea B. _. _ ... .-
i titul. om., cap, i. continuatur, C. D. F. S. Boll. 2 t)iapmci5 D. 3 quondam C. 4 " 5 om. D.
c sanctus D.
e Juvenis. St. Columba founded the church
of Derry in 546, when he was twenty-four years
of age, and his fourth preceptor, St. Finnian
of Clonard, died in 550 ; so that the occurrence
recorded in this chapter is likely to have taken
place when he was about twenty. See Lanigan,
Eccl. Hist. ii. p. 118.
f Protum Ilpoirov. The var. lection, show
that some of the copyists and editors misun-
derstood the word. We find in the Antipho-
nary of Bangor, in the Hymnus Apostolorum
(Muratori," Opp. xi. pt. 3, p. 225) :
" Dleque proto
Vires adimens cako."
The present expression was suggested to the
writer by S. John, ii. n.
a Roboris Campi. t)arp mag, Burrow. See
i- 3 (? 2 3) supra. Qbal in Irish is an ' apple-
tree.' The parish of Aghowl in Wicklow is
so called from Q6a& abla, ' field of Apple-trees.'
b Dulcedinem. A similar story is told of St.
Mochoemoc : u Rediens inde sanctus vir ad
cellam, vidit quandam arborem plenam fructu,
qui erat hominibus inutilis prse amaritudine
nimia : benedixitque signo S. crucis arborem, et
fructus ejus illico in dulcedinem conversi sunt."
Vit. c. 25. (Colg. Act. SS. p. 393 [recte 593] b;
Fleming, Collect, p. 387 6.)
io6
Vita Sancti Columbce
[LIB. ii.
*DE SEGETE POST MEDIUM JESTATIS TEMPUS SEMINATA, ET IN EXORDIO
3 AUGUSTI 3 MENSIS, SANCTO ORANTE, MESSA, IN 4 IOUA CONVERSANTE
INSULA.
ALIO B in tcmpore Sanctus 8 suos misit monachos ut de alicujus plebeii
agcllulo virgarum fascicules 11 ad hospitium afferrent construendura. Qui cum
ad Sanctum, 7 oncraria repleta navi de supradictis 8 virgularum materiis, re-
versi venirent, dicerentque plebeium ejusdcm causa dispendii valde contrista-
tum ; Sanctus consequenter pnecipiens 9 dicit, Ne ergo 10 illum scandalizemus
virum, ad ipsum a nobis bis terni deferantur hordei modii b , eosdemque his "in
diebus arata ipse seniinet in terra. Quibus ad plebeium, 12 Findchanum no-
mine, juxta Sancti jussionem, missis, et coram eo cum tali commendatione
adsignatis, gratanter accipiens, ait, Quomodo post medium 13 aesteum tempus
seges seminata, contra hujus naturam terras, proficiet ? Marita e contra, Fac,
ait, secundum Sancti mandatum, cui Dominus donabit quodcunque ab eo pos-
tulaverit. Sed et qui missi sunt simul hoc addiderunt dicendo, Sanctus
titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 agusti A. 3 mense A. 4 A. iona B. s om. D.
6 columba
add. D. 7 onera D. 8 virgarum D. 9 dixit D.
frindehanum C. fiuchanum D. 13 sestivum C.
om. C. om. D.
12 findcanum B.
a Virgarum fasciculos.^These were for the
hurdle-work of which the walls of houses, both
secular and ecclesiastical, were constructed in
the primitive architecture of the Celts. The
founders of the first church in Britain built on
Ynswitrin " quandam capellam, inferius per
circuitum virgis torquatis muros perficientes."
(Gul. Malmesbur. ap. Ussher, Wks. v. pp.
26, 132.) St. David's original chapel was
"musco silvestri solum et hederse nexibus ador-
nata," (Girald. Cambrens., Itinerar. Cambr.
1.3.) St. Gwynlly w, circ. 580, " signavit cimi-
terium, et in medio tabulis et virgis fundavit
templum." (Rees, Cambro-Brit. SS. p. 148.)
In Ireland, when St. Kieran of Saighir pre-
pared to build his church, " aper statim in
conspectu viri Dei, virgas et fenum ad mate-
riam cellae construendse dentibus suis fortiter
abscidit." (Colg. Act. SS. p. 458 5.) St. Ke-
vin of Glendaloch " oratoriolum sibi construxit
ex virgis." (Act. SS. Jun. torn. i. p. 316 a.)
" In loco Raithin S. Columba-kylle cellulam
antea proposuit fundare, et tres fasces virga-
rum reliquit, dicens suis, Veniet alius post me,
cui prsefinitus est ille locus a Domino. Et de
illis fascibus S. Carthacus sibi cellulam sedifi-
cavit, ut prophetavit S. Columba." (Act. SS.
Mai. torn. iii. p. 381 a.) St. Finan, coming
from Hy on his episcopal mission, " in insula
Lindisfarnensi fecit ecclesiam episcopal! sedi
congruam ; quam tamen more Scottorum, non
de lapide, sed de robore secto totam composuit,
atque harundine texit." (Bede, H. E. iii. 25.)
St. Voloc built as his abode " pauperculam ca-
sam calamis viminibusque contextam." (Brer.
Aberdon. Propr. SS. Part. Hyemal. fol. 45 ac.)
See note , p. 114, infra, and that concerning
St. Columba's monastery, chap. 45, infra.
b JBis terni modii. So " sex modios," i. 41
(p. 79) supra.
CAP. 3, 4.]
Auctore Adamnano.
107
Columba, qui nos ad te cum hoc misit munere, hoc mandatum per nos de tua
commendavit segcte, dicens, Homo ille in omnipotentia Dei confidat: 14 seges
15 ejtis, quamvis de mense Junio 10 duodecim praemissis diebus c seminata 17 , in
lfl principiis 19 Augusti mensis metetur d . Obsequitur plebeius 20 arando et semi-
nando; et messem, quam supradicto 21 in tempore 22 contra 23 spem seminavit,
cum omnium admiratione vicinorum in exordio 19 Augusti mensis maturam,
juxtaverbum Sancti, 24 messuit, 26 in loco terras qui dicitur 26 Delcros c .
J DE MORBIFERA NUBE, ET PLURIMORUM SANITATE.
ALIO 2 itidem 3 in tempore, cum Sanctus in 4 Ioua 5 commoraretur insula,
sedens in monticulo qui Latine Munitio Magna a dicitur, videt ab aquilone
14-is om. C. i A. C. quindecim B. D. F. " fuerit add. D. is principle D. tamen add. D.
agusti A. 20 orando B. 21 om. D. 22 -23 om. D. 24 v iri add. D. 25-20 om . c. D. F. S.
20 A. B. deleros Colg. Boll.
1 titul om. C. D. F. S. Boll. 2 om. B. 3 om. D. * A. C. F. S. iona B. D. 5 commaneretD.
c Diebus. See cap. 44, infra. In the neigh-
bourhood of Iona barley is occasionally sown
early in July ; but the usual time of sowing is
June ; of reaping, the early part of September.
d Metetur The Life of St. Fintan records
a much more surprising occurrence : " Finta-
nus cum suis cum legerent Evangelium, quidam
leprosus in vernali tempore venit ad Comgal-
lum, et quod impossibile erat, quserebat ab eo
panem scilicet messis nuperrime factse, quasi
segetes in vere maturse esse solerent. Tune
jussus est a sancto Fintano ut agrum seminare
semen, post boves adiret. Primo ergo sulco
seminato statim frumentum crevit, et maturuit,
et ita mirabiliter recens panis inventus est le-
proso." cap. 5 (Colg. Act. SS. p. u 6). See
the case recorded by Bede (H. E. iv. 28).
e Deleros Not identified. Possibly the
name is formed from t>eals pop, ' promontory
of thorns.' The ancient Irish Life refers this
anecdote to the neighbourhood of Derry : " On
a certain occasion he sent his monks into a wood
to cut wattling for a church for him in Daire."
The title, however, of the present chapter is
opposed to such a supposition.
a Munitio Magna. The Irish of O'Donnell
gives Oamgean mop, for which Colgan substi-
tutes Rath-mor (Tr. Th. p. 419 a), but erro-
neously, because that name signifies Atrium
Magnum, as it is rendered in the Lives of St.
Comgall(cap. 45, Flem., Collect, p. 312 a), and
St. Fintan (cap. 1 8, Colg. Act. SS. p. 352 a), while
Dun is the word which elsewhere is rendered
Munitio by Adamnan. Dun-mor is the true
representative of the Latin name ; but there is
no place in Iona now so called. There are,
however, two eminences in the north of the
island called Dun-i and Dun-bhuirg. The for-
mer, which is the highest ground in the island,
has no traces of fortification ; but the latter,
which is more compressed and abrupt, is situate
a little to the south-west, commanding a wide
prospect on the north, and has round the sum-
mit the traces of a parapet such as are often
seen enclosing ancient forts in Ireland and Scot-
land. " The Names of fortified Places in the
western Isles, are in several places called
Sorg, and the Villages in which the Forts
stand, are always with Sorg." Martin, West-
ern Islands, p. 389.
2
loS
Vita Sancti Columbce
[LIB. IT.
nubem densam et pluvialem, de 7 mari 8 die serena obortam : qua ascendente
visa, Sanctus ad quondam de suis juxta se monachum sedentem, nomine 9 Sil-
nanum b , 10 filiiim "Nemani-don 13 Mocusogin c , Hsec nubes, ait, valde nocua
hominibus et pecoribus erit ; hacque die velocius transvolans super aliquantam
Scotias partem, u hoc est, ab illo rivulo qui dicitur Ailbine d usque ad Vadum
6 plxiialem A.
11 nemaidon A.
T8 meridie C. A. F. S.
n-13 nemaidonmocusogin B.
silunnum B. C. sillanum D.
w-w om. C. D. F. S.
. C. D. F. S.
b Silnannm. See i. 41 (p. 77), supra.
c Mocusogin. A clan name, formed probably
from rnocu So'fcQ.vn, filiorum Soyhani, or mac
u So5am,^//Hs nepolum Soghani. Soghan, or
Sodhan, was son of Fiacha Araidhe, founder of
the Dal-Araidhe. See O'Flaherty, Ogyg. p.
327 ; O'Donovan, Hy Many, p. 72.
d Ailbine. This is now corrupted to Delvin,
but has no connexion with the true Delvin,
which is t)ealbna, a territorial -name. The
Delvin river rises in the county of Meath, and,
flowing through a rocky valley called the Glen
of Roches, passes under Knocknagin Bridge,
and falls into the sea at Gormanstown, a little
north of Balbriggan. It is an inconsiderable
stream, and is only remarkable on account of
its old associations, and as being the boundary
between the counties of Dublin (Ord. Surv. s. i)
and Meath (i'6. s. 28). The present allusion to
it and Dublin is a very curious topographical
notice, for it proves that the territory of Fin-
gall was defined at that early date by the same
limits as in modern times. The name Ailbene
occurs only once in the Four Masters, but in
that instance in exactly the same relation that
it does here. A. D. 1052, Cpeach la mac
THail na TiVbo hi pine 5^a^> 50 po loipc an
cip 6 Go cliac co hQlbene. ' A foray [was
made] by the son of Mael-na-mbo on Fine-Gall,
and he burned the country from Ath-cliath to
Albene.' The original name of this territory
was TTlag TKluipe&a i mbpfgoib, ' the plain of
Muiredh in Bregia' (Four Mast. A. M. 4606),
which was preserved until the seventeenth cen-
tury in the form Moymurthy, the name of a
manor and chapelry near Gormanstown, in the
parish of Moorchurch. (Dean Butler's Trim,
p. 262; Leinster Inquis., Meath, No. 153 Car. i.;
Bp. Dopping's Visitations of Meath, Marsh's
Libr.) In the Dinnseanchus its origin is thus
explained :
ITIab airnn pop maige nnab n-aic
(5aipm cian cen caipe compaic
TJaibcip on cnip eban cailc
O !Tluipiba6 mac Copmaic.
1 As for the name of your noble pleasant plain,
'Tis an ancient name without doubt or question ;
So called from the high-faced stout pillar,
From Muiredlmch son of Cormac.'
This occurs at the close of a poem of twenty-
four stanzas, on the origin of Inbher Ailbine.
Its legend is thus told in the prose recital :
" Inbher Ailbine, whence it was named. That
is not difficult. Ruadh mac Righduinn, son of
the king of Fir-Muiridh, collected a crew of
four canoes to cross the sea in order to visit
his foster-brother the son of the king of Loch-
lann. When they reached the middle of the sea,
they failed to move in any direction, but stood
as if held by an anchor. Ruadh then went out
over the ship to ascertain the cause of the de-
tention, and went under the tide, and saw nine
women the fairest of the race, holding, three to
each canoe. They took Ruadh with them, and
he lay nine nights with them in their land ; and
one of them became pregnant by him. And he
promised to visit them on his return, if he could.
Ruadh then went to the house of his foster-
brother, and remained with him seven years,
CAP. 4.]
Auctore Adamnano.
109
16 Clied c , pluviam vespere distillabit morbiferam, 10 quae gravia 17 et purulenta
humanis in corporibus, et in pecorum uberibus, 18 nasci faciet ulcera f ; quibus
homines inorbidi et pecudes, ilia venenosa gravitudine usque ad mortem mo-
lestati, laborabunt. Sed nos eorum miserati subvenire languoribus, Domino
miserante, debemus. Tu ergo, 10 Silnane, nunc mecum descendens de monte,
navigationem prapara crastina die, vita comite et Deo volente, a me pane
accepto, Dei invocato nomine 20 benedicto, quo in 21 aqua intincto, homines ea
15 cleeth B. et D.
20 ad scotiam transfretato add, S.
O m. D. w quae add. D.
21 aquam C.
i A. F. S. siluane B. C. sillane D.
and then returned. But he kept not his appoint-
ment ; and he arrived at Muiridh. The nine
women then went, having with them the son that
had been born, to be avenged of the father ;
but they met him not. The mother then killed
her own and Ruadh's son, and she flung his
head on shore. Whereupon all said, as if with
one mouth, Ip oill bine, It is an awful crime;
unde dicitur Inbher Oillbine."
Qnb apbepc pluag ponapb pe
710 cecc "Ruab po gaps pige
uili cen conb im glonn n-gle
ba h-oll ba h-oll in bine.
' Then said the powerful army this,
Ruadh the fierce enjoys the sovereignty
Of all without opposition in fierce deed :
'Tis a great, 'tis a great crime.'
(Book of Ballymote, fol. 191 a.)
To this wild, but very ancient, legend may be
added another early notice of the stream:
" Primo vero venit [S. Patricius] ad vallem
Sescnani et aedificavit ibi aecclesiam primam
et portavit filium Sesceneum nomine episcopum
secum et reliquit ibi .ii. pueros perigrinos,
Vespere vero venit ad hostium Ailbine ad
quondam virum bonum et babtitzavit ilium,
et invenit cum illo filium placitum sibi et dedit
illi nomen Benignum." Tirechan. (Lib. Arma-
can. fol. 9 b a.) This hostium Ailbine was the
Iribep Oillbine mentioned above.
*Vadum died. at cliac, 'Hurdle ford,'
the ancient name of Dublin, and that by which
it is still known among the Irish-speaking na-
tives. The Dinnseanchus says that it was called
the Ford of Hurdles from the bundles of twigs
which the Lagenians, in the reign of their King
Mesgeira, placed across the river Liffey for the
purpose of conveying the sheep of Athirny Ail-
geasach to Dun Edair. See the interesting
paper by J. O'Donovan in Dubl. Pen. Journal,
vol. i. p. 174. The name, however, was not
peculiar to Dublin, for there was an Qc cliac
TTIea&paige, now Clarin Bridge, in Galway ;
an Qc cliac an Chopamn, now Ballymote, in
Sligo. The etymology of the name Dublin is
thus given in the ancient Life of St. Coemhgen :
" Civitas Athcliath, quae est in aquilonali La-
ginensium plaga, super fretum maris posita :
et illud Scotice dicitur Dublin, quod sonat La-
tine Nigra Therma." (Act. SS. Jun. i. p. 319 a ;
Colg. Tr. Th. p. 112 a, n. 69, 71 ; Act. SS. p.
147 b, c. 16 ; Calend. Dungall. Feb. 12.) Cliac,
' a hurdle,' is allied to the old Welsh cluit, the
Latin clitellce, and more remotely, to crates
( Anglice crate} and its diminutive craticula ;
closely to the Greek K\rj9pa, and its cognate
clathri; and is directly represented by the later
forms, cleda, cleia, cleta, cloea, cloia, which are
to be found in Ducange, in the sense of wicker
or basket work, and have passed into French
in the form claie. See Zeuss, Gram. Celt. i.
pp. 21, 114, 186.
f Ulcera, -Not noticed in the Irish Annals,
no
Vita Sancti Columbce
[LIB. n.
conspersi g , et pecora, celerem recuperabunt salutem. Quid moramur ? Die
crastina, his quae necessaria erant citius praeparatis, 22 Silnanus, accepto de
manu Sancti pane benedicto, in pace enavigavit. Cui Sanctus, a se eadem
emigrant! hora, 23 addit hoc 24 consolatorium verbum, dicens, Confide, fill, ven-
tos habebia secundos etprosperos die noctuque, usque 25 dum ad illam pervenias
regionem 2G quae dicitur Ard "Ceannachte 11 , ut languentibus ibidem celerius
cum salubri subvenias pane. Quid plura ? 28 Silnanus, verbo obsecutus Sancti,
prospera et 29 celeri 30 navigatione, auxiliante Domino, ad supra memoratam
perveniens partem 1 illius regionis, plebem de qua Sanctus praedixerat devasta-
w A. B. F. S. siluanus C. sillanus D. M addidit D. 84 etiam add. C. 25 om. A. 26-27 om.
C. D. F. S. 27 cenacte B. 28 A. B. F. S. siluanus C. sillanus D, 20 8ce leri B. so enavigatione D.
s Conspersi. See following chapter, and ii. 33.
Thus also Bede relates of St. Oswald's cross :
" Nam et usque hodie multi de ipso ligno sa-
crosanctse crucis astulas excidere solent, quas
cum in aquas miserint eisque languentes homi-
nes aut pecudes potaverint sive asperserint
mox sanitati restituuntur." (H. E. iii. 2.) A
like virtue was supposed to reside in Irish ma-
nuscripts : " Denique vidimus quibusdam a
serpente percussis, rasa folia codicum qui de
Hibernia fuerant, et ipsam rasuram aquae im-
missam ac potui clatam, talibus protinus totam
vim veneni grassantis, totam inflati corporis
absumsisse ac sedasse tumorem," (/&. i. i.)
h Ard Ceannachte. Cian, son of OiliollOlum,
was slain in battle circ. 240 ; his son Tadhg,
having defeated the Ultonians in the battle of
Crinna, received, in consideration of his ser-
vices, a grant of that part of Bregia extending
from Glasnera near Druim-Inesclann [Drumis-
kin] on the north, to Cnoc Maoildoid by the
river Liffey on the south. His descendants
were called from his father the Cianachta, and
this territory, being occupied by them, was called
the opio6a cet> Cicmacca, or ' cantred of
Cianacht.' Another branch of the family pro-
seeded northward, and obtained a settlement in
the present county of Londonderry, to which also
the clan name of Cianacht was given, and which
for distinction's sake was called Cicma6ca
seiTnin, now known as the barony of
Keenaght. This grant seems to have resulted
from the success of Tadhg at the battle of Car-
ric-Eolairg in the same territory (Tigh. 248).
But the chief region of the tribe was Cicma6ca
bpe<5, ' Cianacht of Bregia,' whose limits were
those above mentioned. Daimhliacc [Duleek]
in Meath was in the centre of it. Another
name was that in the text, Gpt> Ciana6ca,
Altitudo Cianachtorum, of which we find ex-
amples in Tighernach at 248, 662, 688, 736,
742, 748, 749, and in the parallel places of the
other Annals. The Four Masters, at 868, de-
scribe Druim-caradh, now Drumcar, as situate
in Ard Cianachta. The inhabitants of the
north portion of the territory were called pip
Qpba Cicma6oa, Viri Altitudinis Cianachto-
rum, or, more concisely, pip Gpba, which is
still preserved in Ferrard, the name of the
southern barony of Louth, and a Viscountcy in
the Irish Peerage. On the name Cianachta,
see Keating, Hist. (reg. Feargus) ; O'Flaherty,
Ogygia, pp. 328, 332 ; O'Donovan, Book of
Rights, p. 186; Colgan, Tr. Th. p. 177 #,
n. 90.
1 Supra memoratam partem. That is, the por-
tion of Ard Cianachta lying between the Ail-
bine and Ath-cliath, afterwards known as
Fingall. This shows that Ard Cianachta ex-
tended southwards to the Liffey.
CAP. 5.] Auctore Adamnano. 1 1 1
tarn nubis prsedictas morbifera reperiit pluvia 31 superpluente, citius 32 praecur-
rentis. Inprimisque bis terni viri in eadem mari vicina k domo reperti in ex-
tremis morte positi appropinquante, ab eodem 33 Silnano aqua benedictionis
aspersi, in eodem 34 die opportunius sanati sunt. Cujus subitae sanationis
rumor, per totam illam, morbo 35 pestilentiore vastatam, regionem cito divul-
gatus, omnem morbidurn ad sancti Columbse legatum invitavit populum ; qui,
juxta Sancti mandatum, homines et pecora pane 36 intincta benedicto aqua
conspersit, et continuo plenam recuperantes salutem, homines, cum pecudibus
salvati, Christum in sancto Columba cum eximia gratiarum actione laudarunt.
In hac 37 itaque suprascripta narratione, ut a3stimo, duo haec manifeste pariter
38 comitantur; hoc est, gratia prophetationis de nube, et virtutis miraculum in
aegrotantium 39 sanitate. Haec per omnia esse verissima, supradictus 40 Silnanus,
Christi miles, sancti legatus 1 Columbae, coram 41 Segineo abbate et ceteris
testatus est senioribus.
J DE 2 MAUGINA SANCTA VIRGINE DAIMENI FILIA QUJE INHABITAVERAT IN
3 CLOCHUR FILIORUM DAIMENI.
4 ALio in 5 tempore Sanctus, 6 cum in 7 Ioua demoraretur insula, prima diei
hora, quendam 8 advocans fratrem, 9 Lugaidum a nomine, 10 cujus cognomentum
Scotice Lathir b n dicitur; et taliter eum compellat, dicens, Praepara cito ad
18 Scotiam celerem navigationem, nam mini valde est necesse te usque ad
Clocherum "filiorum 15 Daimeni c destinare legatum. In hac enim praeterita
13
31 superfluente C. 32 pnecurrens F. 33 A. B. F. S. siluano C. sillano D. 3* om. B.
35 pestilencieB. 36 A. B. F. intincto C. D. 37 equidem D. 38 comittuntur B. 39 sanctitate C.
40 A. B. F. S. siluanus C. sillanus D. 41 segeneo C. D.
1 titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 mauguina B. 3 loco qui scottice dicitur add. B. clocher B.
4 ' 5 om. D. 6 coluraba add. D. 7 A. C. F. S. iona B. D. 8 advocat F. 9 lugaidium B.
lugidum D. 10-11 om , C. D. F. S. 12 hyberniam D. * 3 chiliocherum C. clochor D. w-is om.
C. D. F. S.
k Mari vicina. The territory spoken of in b Laihir. Hibernice laibip 'fortis.' Laiti-
the text skirts the sea for fifteen miles. rus, ii.jS, infra.
} Legatus Columbce. See i. 18, 31, supra; Clocherumfiliorum Daimeni. Clochap mac
ca P- 5> 38, infra. nOaiTtiene is a form in which the name of
m Segineo. See i. i (p. 16), 3 (p. 26), supra. Clogher is frequently found. See Ann. Ult.
a Lugaidum.Hib. Lujjaib. See i. 22 (p. 51) 769, 841, 868, 930, 960, 1137. The distinction
supra. was not unnecessary, for Clo6ap, which signi-
I 12
Vita Sancti Columbce
[LIB. ii.
nocte, casualiquo, 16 Maugina rt , sancta virgo, 17 filia 18 Daimeni, ab oratorio post
missam domum reversa, titubavit, coxaque ejus in duas confracta est partes.
Ha3C ssepius meum, inclamitans, nomen commemorat, a Domino sperans se ac-
cepturam per me consolationem. lfl Quid plura ? 20 Lugaido obsecundanti, et
consequenter emigrant!, Sanctus pineam tradit cum benedictione 21 capsellam,
dicens, Benedictio, qua? in hac 23 capsellula continetur, quando ad 2S Mauginam
is mauguina B. magnia D. "- O m. C. D. F. S. et add. D.
lam D. 23 capsula D. 33 mauguinam B. nwguiam D.
20 luigido D. 21 capsu-
fies 'a stony place,' is of such frequent occur-
rence, that among the townland names in Ire-
land there are no less than forty-five instances
of Clogher, and forty-two of the same word in
composition. The nucleus of the settlement
mentioned in the text was the earthen fort in
the episcopal demesne, which was anciently
called Rath-mor Maighe-Leamhna, and was
said to have been constructed in the beginning
of the second century by Baine, wife of King
Tuathal Teachtmar (Four Mast, in; O'Fla-
herty, Ogygia, p. 303). It afterwards became
the seat of the kings of Airghialla, and when
St. Maccarthen founded the see of Clogher in
this place, it was in compliance with the in-
structions of St. Patrick : " Vade in pace fili,
et monasterium tibi construe in platea ante
regalem sedem Urgallensium." (Colg. Act. SS.
p. 738 b, c. 7.) Hence it was that this church,
being grafted on the lordship, acquired prece-
dence in the dominions of Airghialla, so that
in after ages episcopus Ergalliee became a
common designation of the bishops of Clogher.
The filii JJaimeni, from whom the place took
its distinctive name, were sons of Damhin, son
of Cairbre Damhairgid, King of Airghialla,
and were called the Clann Damhin (Ogyg.
p. 365) ; whose descendants retained the name,
and were represented in 1353 by the family of
Duibthire, now Dwyer (Cambrens. Evers. vol.
i. p. 246 reprint}. Mugania was ingen t)airii7Ti,
' daughter of Damhin.' The following table
will illustrate the family relations :
EOCHAIDH
Sixth In descent from Colla Dachrich. King of Airghi-
alla when St. Patrick first visited Clogher. (Tr. Th
p. 150 a; Act. SS. p. 738 b.) Called Echu by Jocelin
(capp. 79, 80).
BURASAL
Rejected Christianity,
and was cursed by
St. Patrick. (Tr. Th.
p. 150 a.)
CAIRBRE DAMH-AIRGID
Embraced Christianity, and was
blessed by St. Patrick. (Tr.
Th. p. 150 a.) Became King
of Airghialla, and died in 513.
(An. Ult.) I
DAIMIN
Tlie Daimemts of tiie text. Ob. 566. (TigJi.)
CONAM-DEARG
' Conallus Rubeus de Clochar.'
Mar. Gorrn. Slain in 609.
(Tigh.)
MOQHAIN
'MattginafiliaDaimeni' of
the text.
There was also a Clann, or Cinel-Fiach, de-
rived from Tuathal, son of Niall, who were
settled near Clogher. ' Daimhin Drech -argaid
[silver face], i. e. Tuathalan of the North, had
seven sons in Feara Leamhna, and it is they
who are called the Sil Tuathail at Clochar-
mac-Daimhin. Others say that these sons who
are about Clochar were not the sons of Tuathal,
but of Daimhin Drech-airgid. This, however,
is not correct, for they were sons to Tuathal of
the North, and this Tuathal was called Daim-
hin."_Mac Firbis, Geneal. MS. p. 169. The
name Damhin is the diminutive ofDamh, ' bos,'
and may be rendered Vitulus. See Colg. Act.
SS. p. 216 6, n. 14 ; Tr. Th. p. 381 b, n. 7.
d Maugina Hib. TTIogaiTi. Three virgins of
this name are commemorated in the Calendar,
at Nov. 15, Dec. 9, Dec. 15 ; but the only one
CAP. 5,6.] Auctore Adamnano. 113
pervenies visitandam, in 24 aquae vasculum intingatur, eademque benedictionis
aqua super ejus infundatur coxam ; et statim, invocato Dei nomine, coxale
conjungetur os e , et densabitur ; et sancta virgo plenam recuperabit salutem.
Et hoc Sanctus 25 addit, En ego 20 coram in 27 hujus 28 capsse operculo numerum
viginti trium annbrum 29 describo, quibus sacra virgo in hac prsesenti, 30 post
eandem 31 salutem, victura est vita. 32 Qua3 omnia sic plene expleta sunt, sicuti
a Sancto prasdicta : nam statim ut 33 Lugaidus ad sanctam pervenit virginem,
aqua benedicta, sicut Sanctus commendavit, perfusa coxa, sine ulla morula
condensato osse, plene sanata est; et in adventu 34 legati sancti Columbse cum
ingenti gratiarum actione gavisa, viginti tribus annis, secundum Sancti pro-
phetiam, post sanitatem, in bonis actibus permanens, vixit.
! DE HIS QU^E IN DORSO 2 CEATE 3 PEEACT^E SUNT DIVBRSORUM SANITAT1BUS
MORBORUM.
VIR vita3 praedicabilis, 4 sicuti nobis ab expertis traditum est, diversorum
languores infirmorum, invocato Christi nomine, illis in diebus sanavit, quibus,
ad regum pergens condictum a in s Dorso G Cette, b brevi commoratus est tem-
pore. Nam aut sanctam manus protensione, aut aqua ab eo benedicta, segroti
plures aspersi, aut etiam fimbriae ejus tactu 7 amphibali c , aut alicujus rei, salis
videlicet vel panis, benedictione accepta, et lymphis intincta, plenam credentes
recuperarunt salutem.
24 aqua C. 2S addidit D. 20 A. B. ponam C. Colg. Boll, dico D. w ejus B. 28 cap-
sule C. 29 B. om. A. C. D. F. S. 30 vita add. S. 31 om. S. & ponam add. S. 33 lugidus D.
31 om. C.
i titul om. C. D. F. S. Boll. 2 ce te B. 3 peracta B. * columba add. D. 5-6 C olle qui vo-
catur bpuim ceab D. G ceteB. caetae C. cettae F. ? C. D. anfibali A. B. (vid. var. lect. 12,
P- 25, supra) amfibali F. ansibali Colg. amphilabi Boll.
with whom the present individual can be iden- land was influenced more by family relation
tified is the TTIogain 05 o Cluain boiperm, than by local circumstances.
'Moghain, virgin, of Cluainboirenn,'of Dec. 15. e Conjungetur os. A bit of moss from the
Clonburren is in the parish of Moore, county cross of St. Oswald is related by Bede to have
of Roscommon. Its distance, however, from effected a similar cure. (H. E. iii. 2.) See Vit.
Clogher is in itself no hindrance to the identi- Moluae, c. 34. (Fleming, Collectan. p. 375 a.)
fication, for it was situate in the territory of a Condictum See note a , i. 49 (p. 91) supra.
the Hy-Many, a branch of the Airghialla, who b Dorso Cette Druimceatt. See note b , i.
had removed to Connaught at an early period ; 10 (p. 37), and note a , i. 49 (p. 91) supra.
and ecclesiastical connexion at this date in Ire- c AmphibaK See i. 3 (p. 25) supra. The
Q
Vita Sancti Columbce
[LIB. ii.
'DE PETRA SALIS A SANCTO BENEDICTA, QUAM IGNIS ABSUMERE NON POTU1T.
2 ALio itidem in tempore, 3 Coign a filius Cellachi 4 postulatam 5 a Sancto
'petram 7 sails 8 benedictam accipit, sorori et suae nutrici 9 profuturam, 10 qua3
ophthalmias laborabat valde gravi n languore. Talem eulogiam 1 ' eadem soror
et nutricia de manu fratris accipiens, in pariete super lectum suspendit ; casu-
que post aliquantos contigit dies, ut idem viculus, cum supradictse domuncula
feminae, flainma vastante, totus concremaretur. Mirum dictu, illius parietis
particula, ne beati viri in ea deperiret suspensa benedictio, post totam ambus-
tarn domum, stans illassa permansit ; nee ignis ausus est attingere binales, in
quibus 12 talis pendebat 13 salis 14 petra, sudes .
J DE LIBRARIO FOLIO SANCTI MANU DESCRIPTO, QUOD AQUA CORRUMPI NON
POTUIT.
ALIUD 2 miraeulum sestimo non tacendum, quod aliquando factum est per
contrarium elementum. Multorum namque transcursis annorum circulis post
beati 3 ad Dominum transitum viri, quidam juvenis de equo lapsus in flumine,
4 quod Scotice 5 Boend a 6 vocitatur, mersus et mortuus, viginti sub aqua diebus
1 titul. om. C. D. F. S. Boll, in quibus cap. v. continuatur. 2 ~ 4 om, D. 3 colgiu B. 6 quidam
homo add. D. 6 columba D. " sal D. 8 benedictum D. 9 profuturum D. 10 oculorum
dolori add. D. n id est oculorum dolore add. C. 12 tale D. 13 sal D. 14 om. D.
i titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 u t add. D. 3 columbe add. D. 4-6 om , c. D. F. S. s bofind B.
term is thus explained in the Life of St. Dei-
cola : " Ipse vero de itinere lassus, antequam
sessum pergeret, birrum suum, quern Graeci
amphiballum vocant, deponere voluit, refrige-
randi gratia." cap. 4. (Colg. Act. SS. p. 1 19 &.)
So, in Sulpicius Severus : " Diaconus vero nib.il
intelligens, quia extrinsecus indutum amphi-
balo, veste nudum interius non videbat." Dia-
log, de S. Martino (Lib. Armacan. fol. 209 a b ;
p. 576, ed. Hornii). From an erroneous read-
ing in the Acts of St. Alban, the term amphi-
balus has been converted into a proper name,
and a saint so called has been appropriated to
the church of Winchester, and a festival as-
signed him at the 2jth of June. See Ussher
(Wks. vol. v. p. 181, vi. p. 58).
a Colgu. See note a , i. 35 (p. 65) supra.
b Eulogiam. It is called benediclio further
on in this chapter. The Greek word occurs
sixteen times in the New Testament ; and in
i Sam. xxv. 27, it is employed by the LXX. to
express what the Vulgate renders benedictio,
in the sense of a present. It is used in a differ-
ent sense in chap. 13, infra; where see note.
See also Suicer, Thesaur. Eccl. in voce (torn. i.
col. 1248); Du Cange, Glossar. in voce.
c Sudes These were the stakes or uprights,
which formed the skeleton of the hurdle wall.
See note a , cap. 3 (p. 106) supra.
a BoendHib. t>6mne. " Vadum Carnoi i
CAP. 7, 8.]
Auctore Adamnano.
1 1
permansit; qui, sicuti sub 'ascella 1 ', cadens, libros in pelliceo reconditos c eac-
culo habebat, ita etiam post supra memoratum dierum numerum est repertus,
sacculum cumlibris inter 8 bracliium et latus continens ; cujus etiam ad aridam
7 asella C. assella D. axilla Boll. 8 manum D.
mBoend." Tirechan (Lib. Armac. fol. 1 1 a a) ;
"AmnisBoindeo." Id. (7i. fol. 16 b a.) Bovovivda,
Ptolcray. Latinized Buvinda. On the present
form of the name, see Zeuss, Gram. Celt. pp.
67, 74. The river Boyne, famous in the mili-
tary history of Ireland, rises in the north-
west of the county of Kildare, and, enter-
ing the county of Meath, pursues a north-
easterly course, and, widening as it approaches
Drogheda, falls into the sea at Colpe, the an-
cient inbep Colpcha. It was the southern
limit of Ulster in its largest proportions, and
was also a boundary of Bregia. (O'Donovan,
Ir. Gram. p. 318.) An interesting account of
the river and its neighbourhood, along its en-
tire course, may be seen in Wilde's Beauties of
the Boyne and Blackwater (Dubl. 1850).
b Ascella. Or axilla. See i. 24 (p. 54),
supra.
c Pelliceo sacculo. For convenience and
safety's sake, the service-books, which the
itinerant habits of the early Irish ecclesiastics
required them to carry about from place to
place, were provided with leather cases which
varied in size and execution. They were called
polaipe and ciajja, which are thus distin-
guished in the ancient Irish Life of St. Co-
lumba: uaip ba bep t>o prim cpeppa acap
polaipe acap 01050 lebop acap aibme eclap-
cacba bo oemim, ' for it was his custom to
make crosses, and cases, and satchels for books,
and all church furniture.' The polaipe (written
poolipe in the Book of Armagh, foL i8a&) is
explained in an old gloss, airnn t>o ceig liubaip,
' name for a cover of a book,' and seems to have
been the case of a single book, carefully formed
and embossed. Thus St. Dega, a famous arti-
ficer, among other articles of ecclesiastical fur-
niture, is said to have made " librorum cooper-
toria, qusedam horum nuda, quadam vero alia
auro atque argento gemmisque pretiosis cir-
cumtecta." Acta SS. Aug. torn. iii. p. 659 a.
Of leather cases the cover of the Book of Ar-
magh is the most interesting example now
remaining. It came, together with its inesti-
mable enclosure, into the writer's possession
at the end of 1853, and is now lying before him.
It is formed of a single piece of strong leather
36 inches lorfg, and 12 broad, folded in such a
way as to form a six-sided case 12 inches long,
1 2f broad, and if thick, having a flap which
doubles over in front ; and is furnished with a
rude lock, and eight staples, admitted through
perforations in the flap, for short iron rods to
enter, and meet at the lock. The whole outer
surface, which has become perfectly black from
age, is covered with figures and interlacings
of the Irish pattern in relief, which appear to
have been produced by subjecting the leather
in a damp state, before it was folded, to pres-
sure upon a block of the whole size having a
depressed pattern, and allowing it to remain
till the impression became indelible. A reduced
drawing of the back, faithfully executed, may
be seen in Petrie's Round Towers, p. 327. But
as this case does not fit the book, which, with-
out the boards, measures only 7^ by 5| inches
and is thicker than the receptacle, it is likely
to have been one of a number of impressions
executed from the same block for various ma-
nuscripts. At the upper corners of the sides
are the remains of coarse straps which were
stitched on with leather thongs. These were
for the purpose of slinging the case from the
shoulder, like a modern postbag. It is remarka-
ble that all the books in the library of the Abys-
sinian monastery of Souriani, on the Natron
Lakes in Egypt, were recently found by an
Q2
n6
Vita Sancti Columbce
[LIB. IT.
reportato cadavere, et aperto sacculo, folium sancti Columbse sanctis scriptum
9 digitulis, inter aliorum folia librorum non tan turn corrupta sed et putrefacta,
inventum est 10 siccum n et nullo modo corruptum, ac si in 18 scriniolo esset
reconditum.
a DE ALIO MIRACULO IN RE S1MILI GESTO.
ALIO in tempore, hymnorum liber a septimaniorum sancti Columbae manu
descriptus, de cujusdam pueri de ponte elapsi humeris, cum pelliceo in quo
inerat sacculo b , in quodam partis Laginorum fluvio submersus cecidit. Qui
digitis D. 10-11 om. C. D. 12 scrinio C. D.
1 capital, totum om. C. D. F. S. titul. om. Boll.
English traveller in a condition singularly re-
sembling that of the Book of Armagh, and
adding an interesting illustration of a practice
probably derived from the same school. " The
books of Abyssinia are bound in the usual way,
sometimes in red leather and sometimes in
wooden boards, which are occasionally elabo-
rately carved in rude and coarse devices : they
are then enclosed in a case, tied up with leather
thongs ; to this case is attached a strap, for
the convenience of carrying the volume over
the shoulders ; and by these straps the books
are hung to the wooden pegs, three or four on
a peg, or more if the books were small : their
usual size was that of a small, very thick
quarto." Curzon's Monasteries of the Levant,
p. 93 (Lond. 1849), where see the interesting
drawing of the library of Souriani. Concerning
the larger leather receptacles for books, see
the note b on the following chapter.
a Hymnorum liber. A volume containing
hymns for the various services of each day in
the week. "We have no collection remaining to
answer the present description ; but there are
abundant materials for an Irish Hymnal pre-
served in the Antiphonary of Bangor, the Lea-
bhar Breac, Mone's Hymni Medii M\\ (Frey-
burg, 1853-4), and, above all, the celebrated
Liber Hymnorum, now preserved in the Library
of Trinity College, Dublin, which Dr. Todd has
undertaken to edit for the Irish Archaeological
and Celtic Society, and of which the first fas-
ciculus has already appeared.
b Pelliceo sacculo. Besides the polaire, the
Irish employed, for the carriage of their books,
leather receptacles of larger and rougher con-
struction. These were called ciaga, or ' satch-
els,' and were generally carried on the back.
We do not find this term in the Latin lives, but,
instead of it, we meet the word scetha, which
assumes the various forms of sceta, squesa, and
cetha, and is probably akin to the English word
sheath. The earliest allusion to such recepta-
cles is probably that in the Tripartite Life of
St. Patrick : " Dum enim ipse vir Apostolicus
in Romano [de Britannia regressus Joceliri]
itinere constitutus esset, occurrerunt ei in via
sex clerici Hiberni, Romam peregrinationis
causa tendentes totidemque pueri eorum co-
dices cingulis appensos, gestantes. Hoc vi-
dens vir Dei, ait, ecce vobis pellem quandam,
super qua ego olim in Hibernia discumbere, et
in celebratione missarum annis duodecim stare
consueveram, ex ea facite vobis peram, in qua
libros gestetis." ii. 9. (Tr. Th. p. 130 >.) In
the Life of St. Kiaran we find mention made of
the " sarcina cethee quae erat de pelle facta, in
qua evangelium positum erat, [quae] circa pe-
CAP. 9.]
Auctore Adamnano.
117
videlicet libellus, a Natalitio Domini usque ad Paschalium consummationem
dierum in aquis permanens, postea in ripa fluminis a feminis quibusdam ibidem
deambulantibus repertus, ad quendam Iogenanum d presbyterum, gente Pic-
tum c , cujus prius juris erat, in eodem, non solum madefacto, sed etiam putre-
facto, portatur sacculo. Quern scilicet sacculum idem logenanus aperiens,
suum incorruptum libellum invenit, et ita nitidum et siccum, ac si in scrinio
tanto permansisset tempore, et nunquam in aquas cecidisset. Sed et alia de
libris manu sancti Columbae 2 caraxatis f similia ab expertis indubitanter didici-
mus in diversis acta locis : qui scilicet libri, in aquis mersi, nullo modo cor-
rumpi potuere^. De 3 supra memorato vero 4 logenani libro a viris quibusdam
veracibus et perfectis bonique testimonii, sine ulla ambiguitate, relationem
2 craxatis. 3 supramemorati B. 4 eugenani A.
dem vaccsB adhsesit, et sic vacca in pede cetham
traxit secum ad terram, et inventus est liber
evangelii in cetha pellicea putrefacta siccus et
aridus atque candidus sine ullo humore ac si
conditus esset inbiblioteca." c. 27 (Cod. Marsh,
fol. 147 a a.) " S. Kiaranus benedixit fratribus
suis, et accipiens cethas suas cum libris in hu-
meris, perrexit inde." Ib. c. 25. (Ibid. fol. 146
bb.} "Ignis non ausus est partem urere in
qua squesa cum libris sancti viri fuerat." Vit.
S. Cainnichi, c. 31 (p. 19, ed. Orm.) " Dixit
Sanctus, Nos ambo eamus in viam et squesam
nostram cum libris deduc tecum." Again :
' ' Libros de squesa prome et nos interim lega-
mus." Ib. c. 53. (76. p. 32.) " Duas cethas
libris plenas suis humeris imposuit." Vit. S.
Carthaci (Act. SS. Maii, torn. iii. p. 380 &).
Reliques also were carried in these satchels :
" Aperiens jam S. Fiachra scetam suam ad du-
cendum ihde librum baptismi, brachium S.
Comgalli in aerem sursum velociter avolavit."
Vit. S. Comgalli, c. 50. (Fleming, Collect.,
P- 3 J 3 ) This last passage is the only au-
thority for the word in Du Cange. It is
worthy of notice that in Sulpicius Severus'
Preface to his Life of St. Martin, where the
printed text reads, " Libellum quern de vita
S. Martini scripseram scheda sua premere,"
(Horn. p. 483), the Book of Armagh uses the
more significant term scetha (fol. 191 a a). See
the curious mention of ciaga in the legend of
Longaradh (Todd's Introd. to Book of Obits
of C. C., p. Ixxi.); from which it may be in-
ferred that they used to be hung up in the
manner already mentioned.
c Laginorum From l/cugen, ' Leinster.'
d logenanum The name of King JSdan's
son. See iii. 5, infra. We meet Eugenanus in
the An. Ult. 659, 691, 700.
e Pictum. Here we find a Pictish .priest
living in Leinster. Dalaradia was the proper
region of the Picts in Ireland ; we are told,
however, of an early settlement of Picts in
Breghmagh in Meath. (Keating, Hist. vol. i.
p. 318, ed. Haliday.) Eochaigh larlaithe pi
Cpuicne TThbhi [rex Pictorum Midensium]
mortuus est. Tigh. 666.
f Caraxatis. See note d , Pr. i (p. 4) supra.
s Corrumpi potuere This virtue of resisting
the influence of water was, however, supposed
to reside generally in the writings of the early
Irish saints, and formed one of the standing
subjects for legends in the compiling of their
Lives. Thus, St. Kiaran's copy of the Gospels
fell into a lake, and remained there till it was
brought out uninjured, adhering to the foot
of a cow, which went in to cool herself (Cod.
Marsh, fol. 147 a a). St. Cronan's Gospels fell
n8
Vita Sancti Columbce
[LIB. ii.
accepimus ; qui eundem libellum, post tot supradictos submersionis dies, can-
didissimum et lucidissimum considerarunt.
Hsec duo h , quamlibet in rebus parvis peracta, et per contraria ostensa ele-
menta, ignem scilicet et aquam, beati testantur honorem viri, et quanti et
qualis meriti apud habeatur 6 Dominum,
AQUA QUJE SANCTO ORANTE EX DURA PRODUCTA EST 2 PETRA.
ET quia paulo superius aquatici facta est mentio elementi, silere non debe-
raus 3 etiam alia miracula, quse per Sanctum Dominus ejusdem in re, licet
diversis temporibus et locis, creaturse 4 peregit. 5 Alio namque G in tempore,
cum Sanctus in sua 7 conversaretur 8 peregrinatione, 9 infans 10 ei per parentes
11 ad baptizanduin 12 offertur 13 iter 13 agenti; et quia in vicinis aqua non invenie-
batur locis, Sanctus, ad proximam declinans rupem, flexis genibus paulisper
oravit, et post orationem surgens, ejusdem rupis l4 frontem benedixit ; 15 de qua
consequenter aqua 16 abundanter ebulliens fluxit; in 17 qua continuo 18 infantem
baptizavit. De quo 19 etiam baptizato ha3C, vaticinans, intulit verba, inquiens,
Hie puerulus usque 20 in extremam 21 long93vus vivet aatatem; in annis juve-
nilibus carnalibus desideriis satis serviturus, et deinceps Christianse usque 22 in
exitum militiae mancipandus, in bona senectute ad Dominum emigrabit. Quse
omnia eidem viro juxta Sancti contigerunt vaticinium. 23 Hic erat 24 Lugucen-
calad a , cujus parentes fuerant in 25 Artdaib MuirchoP, ubi 26 hodieque 27 fon-
ticulus, 28 sancti nomine Columbse 29 pollens, cernitur.
5 deum B.
*~4 titul. ruorica script. "B. om. C. F. S. x ~ 8 om. D. 2 petro A. 3 et B. 5 incipit cap. vi.
C. F. S. 6 om. C. i versaretur C. 9 quodam die add. D. 10 sancto columbe iter agenti D.
15 ex qua quidem rupe aqua profluit add. D.
B. longeus A. vide var. led. 26, p. 82.
11 est D. 12 oblatus D. 13 om. D. u fontem C.
ic-17 om. D. w jnfantulum D. w et C. 20 ad C.
22 ad B. 23 ~ 26 om. C. D. F. S. 24 ligu cencalad A. lugucen calath B. 25 ardaib muircol B.
2 " et qui add. C. qui add. D. adhuc add. G. D. F. S. 29 ibidem add. C. D. F. S.
into Loch Ore, and remained under water
without injury for forty days (Act. SS. April,
torn. iii. p. 582 &). St. Finnian left his book open
under rain without its being affected (Vit. S.
Cadoci, Rees, Cambro-Brit. SS. p. 39). In like
manner St. Aidan's book, though exposed to a
flood, remained intact. (Vit. S. David, Ibid,
p. 131 ; Colg. A. SS. pp. 209 b, c. 12; 427 6, c.
1 6.) St. Abban's book lay on a stone exposed
to a snow storm, and escaped without a drop.
(Colg. A. SS. p. 6i8i, c. 33.) St. Cainnech's
case of books resisted even fire. (Vit. c. 3 r,
p. 19, Ed. Orm; Brev. Aberd. Propr. SS. Part.
Estiv. fol. 126 oa.)
h Duo. There were three miracles.
a Lugucen- calad. Probably l/ugucen, a di-
minutive of l-ugu, and cala&, ' of the ferry.
b Artdaib Muirchol. See note b ;i. 12 (p. 40).
CAP. 10, II, 12.]
Auctore Adamnano.
119
1 DE ALIA MALIGNA FONTANA AQUA QUAM VIR BEATUS IN P1CTORUM REGIONE
BENEDIXIT.
2 ALio in 3 tempore, vir beatus, 4 cum in Fictorum provincia a per aliquot de-
moraretur dies, audiens in plebe gentili de alio fonte divulgari famam, quern
quasi 5 deum b stolidi homines, diabolo eorum obc&cante sensus, venerabantur ;
6 nam de eodem 'fonticulo bibentes, aut in eo manus vel pedes de industria
lavantes, da3moniaca, Deo permittente, percussi arte, aut 8 leprosi, aut lusci,
aut etiam debiles, aut quibuscunque aliis infestati infirmitatibus 9 revertebantur.
Ob quse omnia seducti gentiles divinum fonti deferebant honorem. Quibus
compertis, Sanctus alia die intrepidus- accessit ad fontem. Quod videntes
magi c , quos 10 sepe ipse confusos et victos a se repellebat, valde gavisi sunt,
scilicet putantes euni similia illius nocuse tactu aqua3 passurum. Ille vero
imprimis elevata manu sancta, cum invocatione Christi nominis, manus lavat
et pedes ; u tum deinde cum sociis de eadem, a se benedicta, 12 bibit. Exillaque
die dsemones ab eodem recesserunt fonte, et non solum nulli nocere permissus
est, sed etiam, post Sancti benedictionem et in eo lavationem, multse in populo
infirmitates per eundem sanatae sunt fontem.
*DE BEATI VIRI IN MARI PERICULO, ET TEMPESTATIS 2 EO ORANTE SUBITA
SEDATIONE.
3 ALIO in tempore, 4 vir sanctus 5 in mari periclitari co3pit; totum 6 namque
vas navis, valde concussum, magnis undarum cumulis fortiter feriebatur, grandi
1 titul. om. C. D. F. S. Boll., cap. vi. continuatur. 2-3 om , D. 4 columba add. D. 6 divi-
num C. D. 6-9 om . Colg. Boll. i fonte D. 8 lepri A. 10 om. D. tune D. w aqua
add. C. aqua manu correctoris suprascriptum F.
1 titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 om. B. 3 ~* om. D. 5 columba aliquando add. D. 6 que D.
a Pictorum provincia. The Dorsum Britan-
uicum, as in the Capitula (p. 100), was the
boundary between the Picts and the Scots.
See note a , i. 34 (p. 64) supra.
b Quasi deum. This heathen veneration for
fountains seems to have prevailed in Ireland
also. Tirechan relates of St. Patrick that
" Venit ad fontem Findmaige qui dicitur Slan
quia indicatum illi quod honorabant magi fon-
tem, et immolaverunt dona ad ilium in donum
dii, quia adorabant fontem in modum dii-"
(Lib. Armac. fol. 13 bb.") See Vit. Trip. ii. 70.
(Tr. Th. p. 138 6.) The transmission of this
feeling to succeeding generations, under Chris-
tianity, may account for the esteem in which
holy wells have ever been held by the Irish, a
120
Vita Sancti Columbce
[LIB. it.
undique insistente ventorum tempestate. Nauta6 7 tum forte Sancto, 8 senti-
nam cum illis exhaurire conanti, aiimt, Quod nunc agis non magnopere nobis
10 proficit periclitantibus ; exorare potius debes pro pereuntibus. Quo audito,
aquam cessat araaram exinanire, "hininglas 11 ; dulcem vero et intentam precem
coepit ad Dominum fundere. Mirum dictu, eodem hora? momento, quo Sanctus,
in prora stans, extensis ad coelum palmis, Omnipotentem exoravit, tota aeris
tempestas et marls srevitia, dicto citius sedata, cessavit, et statim serenissima
tranquillitas 12 snbsecuta est. Qui vero 13 navi "ineront, obstupefacti, cum
magna admiratione, referentes gratias, glorificaverunt 15 Dominum in sancto et
prsedicabili viro.
i
DE ALIO EJUS IN MARI a SIMILI PERICULO"
3 ALio 4 quoque *intempore, sseva nimis insistente etpericulosa tempestate,
sociis, ut pro eis Sanctus Dominum exoraret, 6 inclamitantibus; hoc eis dedit
responsum, dicens, Hac in die non est meum pro vobis in hoc periculo consti-
tutis orare, sed est abbatis 6 Cainnichi b , sancti viri. Mira dicturus sum. Eadem
7 ' 9 ad sanctum exhaurientem secum aquam adeunt D. 8 om. C. 10 proficitis D. n hinin
glas A. hinninglas B. om. C. D. F. S. 12 supersecuta C. 13 ~ 14 in navi erant C. D. F. S.
15 deum B. D.
1 titvl. om. C. D. F. S. Boll. 2 in vortice brecain add. B. 3 cap. vii. contin. C. D. F. S. 4 om. D.
5 clamitantibus D. 6 cahinnichi C. cainnici D.
sentiment not likely to have been prompted by
rarity or intrinsic value in an over-irrigated
country.
Magi. See note ', i. 37 (p. 73) supra.
a Hininglas. This curious word, 'being un-
noticed by Colgan, was not likely to receive a
satisfactory explanation from editors unac-
quainted with the Irish language. The Bol-
landist observes : " Nomen (ut credo) antiquum
tractus illius marini." Pinkerton, with unusual
caution : " Sic MS. Reg. sed quod hininglas
vult nescio." The explanation of the word,
however, is simply this : the biographer, playing
upon the word fundere, institutes a comparison
between the aquam amaram and dulcem precem,
and as he uses, for the sake of antithesis, an
ambiguous word amara, as applied to sea-
water, he adds the common vernacular expres-
sion hininglas, which, according to modern or-
thography, would be written in n-5lap, that
is, the green element; or glaip no map a, as it
is now usually called, i. e. viirea aqua marts.
The word may either have been a gloss on the
text, which, from a form like this,
.1. .hin inglap
aquam amaram
crept, in the process of transcription, into the
text ; or, what is more likely, it may have .
been a parenthetical explanation, added, in the
tenor of the narrative, by the original writer.
The word hin or in is the old form of the ar-
ticle an, and inglap, of the modern n-glaip,
'green water.' The author's words, vitreas
aquas, in chap. 22, infra, are equivalent to the
Irish expression here. It may be observed that
5laipea6, also derived from slap, ' green,' sig-
nifies 'the foam of the sea.' The word
signifies also ' a rivulet.' See cap. 36, infra.
CAP. 13.]
Auctore Adamnano.
121
hora sanctus 7 Cainnichus, in suo 8 conversans monasterio, quod 9 Latine Cam-
pulus Bovis dicitur, 10 Scotice vero ''Ached-bou , Spiritu revelante Sancto,
supradictam sancti Columbse interiore cordis aure vocem audierat ; et cum
12 forte post nonam ccepisset horam in 13 refectorio I4 eulogiam d frangere, ocius
7 cahinnichus C. 8 commanons D. 9 ~u scotice dicitur achat) b6 .1. ager vacarum D. io-n O m.
C. F. S. ll A. achetbbou B. 12 om. D. 13 oratorio C. D. u eylogiara sic cap. vii. (p. 1 14)
supra (liter a Y ex grceca Y cjficta) A.
a Mari. The cod. B. limits it to the Vortex
Brecain, or Coire Brecain, the dangerous sea
between Rathlin Island and the north coast of
Ireland. See note e , i. 5 (p. 29) supra.
b Cainnichi This famous saint, of whom
frequent mention is made by Adamnan, was
born in 517, and died in 600. He was a native
of Keenaght, in the county of Londonderry, in
which barony his principal northern church,
called Drumachose, was situated, where for
many centuries his memory was specially vene-
rated, and the superior of which was styled ' the
Coarb of Cainnech in Cianacht.' See Reeves'
Colton's Visit, pp. 25, 39, 132; Eccles. Ant. p.
374. For his descent see the note on Cainne-
ckus Mocu Dalon, iii. 17, infra. His principal
churches in the south were Aghaboe, on which
see next note, and the two Kilkennys, on which
see note b , i. 4 (p. 28) supra. In Scotland he is
generally called Kenneth ; and Kilkenneth, or
Kilchenzie, is a common name of churches in
Argyleshire and the "Western Islands. His fes-
tival, both in Ireland and Scotland, is October
1 1. There are six lessons at his festival in the
Breviary of Aberdeen, intituled, " Sancti cay-
nici abbatis qui in Kennoquhy in diocesi sancti
andree pro patrono habetur." The church
here mentioned is Kennoway in Fife.
c Ached-bou. Now Aghaboe, a parish in the
Queen's County, and diocese of Ossory. The
site and lands of the monastery were granted
to St. Cainnech by his patron, Colman, son of
Feradach, King of Ossory. See note a , i. n
(? 39) supra. " Sanctus Cainnicus a sua ci-
vitate Achedbo i. e. Agro Bourn." (Vit. c. 38,
Cod. Marsh.) " Campulus bovis." (Vit. 0.43,
p. 26, ed. Orm.) "Sanctus Cainnicus in mo-
nasterio Achadh-bo v. Id. Octob. feliciter ini-
gravit ad Dominum." (Vit. c. 46, Cod. Marsh.)
Aghaboe subsequently became the episcopal
seat of Ossory : " Anno Domini MCII. [rede
MCCII.] obiit reverendus pater Felix Odullane
episcopus Ossoriensis ; cujus ecclesia cathe-
dralis tune erat apud Aghboo in superiori
Ossoria." Ussher, Brit. EC. Ant. c. 17 (Wks.
vi. p. 5 26). Before 1250 the cathedral was trans-
ferred to Kilkenny [Cill Camnigb, 'Cainnech's
church'], where was an ancient religious esta-
blishment, of which the Round Tower still
remains an evidence. See Harris' Ware's
Works, vol. i. pp. 399, 403, 406 ; Archdall's
Monasticon Hib. p. 588. In the Taxations
contained in the Red Book of Ossory, Aghaboe
is the head of a Rural Deanery (Col. 21, 24).
A very interesting memoir of Aghaboe, com-
piled about 1793, by Dr. Edward Ledwich, then
incumbent of the parish, appears in Mason's
Parochial Survey of Ireland (vol. i. pp. 13-78);
in which work it is stated that reprints of Led-
wich's account of Aghaboe, and Sir John Sin-
clair's account of Thurso (Old Stat. Surv. of
Scotland, vol. xx. p. 493), were circulated
among the clergy of Ireland as models for their
contributions to an Irish Parochial Survey, (p.
xii.) On the orthography of the name, see
Zeuss, Gram. Celt. i. p. 67.
d Euloyiam. " Id est, salulationem, vel do-
num." Gloss, interim. Cod. D. " Edulia sacer-
dotis benedictione consecrata." Ind. Onomast.
Act. SS. Jul. torn. i. In ecclesiastical language,
EuXoyia primarily signified the Eucharist, but
afterwards it came to denote ' consecrated
122
Vita Sancti Columbce
[LIB. ii.
deserit mensulam, 15 unoque 16 in pede inhserente calceo, et altero 17 pro nimia
festinatione relicto, festinanter 18 pergit hac cum voce ad ecclesiam, Non est
nobis mine 19 temporis prandere quando in mari periclitatur navis sancti Co-
liimbje. Hoc enim momento, ipse 20 hujus nomen Cainnichi ingeminans com-
memorat, ut pro eo et sociis periclitantibus "Christum 22 exoret. Post haec
illius verba oratorium ingressus, flexis genibus paulisper oravit ; ejusque ora-
tionem exaudiente Domino, illico tempestas cessavit, et mare valde tranquillurn
factum est. Turn deinde sanctus Columba, Cainnichi ad ecclesiam 23 propera-
tionem in spiritu videns, quamlibet longe conversantis, mirabiliter hoc de puro
pectore profert verbum, dicens, Nunc cognovi, O 24 Cainniche, quod Deus
tuam exaudierit precem ; nunc valde nobis proficit tuus ad ecclesiam velox
cum uno calceamento cursus 6 . In hoc itaque tali miraculo amborum, ut cre-
dimus, oratio cooperata est Sanctorum.
15 in uno C. D. " om , B. " prte C. 18 perrexit D. w tempus C. 20 ejus B. om. C. D.
31 om. C. D. 22 oraret D. 23 prajparationem C. 21 cainneche B. cahinniche C.
bread,' distinct from the Eucharist. See Is.
Casaubon, Exercit. xvi. p. 374 (ed. Francof.
1615). The eulogies, which were offerings or
oblations, were supposed to be hallowed by
prayer, and from them the bread was taken,
for consecration in the Eucharist. Of them,
also, many who were not disposed or allowed
to communicate were in the habit of partak-
ing. Thus the Council of Nantes, circ. 658,
prescribed: " Paries incisas habeat in vase ni-
tido, ut post missarum solemnia, qui commu-
nicare non fuerunt rati, eulogias omni die
Dominico et in diebus festis exinde accipiant,
et ilia, unde eulogias presbyter daturus est,
ante in hsec verba benedicat. Oratio. Domine
Sancte Pater omnipotens, zeterne Deus, bene-
dicere digneris hunc panem tua sancta et spi-
rituali benedictione, ut sit omnibus salus mentis
et corporis, atque contra omnes morbos et uni-
versas inimicorum insidias tutamentum, per
dominum nostrum Jesum Christum filium tuum,
panem vifce qui de ccelo descendit, et dat vitam
et salutem mundo et tecum vivit et regnat,"
&c. (Hardouin, Concil. torn. vi. part i. col. 459.)
See also Le Brun, Explicatio Missse, torn. i.
p. 141 ; Ducange in voc. n. 2. The Rule of St.
Columbanus directs: "Eulogias immundus ac-
cipiens, duodecim percussionibus." c. 4 (Fle-
ming, Collectan. pp. 20 b, 29 a). In like manner
the Rule of St. Benedict : " Nullatenus liceat
monacho nee a parentibus suis, nee a quoquam
hominum, nee sibi invicem literas, aut Eulogia,
vel quaelibet munuscula accipere aut dare, sine
prsecepto Abbatis sui." cap. 54 (Nov. Bibl.
Vet. Patr. torn. i. p. 701, Par. 1639). The pre-
sent passage shows that in the Irish Church,
in St. Columba's time, it was the practice to
participate reverentially of the Eulogiae at the
commencement of the afternoon meal, and in
the refectory. The later manuscripts, to ac-
commodate the practice to more modern usage,
substitute oratorio for refectorio, but in violence
to the context, which adds, " festinanter pergit
hac cum voce ad ecclesiam, Non est nobis nunc
temporis prandere. Post haec illius verba ora-
torium ingressus." See the word eulogia used
in another sense in cap. 7 (p. 114) supra.
e Cursus. The anecdote is thus told in tne
Life of St. Cainnech : " Quodam autem tempore
cum S. Columba Kylle in mari navigaret, et
CAP. 14.] Auctore Adamnano. 123
J DE BACULO, IN PORTU, SANCTI 2 CAINNICHI NEGLECTO.
ALIO in tempore, idem supra memoratus Cainnichus suum, a portu 3 louse
insulse ad 4 Scotiam navigare incipiens, baculum secum portare oblitus 6 est;
qui scilicet ejus baculus, post ipsius egressum in litore repertus, sancti in ma-
num traditus est Columbse ; quemque, domum reversus, in oratorium portat,
et ibidem solus in oratione diutius demoratur. Cainnichus proinde ad G Oide-
cham a appropinquans insulam, subito de sua oblivione compunctus, interius
perculsus est. Sed post modicum intervallum, de navi descendens, et in terra
cum oratione genua flectens, baculum, quern in portu 7 louse insulae oblitus
post se reliquit, super cespitem terrulse 8 Aithche ante se 9 invenit. De cujus
etiam effecta divinitus evectione b valde est miratus cum gratiarum in Deo
actione.
i capitul. totum om. C. D. F. S. titul. om. Boll. 2 cainechi B. 3 ione B. * scociam B.
5 om. B. 6 A. ouidecham B. 7 ione B. 8 ouidechae B. 9 positum add. B.
navis in tempestate magna periclitaret, dixe- ghus the Little, son of Ere, had one son, viz.
runt ei fratres sui, Roga Deum pro nobis. Qui- Muiredhach, who first inhabited He; viz. Oi-
bus Columba dixit, Non est meum hodie liberare dech, 20 houses. Freag [Proag, on the east],
vos, quod non mihi sed sancto Kannecho Domi- 120 houses. Caladros [An. Ult. 677, 735], 60
nus donavit. Tune Kannechus inter fratres houses or families. Ros-deorand [Jura? for-
suosjuxta mensam stems in Achuth-bo audivit merly Dura and Dowry], 30 houses. Ardeacht
vocem Columbse nunc periclitati. Tenens unum [Ardechy], 30 houses. Loieh-rois, 30 houses,
ficonem circa pedem cucurrit ad ecclesiam, et Aitha Caisil, 30 houses there.' (Lib. Ballymot.
orante illo facta est tranquillitas magna in fol. 84 bb; Mac Firbis MS. p. 402.) The name
mari. Tune Columba dixit, O Kanneche op- Oidech seems to be preserved in the Mull of
portunus est nobis tuus cursus cum uno ficone Oe, at the southern extremity of Islay, f'or-
ad ecclesiam." c. 50 (p. 31, ed. Orm.). merly Owo, near which is Dun Aidh, a high
a Oidecham. Called terrula Aithche further and nearly inaccessible rock,
on. Ouidecha is the reading of cod. B. in both b JEvectione. The story is thus related in
places. The place in question lay somewhere St. Cainnech's Life: " Alio quoque tempore,
in the course from Hy to Ireland, and is pro- Cainnicus die domiuico hospitatus est in alia
bably that first mentioned in the following ex- insula, quae dicitur Insula Avium [Eninis, Cod.
tract from the tract on the Men of Alba, pre- Salmant., possibly the Elian Inch-ian, near
served in the Books of Ballymote and Mac Fir- Islay, of Dean Munro]. Cum autem S. Cain-
bis : G on gup beag mac 6pc aomtiac lef nicus inde navigaret cum festinatione ad Hy-
.1. Tnuineaoa6, ceb cneab in. lie .1. Oibech berniam, baculum suum inlittore maris oblitus
pp. ceach. Ppeas c pcpc. ceac. Calabnoip est. Cumque in mari navigasset, cor suum de
Ipc. ceac, no cneab. TCoir Deopanb .pc^. baculo oblito semper secum comitante com-
ceac. Qpbea6c .pc;:pc. cea6. l/oic poif ??? punctum est; sed cum de navi in terram de-
ceac. Qica Caipil .^pc. cea6 inpin. ' Aon- scendisset, baculum in portum vidit; et genua
R2
124
Vita Sancti Columbce
[LIB. n.
J DE BAITHENEO ET COLUMBANO FILIO 2 BEOGNI n , SANCTIS PRESBYTERIS,
EADEM SIBI DIE VENTUM PROSPERUM A DOMINO PER BE ATI VIRI ORA-
TIONEM DONARI POSTULANTIBUS, SED DIVERSA NAVIGANTIBUS VIA.
3 ALio quoque in tempore, superius 4 meraorati b sancti viri ad 5 Sanctum ve-
nientes, ab eo simul nnanimes postulant ut ipse a Domino 7 postulans 7 impe-
traret prosperum crastina die ventum sibi dari diversa emigraturis via. Quibus
Sanctus respondens, hoc dedit responsum, 8 Mane crastina die, "Baitheneus, a
portu 10 Iouoe enavigans insular, flattim u habebit secundum usquequo ad por-
tum perveniat Campi 12 Lunge c . Quod ita, juxta Sancti verbum, Dominus
donavit: nam 9 Baitheneus plenis eadem die velis magnum totumque pelagus
usque ad 13 Ethicam transmeavit terrain 4 . H Hora vero ejusdem diei tertia, vir
venerandus Columbanum "advocat presbyterum 6 dicens, Nunc Baitheneus
i titul om. C. D. F. S. Boll. 2 beognoi B. s-4 aliquando D.
tulabant D. 7 om. D. 8 om. B. 9 battheneus C. baithenus D.
12 lugne D. aetliicam A. u hie D. om. D.
beatam columbam D. c pos-
10 ione B. D. u habebat B.
flectensDeo gratias egit." c. 25 (Cod. Marsh.).
This authority shifts the places.
1 Filio Beogni. " Fuit vir vite venerabilis
Colmanus nomine de nobili gente Hibernie .i.
de Nepotibus Neill, et pater ejus Beogne voca-
batur. Qui, cum esset regio Midi [Meath] a
Laginensibus devastata, fugit cum suis in Val-
lem Hoichle [Glenelly, com. Tyrone], et ibi
natus est sanctus Colmanus." Vita S. Colmani
Ela, c. i (E. 3, u, Trin. Coll. Dubl. fol. io6a b;
Cod. Marsh, fol. 129 b a ; Reeves, Colton's Visit,
p. 55). " S. Colmannus filius Beagni." Vit. S.
Finiani (Colg. Act. SS. p. 397 a). Colmcm
eia mac beognai TrncTno6cai mic Cumbiba,
70. Lib. Lecan. According to the Calendar of
Donegal (Sept. 26) his mother was Mor, daugh-
ter of Fedhlimidh, and sister of St. Columba.
He was twenty-second in descent from Fedhlim
Saillne, the head of the Dal-Selli, and from
whom this Colman derived the tribe name Mac-
U-Sailni. See notes b , d , i. 5 (p. 29) supra.
b Superius memorati. That is, in the title.
The codd. which retain these words, but omit
the title, are manifestly corrupt. See note f ,
p. 93, supra.
c Campi Lunge In the Ethica terra, the
modern Tiree. See note f , i. 30 (p. 59), and
41 (p. 78), supra; also cap. 39, iii. 8, infra.
A Ethicam terrain. See i. 19 (p. 48), 36 (p. 66)
supra ; ii. 39, iii. 8, infra.
e Columbanum presbyterum. Throughout this
chapter he is called Columbanus, but elsewhere
Colmanus, the two names being convertible.
See note d , i. 5 (p. 29) supra. Colman Ela,
sometimes called Colmanellus, derived his sur-
name from Ela, a stream which also gave name
to his church of Lann-Ela, now Lynally, near
Tullamore, in the King's County. (Gloss on Fe-
lire, 26 Sept.) He was founder of Muckamore,
in the county of Antrim, and joint patron with
St. Mac Nissi, of Connor (Jocelin, c. 96; ITssher,
Wks. vi. p. 530). He was born in Glenelly, in
the county of Tyrone, in 555, and died in his
monastery of Lynally, in 611, aged 56. (Tigh.)
His festival is Sept. 26. In the present chapter
he is styled a presbyter, and so he is represented
CAP. 15, 1 6.]
Auctore Adamnano.
125
prospere optatum pervenit ad portum : ad navigandum te 10 hodie 17 prsepara;
mox 18 Dominus ventum convertet in aquilonem. Cui sic prolato beati viri
verbo eadem hora auster obsecundans 19 ventus se in aquiloneum convertit
flatum ; et ita in eadem die uterque vir sanctus, alter ab altero in pace aversus,
Baitheneus mane ad 20 Ethicam terram, Columbanus post meridiem 21 Hiber-
niam incipiens appetere, plenis enavigavit velis et flatibus secundis. Hoc
illustris viri virtute orationum, Domino donante, eiFectum est miraculum ;
quia, sicut scriptum est, Omnia possibilia sunt credenti. Post ilia in die sancti
Columbani egressum, sanctus hoc de illo propheticum Columba protulit ver-
bum, Vir sanctus Columbanus, cui emigranti benediximus, 22 nusquam in hoc
sfRCulo faciem videbit meam. Quod ita post expletum est, nam eodem anno f
sanctus Columba ad Dominum transiit.
*DE REPULSIONE DJEMONIS QUI IN LACTARIO LATITABAT VASCULO.
2 ALio 3 in Hempore, quidam juvenis, Columbanus nomine, 6 Nepos 6 Briuni a ,
7 ad januam 8 tugurioli b subito perveniens restitit, in quo vir beatus 9 scribebat c .
Hie idem, post vaccarum reversus mulsionem, in dorso portans vasculum novo
plenum lacte, dicit ad Sanctum, ut juxta 10 morem tale benediceret onus.
Sanctus turn ex adverse eminus in acre signum salutare d manu elevata de-
!6 om. D. 17 propera D. 18 enim add. D. 19 ventis A. 20 etheticam A. 21 ever-
niam A. 22 nunquam E.
i titul. om. C. D. F. S. Boll. 2-4 om. D. 3 quoque add. C. 5-6 om. C. D. F. S. ? qui add.
C. D. 8 jj. C. D. F. S. tegorioli A. columba erat D. " om . D.
in his Life; but in the title of i. 5 (p. 29) supra,
he is called episcopus, which seems to be an er-
ror. Colgan, to make good his episcopal rank,
identifies him with the individual mentioned in
the Life of Ita, " cui nomen erat Columbanus,
qui ad insulam Hyth ad S. Columbam pergens,
illic gradum episcopalem accepit." (Act. SS.
p. 69 a.) But this supposition is exposed to
the objection that his ordination took place in
St. Ita's lifetime, that is, before 570, which
would allow only 15 years for Colman's age at
his consecration, he having been born in 555.
f Eodem anno. St. Columba died in 595.
n Columbanus Nepos Briuni. Probably ano-
ther instance of Columbanus for Colmanus.
Nepos Briuni, i. e. Ua bpiuin. Colgan has a
long note to prove that this was the Colman,
abbot of Lindisfarne, who, after the Synod of
Whitby, sailed with his fraternity, in 668, to
Inisbofind, and died in 676. But the compari-
son of dates renders this very unlikely.
b Tugurioli. See i. 25 (p. 54) supra.
c Scribebat. See i. 25 (p. 54), iii. 15, infra.
d Signum salutare. That is, the sign of the
Cross. See chaps. 27, 29, 35, infra. The an-
cient memoirs of St. Patrick by Muirchu re-
late of him that " tropeo etiam crucis in omni
hora diei noctisque centies se signans, et ad
omnes cruces quascunque vidisset orationis
gratia de curru discendens declinabat." (Lib.
126
Vita Sancti Columbce
[LIB. ii.
pinxit, quod illico valde concussum est, n gergennaque e operculi, per sua bina
foramina retrusa, longius projecta est, 12 operculum terra tenus cecidit, lac ex
13 majore mensura in solum defusum est. Juvenculus vas, cum parvo quod
remanserat lactis, super fundum in terra deponit, genua suppliciter 14 flectit.
Ad quern Sanctus, Surge, ait, 15 Columbane, hodie in tua operatione negli-
genter egisti, daemonem f enim in fundo vacui latitantem vasculi, impresso
Dominicae crucis sig.no, ante 16 infusionem lactis, non effugasti: cujus videlicet
signi nunc virtutem non sustinens, tremefactus, toto pariter turbato vase, ve-
lociter cum lactis effusione aufugit. " Hue ergo ad me propius vasculum, ut
illud benedicam, approxima. Quo facto, Sanctus semivacuum 18 quod 19 bene-
dixerat vas, 20 eodein momento divinitus repletum repertum est; parvumque
quod prius in fundo vasis remanserat, sub sancta3 manus benedictione, usque
ad summum citius excreverat.
J DE VASCULO QUOD QUIDAM MALEFICUS NOMINE SILNANUS a LACTE DE MAS-
CULO BOVE EXPRESSO REPLEVERAT.
Hoc 2 in domo alicujus plebeii divitis, 3 qui in monte Cainle b commorabatur,
Foirtgirni nomine, factum 4 traditur. Ubi 5 cum Sanctus hospitaretur, inter
rusticanos contendentes duos, quorum prius adventum prsescivit, recta judi-
catione judicavit : unusque ex eis, qui maleficus erat, 6 a Sancto jussus, de bove
masculo, qui prope erat, lac arte diabolica expressit d : quod Sanctus, non ut
n gergenaque D. 12 vasque D. is more D. li flexit C. D. l6 columba C. D. is effu-
sionem D. 17 hoc C. 18 om. C. D. w benedixit D. 2 eodemque C. D.
i titul. om. C. D. F. S. Boll. s factum subsequens C. D. 3-4 owl . c. D. F. S. 5 om. D.
6 et add. F.
Armac. fol. 7 b a.) Thus, in St. Brendan's Life,
" Venerabilis pater armavit se de Dominico
tropheo," where the margin of the cod. Marsh,
reads i.e. signo crucis (fol. 61 a a). See under
Crucis in Index Moral., Colgan's Act. SS.
e Gergenna. " Ferrum aut lignum teres, quo
per duas ansas transmisso operculum firmatur
ne excidat." Act. SS. Jun. ii. p. 219 b. It was
the wooden cross bar which fastened down the
lid of the pail.
f Dcemonem An enumeration of all the su-
perstitions regarding milk in its various stages,
prevalent even in the present day among the
peasantry of Scotland and the north of Ireland,
would require more space than the limited na-
ture of a note permits.
a Silnanus. On the name see note c , p. 77.
b Monte Cainle. See the note on Regio
Cainle, i. 39 (p. 75) supra.
c Foirlgirni Probably a form of poipc-
diepn, a name which appears among St. Pa-
trick's disciples.
d Lac expressit. This reminds one of the
story in St. Fechin's Life, except that the
CAP. I7,l8.]
Auctore Adamnano.
127
ilia confirmaret maleficia, fieri jussit, quod absit ; sed ut ea coram multitudine
destrueret. Vir itaque beatus vas, ut videbatur-tali plenum lacte, sibi ocius
dari poposcit ; et hac cum sententia benedixit dicens, Modo probabitur non
esse hoc verum, quod 'putatur, lac, sed daemonum fraude, ad decipiendos
homines, decoloratus sanguis : et continue lacteus ille color in naturam versus
8 est propriam, hoc est, in sanguinem. Bos quoque, qui per unius horae momen-
tum, turpi macie tabidus et maceratus, erat morti proximus, benedicta a
Sancto aqua superfusus, mira "sub celeritate sanatus est.
J DE LUGNEO MOCUMIN a .
QUADAM die quidam bonae indolis juvenis, Lugneus nomine, qui postea
senex in monasterio 2 Elenae insulae b praepositus erat, ad Sanctum veniens, 3 quer-
7 putabatur B. C. D. F.
nitul om. C. D. F. S. Boll. 2 A. B.
agency was different : " Contigit alio tempore
quod a matre sibi commissa est cura custo-
diendi vaccas inter quas taurus unus erat.
Puer vero Fechinus diutina abstinentia fatiga-
tus esurire ccapit. Cum vero taurum intuere-
tur, per columbinam simplicitatem inter taurum
etvaccam discernere nesciens, ad taurum accur-
rit, et genitalia ejus tamquam vaccae compri-
mebat ubera: et primo impulsu lac non inveniens
suae culpae imputabat, dicens ; ignorat, inquit,
me Dominus meus pro eo quod vacca ista mu-
lieribus lactat, et non mihi. Res miranda atque
prae novitate inusitata, taurus abundantius sibi
lac praebuit, quam aliq\ia vaccarum lactifera-
rum daret." c. 9 (Colg. Act. SS. p. 131 a).
a Lugneo Mocumin Cap. 27, infra. Lugbeus
Mocumin, i. 15 (p. 43 ), 24 (p. 53), 28 (p. 56).
b Elena insulce. The proper name seems to
be formed from eileann, ' an island,' and the
addition of insula is like the use of the word
mountain in connexion with a name having
Slieve in its composition. It is hard to say
among the many islands of Argyle, what one
is here intended; but if the number and age of
monastic ruins demand a preference, none bids
6 om. B. C. 9 om. D.
helene C. D. F. S. 3 columbam add. D.
fairer to be the spot in question (unless indeed
this be the Hinba of Adamnan) than Elachnave
or Eileann naomh, 'holy island,' the Helant
Leneou of Fordun (Scotichr. ii. 10), and one
of the Garveloch Isles, lying north-west of
Scarba. The number of remains grouped to-
gether on the south-eastern side of the island
are evidence of its early importance as an ec-
clesiastical establishment, and the simplicity
of their structure supports their claims to
antiquity. On a slope close to the shore are
the remains of two beehive cells, constructed
of slate, and bearing a striking resemblance to
the primitive cells sketched in Petrie's Round
Towers (pp. 127, 128). One of them is half
demolished, but the other is more perfect, co-
vered on the outside with mould and sods.
The entrance was so low as to require one to
creep on his hands and face to gain admission,
and there was a passage communicating be-
tween them of like contracted dimensions. In
a sheltered grassy hollow at the foot of the
eastern slope is the cemetery, with traces of
graves of great age, and a few rude head-
stones, but none with any inscription, save a
128
Vita Sancti Columbce
[LIB. ii.
itur de 4 profluvio sanguinis, qui crebro per multos menses de naribus ejus
immoderate profluebat. Quo propius accito, Sanctus ambas 6 ipsius nares
binis inanus dexterse digitulis constringens benedixit. Ex qua hora bene-
dictionis, nunquam sanguis de naso ejus usque ad extremum distillavit diem c .
*DE 2 PISCIBUS BEATO VIRO SPECIALITER A DEO 3 PR^PARATIS.
4 ALio 5 in tempore, cum prsedicabilis viri G sociales n , strenui piscatores,
quinos in rete pisces cepissent in fluvio Sale b piscoso, Sanctus ad eos, 8 iterate,
* fluvio D. s illius F.
1 titul. om. C. D. F. S. Boll. 2-3 esoce magno in fluvio sale juxta verbum sancti invento B. 4 in
C. D. F. S. hoc capitul. post ii. 26 subscquitur, et ambo in lib. iii. amandantur. 4 " 5 quodam D. 6 sco-
tiales C. D. F. S. 7 piscosos D. 8 om. D.
small square slab having a Greek cross in-
cised. Attached to this space, on the north,
are the remains of some conventual buildings.
North of them, at a little distance, is the ora-
tory, a small roofless building, formed of slates
without mortar, having the door in the west,
and a small, doubly-splayed window in the east.
A little north-east of this is a very curious
building, with rounded corners, and one en-
trance in the middle of the north- side, without
any traces of windows. Further oif from the
oratory, on higher ground to the east, is a
small building, divided into two compartments,
the southern one of which is nearly semicircu-
lar, having a platform of masonry, in the centre
of which is a circular funnel, giving one the idea
of a kiln. On the face of the slope south of the
cemetery is a little earn, like a rude altar, and,
beside it, a small square slab with a cross in-
cised. The writer visited the island on the
22nd of July, 1852, in company with his friends,
Cosmo Innes and William F. Skene, the former
of whom has since most truly stated concerning
these remains, " The crowd of low buildings
has all the appearance of a monastic establish-
ment ; and, if it was so, these are perhaps the
oldest vestiges of the sort now standing in
Scotland" (Orig. Paroch. ii. pt. i, p. 277); of
course always excepting the monastic group
on Loch Columkille in Skye. Mr. Muir of
Leith adds : " Eilean Naomh has the enviable
reputation of being closely connected by com-
mon tradition with St Columba, who is said to
have often visited and resided on the island
while prosecuting his missionary labours."
Ecclesiological Notes, p. 59 (Edinb. 1855).
Eilean Naomh, both in the case of this island,
and of that on the north-west of Islay, is evi-
dently a secondary name. Query, is this Hinba ?
c Distillavit diem. This, and the first part
of the following chapter, which come here in
the natural order under the head of virtutum
miracula, are transferred in the manuscripts of
the shorter recension to the Third Book (cap. 5),
although that book purports to treat de An-
gelicis Apparitionibus.
a Sociales The MSS. of the shorter recen-
sion read Scotiales, upon which Messingham
gives the marginal gloss Hyberniales (Florileg.
p. 173 c).
b Sale The latter portion of this chapter
refers to Ireland, and if the former also, the
Blackwater in the county of Meath, anciently
called the Sale (as in Fourth Life of St. Pa-
trick, 0.51, Tr. Th. p. 420), or Sele, may be
intended, although St. Patrick denounced it,
CAP.
Auctore Adamnano.
129
ait, Bete in flumen mittite, et statira invenietis grandem, quern mihi Dominus
prseparavit, piscem. Qui, verbo Sancti obtemperantes, mirae magnitudinis
traxerunt in 9 retiacul6 10 esocem c a Deo sibi prseparatum d .
H Alio quoque in tempore, cum Sanctusjuxta Cei Stagnum e aliquantis demo-
raretur diebus, comites ire ad piscandum cupientes retardavit, dicens, Hodie
9 rethe D. 10 essocem A. F. chocem C. u captt. novum orditur, cut prccjigitur titulus de
duobua piscibus illo prophetante in flumine quod vocitatur boo repertis B. ll " 14 om. C. D. F. S.
saying, " Non erunt pisces magni in flumine
Sele semper." (Lib. Armac. fol. 10 a b ; Vit.
Trip. ii. 4, Tr. Th. p. 129 6.) From the recur-
rence of the name Sale, however, at cap. 45,
infra, where it undoubtedly belongs to Scot-
land, we may conclude that the scene of the
present anecdote is to be laid there also. The
river is possibly the Shiel, which flows from
Loch Shiel into the sea, forming the northern
boundary of Sunart.
c Esocem. This word appears in a great va-
riety of forms, and its interpretation wavers
between 'a pike* and 'a salmon.' Pliny men-
tions the " esox in Rheno" (N. H. ix. 17), which
Hardouin conjectures to be the lucius or pike
(vol. i. p. 505, n. 5). Aldrovandus observes :
" Angli item Lutz dicunt, ubi provecta sunt
aetate : minores enim Pike vocare Bellonius
tradit." (De Piscib. iv. c. i, p. 482 ; v. 39,
p. 630.) So Gesner, concerning the Huso of
the Danube (De Pise. Nat. iv. pp. 60, 438,
Tigur. 1558). Yen. Bede says of Britain,
" issicio abundat et anguilla" (H. E. i. i) ;
which Hussey interprets of the pike. Hesychius
exhibits the word in a Greek form: *I(ro ixQiis
iroiog Kt]T(iiSi]S. Lex. in voc. (Ed. Alberti, torn,
ii. c. 75, n. 15.) The fisherman who ferried
St. Peter across the Thames after the conse-
cration of his church at Westminster took a
great haul offish, and "omnes erant ejusdem
generis pisces prseter unum mirse enormitatis
esoczwm. 1 ' Vit. S. Edvardi Conf. c. 17 (Act. SS.
Jan. i. p. 296 6). Where Bollandus observes :
" Eum quidem salmonem, alii forte rectius lu-
cium interpretantur." (76. p. 297 a.) In Bri-
tish use, however, there can be little doubt
concerning the meaning of the term. In a
Cornish vocabulary, cited by Zeuss, we find
Isicius vel sal mo, ehoc (Gram. Celt. ii. p. 1114).
The Life of St. Kentigern supplies an equally
decisive interpretation: "Sanctus pontifex prse-
cepit nuncio cum hamo ad ripam praefati flumi-
nis Clud [Clyde] pergere, que hamum gurgiti
injicere, et primum piscem qui inescatus fuis-
set, ex aquis extractum continuo ad se repor-
tare. Quod Sanctus dixit nuncius explevit, et
esocem, qui vulgo salmo dicitur, captum prae-
sentiaa viri Dei exhibuit." cap. 36 (Pinkert.
Vit. Antiq. p. 276). So, also, in a charter of
1252, cited by Du Cange, "medietatem esocium
qui vulgo salmones vocantur." (Gloss, in woe.)
The Life of St. Cadoc tells " de enchiridione
in ventre isidi reperto," which was caught in
the sea. cap. 25 (Rees* Lives of Cambr. Brit.
SS. pp. 63, 64). The meaning is not so certain
in Sulpicius Severus' Life of St. Martin : "Ad
primum jactum reti permodico immanem esocem
diaconus extraxit" (Opp. p. 607 , ed. 1 654). Where
the Book.of Armagh reads essicem (fol. 216 b 6).
" Turn in Dei et in ipsius sanctse Helense no-
mine laxantes rete, gemino ditati gaudent
esoce." (Flodoard. Hist. Rhem. Eccl. c. 8.) The
word esox, as Zeuss observes, is allied to the
Welsh ehawc, now eog, and to the Armorican
eok, eog, eaug, all which denote the ' salmon'
(Gram. Celt. i. pp. 144, 145, 146, 302, ii. p. 1114,
note), and indicate it as the proper interpreta-
tion of the Latin word.
d Prceparatum. See the note c on preceding
chapter.
e Cei Stagnum. Now Lough Key, in the
county of Roscommon. See note a , i. 42 (p. 79)
S
130 Vita Sancti Columbce [LIB. n.
ct eras nullus in flumine reperietur piscis : tertia mittam vos die, et invenietis
binos grandes, in rete retentos, numinales 12 esoces. Quos ita post duas dieculas,
rete mittentes, duos rarissimae rnagnitudinis, in fluvio qui dicitur 13 Bo f repe-
rientes, ad terrain traxerunt. In his duabus memoratis piscationibus, miraculi
apparet tirtus et prophetica simul praescientia comitata, pro quibus Sanctus
et socii Deo grates eximias 14 reddiderunt.
J DE NESANO 2 CURVO a QUI IN EA REGIONE 3 CONVERSABATUR QUJE STAGNO
APORUM b EST CONTERMINA.
Hie Nesanus , cum esset valde in ops, sanctum alio tempore gaudenter hos-
pitio recepit virurn. Cui cum hospitaliter secundum vires, unius noctis spatio
ministrasset, Sanctus ab eo 4 inquirit, cujus boculas numeri haberet: ille ait,
Quinque. Sanctus consequenter, Ad me, ait, adduc, ut eas benedicam. Qui-
bus adductis, et elevata manu sancta benedictis, Ab hac die tuse pauculas
quinque vacculse crescent, ait Sanctus, usque ad centum et quinque vaccarum
numerum. Et quia idem Nesanus homo plebeius d erat, cum uxore et filiis,
12 essoces A. sic supra. 13 boo B.
i titul. et cap, totum om. C. D. F. S. 2 cervo B. conversabat B. * requirit Boll.
supra. O'Donnell, in the parallel passage to (Tr. Th. p. 3830, n. 21.) Lochaber was an-
that here referred to, represents " Columbam ciently an extensive lordship reaching on the
in insula cujusdam lacus in Connacia siti, qui south to Loch-Leven, and is still a large dis-
Hibernis Loch-Ke dicitur, commorantem." trict in the county of Inverness on the borders
i. 101 (Tr. Th. p. 405 i). of Argyleshire, but the name has departed
f Bo The Boyle river, which runs into the from its primary application, and does not
Shannon, near Carrick-on-Shannou, a short now belong to any sheet of water so as to an-
distance north-west of St. Columba's church swer the description in the text. It may be
of Cill-mor Deathruibh, or Kilmore. See note b , inferred, however, that the inlet of the sea,
i. 42 (p. 79)> and notes, i. 50 (p. 99), supra. forming the north-eastern continuation of the
a Nesano Curvo. Neap an cam. The epithet Linnhe Loch, and known as that part of Loch
cam is not unfrequent in Irish proper names. Eil lying between Fort William and Corran
b Stagno Aporum. " Regione quse Stagni Ferry, was Loch Abor proper of early times,
littoribus Aporici est contermina." cap. 37, c Hie Nesanus. This refers to the titulus,
infra. Colgan correctly observes : " Est regio showing that it is an integral part of the nar-
Scotise, quse Buccanano lib. i, pag. 20. Abria rative.
vocatur ; a qua adjacens canalis, seu lacus ' d Plebeius. The force of this term may be
longus, qui stagnum Aporum, et Scotic Loch- collected from the contrasted promise, " Erit
abor vocatur ; videtur nomen desumpsisse." semen tuum in filiis et nepotibus benedictum."
CAP. 20, 21.]
Auctore Adamnano.
'3 1
hoc etiam ei vir beatus benedictionis augmentum intulit, dicens, Erit semen
tuum in filiis et nepotibus benedictum. Qua3 omnia plene, juxta verbum Sancti,
sine ulla expleta sunt imminutione.
[ 5 De quodam e viro divite tenacissimo, nomine 6 Uigenio f , qui sanctum Co-
lumbam despexerat nee eum hospitio recepit, hanc e contrario protulit prophe-
talem sententiam, inquiens, Illius autem avari divitiae, qui Christum in peregrinis
hospitibus sprevit, ab hac die paulatim imminuentur, et adnihilum redigentur;
et ipse mendicabit ; et films ejus cum semivacua de domo in domum perula
discurret; et, ab aliquo ejus emulo securi in fossula excussorii g percussus,
morietur. Quae omnia de utroque, juxta sancti prophetiam viri, plene sunt
7 expleta.]
1 DE COLUMBANO JEQUE PLEBEIO VIRO, CUJUS PECORA ADMODUM PAUCA VIR
SANCTUS BENEDIXIT; SED POST ILLIUS BENEDICTIONEM USQUE AD CEN-
TENARIUM CREVERUNT NUMERUM.
ALIO 2 quoque Hempore, vir beatus 4 quadam nocte, cum apud 5 supra
6 memoratum a Columbanum 7 tunc temporis inopem, bene 7 hospitaretur, mane
primo Sanctus, 8 sicuti superius de Nesano commemoratum 9 est, de quantitate
et 10 qualitate substantiae plebeium hospitem n interrogat. Qui interrogatus,
Quinque, ait, tantummodo habeo 12 vacculas ; quae, si eas benedixeris, in majus
crescent. Quas illico, a Sancto jussus, adduxit, 13 similique modo, ut supra de
Nesani quinis dictum est u vacculis, et hujus Columbani 15 boculas b quinales
5 " 7 om. A. sine rubrica, paragrapho, titulo, aut quavis distinctions, tenori pracedentiwn adliccret B.
6 ingenio B. uigeno in capitulat. p. 101 supra.
1 titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 om. D. 3 i n a dd. B. * columba add. T>. 5 ~ 6 om. C. D. F. S.
7 hospitaret C. . 8 ' 9 om. C. D. F. S. 10 de add. D. " interrogavit D. 12 vaccas D. w-u om ,
C.D.F. S. is buculas C. D.
e De quodam. The following section is want-
ing in cod. A, and is supplied in the present in-
stance from cod. B, where it forms a sequel to
the preceding narrative, but has neither title
nor rubric to constitute it a distinct chapter, as
Pinkerton has made it. Though its style re-
sembles Adamnan's, yet, being of doubtful au-
thority, it is here enclosed in brackets.
f Uigenio. Written Uigeno in the capitula-
tiones (p. 101) supra. The 'original, which is
very capricious in the grouping of letters formed
by strokes, seems to read ingenio.
s Excussorii.' Excussorium, Area ubi fru-
mentum excutitur.' Du Cange.
a Supra memoratum. Referring to the name
in the titulus.
b Boculas. The poverty of the animals seems
to be indicated iu this and the preceding chap-
ters by the use of the diminutives boculce,
vacculce, pauculce.
S2
132
Vita Sancti Columbce
[LIB. ii.
jequaliter benedicens, inquit, Centenas et quinque, Deo donante, habebis vaccas,
et erit in filiis et nepotibus tuis florida benedictio. Quse omnia, juxta 10 beati
viri prophetationem, in agris et pecoribus ejus et prole, plenissime adimpleta
sunt ; mirumque in modum numerus a Sancto praefinitus, supra 17 memoratis
ambobus 18 viris 5 in centenario vaccarum et quinario expletus numero, nullo
modo superaddi potuit : nam ilia, qua3 supra praefinitum excedebant numerum,
diversis prasrepta casibus, nusquam comparuerant, excepto eo quod aut in usus
proprios familiar, aut 19 etiam in opus eleemosynse, expendi poterat. In hac
itaque narratione, utin ceteris, 20 virtutis miraculum et prophetia simul aperte
ostenditur: nam in magna vaccaruni ampliatione benedictionis pariter et
orationis virtus apparet, et in prsefinitione numeri prophetalis prsescientia.
J DE 2 MALEFACTORUM INTERITU QUI SANCTUM 3 DISPEXERANT.
VIR venerandus 4 supra memoratum Columbanum, quern de paupere virtus
benedictionis 6 ejus 6 ditem fecit, valde diligebat; quia ei multa pietatis officia
prsebebat. Erat autem illo 7 in tempore quidam malefactor homo, bonorum
persecutor, 8 nomine 9 Joan a , filius Conallis filii 10 Domnallis, de regio u Gabrani
ortus genere b . Hie supradictum 12 Columbanum, sancti amicum Columba?,
16 sancti D. "-is memorato viro C. D. F. S. w om. C. 20 virtutibus C.
i titul. om. C. D. F. S. Boll. 2~ 3 interitu iohannis filii conallis eadem die qua sanctum spernens
dehonoravit B. 4 columba add. D. 5 om. B. 6 divitem C. D. ' om. D. 8-10 om , C, D. F. S.
9 iohannes B. 10 domnalli B. " om. C. D. F. S. 12 C 6lu A.
a Joan. Mentioned again in cap. 24. There
is a difficulty attending his descent as given in
these places. He is called the son of Conall,
son of Domhnall, who was son of Gabhran,
that is, he was great-grandson of Gabhran ; but
Aidan, Gabhran's son, was St. Columba's con-
temporary, and lived till 606, while his grand-
nephew is represented as at man's estate many
years before. The sons of Gabhran are thus
enumerated in the Irish tract on the Men of
Alba : 5 a ^P ari ) umoppo, cuis mec lep .1.
Qo&an (.1. Goo picrm) Goganan, Cuilba6
(no Callac), Oomnall, agup tJoriicmsopc.
'Gabhran, now, had five sons, viz., Aodhan
(i. e. Aodh Finn), Eoghanan [mentioned by
Adamnan, iii. 5, ob. 595], Cuildach (or Callach)
Domhnall, and Domhangort.' (Book of Bally-
mote, fol. 84 b a ; Mac Firbis, Geneal. MS.
p. 401.)
b Gabrani genere Gabhran, son of Domhan-
gart (by Fedhelm, daughter of Brian, son of
Eochaidh Muighmedhain), son of Fergus Mor,
succeeded his brother Comgall as king of the
Scotic Dalriada in 558. He died in 560, ac-
cording to Tighernach: bapp 5 a ^P aiT1 miG
Domansmpc pi Qlbcm, ' Death of Gabran,
son of Domangart, king of Alba.' He was
succeeded by his nephew Conall. Of the
cecpe ppirii6iTieoil "Dculpiaba, ' the four
chief families of Dalriada,' the cmeul n-
(5abpair), Gabrani genus, was one (Mac Firbis,
p. 404). Cmeul Ti-Sabpcnn annpo. Cpi .
CAP. 22.]
Auctore Adamnano.
persequebatur ; domumque ejus, omnibus in ea inventis, devastaverat, ereptis,
non semel, sed bis inimiciter agens. Unde forte non immerito eidem maligno
accidit viro, ut tertia vice post ejusdem domus tertiam depraedationem, beatum
virum, quern quasi longius 13 positum dispexerat, proprius appropinquantem,
ad navem revertens praeda onustus cum sociis, obvium haberet. Quern cum
Sanctus de suis corriperet malis, praedamque deponere rogans suaderet, ille,
immitis 14 et 15 insuadibilis permanens, Sanctum dispexit, navimque cum prasda
ascendens, beatum virum subsannabat et deridebat. Quern Sanctus ad mare
16 usque 17 prosecutus est, vitreasque intrans aquas usque ad genua aequoreas,
levatis ad ccelum 18 ambis manibus, Christum intente precatur, qui suos glorifi-
cantes se glorificat electos. 19 Est vero ille portus, in quo post egressum
persecutoris stans paulisper Dominum exorabat, in loco qui Scotice 20 vocitatur
21 Ait-Chambas 22 Art-muirchol c . 23 Tum 24 proinde Sanctus, expleta oratione,
ad aridam re versus, in eminentiore cum comitibus 25 sedet loco : ad quos ilia in
hora formidabilia valde profert verba, dicens, Hie 26 miserabilis 27 humuncio,
qui Christum in suis dispexit servis, ad portum, a quo nuper coram vobis
emigravit, nunquam revertetur ; sed nee ad alias, quas appetit, terras, subita
prseventus morte, cum suis 28 perveniet malis cooperatoribus. Hodie, quam
mox videbitis, de nube 29 aborea 30 orta immitis immissa procella 31 eum cum
sociis 33 submerget; nee de eis etiam unus 33 remanebit 34 Tabulator. Post
aliquantum paucularum 35 interventum morarum, die serenissima, et ecce de
mari 36 oborta, sicut Sanctus 37 dixerat, nubes, cum 38 magno fragore venti
emissa, raptorem cum praeda inter Maleam d et 39 Colosum e40 insulas 41 inveniens,
13 om. C. D. F. S. u om. C. 15 insuadibiliter C. 16 om. D. " secutus D. M A. B. am-
babus C. D. S. manu correctoris F. 19 " 22 om. C. D. F. S. 20 vocatur B. 21-22 A. ad cambasi ard
muircoll B. 23 tune D. 24 deinde C. D. 25 su is add. D. sedit B. 26 miserabiliter C. 27 homo D.
28 superveniat D. 29 om , C. 30 ortam B. 31 quse add. D. 3 2 emerget D. 33 remeabit C.
34 famulator D. 35 intervallum D. 36 aborta A. D. 3? praedixerat B. 3 8 magna B. A.
colosam B. D. colossuin C. 40 insulam C. 41 veniens C. D.
c Ait-chambas Art-muirchol. See note on
Artdamuirchol, i. 12 (p. 40), and Artdaib Muir-
chol, ii. 10 (p. 118), supra. There is no place in
Ardnamurchan called Ait-cambas, but there is
Camusnangel, and Canusinish ; Comisteras, on
the south-coast, and Cammaseen to the east in
Sunart.
d Maleam. Sc. insulam, now Mull. See note b ,
i. 22 (p. 51), and note d , i. 41 (p. 77), supra.
e Colosum. Probably the larger Colonsay,
ce ap 0015 ceubaiti. Cearm Cipe
Cpioo Comgrnll cona inpib. Da pecc pep
506 .;c;c. ces a pea6c mapa. ' The Race of
Gabhran here. Five hundred and three score
houses. Ceann-tire [Cantyre, see note e , i.
2 ^ (P- 57) supra], and Comgall's land [now
Cowal], with its islands. Twice seven-benches
to every 20 houses was their sea muster." (Book
of Ballyraote, fol. 84 b b ; Mac Firbis, p. 403.)
Genus Gabhrani, Tigh. 719.
'34
Vita Sancti Coluinbce
[LIB. ii.
subito turbato 42 submersit 43 medio mari: nee ex eis, juxta verbum Sancti,
qui navi 44 inerant 15 etiam unus 46 evasit ; mirumque in modum, toto circumqua-
que inanente tranquillo sequore, talis una rapaces ad inferna submerses pro-
stravit procella, miser e quideni, sed digne.
QUODAM FERADACHO SUBITA MORTE 3 SUBTRACTO.
ALIO quoque 4 in tempore, vir sanctus, 6 quendam de nobili Pictorum genere
exulem, 6 Tarainum a 7 nomine, in manum alicujus 8 Feradachi b ditis viri, 9 qui
in 10 Ilea c insula "habitabat, diligenter assignans commendavit, ut in ejus
*2 mersit D. in add. D. erant D. vel C. 4o jam add. D.
1 titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 " 3 alicujus feradaelii morte .fraudulent! viri a sancto prsenuneiata B.
* om. D.
10 ilia B.
columba add. D.
6-7 om . c. D. F. S.
8 om. C. D. F. S.
om. C. D. F. S.
south of Mull. A boat sailing southwards
would hardly go so much out of its way as to
hug the shore on the Ulva side of Little Colon-
say. See note e , i. 41 (p. 77) supra.
a Tarainum We find the name Tarain at a
later date in the catalogue of the Pictish kings :
Taranfilius Enfidaid, iiii. [annis regnavit] (Irish
Nennius, pp. i64,lxxvi.) He is probably the sub-
ject of the following notices in the Annals of
Ulster: 696, Taracin de regno expulsus es(Tigh.
697); 698, Tarain ad Hiberniam pergit. Taram,
the name of an earlier king, is probably an
error for Tarain. (Ir. Nennius, pp. 158, Ixxv.)
b Feradachi. pepaboch was the Irish name.
c Ilea insula Now Islay, the large island
west of Cantyre. Ilea is an adjective form of
the name lie. lie, Four Mast. 565, 1444; Keat-
ing, Hist. (vol. i. p. 192, Ed. Haliday.) 11, in
Haco's Exped. pp. 54, 56 ; Lodbrochi Epiced.
pp. 23, 107, 108. It was occupied by thePicts
as a temporary resting-place in their migration
from Ireland to subdue the north of Scotland.
See the ancient poem in the Irish Nennius, p.
146. Subsequently it came into the possession
of the Dalriadic colony, and early in the sixth
century Muiredhach, son of Aengus Beg, son
of Ere, settled in it, being, as the tract on the
Men of Alba states, the one 'who first,' that is,
of the Scoti, ' inhabited He.' See the passage
cited in note *, cap. 14 (p. 123) supra. " Mured-
achus JEnese filius primus Ilese Hebridum in-
sulse [Scoticus] colonus." O'Flaherty, Ogyg.
p. 470. peapgup beas mac 6pc (seasna
no 50050 na bpacaip) eun mac lep .1.
Seubna a quo Cineul Concpibe in lie, no
Cineul Concpaise .1. Concniafc no Concnise
mac boils mic Seutma mic peapgura bis
mic 6pc mic 606006 TTluinpeamaip. ' Fer-
gus the Little, son of Ere (who was slain by
his brother), had one son, viz. Seudna, a quo
Cinel Concridhe in He, or Cinel Concraige, i. e.
Concriath or Concrighe, son of Bolg, son of
Seudna, son of Fergus the Little, son of Ere,
son of Eochaidh Muinreamhar.' (Book of Le-
can, fol. 118 ba; Mac Firbis, p. 401.) The
parallel place in the Book of Ballymote calls
this family of Islay the Cenel Secno (8460).
From Aengus, son of Fergus Mor, and father
of Muiredhach, the family called Cinel n Qen-
Supa derived its name. In 568 Colman Beg,
son of Diarmait Mac Cerbhail, in company with
Conal, son of Comgall, Lord of Dalriada, in-
vaded this island, and carried away much booty
(Four Mast. 565). The island consists of the
CAP. 23, 24.]
Auctore Adamnano.
comitatu, quasi unus de amicis, per aliquot menses conversaretur. Quern cum
tali commendatione de sancti manu viri suscepisset commendatum, post paucos
dies, dolose agens, crudeli eum jussione trucidavit. Quod immane scelus cum
Sancto a commeantibus esset nunciatum, sic respondens profatus est, Non
mihi sed'Deo ille infelix homunculus mentitus est, 12 cujus nomen de libro
vitse delebitur. Hrcc verba 13 aesteo nunc mediante proloquimur tempore, sed
autumnali, antequam de suilla 14 degustet came, 15 arboreo saginata fructu, subita
prseventus morte, ad 1G infernalia rapietur loca. Haec sancti prophetia viri,
cum misello 17 nuntiaret homuncioni, despiciens irrisit Sanctum : et post dies
aliquot autumnalium mensium, eo jubente, 18 scrofa d nucum impinguata nucleis
jugulatur, necdum aliis ejusdem virijugulatis suibus; de qua celeriter exinte-
rata partem sibi in veru celerius 19 assari 20 praecipit, ut de ea impatiens 21 homo
praegustans, beati viri prophetationem destrueret. Qua videlicet assata, dari
sibi poposcit aliquam 22 praagustandam morsus particulam ; ad quam percipi-
endam extensam manum priusquam ad os converteret, expirans, mortuus
retro in dorsum cecidit. Et qui viderant, et qui audierant, valde tremefacti,
admirantes, Christum in sancto propheta honorificantes glorificarunt.
*DE ALIO 2 QUODAM NEFARIO HOMINE, 3 ECCLESIARUM PERSECUTORE, CUJUS
NOMEN LATINE MANUS DEXTERA DICITUR.
ALIO in tempore, virbeatus, cum alios ecclesiarum persecutores, in 4 Hinba a
commoratus insula, excommunicare crepisset, fih'os videlicet Conallis filii
DomnailP, quorum unus erat 5 Ioan, de quo supra retulimus c ; quidam ex eorun-
12 ejus C. w sestivo B. C. D. w gustet C. 15 arborum B. w inferna D. " nuncia-
retur C. D. is A. B. C. 19 prseparari Boll. 2 prsecepit C. 21 om. C. 22 prsegustandum A.
> capit. totum om. C. D. F. S. titul. om. Boll. 2-3 om . B. 4 himba B.
5 A. iohannes B.
three parishes, Kilarrow [rede Gill TTlaol-
Tiutia], Kildalton, and Kilchoman. See C.
Innes, Orig. Paroch. ii. pt. i. pp. 260-275. It
appears from the Scotch Retours that the
lands of Nerrabolfada [now Nerabols] in the
Rinns of Islay, together with Woull [now
Vaull] in Tiree, belonged to the monastery
of Derry. (Inquis. Spec. Vic. Argyll. No. 67,
^3 93-) This supplies the information required
in the Orig. Paroch. Scot. ii. pt. i, p. 266.
d Scrofa. " Visa est scropha prseclara, et
duodecim surices cum ea." Vit. S. Kierani,
c. 13 (Colg. Act. SS. p. 459 6.)
a Hinba See note a , i. 21 (p. 50), note h , 45
(p. 87), supra, iii. 5, 17, 18, infra. Can this be
Elachnave (note b , p. 127) ? That island would
be more within the range of the Genus Gabh-
rani than one further north,- as Canna.
b DomnailL See cap. 22 (p. 132) supra.
c Retulimus. In cap. 22 (p. 132) supra.
136
Vita Sancti Columbce
[LIB. IT.
dem malefactoribus sociis, diaboli instinctu, cum hasta irruit, ut Sanctum
interficeret. Quod preecavens unus ex fratribus, Findluganus a nomine, mori
paratus pro sancto viro, cuculla ejus indutus intercessit. Sed mirum in
modum beati viri tale vestimentum, quasi quaedam munitissima et impenetra-
bilis lorica, quamlibet fortis viri forti impulsione acutioris hastse, transfigi non
potuit, sed illsesum permansit ; et qui eo indutus erat, intactus et incolumis
tali protectus est munimento. Ille vero sceleratus, qui Manus Dextera 6 , 7 retro
repedavit, aestimans quod sanctum hasta transfixisset virum. Post ex ea die
completum annum, cum Sanctus in loua commoraretur insula, Usque in hanc
diem, ait, integratus est annus, ex qua die Lam-dess f , in quantum potuit, Find-
luganum mea jugulavit vice; sed et ipse, ut sestimo, hac 8 in hora jugulatur.
Quod juxta Sancti revelationem eodem momento in ilia insula factum est, quas
Latine Longa^ vocitari potest : ubi ipse solus Lam-dess, in aliqua virorum
6 A.* finducanus B. 7 dicebatur add. B. latitie riominatur suojure Boll. 8 om. B.
d Findluganus. The name pionnlugh occurs
in the Irish Calendar at Jan. 3, May n, June 5,
Nov. 13. The gloss on ^Engus' martyrology at
the first of these dates is thus translated by
Colgan : " Finnluga fuit discipulus et frater
S. Fintani de Dunblesque ; et ideo cum eo no-
minatur : et in peregrinationem exiit in Albio-
nem : estque Sanctus qui colitur in Tamlact
Finnlogain in regione Kiennachtse de Glennge-
min. Finnloga et Fin tan us duo filii Demani,
filii Fingenii, filii Demani, filii Carelli, filii
Muredacii Muinderg." (Tr. Th. p. 383 b,
n. 23.) St. Fintan's church was Dunblesque in
Hy Cuanach, now Doon, in the barony of Coo-
nagh, county of Limerick. Here, according to
his Life, Finnloga, his brother, abode until he
and his companion "ad mare pervenerunt, et
inventa ibi navi usque in Albaniam transfreta-
verunt, ubi Finloga, sicut prsedictum est, man-
sit etobiit." cap. 12 (Colg. Act. SS. p. 120).
The same authority represents him as con-
temporary with St. Columba, St. Finnian, and
St. Comgall. The church which commemo-
rates Fimiloga is Tamlaght-Finlagan, adjoining
Drumachose or Newtownlimavady, in the county
of Londonderry. Loch Finlagan, in the parish
of Kilarrovv in Islay, has an island, formerly
called the Island of St. Finlagan, on which are
the ruins of a small chapel commemorative of
St. Fiulagan. It was anciently in the patron-
age of the Lords of the Isles, who had their
chief castle also on the same island. The
chaplaincy of St. Colme and St. Finlagan em-
braced this church and that on the east at
Kilcholmkill. See Martin, West. Islands, pp.
240, 243 ; C. Innes, Orig. Par. ii. pt. i. pp. 261,
267 ; Collectan. de Reb. Alban. p. 297.
e Manus Dextera. Larii bepp, as his name
is given in Irish further on. The custom of
representing Irish names by their Latin equi-
valents prevails all through this Life (see note b ,
p. 3 supra), and frequently displays itself in the
memoirs of St. Patrick in the Book of Armagh,
some of which are referable to about the same
date : it even continues as late as a charter of
the year 1004, preserved in the saine manu-
script ; where the proper name Maol-suthain
is rendered Calvus Perennis, and Cashel Maceria
(fol. 1666).
f Lam Dess. Called Manus Dextera above.
e Lonya. This in Irish would be Imp paba,
a name which is given by the Highlanders to
the Long Island, namely, the close range of
islands from the Butt of Lewis to Barra Head.
CAP. 25.]
Auctore Adamnano.
'37
utrinque acta belligeratione, Cronani filii 9 Baithani jaculo transfixus, in nomine,
ut fertur, sancti Columbse emisso, interierat ; et post ejus interitum, bellige-
rare viri cessarunt.
X DE ALIO 8 ITIDEM INNOCENTITJM "PERSECUTORS.
4 CUM vir beatus, adhuc juvenis diaconus a , in parte Lagenensium b , divinam
addiscens sapientiam, conversaretur, quadam accidit die ut 5 homo quidam
innocuorum immitis persecutor crudelis, quandam in campi planitie filiolam
fugientem persequeretur. Qua? cum forte 6 Gemmanum d senem, supra memo-
rati 7 juvenis diaconi magistrum, in campo legentem vidisset, ad eum recto
cursu, quanta valuit velocitate, confugit. Qui, tali perturbatus subitatione,
9 baetani B.
i tituL om. C. D. F. S. ubi hoc capitulum iii. 4 subnectitur. z om. B. 3 qui in laginensium pro-
vincia sicut ananias coram petro eodem momento a sancto terribiliter objurgatus cecidit mortuus add, B.
* dam F. 5 bono C. 6 A. B. D. F. germanum C. 7 juvenilia B.
But this is much too far north for the applica-
tion in the text. There are two islands near
Scarba, called Lunga and Luing, the latter of
which is a long narrow island. Its name sig-
nifies 'of a ship," but it may be a corruption
of Longa. Cormac derives long thus : long
bip pop. irmip, ab eo quod cst lonya, .1. lang,
i. poca, ' Ship, that is on the sea, ab eo quod
est longa, i. e. lang, i. e. long.' Gloss, in voc.
(Petrie's Tara, p. 161.)
a Diaconus See ii. i (p. 104) supra.
b Lagen'ensium. From iLaigen, ' Leinster.'
c Campi planitie Probably, of Meath.
d Gemmanum. Canisius reads Germanum,
which Lanigan adopts (Ec. Hist. ii. pp. 117,
119). Colgan, though he retains Gemmanum
in the text, conjectures that it is an error, be-
cause the name does not appear in the Calendar,
and proposes Gormanum as an emendation (Tr.
Th. p. 383 b, n. 25). The old Irish Life in the
Leabhar Breac reads ^emmcm, in the High-
land Soc. MS. <5enian, but in the Book of Lis-
more ^epTncm. O'Donnell, as abridged by
Colgan, reads Germanus.i. 40 (Tr. Th. p.
395 ) There can be no doubt, however, that
Gemman is the true reading. An Enan mac
Gemmain is found in the Calendar of Donegal
at Jan. 30 : which proves the existence of the
name. But the following passage from the
Life of St. Finnian of Clonard, which refers to
the very individual mentioned in the text, puts
the matter beyond dispute : " Item quodam alio
tempore venit carminator nomine Gemanus ad
S. Finnianum, habens secum quoddam carmen
magnificum, in quo multa virtutum ejus conti-
nebantur, pro quo carmine non aurum vel ar-
gentum, vel aliam mundi substantiara, sed
tantum in agris suis, pro duritia terrse, fructus
quserebat ubertatem. Cui respondens cultor
Trinitatis, ait ; Hymnum quern fecisti canta
super aquam, et de ilia agros tuos asperge.
Cumque jussa compleret, ex illo die ager suus
fructuosus est factus usque in hodiernum
diem." c. 23 (Act. SS. p. 395 6). This Gem-
man was probably a Christian bard, of the
same class as Dalian Forgaill, St. Columba's
panegyrist ; and, being an inhabitant of the
plain of Meath, was brought into communica-
tion with St. Finnian, whose church was the
principal one in the territory.
138 Vita Sancti Coluinbce [LIB. n.
Colurnbam eminus legentem advocat, ut ambo, in quantum valuissent, filiam a
persequente defenderent. Qui statim superveniens, nulla eis ab eo data reve-
rentia, filiam sub vestimentis eorum lancea jugulavit; et relinquens jacentem
mortuam super pedes eorum, aversus abire coepit. Senex 8 tum, valde Hristi-
ficatus, con versus ad 10 Columbam, Quanto, ait, sancte puer Columba, hoc scelus
cum nostra delionoratione temporis spatio inultum fieri Judex Justus patietur
Deus ? Sanctus consequenter hanc in ipsum sceleratorem protulit sententiam,
dicens, Eadem hora qua interfectae ab eo filise anima u ascendit ad co3los,
anima ipsius interfectoris 12 descendat ad inferos. Et dicto citius, cum verbo,
sicut Ananias coram Petro, sic et ille innocentium jugulator, coram oculis
sancti juvenis, in eadem 13 mortuus 14 cecidit 15 terrula. Cujus rumor subitse et
formidabilis vindictas continue per inultas Scotias provincias 6 , cum mira sancti
diaconi fama, divulgatus est.
16 Hue usque de adversariorum terrificis ultionibus dixisse sufficiat : nunc
de bestiis aliqua narrabimus 17 pauca.
! DE 2 APRO PER EJUS ORATIONEM 3 INTEREMPTO.
4 Ano 5 in tenipore, vir beatus, cum in 6 Scia insula a aliquantis demoraretur
diebus, paulo longius solus, orationis intuitu, separatus a fratribus, silvam
8 tune D. 9 tristificatur C. 10 sanctum add. B. n ascendet manu rccentiore D. 12 descendet C.
descendit in descendet inutat. D. descendit F. 13 om. B. 14 ~ 15 est hora D. w-w om. C. D. F. S.
1 titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 " 3 apri mortificatione qui a sancto eminus cecidit signo prostratus
dominicae crucis B. * capitul. totum ad lib. iii. c. 4 transfertur in C. D. F. S. 6 om. D. G A. D.
sua B. sicia C.
e ScoticB provincias. This expression shows of Trotternish bounded by a line drawn from
in what a limited sense the term provincia was Portree to the head of Loch Snizort. At the
used by the Irish in Adamnan's time. north-western extremity of this district, in the
a Scia insula. Now Skye. See i. 33 (p. 62) parish of Kilmuir, about two and a half miles
supra. The chief patron saints of this island north of Uig Bay, is the alluvial bed of a lake
were St. Columba and St. Maelrubha : the for- formerly known as Loch Columkille, which was
mer having the north-eastern, and the latter drained some thirty years ago by Lord Macdo-
the south-eastern portion. Killashig, or As- nald, the proprietor. Towards its northern ex-
kimilruby, with Kilmaree in Strath, and Kil- tremity is an elevated spot, about three acres
molruy in Brackadale, were commemorative of in extent, which was formerly insulated, and
St. Maelrubha, whose principal church of Aper- was known as St. Columkille's Island. On the
crossan, now Applecross, is within view on the north side of this island is an irregular circular
main land to the north-east. The portion of enclosure of rude and extremely ancient ma-
the island peculiar to St. Columba is that part sonry, measuring about 16 yards in diameter
CAP. 26.]
Auctore Adamnano.
'39
ingressus densam, mii'33 magnitudinis aprum, 7 quern forte venatici canes 8 per-
sequebantur, 9 obviam habuit. 10 Quo viso eminus, Sanctus aspiciens n eum
12 restitit. Turn deinde, invocato Dei nomine, 13 sancta elevata manu, cum
intenta dicit ad eum oratione, Ulterius hue procedere 14 noles : 15 in 16 loco 17 ad
quein nunc devenisti 18 morere. Quo Sancti in silvis personante verbo, non
7-8 om. B. 9 tune add. B. 10-12 O m. D.
n hoc add. B. quantotius add. B.
E. and W., and n, N. and S. ; and having,
within, the traces of three distinct chambers or
compartments. It was surrounded by a cy-
clopean cashel, the north face of which is the
most perfect, and is, in parts, nearly 8 feet
thick. This was probably "the Tower" which
a writer of the seventeenth century describes
as existing here (C. Innes, Orig. Paroch. vol. ii.
pt. r, p. 349). Near to this, on the S. W., is a
quadrilateral building, standing N. and S., mea-
suring about 30 by 10 feet. About 120 yards
S. of the cashel is the Temple, facing E. N. E.,
measuring 21 feet 10 inches by 12.2, now com-
monly employed as an enclosure for cows. The
roof has long fallen in, and the walls, which are
built with cement, are reduced to the height
of about five feet. The adjacent ground is
covered with masses of large gray stones, the
debris of the walls, so that it is impossible to
examine the area where one would expect to
find traces of the cemetery. It may be that
some curious sepulchral remains are locked up
there. At short distances are patches of ground
covered with gray stones, which appear to have
been the sites of conventual buildings, probably
of "the Town" mentioned by an old writer,
and of "the ruins of some buildings composed
of stone without mortar," which were to be
seen in 1772 (Orig. Par. ut supra). Mugsted,
recte Monkstead, is the name of the adjoining
farm.
n. South of this, a little to the west of the
main road to Portree, where Skabost bridge
crosses the Snizort river, near its entrance
into Loch Snizort Bay, is a long narrow strip
" turn B. 13 am. D. u nolis C. u*-w nisi D.
of ground, insulated by the river, and formerly
enclosed by an earthen rampart. On this are
the remains of two ancient buildings, standing
within a large cemetery ; that next the bridge
much the longer of the two, and probably the
old parish church ; that more remote, of smaller
dimensions, chiefly worthy of notice on account
of a curious slab embedded in the floor, exhi-
biting the figure of an armed warrior. The
parish church, now known as Snizort, was for-
merly styled Sanct Calm's Kirk in Snesfurd in
Trouternes (Orig. Par. ii. i, p. 354).
m. Proceeding southwards we reach Porl-
ree, the inner bay of which, N. "W. of the town,
was formerly called, as some old people remem-
ber, Loch Columkille. Here, near the shore,
under the Sheriff's house, is a small island
still called JEilean Columkille, about an eighth
of a mile in circumference at high water. It
is nearly covered with stones, which were
spread upon it for the drying of sea-wrack,
and kilns for burning kelp, so that the soil is
nearly hidden. However, the traces of graves,
and of a small building standing E. and W.,
may be discerned ; and some old people re-
member one or two interments on the islet.
iv. On the small island, Eilean Trody, called
Troda by Martin (West. Isl. p. 166), lying off
the north of Kilmuir, was a chapel of St. Co-
lumba.
v. On FladdaHuna, called by Martin Fladda-
chuan, which lies N. W. of last, there stood, in
1700, a chapel named from St. Columba, having
on the altar a blue stone, which was supposed
to be possessed of miraculous powers. (Ibid.~)
T2
140
Vita Sancti Columbce
[LIB. ii.
solum ultra accedere non valuit, sed ante faciem ipsius terribilis ferus, verbi
ejus virtute mortificatus, cito corruit.
*DE 2 CUJUSDAM AQUATILIS BESTLE VIRTUTE ORATIONIS BEATI VI1U
3 REPULSIONE.
4 ALio quoque in Hempore, cum vir beatus 6 in Pictorum provincia a per
aliquot moraretur dies, necesse liabuit fluvium transire 7 Nesam b : ad cujus
cum accessisset ripam, alios ex accolis aspicit misellum human tes 8 homun-
culum ; quern, ut ipsi sepultores ferebant, quasdam paulo ante nantem aqua-
tilis prseripiens bestia c 10 morsu momordit saevissimo : cujus miserum cadaver,
i titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 " 3 alia aquatili bestia quaa eo orante et marmm e contra levante retro
repulsa est ne lugneo natanti vicino noceret B. *~ 5 om. D. b columba add. D. 7 nessam B.
8 hominem D. 9 ipsius C. I0 raptu B.
a Pictorum provincia, See cap. u (p. 119)
supra, where regio occurs in the titulus instead
of provincia.
b Nesam. See chaps. 33, 34, infra. The ri-
ver Ness is the outlet of Loch Ness into the
sea. It leaves the lake at Bona ferry, and,
running north-eastwards for six miles, passes
the town of Inverness, which derives its name
from its situation at the mouth of the river,
and falls into Moray Firth.
c Aquatilis bestia. The belief that certain
rivers and lakes were haunted by serpents of a
demoniacal and terrible character was current
among the Irish at a very remote period, and
still prevails in many parts of Ireland. The
Life of St. Mochua of Balla relates that a stag
which was wounded in the chase took refuge on
an island in Lough Ree, but that no one ven-
tured to follow it, " propter horrendam bel-
luam, quae lacum infestans natatores occidere
solebat." The king at last prevailed on a man
to swim across to the rock, " sed redeuntem
hominem bellua devorat." c. 7 (Colg. Act. SS.
p. 790 a). While St. Molua was at Druim-
sneachta, now Drumsnatt, in the county of
Monaghan, " duo pueri quodam in die, in
stagno propinquo cum natassent, apparuit
bestia terribilis valde, cujus magnitude erat
quasi magna scapha. Videns S. Molua bestiam
venientem ad pueros, vocavit eos de terra, di-
cens ; natate ad me velociter, ut videam quis
ex vobis velocius natat : pervenientesque pueri
ad portum, recepit eos vir Sanctus in terra, et
illico" post eos percussit bestia portum pectore
suo, et fecit magnum sonitum ; respicientesque
pueri retrd, timuit unus de illis terribilitatem
et formidinem illius, et illico ibi mortuus est ;
et volens bestia ingredi terrain, jussit ei beatus
Molua in Christi nomine, ut rediret in lacum,
et nemini noceret inde postea usque ad finem
saeculi." c. 25 (Flem. Collect, p. 372 b). St.
Colman of Dromore, in like manner, success-
fully interfered on behalf of one who was in a
more hopeless condition : " Quadam alia vice,
virginem quandam in ora cujusdam stagni, ca-
misiam suam lavantem, aquatilis bestia subito
absorbuit : sed earn vivam atque incolumem, de
ventre ejus, orationis efficacia revocavit."
c. 9 (Act. SS. Jun. torn. ii. p. 27 6). The same
story is told of him in the Breviary of Aber-
deen, Propr. SS. Part. Hyemal. fol. 10166,
lect. 7. In the parish of Banagher, county of
Londonderry, there is a river, in which is a
spot called Lig-na-Peiste, supposed to be the
CAP. 27-]
Auctore Adamnano.
141
sero licet, quidam in alno d subvenientes porrectis praaripuere uncinis. Vir e
contra n beatus, hsec audiens, prascipit ut aliquis 12 ex comitibus enatans, 13 cau-
pallum 6 , in altera stantem ripa, ad se navigando reducat. Quo sancti audito
prsedicabilis viri prsecepto, Lugneus I4 Mocumin f , nihil moratus, obsecundans,
depositis excepta vestimentis tunica, immittit se in aquas. Sed bellua, quae
prius non tarn satiata, quam in 16 pr8edam accensa, in prof undo fluminis latitabat,
sentiens eo 16 nante turbatam supra aquam, subito emergens, natatilis ad homi-
nem in medio natantem alveo, cum ingenti fremitu, aperto 17 cucurrit ore.
isyjr 19 turn beatus videns, omnibus qui inerant, tarn barbaris quam etiam
fratribus, nimio terrore 20 perculsis, cum salutare, 21 sancta 22 elevata manu, in
vacuo 23 aere crucis pinxisset signum", invocato Dei nomine, feroci imperavit
bestias dicens, 24 Noles ultra progredi, nee hominem tangas ; retro citius rever-
tere. Turn 25 vero bestia, hac Sancti audita voce, retrorsum, ac si funibus
retraheretur, velociori 26 recursu fugit 27 tremefacta : 28 quse prius Lugneo nanti
eo usque 29 appropinquavit, ut hominem inter et bestiam non amplius esset
quam unius contuli 11 longitude. Fratres turn, 30 recessisse videntes bestiam,
11 sanctus S. 12 e C. is A. B. F. S. caupulum C. caballum D. w om. C. D. F. S.
15 prseda C. 16 natante B. " occurrit C. ^-w tune vir D. 20 percussis D. 21 devota C.
-- om. C. 23 e t in add. C. 21 no ii Q. 25 om . c. 20 CU rsu C. D. 27-23 retractions factaque B.
'> modo propinquavit D. 30 recessisset B.
abode of a demoniacal serpent which infested
the river and neighbourhood.
d Alno. Alnus cavata, ' a boat,' as in Virg.
Georg. i. 136, ii. 451. Colgan, in the margin,
proposes alveo. "Inmaryine astabant," O'Don-
nell, ii. 74 (Tr. Th. 423 a).
e Caupallum. From the resemblance of this
word to the Irish copul, ' a horse,' Colgan was
led to suppose that this animal was denoted by
it. " Per Hibernismum videtur per Caupallum
intelligere equum seu Caballum ; qui Hibernic
Capald vocatur." (Tr. Th. p. 383 b, n. 26.)
In this notion he was preceded by O'Donnell,
whom he here represents as saying : " Equum
in adversa ripa stantem adducat, quo ipse et
alii socii vecti, fluvium transirent." ii. 74
(Tr. Th. p. 423 a). This was certainly a novel
plan for the conveyance of a party across a
river; especially when Adamnan says, "ad se
navigando reducat," and further on represents
the messenger as "incolumem in navicula rever-
sum." The expression " in altera stantem
ripa" helped to mislead them. The scribe who
wrote Cod. D. seems to have entertained the
same idea, for he reads caballum. Caupulus, or
caupolus, occurs in Aulus Gellius in the sense
of a boat, and is explained in Isidore's Glos-
sary by lembus or cymba. It is akin to the
word coble, which is commonly used in the
sense of a little flat-bottomed boat. See Sir
W. Scott's Antiquary, cap. 31.
f Lugneus Mocumin See chap. 18 (p. 127)
supra. O'Donnell reads " Lugneus Macua Cu-
mine." ii. 74 (Tr. Th. p. 423 a).
s Crucis signum. The belief in its efficacy
has been stated above, chap. 16 (p. 125).
h Contuli. The Bollandist editor observ-
ing, "Contulus diminutivum a Conto," face-
tiously adds, " Videtur singular! quodam stu-
dio Adamnanus diminutiva adamasse ; illis
142
Vita Sancti Columbce
[LIB. ii.
Lugneumque commilitonem ad eos intactum etincolumem in 3l navicularever-
sum, cum ingenti admiratione glorificaverunt Deum in beato viro. Sed et
gentiles barbari, qui ad praesens 33 inerant, ejusdem miraculi magnitudine,
quod et ipsi viderant, compulsi, Deum magnificaverunt Christianorum.
33
'DE 2 BENEDICTA A SANCTO HUJUS INSUL/E 11 TKRRULA NE DEINCEPS IN EA
VIPERARUM ALICUI NOCERENT 3 VENENA.
QUADAM die ejusdem 4 sestei temporis quo ad 5 Dominum transiit, ad visi-
tandos fratres Sanctus plaustro vectus pergit, qui in campulo occidental! b
6 louse insults opus materiale exercebant. Post quorum consolatoria a Sancto
prolata alloquia, in eminentiore stans loco , sic vaticinatur dicens, Ex hac,
filioli, die, scio quod in kujus campuli locis nunquam poteritis in futurum vi-
dere faciem meam. Quos, hoc audito verbo, valde tristificatos videns, conso-
lari eos in quantum fieri possit conatus, ambas manus elevat sanctas, et totam
hanc nostram benedicens insulam, ait, Ex hoc hujus horulas momento 'omnium
viperarmn venena d nullo modo, in hujus insult 8 terrulis, aut hominibus aut
pecoribus nocere poterunt, quamdiu Christi mandata ejusdem commorationis
incola3 observaverint 6 .
31 uaviculam B. 33 erant D.
33
qui B.
1 capitul. totum om. C. D. F. S. titul. om. Boll. 2 " 3 insule ione viperinis serpentibus qui ex qua
die sanctus earn benedixit nulli hominum uec etiam pecoribus nocere potuere B. * aestivi B. 5 om. B.
6 ione B. 7 omnia B. 8 terrula B.
enim utitur etiam cum de rebus magnis lo-
quitur : nee mirum, nam et ipsiusmet nomen
diminutivum ab Adam est." (Jun. torn. ii. p.
2196, note u .) See Glossary voce JDiminutiva.
a Hujus insulee. Hy. These memoirs were
written by Adamnan when abbot. See note c ,
i. 37 (p. 72) supra.
b Campulo occidentali.TSow called the Ma-
char, the most fertile part of the island. See
note b , i. 37 (p. 71) supra.
c Eminentiore loco. Probably on one of the
Sitheans, or ' fairy hills,' the larger of which is
the Colliculus Angelorum of cap. 44, and Hi. 16.
d Viper arum venena. See the statement re-
peated in iii. 23, infra. St. Patrick's biographers
give him the credit of freeing Ireland from
noxious reptiles, although Solinus, in the first
century, had testified of it, " illic nullus an-
guis." Campion says : " No venemous creep-
ing beast is brought forth or nourished, or can
live here .... Neither is this property to be
ascribed to St. Patrick's blessing (as they
commonly hold), but to the original blessing of
God, who gave such nature to the situation and
soyle from the beginning." (Hist, of Ireland,
cap. 2.) Whether owing to accident or natural
causes, no snakes or vipers have ever been-
seen in Hy, although they are frequently found
on the opposite coast, varying from one to two
feet in length, and very venomous. They are
locally called Nathair. The writer saw one
preserved in a bottle in lona, which was killed
CAP. 28, 29.]
Auctore Adamnano.
'43
1 DE PUGIONE A SANCTO CUM DOMINICA CRUCIS SIGNACULO BENEDICTA.
2 ALio 3 in tenipore, quidam frater 4 nomine Molua% Nepos 5 Briuni, ad
Sanctum eadem scribentem hora veniens, dicit ad eum, Hoc quod in manu
habeo ferrum, qua3so benedicas. Qui paululum extensa manu 6 sancta cum
calamo signans benedixit, ad librum de quo scribebat facie conversa. Quo
videlicet supradicto fratre cum ferro benedicto recedente, Sanctus percunc-
tatur dicens, Quod fratri ferrum benedixi? 7 Diormitius, pius ejus minis-
trator, Pugionem, ait, ad jugulandos tauros vel boves benedixisti. Qui e
contra respondens 8 infit, Ferrum quod benedixi, confido in Domino meo, 9 quia
nee homini nee pecori nocebit. Quod Sancti firmissimum eadem hora com-
probatum est verbum. Nam idem frater, 10 vallum egressus monasterii b ,
bovem c jugulare volens, tribus firmis vicibus, et forti impulsione conatus, nee
tamen n potuit etiam ejus transfigere pellem. Quod monachi scientes experti,
ejusdem pugionis 12 ferrum, ignis resolutum calore, per omnia monasterii ferra-
menta liquefactum diviserunt illinitum ; nee postea ullam potuere carnem vul-
nerare d , illius Sancti 13 manente benedictionis fortitudine.
i titul. om. C. D. F. S. Boll.
C. D. F. S. 6 sua add. D.
ii poterat D. S. 12 om. C.
2 capitul. totum in i. 15 relegatur. C. D. F. S. 3 om. D. 4 '5 om.
7 diarmatus D. 8 inquit D. 9 quod C. 10 murum D. nullam S.
13 remanente D.
in the Ross of Mull at a stream that had over-
flowed the road. It was not less than two feet
in length.
e Observaverint The exemption continues.
a Molua. Luais the simple form of the name,
which, with the particle of affection prefixed,
assumes the form in the text. Lughaidb, lati-
nized by Lugidus and Lugidius, is another form
of the same name (Flem. Collect, p. 368 a). Ne-
pos Briuni is in Irish Ua bpiuin, of which an
example has already occurred in chap. 16, supra.
Colgan supposes this to be the Molua com-
memorated in the Calendar at June 4 : TTloltia
mac Sinill bo plio6c bpiain rmc 6a6oa6
TTIuigmfboin, 'Molua, son of Sinill, of the race
of Brian, son of Eachach Muighmedhoin.'
b Vallum monasterii. See note f , i. 3 (p. 24)
supra. The Rule of St. Columbanus prescribes
a penance for him " qui extra vallum, id est,
extra sepcm monasterii, sine interrogation
ierit." cap. 8 (Flera. Collect, p. 22 a). The
Welsh monasteries had similar enclosures.
" Cadoc construxit ecclesiam Macmoillo, dis-
cipulo ejus, eamque munimine vallavit." Vit.
S. Cadoci, c. 55 (Rees, Lives of the Cambro-
British Saints, p. 88).
c Bovem. We have already seen that the
community of Hy were provided with wetlicrs
(i. 41, p. 78, supra") ; here we find preparation
for the slaughter of a larger animal.
d Carnem vulnerare. A similar anecdote is
told in the Life of St. Columba's successor.
" A}io in tempore, dum vir Dei in lona insula
habitaret, hasta quiedam, ut ab eo benedicere-
tur, all at a est : quam signo Crucis benedicens,
a die illo et deinceps numquam, etiam cutem
animalis lacerare potuit, et ab hoc ilia hasta
ferramentis Fratrum a fabro commixta est, ne
ilia quidquam inciderent." Vit. S. Baithenei,
c. 8 (Act. SS. Jun. torn. ii. p. 7.37 i).
144 Vita Sancti Columbm [LIB. n.
'DE DIORMITII JEGROTANTIS SANITATE.
ALIO 2 in tempore, 3 Diormitius, Sancti pius 4 minister, usque ad mortem
segrotavit: ad quern, in extremis 5 constitutum, Sanctus "visitans accessit;
Christique invocato nomine, infirmi ad 7 lectulum stans, et pro eo "exorans,
dixit, Exorabilis mihi fias precor, Domine mi, et animam mei ministratoris
pii de liujus carnis habitaculo, me non auferas superstite. Et hoc die to
aliquantisper conticuit. 10 Tum proinde hanc de sacro ore profert vocem
dicens, Hie meus non solum hac vice nunc non morietur puer a , sed etiam
post meum annis vivet multis obitum. Cujus haec exoratio est exaudita : nam
11 Diormitius, statim post Sancti exaudibilem precem, plenam recuperavit
salutem ; per multos quoque annos post Sancti 12 ad Dominum emigrationem
supervixit.
J DE 2 FINTENI FILII AIDO b IN EXTREMIS POSITI SANITATE.
ALIO quoque in tempore, Sanctus quum trans Britannicum iter ageret
Dorsum c , quidam juvenis, unus comitum, subita molestatus segrimonia, ad
extrema usque perductus 3 est, nomine 4 Fintenus d : pro quo commilitones
Sanctum msesti rogitant ut oraret. Qui statim, eis compatiens, sanctas cum
intenta oratione expandit ad ccelum manus, 5 a3grotumquebenedicens, ait, Hie,
pro quo interpellatis, juvenculus vita vivet longa ; et post omnium 6 nostrum
qui hie adsumus exitum superstes remanebit, in bona moriturus senecta. Quod
beati viri vaticinium plene per omnia expletum est : nam idem juvenis, illius
postea nionasterii fundator, quod dicitur 7 Kailli-au-inde e , in bona senectute
prassentem terminavit vitam.
i titul. om., cap. xv. continuatur C. D. F. S. Boll. 2 om . j). 3 diarmatus D. 4 ministrator
C. D. 5 om. D. 6 visitandum D. 1 lectum S. 8 orans D. 9 om. D. cum D. " diar-
matus D. 12 columbe add. D.
1 capitul. totum om. C. D.^F. S. titul. om. Boll. 2 fenteni B. 3 om. B. 4 fentenus B. 5 aegroque B.
6 nostrorum A. Colg. Boll, nrm B. 7 A. kaLlli anfind B. kailli, abinde Boll.
* Puer. This word was applied to St. Co- place for him among the twenty-one Finntans
lumba when a deacon, cap. 25 (p. 138) supra. in the Irish Calendar, but in vain. The pro-
b Aido. The Irish genitive. See note a , i. bability is, that, having joined the fraternity
jo (p. 37) supra. of Hy in early life, his history belongs to the
e Britannicum Dorsum. See i. 34 (p. 64) North-British Church.
supra; ii. 42, 46, iii. 14. e Kailli- au-inde. Not identified. Colgan
d Fintenus. Colgan endeavours to find a places it in Ireland, and strains the name to
CAP. 30, 31, 32.] Auciore Adamnano. 145
PUBRO QUEM MORTUUM VIR VENERANDUS IN CHRISTI DOMINI NOMINE
SUSCITAVIT.
ILLO in tempore, quo sanctus Columba in Pictorum provincia 8 per aliquot
demorabatur dies, quidam cum tota plebeius familia verbum vitas per interpre^
tatorem b sancto pra3dicante viro, audiens credidit, credensque baptizatus est,
jnaritus cum marita liberisque et familiaribus. Et post aliquantulum diecula-
rum intervallum paucarum unus filiorum patrisfamilias, gravi correptus segri-
tudine, usque ad confinia mortis et vitae perductus est. Quern cum magi
morientem vidissent, parentibus cum magna exprobratione coeperunt illudere,
suosque, quasi fortiores, magnificare deos, Christianorum vero, tanquam infir-
miori, 2 Deo derogare. Quae omnia cumbeato intimarentur viro, zelo suscitatus
Dei, ad domum cum suis comitibus amici pergit plebeii, ubi parentes nuper
defunctae prolis maestas 3 celebrabant exequias. Quos Sanctus valde tristifica-
tos videns, confirmans dictis 4 compellat consolatoriis, ut nullo modo de divina
6 omnipotentia dubitarent. Consequenterque percunctatur, dicens, In quo
hospitiolo corpus defuncti jacet pueri ? Pater turn orbatus Sanctum sub maes-
tum "deducit culmen, qui statim, omnem foris exclusam relinquens catervam,
1 titul om. C. D. F. S. Boll. 2 om , c. 3 celebrant B. C. * compellavit D. 5 potentia D.
6 deduxit D.
correspond to Kill-aibhne in the diocese of the Druid, and king Rrudeus (chaps. 33, 34,
Clonfert (Tr. Th. pp. 357 a, 490 b, 493 b ; but 35, infra), and of Emchathus (Hi. 14, infra), the
Kaille-auinde, p. 3840, n. 28). Archdall, on Col- communications of the Saint seem to have been
gan's authority, fixes Cailleavinde in the county madewitjhouttheiuteryentipn of an interpreter ;
of Sligo (Monast. Hib. p. 629). But its situa- at least there is n_o jnention of any such medium,
tion must be sought in Scotland. Mr. Skene having been employed. Mac Firbis (Geneal.
conjectures that it was situate in the parish of MS. p. 407) cites the following stanza from the
Bendothy, in Perthshire, where was a burial- Amhraof Columkille relative to the labours of
ground at a place called Colly, and a chapel the Saint among the various nations of Britain,
named from St. Fink (Old Stat. Survey, vol. intimating the diversity of their languages :
xix. pp. -JC7. -jroY
, D- / r u vi xv. * t. Paipemi dlbcm co muip Ti-16c,
a Jrictorum provincia Probably that part ' ' , ^ _ ' _, ,
, , . i,-,j TIXT 5aort>rt Cpuicmg, Saix Saxo-bpic,
which bordered on Loch Ness. V! ' ' ^ ,. J
b D . ^ T x , . jx U * Qp peapTi peapuibpeap bo 6oit>
Per inter pretator em. In this case, and that ' ' .
P ^ : S^~T^T i"TT"" , , . . , , N Cpioca bliaoam ppioccait) boib.
or the Pictish_ chigfj recorded m i. 33 (p. 62) ri
,, , ^, T ~~, ,, . , ,. in The people of Alba to the Ictian Sea [British Channel],
supra, St. Columba was unable to make himself * p on-*
,. The Gaedhil, Criuthneans, Saxons, Saxo-Bnts:
directly understood by the object of his address. Best of men was the man who went [to them] .
On the other hand, in the cases of Broichan Thirty years did he preach to them. 1
' " """ ---" V
146
Vita Sancti Columbce
[LIB. ii.
solus msestificatum intrat habitaculum, ubi illico, flexis genibus, faciem ubertirn
lacrymis irrigans, Christum precatur Dominum ; et post ingeniculationem
surgens, oculos convertit ad mortuum, dicens, In nomine Domini Jesu Christi
resuscitare, et sta super pedes tuos. Cum hac Sancti honorabili voce anima
ad corpus rediit, defunctusque apertis revixit oculis, cujus manum tenens
apostolicus homo erexit, et in 7 statione stabiliens, secum domum egressus 8 de-
ducit, et parentibus redivivum assignavit c . Clamor turn populi attollitur,
'plangor in 10 la3tationem convertitur, Deus Christianorurn u glorificatur. Hoc
noster Columba cum 12 Elia et 13 Eliseo prophetis 14 habeat sibi commune virtutis
miraculum ; et cum Petro et Paulo et 15 Ioanne apostolis partem honoris similem
in defunctorum resuscitatione ; et inter utrosque, hoc est, prophetarum et
apostolormn co3tus, honorificam co3lestis patriae sedem homo propheticus et
apostolicus asternalem cum Christo, qui regnat cum Patre in unit ate Spiritus
Sancti per omnia saecula "sseculorum 17 .
J DE BROICHANO MAGO OB ANCILLJE 2 RETENTIONEM INFIRMATO, ET PRO EJUS
LIBERATIONE SANATO.
EODEM 3 in tempore, vir venerandus quandam a Broichano mago a 4 Scoticam
postulavit servam b humanitatis miseratione liberandam: quam cum ille 6 duro
valde et "stolido 'retentaret 8 animo, 9 Sanctus ad eum locutus, hoc 10 profatur
modo, Scito, Broichane, scito quia simihi hanc peregrinam "liberare 12 captivam
nolueris, priusquam de hac 13 revertar provincia, u citius morieris. Et hoc
coram 15 Brudeo c rege dicens, domum egressus regianv 4 , ad Nesam venit flu-
8 deduxit D. 9 planctus B. D. 10 laetitiam B. C. " glorificatus est D.
1 heliseo B. helizeo D. u habet D. 15 iohanne B. om. C. D. F. S.
" stationem C.
12 helia B. D.
17 amen add. B.
i titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 retentionis B. 3 om. D. * scotticam B. 5 latro B. 6 for-
titer B. 7 retardaret D. 8 om. B. 9 libertati dare interim, et manu recentiori D. 10 profatua
est D. u libere A. D. 12 om. B. 13 revertaris F. 14 dimittere add. D. ^ bruideo A.
c Redivivum assignavit. The details of this
story are evidently told in imitation of Matt,
be. 24, and the parallel passages.
a Broichano mago. He was the tutor of Bru-
deus (chap. 33). The name is a British one.
In the Life of St. Nennoca mention is made of
" Brochan ex genere Gurthierni, rex honora-
bilis valde in tota Britannia." (Act. SS. Jun.
torn. i. pp. 408 b, 409 a.) There is a Castle
Broichin in the island of Raasay, near Skye.
b Scoticam servam. It appears from the se-
quel that she was a captive. The neighbouring
races seem to have been at this time on similar
terms to those recorded in 2 Kings, v. 2.
c Brudeo See i. i (p. 13), 37 (p. 73), supra;
ii- 35 (P- 150), 42, (p- 16?) infra.
d Domum regiam. See note &, i. 37 (p. 73)
supra, and chap. 35 (p. 152) infra.
CAP. 33-]
Auctore Adamnano.
viurn , de quo videlicet fluvio lapidem attollens candidum, ad cdmites, Signate,
ait, hunc 1<J candidum lapidem, per quern Dominus in 17 hoc gentili populo
18 multas segrotorum perficiet sanitates. Et hoc 10 effatus verbum consequenter
intulit, inquiens, Nunc Broichanus 20 fortiter concussus est, nam angelus de
ccelo missus, graviter ilium percutiens, vitream f in manu ejus, de qua bibebat,
confregitin multa 21 biberam g fragmenta; ipsum vero anhelantem aegra reliquit
suspiria, inorti vicinum. Hoc in loco paululum expectemus binos regis nun-
cios, ad nos celeriter missos, ut Broichano morienti citius subveniamus : nunc
Broicbanus, formidabiliter correptus, 22 ancillulam liberare est paratus. Adhuc
Sancto ha3C loquente verba, ecce, sicut 23 praedixit, duo a rege missi equites
adveniunt, 24 omniaque quae in regis 2S munitione de Broichano, juxta Sancti
vaticinium, sunt acta, enarrantes ; et de poculi confractione, 2C et de magi cor-
reptione, et de 27 servulse parata absolutione; hocque intulerunt, dicentes,
Rex et ejus familiares nos ad te miserunt, ut nutricio ejus 28 Broichano subvenias,
mox morituro. Quibus auditis legatorum verbis, Sanctus binos de comitum
numero ad regem, cum lapide a se benedicto 11 , mittit, dicens, Si in primis
promiserit se 29 Broichanus famulam liberaturum, turn deiride hie lapillus intin-
gatur in aqua, et sic de eo bibat, et continuo salutem recuperabit : si vero
renuerit 30 refragans absolvi servam, statim morietur. Duo missi, verbo Sancti
obsequentes, ad aulam 31 deveniunt regiam, verba viri 32 venerabilis regi enar-
rantes. Quibus 33 intimatis regi et nutricio ejus 34 Broichano, valde expave-
runt : 35 eademque hora liberata famula sancti legatis viri assignatur, lapis in
aqua intingitur, mirumque inmodum, contra naturam, 36 lithus i in aquis super-
is om. D. or?!. D. is om. D. w affatus D. 20 OTO . D. 21 om , c. 22 ancillam C. D.
23 prsedixerat C. 24 omnia C. D. 2S motione C. D. notione inepte Messingham. 26 de broichano
juxta add. C. 27 servseD. 28 baichano B. brochanoD. 29 brochanus D. 30 om. D. 31 devene-
runt D. 32 venerabiliter C. 33 auditis B. 3* brochano D. 35 eadem C. 3G lapis C. litatus D.
* Nesam jtuvium. See note b , c. 27 (p. 140). is told by Basil of Seleucia concerning St.
Thecla, who appeared to Alypius the gram-
marian, after the physicians had failed to give
him relief, and conveyed to him a round stone,
by the touch whereof he was presently set on
foot from a long and perilous sickness. (De
Mirac. S. Theclae, ii. cap. 24, cit. Ussher, Wks.
iii. p. 442.) See the various superstitions about
cures by holy or magic stones recorded in Mar-
tin's Western Islands, pp. 134, 166, 183, 246.
'Lithus. This is the only authority for the
f Vitream. Here the word denotes the ma-
terial ; at ii. 22 (p. 133) supra, and iii. 5, infra, it
refers to colour.
B Siberam. Poculum further on. " Septi-
manarii autem ante unam horam refectionis
accipiant super statutam annonam, singulos
biberes et panem." Regul. S. Benedicti, c. 35.
See Act. SS. Jan. torn. ii. p. 648 6, and Index
Onomast., Sept. torn. v. p. 555, n. 207.
h Cum lapide benedicto. A similar anecdote
U2
148
Vita Sancti Columbce
[LIB. ii.
natat, quasi pdmum, vel nux, nee potuit sancti benedictio k viri submergi. De
quo Broiclianus natante bibens lapide, statim a vicina rediit morte, integram-
que carnis recuperavit salutem. Tails vero lapis, postea, in thesauris regis
reconditus, multas in populo segritudinum sanitates, similiter in aqua natans
intinctus, Domino miserante, effecit. Mirum 37 dictu, ab his segrotis, quorum
vitsB terminus supervenerat, requisitus idem lapis nullo modo reperiri poterat.
Sic et in die obitus Brudei 1 regis quaerebatur, nee tamen in eodem loco, ubi
fuerat prius reconditus, inveniebatur.
J DE BEATI VIRI CONTRA BROICHANUM MAGUM REFRAGATIONE, ET VENTI
CONTRARIETATE.
POST supra memorata peracta, quadam die 2 Broichanus 3 ad 4 sanctum pro-
loquens 5 virum 6 infit a , Dicito mihi, Columba, quo tempore proponis enavi-
gare? Sanctus, Tertia, ait, die, Deo volente et vita comite, navigationem
proponimus incipere. 2 Broiclianus e contra, Non poteris, ait; nam ego ven-
tum tibi contrarium facere, caliginemque umbrosam superinducere possum.
Sanctus, Omnipotentia Dei, ait, omnium 'dominatur, in cuj us nomine nostri
omnes motus, ipso gubernante, diriguntur. Quid plura ? 8 Sanctus die eadem,
sicut 9 corde proposuit, ad lacum 10 Nesae fluminis longum b , multa prosequente
caterva, venit. Magi vero gaudere turn coepere, magnam videntes superin-
37 que add. D.
i titul om. C. D. F. S. Boll. 2 brochanus D. 3-4 om . D. 5 vir D. 6 inquit D. 1 Nomi-
nator D. s om. D. 9 om. C. 10 B. nisae A. C. F. in se D.
Latinized form of \i9og in Du Cange. See In-
dex voc. Greecismi.
k Benedict. In chap. 7, supra, it is conver-
tible with eulogia. It occurs also in chap. 5.
In these instances, as well as in the present,
it signifies ' the vehicle of a blessing.' The
English word blessing is used in this sense in
i Sam. xxv. 27 ; 2 Kings, v. 15.
1 Obitus Brudei. It occurred in 583, as Tigh-
ernach records : " Mors Bruidhe mic Maelcon,
pigh Cpinchneach [regis Pictorura]." So An.
Ult. at same year, and An.Inisfall. 576. Tigh-
ernach by a strange prolepsis places his bapp,
' death,' at 505, and the Ann. Ult. his mors at
504, for which O'Conor proposes nalivitas, an
emendation which harmonizes very well with
the true date of his death, as it allows a period
of 78 years for the term of his life, but is open to
the objection that in both authorities the " Bat-
tle of Manann by Aedhan" is entered under the
preceding year, although Aedhan was not yet
born, and the true date of that battle is 582 :
which creates a suspicion that these entries
were taken from an earlier record whose chro-
nological system was different, or that they were
displaced through carelessness in the scribe.
The natioiias of Adamnan, of the An. Ult. 623, is
bapp {mors} in the parallel entry of Tigh. (624).
CAP. 34-]
Auctore Adamnano.
149
ductam caliginem, et contrarium cum tempestate flatum. Nee mirum haec
interdum arte daemonum posse fieri, Deo permittente, ut etiam venti et aequora
in asperius concitentur. Sic enim aliquando da3moniorum legiones sancto
Germano episcopo, de Sinu Gallico' 1 , causa humanse salutis, ad Britanniam na-
viganti 6 , medio in sequore occurrerant, et opponentes pericula procellas concita-
bant, C03lum n diemque tenebrararum caligine obducebant. Quse tamen omnia,
sancto orante Germano, dicto citius, sedata detersa cessarunt caligine f . Noster
11 que add. C.
Info It would appear from the narrative
that these parties were able to converse without
an interpreter. See note b , p. 145.
b Longum. Loch Ness is remarkable on ac-
count of its length, which is twenty- four miles,
constituting it the longest and most important
stage in the Caledonian canal.
c Magi See note ', i. 37 (p. 7 3) supra.
d Sinu Gallico. The British Channel. In-
stead of the name in the text, which is borrowed
from Constantius, a Galilean writer, the Irish
use Trvurp niche. See O'Donovan, HyFiach-
rach, p. 18; Irish Nennius, pp. 30, 272; Schol.
Fiech, vs. 3, where Ussher reads Muir-nict
(Wks. vi. p. 381), but Colgan, erroneously,
mare luium (Tr. Th. p. 4 6). " Deinde S. Pon-
tifex cum suis discipulis ad mare Ycht, quod
dividit Galliam et Britanniam non potuit navi-
gare." Vit. S. Declani. (Act. SS. Julii, torn. v.
P- 597 &) " Cumque ad mare loth pervenisset,
quod est inter Britanniam et Galliam. Vit. S.
Albei. (E. 3, n, Trin. Coll. Dubl. fol. 132 b a.)
e Ad Britanniam naviganti. St. Germanus,
bishop of Antissiodorum, now Auxerre, visited
Britain in 429, and again in 448. On the for-
mer occasion he was accompanied by Lupus,
bishop of Tricassii, now Troyes ; on the latter
by Severus, bishop of Treviri ; and each time
his object was to combat the spreading heresy
of Pelagianism. See Baronius, Annal. an. 429,
n. 10 ; Ussher, Brit. Eccl. Ant. c. n (Wks. v.
PP- 37 !> 434). The present allusion is to the
earlier visit. Nennius, more given to fiction
than to history, details the miracles that St.
Germanus wrought in Britain. Sect. 32 (p. 24,
ed. Stevenson); Irish Nennius, pp. 78, xxi.
f Caligine. The Life of St. Germanus was
written in prose by Constantius, a presbyter of
Lyons, who flourished, according to Cave, in
440, or, according to Casimir Oudin, in 480.
A metrical Life also was written by Heric of
Auxerre. Both are to be seen in the Acta
Sanctorum, at July 31, St. Germanus' day.
The incident alluded to in the text is thus re-
lated by the former biographer : " Hi itaque
oceanum mare, Christo duce et auctore, con-
scendunt. Ac primum de sinu Gallico flabris
lenibus navis in altum provecta ducitur, donee
ad sequor medium pervenirent; ubi porrectis in
longum visibus, nihil aliud quam ceelum vide-
rentur et maria. Nee multo post occurrit in
pelago legionis inimica vis deemonum ; qui
tantos ac tales viros pertendere ad recipien-
dam [recuperandam Bede] populorum salu-
tem, lividis iniquitatibus inviderent. Opponunt
pericula, procellas concitant, ccelum diemque
nubium nocte subducunt, tenebrarum caligi-
nem maris atque aeris horrore congeminant.
Ventorum furorem vela non sustinent; et
oceani moles fragilis cymba vix tolerat, ce-
debant ministeria victa nautarum: ferebatur
navigium oratione non viribus. Et casu Dux
ipse vel Pontifex fractus corporis lassitudine,
sopore resolutus est. . . . Tune beatus Lupus,
omnesque turbati excitant seniorem, elementis
furentibus opponendum. Qui periculi immani-
tate constantior Christum invocat, increpat
oceanum, procellis saevientibus causam religio-
Vita Sancti Columbce
[LIB. ii.
itaque Columba, videns contra se elementa concitari furentias, Christum 12 invo-
catDominum, 13 cymbulamque ascendens, naiitis haesitantibus, ipse constantior
factus velum contra ventum jubet subrigi. Quo facto, omni inspectante turba,
navigium flatus contra u adversos mira 15 vecttim occurrit velocitate. Et post
haud grande intervallum venti contrarii ad itineris ministeria cum omnium
admiratione revertuntur. Et sic per totam illam diem flabris lenibus 16 secun-
dis 17 flantibus, beati cymba viri optatum 18 pervecta ad portum h 19 pulsa est.
Perpendat itaque lector quantus et qualis idem vir venerandus, 20 in quo Deus
omnipotens, talibus praescriptis miraculorum virtutibus, coram plebe 21 gentilica
illustre suum manifestavit nomen.
SPONTANEA REGIME MUNITIONIS 2 PORT^E SUBITA 3 APERTIONE.
ALIO 4 in tempore, hoc est, in prima Sancti fatigatione itineris ad regem
Brudeum a , casu contigit ut idem rex, fastu elatus regio, suae munitionis b ,
12 invocaverat D. 13 cimbalumque D. u om. C. 18 factum B. l6 secundi C. 17 ventis D.
18 perfecta B. provecta C. 19 appulsa B. zo fuerit C. D. F. S. 2 1 gentili D.
i titul. om. C. D.F. S. 2-3 om. B. * om. D.
nis opponit. Statimque assumpto oleo in nomine
Trinitatis, levi aspergine flatus ssevientes op-
pressit. Collegam commonet ; hortatur univer-
ses ; oratio uno ore et clamore perfunditur.
Adest divinitas ; fugantur inimici ; tranquillitas
serena subsequitur ; venti contrarii ad itineris
ministeria vertuntur ; navigium famulatrix
unda prosequitur, decursisque itineris spatiis,
brevi optati litoris quiete potiuntur." Lib. i. 5
(Act. SS. Julii, torn. vii. p. 212). To the same
purport the metrical Life also (Ib. p. 237 6).
The shorter Life of St. Lupus, alluding to the
occurrence, merely states : " Terribilis oceani
fluctus, temporibus hybernis, inexplorato mari
se committentes, orationis gubernaculo mitiga-
bant." (Act. SS. Julii, torn. vii. p. 69 &.) The
longer Life, in a less matter of fact manner :
" Inimica vis dsernonum coepit occurrere viden-
tium insuperabiles viros ad recuperandam salu-
tem populorum tendere." (76. p. 746.) Ven.
Bede, in bis account of St. Germanus' visits to
Britain, transfers to his pages, with a few ver-
bal omissions and alterations, the narrative of
Constantius, and that without any notice of the
source from whence he borrows (H. E. i. 17-22).
s Elementa furentia. Owing to the narrow-
ness of Lough Ness, and the great elevation of
the hills with which it is walled in on either
side, it is subject to squalls and currents of
wind, which are both violent and capricious.
h Portum. Loch Ness terminates on the south
at Fort Augustus, from which the river Oich
leads to the Loch of the same name.
a Ad regem JBrudeum. Ven. Bede makes the
conversion of Brudeus and his subjects to pre-
cede the donation of Hy. His words are :
A. D. 565, " Venit autem Brittaniam Columba,
regnante Pictis Bridio filio Meilochon, rege po-
tentissimo, nono anno regni ejus, gen tern que
illam verbo et exemplo ad fidem Christi con-
vertit : unde et prsefatam insulam ab eis in
possessionem monasterii faciendi accepit." (H.
E. iii. 4.) The Chronicon Pictorum places this
first visit a year earlier : " Bruide mac Maelcon
CAP. 35-]
Auctore Adamnano.
superbe agens, in primo beati adventu viri, non aperiret portas. Quod ut
cognovit homo Dei, cum comitibus c ad valvas portarum accedens, in primis
Dominicse crucis imprimens signum, turn deinde manum pulsans contra ostia
xxx. annis regnavit. In octavo anno regni
ejus baptizatus est a sancto Columba." (Irish
Nennius, p. 163.) Ussher, following Hermannus
Contractus, who borrowed from Bede, places
the accession of Brudeus at 557 (Wks. vol. vi.
Ind. ChronoL, and p. 234) ; Innes, a year earlier
(Civ. Eccl. Hist. p. 193) ; but both dates are
too late, for Brudeus died in 584 (Tigh. An.
Ult. 583 ; Ussher, Ind. Chr. 584), and subtract-
ing 30, the length of his reign, we are brought
back to 554 for its commencement ; and thus
563, the true year of St. Columba's removal to
Britain, is found to be the ninth of Brudeus'
reign. According to this computation, the
regnal year in the Chron. Pict. is incorrect,
unless we suppose the present visit to have
taken place in 562, the year before the occu-
pation of Hy. It is very possible that this
visit to Brudeus may have been preliminary to
the final settlement in that island. The Scots
having been already converted, the missionary
spirit, and a desire to conciliate the favour of
powerful neighbours, would naturally lead St.
Coluinba in their direction, and thus we could
easily reconcile the rival statements of Bede
and Tighernach as to the donation of Hy;
concerning which Professor Hussey reasonably
observes : " Si unquam de jure et possessione
hujus insulse certatum erat inter illos reges,
satis causse haberemus cur adeo diverse a di-
versis auctoribus traditum sit." (Bedse, Hist.
Eccl. p. 122.) We may fix on 563 as the most
probable date of the occurrence recorded in
the text.
b Su(B munitionis. Mentioned already in i.
37 (p- 73). From chap. 33, supra, where we find
domus regia, aula regia, and regis munitio, we
learn that it was at some distance, though not
far, from the banks of the river Ness. Now,
as this river has a very limited course, the
circuit of inquiry for the situation of the dun is
greatly narrowed; and there being but one
spot within it which is answerable to the name,
the identification may be regarded as nearly
certain. Craig Phadric/i, situate about two miles
S. W. of Inverness, across the river, is a natu-
ral eminence of considerable height, and well
defined. On the summit is a level space of an
oval form, about 240 yards in circumference,
enclosed by a parapet, which, though very
much reduced in height and regularity, and
overgrown with vegetable matter, still affords
satisfactory evidence of its original outline, and
of the solidification of its parts by the action
of fire. It is one of those rude structures called
Vitrified Forts, and which are regarded by
some as peculiar to the old Pictish inhabitants.
The summit is 435 feet above the level of the
sea, and commands, where the ill-judged and
injurious plantation with which it is crowned
permits, a most beautiful and extensive pros-
pect, having a large tract of Rosshire on the
north, Inverness on the east, Beauly on the
west, and Loch Ness on the south. The as-
cent of the hill is rendered difficult by the
dense plantation with which its sides are
clothed, a species of ornament better suited
to the neighbouring eminence of Tom-na-hou-
rich than to the hill-fort of the Pictish kings.
There is an interesting description of Craig
Phadrick, accompanied by a sketch and sec-
tion, in "An Account of some remarkable
Ancient Ruins in the Highlands, by John Wil-
liams" (Edinb. 1777), p. 31. The memoir of
Inverness parish in the old Statistical Survey
gives but a meagre account of this curious
fort (vol. ix. pp. 610, 634).
c Comitibus The Life of St. Comgall repre-
sents them as SS. Comgall and Cainnech. See
following note.
Vita Sancti Columbce
[LIB. ii.
ponit ; quae continuo sponte, retro retrusis fortiter seris, cum omni celeritate
s aperta 6 sunt. Quibus statim apertis, Sanctus consequenter cum 7 sociis
8 intrat d . Quo cognito, rex cum senatu valde pertimescens, domum e egressus,
obviam cum veneratione beato pergit yiro, pacificisque verbis blande 9 admodum
compellat : et ex ea in posterum die sanctum et venerabilem virum idem reg-
nator, suse omnibus vitae reliquis diebus, valde magna honoravit, ut decuit,
10 honorifi centia.
] DE ECCLESI^E 2 DUORUM AGRI 3 RIVORUM SIMILI RECLUSIONE.
ALIO itidem 4 in tempore, vir beatus, 5 aliquantis in Scotia a diebus "conver-
satus, ad visitandos fratres qui in monasterio 7 Duum Ruris commanebant
Rivulorum b , ab eis invitatus, perrexit. Sed casu aliquo accidit ut eo 8 ad eccle-
5 ' 6 deposuit D. 7 suis add. C. 8 intravit C. 9 ad domum D. 10 reverentia D.
1 titul. om. C. D. F. S. Boll. * om. B. 3 rivulorum B. * om. D. 5 columba add. D.
6 versatus C. 7 divini C. 8 om. S.
d Intrat. The occurrence is thus related in
the Irish Life in the Highland Society's MS. :
" Columcille went, upon a time, to the king of
the Cruithneans, Bruidi mac Milchon. And
the door of the court was closed against him.
And immediately the iron locks of the house
were opened by the prayers of Columcille.
Then came the king's son, namely, Maelchu,
and his druid, and they proceeded to contend
with Columcille by the aid of magic : but they
died suddenly, through the words of Columcille,
both the king's son and the druid with him."
(fol. 1366.) The Life of St. Comgall repre-
sents St. Columba as only one of the agents on
this occasion: "Venerunt aliquando beatissimi
tres Abbates, scilicet S. Comgallus, S. Co-
lumba , et S. Cannicus, ad regem gentilem,
nomine Bridceum, et ille jussit januas castri
contra eos claudi. Sed S. Comgallus valvas
signo sanctse crucis signavit, et ceciderunt
fractse in terrain. Sanctus autem Columba
valvas domus regalis eodem signo fregit ;
sanctus quoque Cannicus signavit manum re-
gis vibrantem gladium ad eos occidendos, et
statim arefacta est manus regis, et ita erat
donee ipse in Deum credidit, et effectus est in
Deo fidelis, manus ejus soluta est." c. 44
(Flem. Collect, p. 311 6). A similar story is
told in the Life of St. Fintan, c. 18 (Colg. Act.
SS. p. 352 a). See i. 37 (p. 73) supra. St.
Comgall visited Britain, in 566 or, as his Life
expresses it, " Septimo anno postquam monas-
terium Bennchor fundatum est," which was
559 (Vit. c. 22, Flem. Coll. p. 307 6). But this
seems to have been on a later occasion.
e Domum. This was inside the munitio, and
provided with its own doors. See last note.
a Scotia. Here, as elsewhere in Adamnan,
and in all writers before the eleventh century,
Scotia signifies Ireland. Modern Scotland, in
Adamnan, is always part of Britannia.
b Duum Ruris Rivulorum. Duorum Agri Ri-
vorum in the title. Dempster, not observing
that duum is another form of duorum, reads
divini, and makes Conallus, a disciple of St.
Columba, bishop of the place (Menolog. Scot. ;
Hist. Eccl. p. 167). Preceding editors have
unsuccessfully attempted to find the Irish name
of this religious house. O'Donnell makes it
the " coenobium vulgo Mainistir-anda-Shruth,
CAP. 36, 37.]
Auctore Adamnano.
siarn accedente, claves non reperirentur oratorii. Cum vero Sanctus de non
repertis adliuc clavibus et de obseratis foribus inter se conquirenfres alios
audisset, ipse ad ostium appropinquans, Potens est 10 Dominus, ait, "domum
suam servis etiam sine clavibus aperire suis. Cum hac turn voce subito retro
retrusis forti motu pessulis, sponte aperta janua, Sanctus cum omnium admi-
ratione ecclesiam ante omnes ingreditur, et hospitaliter a fratribus susceptus,
honorabiliter ab omnibus n veneratur.
QUODAM PLEBEIO MENDICO CUI SANCTUS SUDEM FACIENS AD
JUGULANDAS BENEDIXIT FERAS.
2 ALIO 3 in tempore quidam ad Sanctum 4 plebeius venit pauperrimus, qui
in ea habitabat regione quas Stagni litoribus 6 Aporici a 6 est contermina. Huic
9 columba add. D. 10 deus D. n veneratus est D.
i titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 " 3 quodara D. 4 columbam add. D. 5 aporicie D. e om. 1).
d est monasterium duorum rivorum," and he
places this visit immediately after the Saint's
departure from Drumceatt. Hi.. 15 (Tr. Th.
p. 433 6). Colgan, regarding this as a name
coined for the occasion, rejects it, and suggests,
" Videri posset ecclesia Tir-da-chroebh vulgo
dicta, in Media, in qua colitur S. Lugaidus S.
Columbse discipulus. Tir-da-chroebh idem est
quod Terra seu Ager duorum ramorum, non
vero rivorum, ut forte mendo apud Adarana-
nura irrepsit." (Tr. Th. p. 493 6, n. 14.) Tir-
da-chroebh is set down in the Calendar of Do-
negal as in Cinel-Fiachach, Kinelea, the present
barony of Moycashel in Westmeath (Jan. 31).
It is the townland now called Tcernacreeve,
in the parish of Castletown-Kindalen, in the
above-named barony. But to suppose with
Colgan an error in the text of Adamnan,
where the name is repeated, or that the Irish
cyiaob, ' a branch,' was intended by rivus and
rivulus, savours too much of that school in lite-
rature which fits the author to the theory.
Colgan might have known that slap is an ori-
ginal Irish term for ' a stream,' appearing in
the familiar compounds, piomi-glap, Finglas,
X
Dub- slap, Douglas, Gill-slap, Kilglass, and
many such names. The Irish sequel to the
memoirs of St. Patrick in the Book of Armagh
contains a short charter, in which the word
Slaip in the sense of rivulus occurs five times
(fol. 17 ab}. With this understanding, there
can be no hesitation in pronouncing the famous
monastery of Cip-t>a-5lap, now Terryglas, in
the barony of Lower Ormonde, county of Tip-
perary, to be the place in question. It was
founded in the first half of the sixth century
by Colum mac Crimthainn, a contemporary and
fellow-student of St. Columba at St. Finnian's
monastery of Clonard. He died of the plague
in 548 (An. Ult.), on the i3th of December,
which is his festival in the Calendar. Coarb,
or successor, of Colum mac Crimthainn, be-
came in after times the title of the abbots of
Tir-da-glas. There are thirty-four references
to Tir-da-ghlas in the Index to O'Donovan's
Annals of the Four Masters. The Life of the
founder is preserved in the Cod. Salmanticensis
at Brussels, and Colgan has printed two chap-
ters from it (Tr. Th. p. 457 6). See Calendar.
Dungall. Dec. 13; Ussher (Wks. vi. p. 533; ;
'54
Vita Sancti Colwnboe
[LIB. IT-
ergo miserabili viro, qui unde maritam et parvulos cibaret non habebat, vir
beatus petenti, miseratus, ut potuit, quandam largitus eleemosynam, ait,
Miselle humuncio, tolle de silva contulum vicina, et ad me 7 ocyus defer. Ob-
secundans miser, juxta Sancti jussionem, detulit materiam ; quam Sanctus
excipiens in veru exacuit ; quodque propria exacuminans manu, 8 benedicens,
"etilli assignans 10 inopi dixit, Hoc veru diligenter custodi, quod, ut credo, nee
homini, nee alicui pecori, nocere poterit, exceptis feris bestiis quoque et pisci-
bus ; et quamdiu talem habueris sudem, nunquam in domo tua cervinse carnis
cibatio abundans deerit. Quod audiens miser n mendiculus, valde gavisus,
domum revertitur, veruque in remotis infixit 12 terrula3 locis, qua3 silvestres
frequentabant fera3 ; et vicina transacta nocte, mane primo 13 pergit revisitare
volens veru, in quo mira3 magnitudinis cervum cecidisse reperit u transfixum.
Quid plura? Nulla, ut nobis traditum est, transire poterat dies, qua non aut
cervum, aut cervam, aut aliquam reperiret in veru infixo cecidisse bestiam.
Repleta quoque tota de ferinis carnibus domo, vicinis superflua vendebat, qua3
hospitium suae domus capere non poterat. Sed tamen diaboli invidia per
sociam, ut Adam, et hunc etiam miserum invenit ; quas, non quasi prudens, sed-
fatua, taliter ad maritum locuta est, Tolle de terra veru ; nam si in eo homines,
aut etiam pecora, perierint, tu 15 ipse et ego cum nostris liberis aut occidemur
aut captivi ducemur. Ad hsec maritus inquit, Non ita 16 fiet; nam sanctus
vir mihi, benedicens sudem, dixit, quod nunquam hominibus aut etiam peco-
ribus nocebit. Post hsec verba mendicus, uxori consentiens, pergit, et 17 tol-
lens de terra veru, intra domum, quasi 18 amens, illud secus parietem posuit;
in quo mox domesticus ejus incidens canis disperiit. Quo pereunte, rursum
marita, Unus, ait, filiorum tuorum incidet in sudem et peribit. Quo audito
ejus verbo, maritus veru de pariete removens ad silvam reportat, et in
7 citius C. D.
J3 pen-exit D.
8 atque add. D.
transmissum C.
9 om. D. 1 que add. D. n mendicus B. 12 terrse C.
et add. C. 16 fiat D. n tollit C. amaus B. C. D.
Archdall, Monast. Hib. p. 676; Lanigan, Eccl.
Hist. vol. ii. pp. 71, 75. There was a church
in the diocese of Armagh called ITIag-ecip-bi-
glaif, that is, Campus-inter-duos-rivulos, which
is mentioned in the Four Masters at 879 and
950. As it has not been hitherto identified, it
may be well to mention that it is probably the
place known as Magheraglass, in the parish of
Kildress (Ord. Surv. Tyrone, ss. 29, 38), called
Magheryinglasse in the Ulster Inquisitions (Ap-
pend. No. ii. p. 8 a), which is held under the
See of Armagh, and possesses the remains of
an ancient chapel.
a Stagni Aporici. Loch Abor, now changed
to Lochaber. See the note on Stagno Aporum,
chap. 20 (p. 130) supra.
CAP . 3 8.] Auctore Adamnano. 155
densioribus infixit dumis, ut putabat ubi a nullo posset aniraante offendi.
18 Sed postera reversus die capream in eo cecidisse et periisse 10 reperit. Inde
quoque illud removens, in 20 fluvio qui Latine dici potest Nigra 21 Dea b , juxta
ripam sub aquis abscondens infixit : quod alia revisitans die, esocem c in eo
mirae magnitudinis transfixum et retentum invenit ; quern de flumine elevaris
vix solus ad domum portare poterat, veruque secum de aqua simul reportans,
extrinsecus in superiore tecti affixit loco ; in quo et corvus 22 devolatus, impetu
lapsus disperiit jugulatus. Quo facto, miser, fatuae conjugis consilio depra-
vatus, veru tollens de tecto, assumpta securi, in plures concidens particulas,
23 in ignem projecit. 24 Et post, quasi suae paupertatis amisso non mediocri
solatio, remendicare, ut meritus, ccepit. Quod videlicet penurias rerum
solamen saspe superius in veru memorato dependebat, quod pro pedicis, et
retibus, et omni venationis et piscationis genere servatum posset sufficere, beat!
viri donatum benedictione, quodque amissum miser plebeius, eo ditatus pro
tempore, ipse cum tota familiola, sero licet, omnibus de cetero deplanxit
reliquis diebus 25 vitse.
*DE LACTARIO UTRE QUEM SALACIA ABSTULIT UNDA ET VENILIA ITERUM
REPR2ESENTAVIT IN PRIORE LOCO.
ALIO in tempore, beati legatus viri, Lugaidus a nomine, 2 cognomento
3 Laitirus b , ad Scotiam jussus navigare proponens, inter navalia navis Sancti
instrumenta utrem lactarium d quaesitum inveniens, sub mari, congestis super
eum non parvis lapidibus, madefaciendum posuit; veniensquead Sanctum quod
de utre fecit intimavit. Qui subridens inquit, liter, quern ut dicis sub undis
l9 -!9 om. Boll. 20 fluvium B. 21 deca D. 22 de volatus G. clevolutus F. Boll. 23 commiu-
uit et add. D. 24-25 e t ip se post modum iterum factus est pauper sictit prius et usque ad diem mortis
sue cum tota familia sudem lugebant D.
1 titul. om. C. F. S. Boll, omnia usque ad quos enim deus in cap. 41 inferius desunt in D.
a -s om. C. F. S.
b Nigra Deer. In Irish, t)ub bcmbea. The ^Laitirus. "ScoticeLathir," chap. 5 (p. i r i)
name has not been identified. It is curious supra. Probably Icnbrptfortis.
that the word JBandea occurs in the Book of c Scotiam. Convertible with Hiberniam in
Armagh as the name of a river in Ireland (fol. next sentence.
1 J & ) d Utrem lactarium. The milk used in the
c Esocem. A salmon. See the note, ii. 19 monastery was conveyed in a wooden pail
(p. 129) supra. (chap. 16, p. 126, supra"), but a leathern vessel
' Lugaidus See i. 22 (p. 51), and cap. 5 (p. was probably judged more convenient for use
m), supra. at sea.
X 2
'56
Vita Sancti Columbce
[LIB. ii.
posuisti, hac vice ut oestimo non te ad 4 Hiberniam comitabitur. Cur^ait, non
mecum in navi comitem eum habere potero ? Sanctus, Altera, inquit, die
quod res probabit scies. Itaque Lugaidus mane postera die ad retrahendum
de mari utrem pergit ; quern tamen salacia noctu subtraxit unda. Quo non
reperto, ad Sanctum re versus tristis, flexis s in terrain genibus, suam confessus
est negligentiam. Cui Sanctus, ilium consolatus, ait, Noli frater pro fragi-
libus contristari rebus : uterquem salacia sustulit 7 unda, ad suum locum, post
tuum egressum, reportabit 8 venilia f . Eadem die post Lugaidi de 9 Ioua insula
emigrationem, hora transacta nona, Sanctus circumstantibus sic profatus, ait,
Nunc ex vobis unus ad aBquor pergat ; utrem, de quo Lugaidus querebatur,
et quern salacia 10 sustulerat unda, nunc venilia retrahens, in loco unde sub-
tractus est n reprsesentavit. Quo Sancti audito verbo, quidam alacer juvenis
ad orani cucurrit maris, repertumque utrem, sicut prredixerat Sanctus, cursu
reversus concito reportans, valde gavisus, coram Sancto, cum omnium qui
ibidem 12 inerant admiratione, assignavit. In his, ut saepe dictum est, binis
narrationibus superius descriptis, quamlibet in parvis rebus, sude videlicet et
utre, 13 prophetia simul et virtutis miraculum comitari cernuntur. 14 Nunc ad
alia 15 tendamus.
X DE LIBRANO 2 ARUNDINETI a PROPHETATIO SANCTI VIRI.
ALIO in tempore, cum vir sanctus in 3 loua conversaretur insula, homo
quidam plebeius nuper sumpto clericatus habitu b , de Scotia transnavigans,
* everniam A. 5 ~* O m. B. ' om. C. 8 venalia C. 9 A. C. F. S. iona B.
repraesentabit F. erant C. 13 propheticse C. 14 ~ 15 om. B.
1 capitul. totum om. C. D. F. S. titul. om. Boll. 2 harundineti A. B. 3 iona B.
10 sustulerit F.
e Salacia unda. The salacia and venilia undsB
signify the ebb and flow of the tide. St. Au-
gustine thus disposes of their mythological im-
personative application : "Jam utique habebat
Salaciam Neptunus uxorem, quam inferiorem
aquam maris esse dixerunt, ut quid illi ad-
juncta est et Venilia, nisi ut sine ulla causa ne-
cessariorum sacrorum, sola libidine animaB
prostitutae, multiplicaretur invitatio dsemoni-
orum ? Sed proferatur interpretatio praeclaree
theologiae, quse nos ab ista reprehensione red-
dita ratione compescat. Venilia inquit, unda
est, quae ad littus venit : Salacia quae in salum
redit. Cur ergo deae fiunt duaa, cum sit una
unda, quae venit et redit?" De Civit. Dei, vii.
22 ; conff. Ib. iv. 10, 1 1. This ebb and flow of
the tide is to be distinguished from the ledo
and malina which are used by Bede and others
to denote the lower and higher tides. In a MS.
of Bede, De Natura Rerum, containing inter-
linear Irish glosses, preserved at Carlsruhe,
the words in lidones are explained, .1. hi con-
cpachcu, and malinas, .1. hi pobapcai. So
also in his work, De Temporum Ratione, where
con cp ache is also the gloss on defectus, and
pobapci on profectus. The same interesting
CAP. 39-]
Auctore Adamnano.
ad insulanum beati monasterium viri devenit. Quern cum alia die Sanctus in
hospitio" 4 residem hospitantein invenisset solum, priraum de patria, de gente,
et causa itineris, a Sancto interrogatus; de 5 Connachtarum regione' 1 oriunduni
se prdfessus est ; et ad delenda in peregrinatione peccamina longo fatigatum
itinere. Cui cum Sanctus, ut de suae poenitudinis exploraret qualitate, dura
et laboriosa ante oculos ^nonasterialia proposuisset imperia ; ipse consequenter
ad Sanctum respondens, inquit, Paratus sum ad omnia qurecunque mihi jubere
volueris, quamlibet durissima, quamlibet indigna. Quid plura? Eadem hora
omnia sua confessus peccata, leges poenitentise f , flexis in terram genibus^', se im-
pleturum promisit. Cui Sanctus, Surge, ait, et reside. Turn deinde residentem
sic compellat, Septennem debebis in Ethica poenitentiam 11 explere terra 1 . Ego
et tu usquequo numerum expleas septennalium annorum, Deo donante, victuri
sumus. Quibus Sancti confortatus dictis, grates Deo agens, ad Sanctum, Quid
me, ait, agere oportet de quodam meo falso juramento? nam ego quendam in,
patria commanens trucidavi homuncionem k ; post cujus trucidationem, quasi reus
* residenti B. s conactarum B. 6 interim. B.
MS., treating of the ebb and flow of the tide,
glosses remeat by .1. in diclibiu, and adfluit by
.1. hi cuiliu : aichbe being recessus, 'ebb,'
and cuile, affluvium, 'flood.' See Zeuss, Gram.
Celt. vol. ii. p. 833.
f Venilia The flow tide. See last note.
a Arundineti. See the explanation of the
term at the close of the chapter.
b Sumpto clericatus habitu. See i. 36 (p. 67)
supra. We learn from the sequel that he was
neither in Holy Orders, nor admitted as yet to
the monastic condition ; so that this expression
must be understood of his retirement from se-
cular life, and the adoption of the garb which
characterized the associates or probationers of a
religious community. t)o gaticul cleinceacca,
clericatum suscepit, is the Irish expression
Four Mast. 800, Conf. 703, 729, 760, 792.
c Hospitio The intercourse between Ireland
and the monastery of Hy was very constant,
and, as in other great monastic establishments,
there seems to have been here a special lodging
for the accommodation of occasional visitors.
d Connachtarum regione. Connaught, one of
the five ancient provinces of Ireland. See
Keating,History(vol. i. pp.i22-i26, ed Halid.)
e Dura imperia The implicit obedience re-
quired by the strictness of the Columbian Rule
rendered each member liable to the most labo-
rious or perilous engagements.
f Leges poenitentice. See i. .22 (p. 52) supra.
Cummian's Penitential, entitled " Cumeani ab-
batis liber de Mensura Poanitentiarum," con-
sisting of fourteen chapters, is printed in Fle-
ming's Collectanea, pp. 197-210.
s Flexis genibus See i. 22 (p. 52), 32 (p. 61),
supra, iii. 23 infra.
h Septennem poenitentiam. St. Cacloc dwelt
seven years near Mount Bannauc in Scotland.
(Vit. c. 22, Rees, Lives, p. 57.) He granted
right of sanctuary for seven years, seven
months, and seven days (/i. c. 65, p. 95).
1 Ethica terra. Now Tiree. See i. 19 (p. 48)
supra. The chief monastery in the island was
that called Campus Luinge. See note m , p. 158.
* Trucidavi homuncionem. It was after a simi-
lar act that Aidus Niger, of whom mention has
been made in i. 36, supra, retired from Ireland
158
Vita Sancti Columbcu
[LIB. ii.
in vinculis retentus sum. Sedmihi quidam 7 cognationalishomo ejusdem paren-
tela3, valde opibus opulentus, subveniens, me opportune et de vinculis vincu-
latum absolvit 1 , et de morte reuin eripuit. Cui post absolutionem cum firma
juratione promiseram me eidem omnibus mea; diebus vita; serviturum. Sed
post aliquot dies in servitute peractos, servire homini dedignatus, et Deo
potius obsecundare malens, desertor illius carnalis domini, juramentum infrin-
gens, 8 discessi, et ad te, Doniino nieum prosperante iter, perveni. Ad lisec
Sanctus, virum pro talibus valde angi videns, sicuti prius prophetans, pro-
fatur, inquiens, Post septenorum, sicut tibi dictum est, expletionem annorum,
diebus ad me hue 9 quadragesimalibus venies, ut in Paschali solemnitate ad
altarium accedas, et Eucharistiam sumas. Quid verbis immoramur? Sancti
viri imperils per omnia poenitens obsequitur peregrinus. 10 Iisdemque diebus
ad monasterium Campi missus n Lunge, ibidem plene expletis in pronitentia
septeni annis, ad Sanctum, diebus quadragesimas, juxta ejus priorem propheti-
cam jussionem, revertitur. Et post peractam Paschas solemnitatem, in qua
jussus ad altare accessit, ad Sanctum de supra interrogans memorato venit
juramento. Cui Sanctus interroganti talia vaticinans responsa profatur,
Tuus de quo mihi aliquando dixeras, carnalis superest dominus; paterque
et mater et fratres adhuc vivunt. Nunc ergo pra3parare te debes ad naviga-
tionem. Et inter liasc verba macherani 11 belluinis ornatam dolatis protulit
~ cognitionalis A. 8 decessi A. quadragensimalibus A. 10 hisdemque A. B. u longe B.
" sub clericatus habitu." The violation of his
oath was considered by the penitent a greater
crime : or, at least, being a continued offence,
it was more distressing to his conscience.
1 Absolvit. That is, he paid the eric, or fine,
in satisfaction to the nearest kinsmen of the
deceased. " Ad feroces hominum animos a
mutuis caedibus coercendos lege sanctum erat,
utfamilia, ex quahomicida vel mutilator ortus
erat, juxta numerum personarum ac facultates
et damni illati mensuram, solveret familiae
damnum passse, ejusve Principi certam mulc-
tam, quam vulgo vocant Ernie, et latine san-
guinariam pensionem, vel mulctam dixeris."
O'Donnell, iii. 10 (Tr. Th. p. 432 6). See also
Vallaneey's Collectanea, vol. i. p. 392.
Campi Lunge. In Ethica terra, or Tiree.
See note f , i. 30 (p. 59) supra.
n Macheram From inaxaipa. Thus in the
Life of St. Winwaloe, cited by Du Cange :
" Ancipitem fugiens duro cum dente maceram."
The charms of the Greek language had begun
to give to western ecclesiastics a pedantic turn
about this time, which was carried to a ludi-
crous excess in Aldhelm's letter to Eahfrid,
cir. 690. (Ussher, Syll. xiii.) The Irish hymns
in the Antiphonary of Bangor, which are of an
earlier date, have "Audite pantes ta erga,"
"agius," "protus," "cako," " zoe." In Adam-
nan we find sophia, lithus, protus, omonimum,
machera, &c. The same style is observable in
Johannes Scotus, and even in the Irish school
at St. Gall (Ussher, Syll. xxii. xxiii. ; Pertz, Mo-
nument, vol. ii. p. 55). It kept its hold on ha-
giology to a much later date. Thus the Life
CAP. 39-]
Auctore Adamnano.
159
dentibus , dicens, Hoc accipe tecum portandum munus, quod domino pro
tua redemptione offeree; sed tamen nullo modo accipiet. Habet enim bene
moratam 12 conjugem, cujus salubri obtemperans consilio, te eadem die gratis,
sine pretio, libertate donabit, cingulum ex more captivi de tuis resolvens
lumbisi'. Sed hac anxietate solutus, aliam a latere surgentem non effugies
sollicitudinem : nam tui fratres undique 13 coarctabunt te, ut tanto tempore
patri debitam, sed neglectam, redintegres pietatem. Tu tamen, sine ulla
hassitatione voluntati eorum obsecundans, patrem "senem pie excipias confo-
vendum. Quod onus, quamlibet tibi videatur grave, contristari non debes, quia
mox depones : nam ex qua die incipies patri ministrare, alia in fine ejusdem
septimanae mortuum sepelies. Sed post patris sepultionem, iterum fratres te
acriter compellent, ut matri etiam debita pietatis impendas obsequia* 1 . De qua
profecto compulsione tuus junior te absolvet frater ; qui tua vice paratus omne
pietatis opus, quod debes, pro te matri serviens reddet. Post haec verba supra
memoratus frater, Libranus nomine, accepto munere, Sancti ditatus benedic-
tione perrexit ; et ad patriam perveniens, omnia, secundum Sancti vaticinium,
invenit vere probata. Nam statim, ut pretium sute offerens libertatis ostendit
domino, accipere volenti refragans uxor, Ut quid nobis, ait, hoc accipere quod
sanctus pretium misit Columba ? Hoc non sumus digni. Liberetur ei pius hie
gratis ministrator. Magis nobis sancti viri benedictio proficiet, quam hoc quod
I5 offertur pretium. Audiens itaque maritus hoc maritae salubre consilium, con-
tinue gratis liberavit servum. Qui post, juxta prophetiam Sancti, compulsus
a fratribus, patrem, cui ministrare coepit, septima die mortuum sepelivit. Quo
sepulto, ut et matri debite deserviret compellitur. Sed subveniente juniore
fratre, sicut Sanctus praedixerat, vicem ejus adimplente, 16 absolvitur. Qui ad
fratres sic dicebat, Nullo modo nos 17 oportet fratrem in patria retentare, 18 qui
12 cojugem A. coartabant B.
om. B. is oportet add. B.
tuum add. B. offert Colg. Boll. 16 sed junior add. B.
of St. Cadoc, which was written when " Al-
bania vulgo Scotia vocabatur," has effebus,
pneuma, sophia, uranitus, and, after the style
of Edgar, basileus. (Rees' Cambr. Brit. SS.
pp. 26, 38,46, 51, 52, 56.)
Ornatam dentibus Solinus, speaking of
the inhabitants of Ireland, says : " Qui student
cultui, dentibus marinarum belluarum insigni-
unt ensium capulos."
P Resolvens lumbis. The form of manumis-
sion here alluded to will probably derive illus-
tration from the Brehon Laws now in course
of preparation for the press.
i Pietatis obsequia. The allusion to filial
obligations in this chapter indicates the exist-
ence of a better social and moral condition in
Ireland at this date than the tone of the native
Annals would lead one to expect.
i6o
Vita Sancti Columbce
[LIB. ii.
per septcm annos npud sanctum Columbam in 10 Britannia salutem exercuit
animrc. Post qiwo, ab omnibus quibus molestabatur, absolutus, matri et fra-
tribus valedicens, liber re versus, ad locum qui Scotice vocitatur 20 Daire 21 Cal-
gaich 1 ' pervenit. Ibidemque navim sub velo a portu emigrantem inveniens,
19 brittannia A. B. 20 dnire Colg. Boll, liter a d, qncc in cod. A, formam cl pro; se fcrt, minus
observata. 21 13. calcig A. calig male Colg. Boll.
r Daire Calyaich. The name is Latinized
Poboretum Culyaclii in i. 2 (p. 19), 20 (p. 50),
supra. Calgach, the Galgacus of Tacitus (Agric.
c 29), is a name occasionally found in the Irish
Annals (Four Mast. 593 ; and in composition,
ibid. 622). It is derived from cctlg, ' a sword,'
or 'thorn ;' and, as an adjective, denotes 'sharp'
or 'angry.' Hence Calsach, gen. Caljaicli,
became a proper name in the sense of ' fierce
warrior.' The foundation of the church of
Derry by St. Columba is thus recorded in the
Annals of Ulster, at 545 : Daire Coluim cille
fund at a est. There is, however, a prolepsis in
this name, for in every other instance where
the place is mentioned in the Annals, until the
middle of the tenth century, it is called by its
original designation, Daire Calgaich. The first
time that the form Daire Coluimcille occurs in
the Four Masters is at the year 950, about
which time it would seem that the memory of
the founder prevailed over the ancient name.
According to the early Irish Life, the church
of Derry was founded in consequence of a grant
from King Aedh, son of Ainmire, and within
the royal precincts. Luib Coluim cille lapum
bo Daipe .1. pig oun Qeoa mic Ginrmpech
ba pi 6penn eppioe in can pin. Ti-ibppaip
in pi in bun pin bo Colum cille acap opaio-
pium pobich cimna TTIobn. Ic oioecc cpa
bopum ap in bun imach conbpicc ppia blip
bo munncip TTIobn acap cpipp Tflobn occai
boparii, acap beonugao pepain bo gabail,
lap n-ec TTIobn. 5 a ^ ai r Colum cille lap
pin h-i n-bun Qe6a, acap pocaigip eclaip
anb, co pipcaib h-ile bo benam innce.
1 Columcille went, then, to Daire, that is, to
the royal fort of Aedh, son of Ainmire, who
was king of Erin at that time. The king of-
fered the fort to Columcille ; but he refused it,
because of Mobi's command. On his coming
out of the fort, however, he met two of the
people of Mobi, bringing to him Mobi's girdle,
with his consent that Columcille should accept
a grant of territory, Mobi having died. Co-
lumcille then settled in the fort of Aedh, and
founded a church there, and wrought many
miracles in it.' Now it is to be observed that
Mobi Clarainech, of Glas-naoidhen, now Glas-
nevin, near Dublin, died, according to the An-
nals of Ulster, in 544, the year preceding that
to which they assign the founding of Derry.
But Aedh, son of Ainmire, was slain, as
Tighernach states, in 598, in the 63rd year of
his age, so that he was born in 535, and there-
fore could have been only ten years old at the
date of the alleged grant. O'Donnell, who co-
pies this account, qualifies the statement con-
cerning Aedh by observing: " Ejus turn loci
Princeps Aidus, filius Ainmrechi Regis Hiber-
nise; et ipse postea Rex, Dei suique cognati,"
&c. i. 48 (Tr. Th. p. 397 a). A slight addi-
tion to the age of Aedh, as given by Tigher-
nach, would represent him sufficiently advanced
in years to become the patron of St. Columba ;
but even this is unnecessary, if we regard him
at the age of ten as the representative of the
race, and the donation made, as the Four
Masters state (though 535, the year they as-
sign, be untenable), " by his own tribe, i. e.
the race of Conall Gulban, son of Kiall." The
strongest evidence in support of the date given
CAP. 39-] Auctore Adamnano. 161
clamitans de litore rogitat, ut ipsum nautae cum eis susciperent navigaturum
22 ad "Britanniam 8 . Sed ipsi non suscipientes refutaverunt eum, quia non
24 erant de monachis sancti Columbae. Turn deinde ad eundem venerabilem
loquens virum, quamlibet longe absentem, tamen spiritu prsesentem, ut mox
res probavit, Placetne tibi, ait, sancte Columba, ut hi nautss, qui n\e tuum
non suscipiunt socium, plenis velis et secundis enavigent ventis ? In hac voce
ventus, qui ante illis erat secundus, dicto citius versus est contrarius. Inter
hsec videntes virum eundem e regione secus flumen* cursitantem, subito inter
se inito consilio, ad ipsum de navi inclamitantes dicunt nautici, Fortassis
idcirco citius in contrarium nobis con versus est ventus 25 quia te suscipere renu-
erimus. Quod si etiam nunc te ad nos in navim invitaverimus, contraries
nunc nobis flatus in secundos convertere poteris ? His auditis, viator ad eos
dixit, Sanctus Columba, ad quern vado, et cui hue usque per septem annos
obsecundavi, si me susceperitis, prosperum vobis ventum a Domino suo, vir-
tute orationum, impetrare poterit. Quibus auditis, navim terrse approximant,
ipsumque ad eos in earn invitant. Qui statim, rate ascensa, In nomine Om-
nipotentis, ait, cui sanctus Columba inculpabiliter servit, tensis rudentibus
levate velum. Quo facto, continuo contraria venti flamina in secunda ver-
22 in B. 23 brittanniam A. B. 24 A. B. erat Boll. ^ quod B.
in the Annals of Ulster is the statement in the < Secus flumen. That is, the Feabhal or
Preface to the hymn Noli Pater indulgere, in Foyle, the river on which Derry is built. The
the Liber Hymnorum : " Colum cille fecit hunc Ordnance Memoir of Templemore states that
hymnum eodem modo ut In te Christe. Locus " the ancient Irish appear to have applied the
Oopnp bipipc Doip.1 Chatcais [porta deserti name Lough Foyle to the river up to Lifford, as
Daire-Calgachi], Tempus, idem .1. Aeda meic well as to the present lough ; but, in the accounts
[filii] Ainmerech." After which it proceeds in of the early settlement by the English, they are
a narrative, partly Latin and partly Irish, to distinguished as the ' harbour of Lough Foyle'
relate the death of Mobi, as in the Irish Life (the present lough), and the ' river of Lough
already cited. See Liber Hymnor. pp. 26, 27 ; Foyle,' by which name the river is called in
Colgan, Tr. Th. p. 476. These authorities are the Down Survey, as well as in some later do-
a sufficient answer to Dr. Lanigan's objections cuments." p. 2. The former part of this state-
(Eccl. Hist. ii. p. 122). For a detailed account ment derives some support from the fact that
of Derry, in all its relations, see the Ordnance O'Donnell, as translated by Colgan, uses the
Memoir of Templemore (Dubl. 1837). word euripus to denote this part of the river
s Ad Britanniam. Derry was at this time a (Tr. Th. p. 397 a). It is to be observed, how-
common point of communication with Hy. See ever, th&tjlumen is used in the present instance
i. 2 (p. 19) supra. In after times its monastery by one of " the ancient Irish," and that in 1397
acquired jurisdiction over Hy. See Ann. Ult. we again find mention made of thejluvius Derice
1*64; Four Mast. 1203. (Colton's Visitat. pp. 19, 31).
Y
162
Vita Sancti Columbce
[LIB. it.
tuntur, prosperaque usque ad 8G Britanniam plenis successit navigatio veils.
Libranusque, postquani ad loca perventum est "Britannica, illam deserens
navim, et nautis benedicens, ad sanctum devenit Columbam in 28 loua com-
morantcni insula. Qui videlicet vir beatus, gaudenter suscipiens eum, omnia
quje de eo in itinere acta sunt, nullo alio intimante, plene narravit, et de
domino, et uxoris ejus salubri consilio, quomodo ejusdem suasu liberatus est ;
de fratribus quoque ; de morte patris, et ejus, finita septimana, sepultione ; de
matre, et de fratris opportuna junioris subventione ; de his qua) in 29 regressu
acta sunt ; de vento contrario, et secundo ; de verbis nautarum qui primo
eum suscipere recusarunt, de promissione prosper! flatus ; et de prospera, eo
suscepto in navi, venti conversione. Quid plura? Omnia, quse Sanctus
adimplenda prophetavit, expleta euarravit. Post haec verba viator pretium
sura quod a Sancto 30 accepit redemptionis assignavit. Cui Sanctus eadem
liora vocabulum indidit, inquiens, Tu Libranus vocaberis eo quod sis liber.
Qui videlicet 31 Libran u 32 iisdem in diebus votum monachicum devotus vovit.
Et cum a sancto viro ad monasteriuni v , in quo prius septem annis po3nitens
Domino servivit, remitteretur, haec ab eo 83 prophetica de se prolata 34 accepit
verba 35 valedicente, Vita vives longa, et in bona senectute vitam terminabis
prassentem. Attamen non in 36 Britannia, sed in Scotia w , resurges. Quod
verburn audiens, flexis genibus, amare flevit. Quern Sanctus valde maastum
videns, consolari cpepit dicens, Surge, et noles tristificari. In uno meorum
morieris monasteriorum*, et cum electis erit pars tua meis in regno monachis;
26 brittanniam A. B. 27 brittannica A. B. iona B. 29 ingressu B. so B. accipit A.
3i A. libranus B. 32 hisdem A. B. M valedicens add. BolL 34 B. accipit A. 35 om . Boll.
36 brittannia A. B.
u Libran. The Irish Calendar has a " Libran
abbot of la," at Mar. u, although not noticed
in the Annals ; and a " Libren of Cluainfoda,'
at the same day. The name occurs in the Four
Masters, also, at 617. There are four saints
called Liber in the Calendar. See Colgan, Act.
SS. p. 584.
* Monasterium. That is, Magh Lunge in
Tiree. See note >, p. 157 supra.
v Scotia. This is another instance of the
use of the word for Ireland, as contradistin-
guished from Scotland, then part of Britain.
1 Meorum monasteriorum. Yen. Bede seems
to recognise Durrow and Hy as the only mon-
asteries founded directly by St. Columba, and
to regard them as the nuclei of all the Colum-
bian foundations in either country. " Ex quo
utroque monasterio plurima exinde monasteria
per discipulos ejus et in Brittania et in Hiber-
nia propagata sunt." (H. E. iii. 4.) Derry,
Kells, Kilmore-dithreabh, Swords, Rechra, and
Drumcliff, were founded by him in Ireland.
Durrow, however, is the one alluded to in the
text. The congregations of all were included*
in one general denomination, the mum dp
Choknm-6ille, or familia Columbee-cille, as in
the Book of Armagh (fol. 1 1 b 6), and the abbot
of Hy was their common head.
CAP. 40.]
Auctore Adamnano.
163
cum quibus in resurrectionem vitae de somno mortis evigilabis. 37 Qui, a
Sancto accepta non mediocri consolatione, valde Isotatus 38 est, et Sancti bene-
dictione ditatus, in pace perrexit. Qua? Sancti de eodem viro verax postea est
adimpleta prophetatio. Nam cum per multos annales cycles in monasterio
Campi 39 Lunge post sancti Columba? de mundo transitum, obedienter Domino
deserviret, 40 monachus, pro quadam monasteriali utilitate ad Scotiam missus,
valde senex, statim ut de navi descendit, pergens per Campum Breg 7 , ad mo-
nasterium devenit Roborei Campi 7 ' ; ibidemque, hospes receptus hospitio,
quadam molestatus infirmitate, septima a3grotationis die in pace ad Dominum
perrexit, et inter sancti Columbae electos humatus est monachos, secundum
ejus vaticinium, in vitam resurrecturus seternam. Has de Librano 41 Arundi-
neti sancti veridicas Columbse vaticinationes scripsisse sufficiat. Qui videlicet
Libranus ideo "Arundineti est 42 vocitatus, quia in 43 arundineto multis annis
4 ' J arundines colligendo laboraverat.
'DE QUADAM MULIERCULA MAGNAS ET 2 VALDE DIFFICILIORES PARTURITIONIS,
UT EVJE FILIA, TORTIONES PASSA..
QUADAM die, Sanctus in 3 Ioua 4 commanens insula, a lectione 6 surgit, et
subridens dicit, Nunc ad 6 oratorium mihi properandum, ut pro quadam misel-
lula 7 Dominum deprecer femina, quse nunc in 8 Hibernia nomen hujus incla-
mitans commemorat Columbse, in magnis parturitionis difficillimae 9 torta
punitionibus, et ideo per me a Domino de angustia absolutionem dari sibi
sperat, quia et mihi est 10 cognationalis, de mese matris parentela a genitorem
37 qua B. 38 om , B. 3 9 lugne male Colg. Boll. *o monachis B. 4l harundineti A. B.
i2 vocatus B. harundineto A. B. harundines A. B.
1 titul om. C. D. F. S. Boll. 2 om. B. 3 A. C. F. S. iona B. * commoraiis C. 5 surgens C.
6 orationem C. ' deum C. 8 B. C. F. S. evernia A. 9 om. F. 1 C. F. S. cognitionalis A. B.
y Campum Breg. The plain of East Meath.
See i. 38 (p. 74) supra. He cruised round the
north and east coast of Ireland, till he arrived
near the mouth of the Boyne, following the
same course as Silnan in ii. 4 (pp. 109, 1 10)
supra. Proceeding in a south-westerly direc-
tion through Meath and Westmeath, he would
arrive in the part of the modern King's County
where Durrow is situate.
1 Roborei Campi. Roboreti Campus, i. 29
(p. 58), 49 (p. 95), Hi. 15. Roboris Campus, ii.
2 (p. 105). The Irish name Dair-mag occurs
at i. 3 (p. 23) supra. Dearmach, now Durrow,
is the only Irish foundation of St. Columba
mentioned by Bede (H. E. iii. 4).
a Matris parentela. Eithne, his mother, was
descended from Cathaeir Mor, who was King
of Leinster, and afterwards of Ireland, in the
early part of the second century. See Prsef.
ii. (p. 8). She was ninth in descent from Daire
Y2
164
Vita Sancti Columbce
[LIB. ii.
liabens progenitum. Ha3C dicens Sanctus, illius mulierculse motus miseratione,
ad ecclesiam currit, flexisque genibus pro ea Christum de homine natum
exorat. Et post precationem oratorium egressus, ad fratres profatur occur-
rentes, inquiens, Nuno propitius Dominus lesus, de muliere progenitus, op-
portune miserae subveniens, earn de angustiis liberavit, et prospere prolem
peperit ; nee hac morietur vice. Eadem hora, sicuti Sanctus prophetizavit }
misella femina, nomen ejus invocans, absoluta salutem recuperavit. Ita ab
aliquibus postea de Scotia b , et de eadem regione ubi mulier inhabitabat,
transmeantibus, intimatuni est.
QUODAM LUGNEO 2 GUBERNETA a , COGNOMENTO 3 TUDIDA, QUEM SUA
CONJUX ODIO HABUERAT DEFORMEM ; QUI IN RECHREA COMMORABATUR
INSULA.
ALIO in tempore, cum vir sanctus in Rechrea b hospitaretur insula, quidam
plebeius ad eum veniens, de sua querebatur uxore, qua3, ut ipse dicebat, 4 odio
i capitul. totum om. C. F. S. titul. om. Boll. 2 A. gubernatore B. 3 tutida B. tudicla
(litera d dissecta) Colg. Boll. (p. 213 6.) 4 ' 5 om. B.
Barrach, his second son, whose descendants
occupied Ui Bairrche, now Slievemargy, on
the south-east of the Queen's County, near
Carlow, and were represented in after ages by
the family of MacGorman. St. Fiech, bishop of
Sletty, a church in this territory, was fourth
in descent from Daire Barrach ; and St. Diar-
maid, of Killeeshin, in the same territory, was
seventh.
b Scotia. Called Hiberrda in an earlier part
of the chapter.
c Eadem regione. Cuac taigen, 'North
Leinster,' was the territory assigned to Daire
Barrach, the ancestor of Eithne (Book of Rights,
pp. 194, 212). ^Engus, in his tract De Matribus
SS. Hib. says : Gicne ingen t)imae mic Noe
qnae ec Depbinb belaba bo Chopppai&e
panab maoaip Cholumi chilli. ' Eithne,
daughter of Dima, son of Noe, who was also
called Derbind Belada ; of the Cairbre of Fa-
nad, was mother of Columcille.' (Lib. Lecan.)
The old Irish Life says : Q mafcaip cpa bo
Laijen, his mother, now, was of
the Corpraighe of Leinster.'
a Guberneta. A Grsecism from Kv(3epvriTi](;.
Cod. B. reduces the word to a more Latin
form.
^Reckrea. The island of Rathlin or Raghery,
off the north coast of the county of Antrim, is
called Rechru in the title of i. 5 (p. 29) supra;
TCaclipa (Ir. Nennius, p. 48). It is doubtful,
however, whether that island, or another si-
tuate off the coast of the county of Dublin, is
intended in the present chapter. The con-
nexion of St. Columba with the latter is thus
stated in the old Irish Life : pooaigip eclair
ip TCacpainb oipcip bpe, acap pacbaip
Caiman beochain innce. He founded a
church in Rachra in the east of Bregia, and
left Colman the deacon in it.' This is the
" Colman mac Roi, of Reachra," who is com-
memorated in the Calendar at June 16. Rachra
is shown by Dr. O'Donovan to be the mo-
dern Lambay (Irish Gram. pp. 155, 281 ; see
CAP. 41.] Auctore Adamnano. 165
habens, eum ad 5 maritalem nullo modo admittebat concubitum accedere.
Quibus auditis, Sanctus, raaritam advocans, in quantum potuit, earn hac de
causa compere co3pit,inquiens, Quare,mulier, tuam a te carnem abdicare conaris,
Domino dicente, Erunt duo in carne una ? itaque caro tui conjugis tua caro
est. Quas respondens, Omnia, inquit, qusecunque mihi pra3ceperis, sum parata,
quamlibet sint valde laboriosa, adimplere, excepto uno, ut me nullo compellas
modo in uno lecto dormire cum Lugneo. Omnem domus curam exercere non
recuso, aut, sijubeas, 6 etiani maria transire , et in aliquo puellarum monas-
terio d permanere. Sanctus turn ait, Non potest recte fieri quod dicis, nam
adhuc viro vivente alligata es 7 a lege viri. 8 Quos enim 9 Deus licite conjunxit
nefas est separari. Et his dictis, consequenter intulit, Hac in die tres, hoc
est, ego et maritus, cum conjuge, jejunantes Dominum precemur. Ilia dehinc,
Scio, ait, quia tibi impossibile non erit ut ea quse vel difficilia, vel etiam im-
possibilia videntur, a Deo impetrata donentur. Quid plura? Marita eadem
die cum Sancto jejunare consentit, et maritus similiter : nocteque subsequente
Sanctus 10 insomnis pro eis deprecatus est; posteraque die Sanctus n maritam
pra3sente sic compellat marito, O femina, si, ut hesterna dicebas die, parata hodie
6 vel C. 7 om. C. 8 ~ 9 quia CRIOS dominus cap. 37 excipiens D. ] in soranis C. n marita D.
Irish Nennius, p. 138). Of St. Comgall it is pronunciation of Raghery. For conjectures
related, "Cum cellam voluisset sedificare in about the derivation of the name, see Ussher,
insula nomine Reachrain, venerunt triginta Brit. Eccl. Ant. c. 17 (Wks. vi. p. 528), and
milites et tenentes manum ejus, eum inde ex- Zeuss, Gram. Celt. (i. p. 75, note.') For an
pulerunt." Vit. c. 43 (Flem. Coll. p. 311 i). In account of Raghery, see Reeves' Eccl. Ant.
634, according to Tighernach, Seigene abb. le pp. 248, 288.
ecdesiam Rechrain fundavit. Again, in the An- Maria transire. O'Donnell makes this a
nals, several abbots, and one bishop, ofRechra very comprehensive offer: "vel Hierosolimas
are mentioned; and in one instance (Four Mast. peregrinari." ii. 81 (Tr. Th. p. 425 a).
848) Rechra was jointly held with Durrow under d Puellarum monasterio. We have no record
the abbot Tuathal, son of Feradhach ; which of any conventual establishment for women in
proves that it was a Columbian foundation. It connexion with the Columbian rule. In the
is therefore likely that the church of Rechra, thirteenth century a nunnery was built in Hy,
in the Annals, is Lambay, and not Raghery. of which a considerable portion still remains.
The church, however, which was founded by It is first mentioned by Fordun, who in his
Seighene may have been in Raghery. This island brief notice of the monasteries on the island,
is called Ricnea by Pliny, 'Pmiva by Ptolemy, says : "Aliud [monasterium] sanctarum monia-
and in civil records is variously written Rack- lium ordinis Sancti Augustini rochetam defer-
runn, Racry, Reachrainn, Rauchryne, Rachreyne, entium." Scotichr. ii. 10. An islet in the
Raughlin, Rawlines. There are several islands Sound of lona, on the Mull side, is called
in Ireland called Rathlin, which is the refined Eileann na mBan, < Island of the women. '
1 66 Vita Sancti Columbce [LIB. n.
es ad feminarum emigrare monasteriolum ? Ilia, Nunc, inquit, cognovi quia
tua Deo de me est 12 audita oratio; nam quern heri oderam, hodie amo ; cor
enim meum hac nocte praeterita, 13 quo modo ignore, 14 in 1B me 10 immutatum
est de odio in amorem. Quid moramur? ab 17 eadem die usque 18 ad diem
obitus, 18 anima ejusdem maritas indissociabiliter in amore conglutinata est
mariti, ut ilia maritalis concubitus debita, qusB prius reddere renuebat, nullo
modo deinceps recusaret.
J DE NAVIGATIONE CORMACI NEPOTIS LETHANI a PROPHETATIO BEATI VIRI.
2 ALio 3 in tempore Cormacus, Christi miles, de quo in primo hujus opus-
culi libello breviter aliqua commemoravimus pauca b , etiam secunda vice cona-
tus 4 est eremum in oceano quserere. Qui postquam a terris 6 per infinitum
oceanum plenis enavigavit velis, 6 iisdem diebus sauctus Columba, cum ultra
12 exaudita C. D. 13 quonam C. 14-1 5 om. B. 16 mutatum D. n hac D. 18 om. D.
i titul om. C. D. F. S. Boll. 2-3 qu odam D. * om . D. 5 om , c. D. e hisdem A. B.
a Nepotis Lethani. So i. 6 (p. 30) supra. About the same period, when dioceses in Ire-
Nepos Leathain, iii. 17, infra. This surname, land were partitioned into rural deanries, Ole-
in Irish Ua Liacain, is met with in the Galen- than became the name of a deanry in the diocese
dar at Oct. 21; Ann. Inisfall. 718; and the of Cloyne, and appears on the ancient Taxa-
Four Masters, 865, where a second Cormac tionRoll as a district extending over eighteen
Ua Liathain is mentioned, who is called in the parishes, the principal of which was Castrum
parallel entry of the Ann. Ult. (866) Nepos Olethan, now Castle-lyons. In the Regal Visi-
Liatkain. The Ui Z/iacain, Nepotes JLethani, tation of 1615 the decanatus de Castle-lyon
were a clan descended, and deriving their represented the same portion of the diocese,
name, from Eochaidh Liathain, or Liathanach, The territory was situated in the south-east of
a Munster chief, who was sixth in descent from the present county of Cork, and is now nearly
Oilill Olum, King of Munster, A. D. 234. Crim- represented by the baronies of Barrymore and
thann Mor, nephew of this Eochaidh Liathain, Kinnatalloon. According to the pedigrees of
was monarch of Ireland from 366 to 378 ; so Cormac given in the Book of Lecan, he was
that we may consider the middle of the fourth son of Dima, son of Coman, son of Cudumaig,
century as the period at which the latter flou- son of Congal, son of Cairbre, son of Sionach,
rished. In after times, the name of the Ui son of Eochaidh Liathain. The pedigree in
Liathain was given to their territory, and the Mac Firbis is incorrect in making Daire Cerb
lordship of it became hereditary in the family his grandfather (Geneal. MS. p. 740 a). On
of O'hAnmcadha (Four Mast. 745, 760, 1014; the name Ua Liathain, see O'Flaherty, Ogyg.
Cambrens. Evers. vol. i. pp. 273, 277, reprint). Hi. 81 (p. 381); O'Donovan, Book of Rights,
After the English invasion the cantred of p. 72; Four Mast. 1579.
Olehan was granted to Robert Fitz Stephen, b Commemoravimus pauca. Cormac's first
from whom it passed to William de Barry. voyage is related in i. 6 (p. 30) supra.
CAP. 42.]
Auctore Adamnano.
167
Dorsum moraretur Britannia^, Brudeo 7 regi d , prsesente 8 Orcadum e reguloj
commendavit dicens, Aliqui ex "nostris nuper emigraverunt, desertum in
pelago intransmeabili invenire optantes; qui si forte post longos circuitus
Orcadas devenerint insulas, huic regulo, cujus obsides f in manu tua sunt, dili-
7 rege C. D. 8 ordacum S. 9 nobis D.
c Dorsum Britannia. See i. 34 (p. 64), cap.
31 (p. 144) supra, cap. 46, iii. 14, infra.
d Brudeo rege. See cap. 33 (p. 146), and 35
(p. 150), supra. It appears from the latter that,
after his conversion, Brudeus continued till the
end of his life to hold St. Columba in the highest
esteem.
e Orcadum. This is the name of the Orkney
Islands in Mela and Pliny. The Irish called
them Innpi hOpc, and the adjacent sea the
muip nOpc, which they regarded as the ex-
treme northern boundary of Britain, the mmp
niche, or British Channel, being the southern
(Ir. Nennius, p. 30). They were inhabited in
the first century, for Agricola " incognitas ad
id tempus insulas, quas Orcadas vocant, inve-
nit domuitque. Dispecta est Thule quadam te-
nus," &c. (Tacit. Agric. 10.) We may suppose
that the first wave of Celtic population in
Britain extended northwards to them (Ir.
Nen. p. 30). Tradition says the Fir-Galeoin (a
tribe of the Firbolgs), and the Picts, were suc-
cessively occupants of them : and that thence
a portion of the latter passed over to the Franks
(Ib. pp. 48, 50, 52). The Latin Nennius also
states that the Picts, at an early period, occu-
pied the Orcades, c. 12 (p. 9, ed. Stev.); but
elsewhere he speaks of the island, "in extremo
limite orbis Brittanniae ultra Pictos, et vocatur
Ore." c. 8 (p. 7, 6.) When Hengist offered
the services of Octha and Ebissa, "ut dimi-
cent contra Scottos," they were invited to
Britain, and " cum navigarent contra Pictos,
vastaverunt Orcades insulas."" (Nennius, c.
38, p. 29, ib.~) From which it would appear
that in the fifth century these islands were
possessed by the Picts, whose occupation pro-
bably continued till at least the close of the
sixth century. Chalmers supposes that at the
date referred to in the text the inhabitants
were Scandinavians (Caledon. i. p. 262). See
the judicious remarks in Irish Nennius, p. 146 ;
and the authorities cited in the following note.
See also Letronne, Recherches Geogr. sur Di-
cuil, p. 133 (Par. 1814).
f Cujus obsides The Dalriadic Scots at this
period extended their enterprise as far as these
islands. The An. Ult., at 579, record pechc
Ope la hGebcm mic gabpain, 'an expedition
against the Orkneys by Aedan, son of Gabh-
ran' ; and again at 580. It may be that at
this time a northern colony had established
itself in the Orkneys, if we may judge "from
Godbold, the name of their king, who, according
to Brompton, fell at the battle of Hsethfelth in
633. (Twysden, Hist. Angl. Script. Dec., p. 784;
also Galfrid. Monemut. xii. 8.) In 682, Bruidhe
mac Bile, king of the Picts, the successful op-
ponent of the Saxons, reduced these islands :
Orcades deletes sunt la [per] Bruidhe. Tigh.
(So An. Ult. 68 1.) They were again invaded
in 709 : Bellum. pop Opcaibh [contra Orcadas]
in quo filius Artablair jacuit. An. Ult. 708.
T. Innes, in reference to the present passage,
observes : " By this it appears that the prince
of the Orkneys was subject and tributary to
the king of the Picts, and that the Pictish do-
minions extended to the utmost bounds of the
north of Britain and adjacent islands." (Civ.
Eccl. Hist. p. 206.) Chalmers, on the other
hand, declares "it is sufficiently apparent that
neither the Picts, nor Scots, had any pretence
of right over the Orkney, and Shetland isles.
The contemporary inhabitants of both were, of
a different lineage, as we have seen ; and owed
their obedience to their original country. The
i68
Vita Sancti Columlce
[LIB. ii.
genter coinmenda, ne aliquid adversi intra terminos ejus contra eos fiat. Hoc
vero Sanctus ita dicebat, quia in spiritu praecognovit quod post aliquot menses
idem Cormacus esset ad Orcadas venturus. Quod ita postea evenit; et prop-
ter supradictam sancti viri coimnendationem, de morte in Orcadibus liberatus
est vicinal Post 10 aliquantum n paucorum intervallum mensium, 12 cum
Sanctus in 13 Ioua u commoraretur insula, quadam die coram eo ejusdem Cor-
maci mentio ab aliquibus subito 16 oboritur sermocinantibus, et taliter dicentibus,
Quomodo Cormaci navigatio, 16 prosperane 17 an non, provenit, adhuc nescitur.
Quo audito verbo, Sanptus 18 hac profatur 19 voce dicens, Cormacum de quo
nunc 20 loquimini hodie mox pervenientem videbitis. Et post quasi unius
horaa interventum, mirum dictu, 21 et ecce inopinato Cormacus superveniens,
oratorium cum omnium admiratione et gratiarum ingreditur actione. Et quia
de hujus Cormaci secunda navigatione beati prophetationem breviter 22 intu-
lerimus viri, nunc et de tertia aeque prophetical ejus scientia? aliqua descri-
benda sunt verba.
23 Cum idem Cormacus tertia in oceano mari fatigaretur vice, 24 prope usque
ad mortem periclitari coapit. Nam cum ejus navis a terris per quatuordecim
25 sestei temporis dies h , todidemque noctes, plenis velis, 26 austro flante vento, ad
27 septemtrionalis plagam 1 coeli directo excurreret cursu, 28 ejusmodi navigatio
10 aliquantulum D. " parvum D. 12 cap. 27 incipit D. w A. C. F. S. iona B. D. w m o-
raretur D. ^ abontur A. w prospere C. D. " om. G. D. 18 hec B. " om. B. 20 lo-
quimur C. 21 om. B. 22 intulimus C. 23 dum C. 24 om. C. 25 e stivi B. C. D. 26 astro B.
27 septemtrionalem C. 29 hujusmodi D.
as he had done of Iona." (Ir. Nen. p. 147.) If
this be correct, it will follow that the Norwegian
occupation of Orkney was of a date considerably
subsequent to the age of St. Columba, for his
missionaries had not yet obtained a footing
there, and when the Northmen made their set-
tlement, the nation ofPapce was found in part
possession. See Orkneyinga Saga, p. 549 ; Us-
sher, Brit. Eccl. Ant. c. 15 ("Wks. vi. pp. 103,
213)-
h Quatuordecim dies. Reykjanaes in Iceland
was considered six days' sail in a fair wind
from Jolduhlaup on the north coast of Ireland.
(Reeves, Eccl. Ant. p. 386.)
Septemtrionalis plagam. Of St. Ailbhe of
Emly, who died A. D. 534, it is related that
" ad insulam Tile in oceano positam uavigare
Picts, and Scots, far from subduing them, were
often harassed, by those enterprising island-
ers." (Caledonia, i. p. 344.)
g Morte vicina. It may be concluded from
this that the inhabitants were still Pagans,
and that the occurrence here mentioned either
took place before Brudeus had time to extend
the profession of Christianity to this portion of
his subjects, if they were Picts, or that the
people not being of his nation, he was unable to
influence their religious creed. The Norwe-
gians are recorded to have found two nations
in Orkney, .the Peti or Picts, and the Papae,
whom Mr. Herbert conjectures to have been
"the Irish fathers of the rule of St. Columkille,
who repaired to the Orkneys, and obtained
possession of Papa Stronsa and Papa Westra,
CAP. 42-]
Auctore Adamnano.
169
ultra human! excursus modum, et irremeabilis videbatur. Unde contigit, ut post
decimam ejusdem quart! et decimi horam die!, quidam pene insustentabiles undi-
que et valde formidabiles consurgerent terrores; qusedam quippe 29 usque in id
temporis invisa3, mare obtegentes, 30 occurrerant tetrse et infestae nimis 31 bestiola3,
quse horribili impetu carinam et latera, puppimque et proram ita 32 forti feriebant
percussura, ut pelliceum tectum k navis 33 penetrales putarentur penetrare posse.
29 om. C, 30 occurrerent D. 3i bestie D. 32 fbrtiter C. A. B. om. C. Boll.
decrevit," but that being hindered by the king
of Cashel, " vigintrduos viros in exilium supra
mare misit." (Colg, Act. SS. p. 241 a ; Cod. E.
3, u, Trin. Coll. Dubl. fol. 135 a a.) This was
most probably Mainland among the Shetland
Isles, and the Thule of Tacitus. That Irish
Christians had at a very early date made good
their way into the remotest regions of the
north, appears from the testimony of the Land-
namabok, translated by Johnstone : " Antequam
Islandia a Norvegis inhabitaretur, ibi homines
fuerunt, quosNorvegi Papas vocant, qui religio-
nem christianam profitebantur, et ab occidente
per mare advenisse creduntur, ab iis enim re-
licti libri Hibernici, noise, et litui, et res adhuc
plures reperiebantur, quse indicare videbantur
illos Vesimannos fuisse. Haec inventa sunt in
Papeya orientem versus et Papyli." (Antiqq.
Celt.-Scand. p. 14.) See O'Conor, Rer. Hib.
SS. vol. iv. p. 140. Dicuil, the Irishman, who
wrote his tract De Mensura Orbis Terra in 825,
treating of Thile, relates some particulars con-
cerning that island which had been communi-
cated to him by certain clerics who had been
there before 795; and he adds, "navigatione
unius diei ex ilia ad boream, congelatum mare
invenerunt." (Ed. Letronne, p. 39.) His Thile
must be Iceland. Treating of the Feroe Islands,
he says : " Sunt alise insulse multae in septen-
trionali Britannise oceano, duorum dierum ac
noctium recta navigatione, plenis velis, assi-
duo feliciter vento, adiri queunt ... In quibus,
in centum ferme annis, eremitse ex nostra Scot.
tianaviganteshabitaverunt." (Ibid.) See also
the authorities cited in Colgan, Act. SS. p. 241.
k Pelliceum tectum This boat, which, as the
text states, was impelled by oars, belonged to
the class called curach by the Irish, corvog by
the British, and coracle by the modern English.
Jul. Caesar, having occasion to build some of
them after the British model, thus describes
their structure : f( Carinae primum, ac statu-
mina [gunwales] ex levi materia fiebant ; reli-
quum corpus navium viminibus contextum,
coriis integebatur." (Bell. Civil, i. 54.) Or, as
Lucan (lib. iv.) expresses it :
1 Primum cana salix, madefacto vimine, parvam
Texitur in puppim, csesoque induta juvenco.'
So, Pliny (N. H. vii. 56), and Solinus (c. 35).
Gildas puts the Celtic word into a Latin form :
" Emergunt certatim de cwricis, quibus sunt
trans Tithicam vallem vecti . . tetri Scotorum
Pictorumque greges." De Excid. Brit. c. 15
(Monument. Hist. Brit. p. n). So Adamnan,
in cap. 45, infra. Muirchu represents St. Pa-
trick as saying to Maccuil, " Mitte te in navim
unius pellis absque gubernaculo et absque re-
mo." (Lib. Armacan. fol. 6 b a.) " Lembum
exiguum de uno corio." Vit. Trip. iii. 61 (Tr.
Th. 161 a). "Which Probus renders culleum*
c. 8 1 (Tr. Th. p. 45 6). Larger curachs were
covered with two or more skins. In the year
878, "tres Scotici viri Dubslan, Macbeathu,
Malmumin, peregrinam ducere vitam pro Do-;
mino cupientes, assumpto secum unius hebdo-
madse viatico, occulte de Hibernia fugerunt,
carabumque qui e?c duobus tantum coriis et
dimidio factus erat, intraverunt, mirumque in
modum sine velo et armamentis post septem
170
. Vita Sancti Columbce
[LIB. ii.
Qua3, ut hi qui inerant ibidem postea narrarunt, prope 34 magnitudinem ranarum,
aculeis permolesta3, non tamen volatiles sed natatiles 1 , erant; sed et remorum
infestabant palmulas. Quibus visis, inter cetera monstra quae non hujus est
temporis narrare, Cormacus cum nautis comitibus, valde 36 turbatiet 30 pertimes-
centes, Deum, qui est in angustiis pius et 37 opportunus auxiliator, 38 illacrymati
89 precantur. Eadem bora et sanctus noster Columba, quamlibet longe absens
corpore, spiritu tamen preesens in navi cum Cormaco erat. Unde, eodem
momento, personante signo m , fratres ad oratorium convocans, et ecclesiam
intrans, astantibus, 40 sic, more sibi consueto, prophetizans profatur, dicens, Fra-
tres tota intentione pro Cormaco orate, qui nunc humanae discursionis limitem,
immoderate navigando, excessit, nunc quasdam monstruosas, ante non visas,
41 et pene indicibiles, patitur horrificas perturbationes. Itaque nostris commem-
bribus in periculo intolerabili constitutis mente compati debemus fratribus, et
Dominum exorare cum eis. Ecce enim nunc Cormacus cum suis nautis, faciem
lacrymis ubertim irrigans, Christum 42 intentius precatur; 43 et nos ipsum
34 magnitudiue A. C.
tus B. 39 precatur B.
35 turbatis B.
4o tune D.
36 pertimescentibus B. 37 optimus D.
4i om. C. 42 intentus B. 43 om . c.
38 illacrima-
dies in Cornubia applicuerunt." Flor. Wigorn.
An. 878 (Monum. p. 564). This is taken from
Ethelwerd's Chronicle, An. 891, where it is said,
" consuunt lembum taurinis byrsis." (76. p.
517.) "With which the Saxon Chron. (An. 891)
agrees. (/&. p. 362.) The most circumstan-
tial account we have of the building of a cur-
ach is that preserved in the Life of St. Brendan,
the contemporary of our saint : " Sanctus Bren-
danus et qui cum eo erant, fecerunt naviculam
levissimam costatam et columnatam ex vimine,
sicut mos est in illis partibus i. e. prope mon-
tem qui dicitur Brendani Sedes, hodie Mount
Brandon, in Kerry], et cooperuerunt earn coriis
bovinis ac rubricatis in cortice roborina, linier-
untqueforis omnesjuncturas navis, etexpendia
quadraginta dierum et butirum ad pelles prse-
parandas assumpserunt ad cooperimentum na-
vis, et cetera utensilia quse ad usum vitae hu-
manse pertinent. Arborem posuerunt in medio
navis fixum, et velum, et cetera quse ad guber-
nationem navis pertinent." (Jubinal, LaLegende
de S. Brandaines, p. 7.) See O'Flaherty, Ogyg.
iii. 34 (p. 250) ; Harris' Ware's Works, vol. ii.
p. 179; O'Conor, Rer. Hib. SS. vol. iv. p. 142 ;
Chalmers, Caledonia, i. p. 101 ; Stillingfleet,
Orig. Britann. Introd. p. Ixvi. (Lond. 1840) ;
Spelman, Glossary, voc. Carrocium; CqwePs
Interpreter, voc. Coracle (Lond. 1701). The use
of the curach has long ago been abandoned in
the seas near St. Columba' s chief monastery,
but it continues in the Severn, and on many
parts of the coast of Ireland, especially of the
counties of Donegal and Clare. See the inte-
resting description of a modern curach in the
account of Tory Island by Edmund Getty, Esq.,
Ulst. Journal of Archseol. vol. i.p. 32.
1 Natatiles. It is said that Crustacea answer-
ing to the description in the text have, in mo-
dern times, been met with, under similar cir-
cumstances, in high northern latitudes.
m Personante signo.-rfhe same expression
occurs at iii. 13, infra. See Bede, H. E. iv. 23.
Adamnan uses clocca at i. 8 (p. 33), iii. 23-
CAP. 43.] Auctore Adamnano. 171
orando adjuvemus, ut austrum flantem ventum usque hodie per quatuordecim
dies, nostri miseratus, in aquilonem convertafc ; qui videlicet aquiloneus ventus
navem Cormaci de periculis 44 retrahat. Et hsec dicens, flebilicum voce, flexis
genibus ante altarium, omnipotentiam 45 Dei ventorum et cunctarum guberna-
tricem 46 precatur rerum. Et post orationem cito 47 surgit, et 48 abstergens
49 lacrymas, gaudenter B0 grates Deo 51 agit, dicens, Nunc, fratres, nostris congru-
tulemur, pro quibus 52 oramus, cards : quia Dominus austrum nunc in 53 aquilo-
narem 64 convertet flatum, 56 nostros de periculis 66 coramembres retrahentem,
quos hue 57 ad nos fie iterum reducet. Et contiuuo cum ejus voce auster cessavit
ventus, et 69 inspiravit aquiloneus per multos post dies : et navis Cormaci ad
terras redacta est. Et pervenit 60 Cormacus ad sanctum Columbam, et se, do-
nante Deo, facie 61 in faciem, cum ingenti omnium admiratione 62 viderant et
non mediocri 63 lsetatione. Perpendat itaque lector quantus et qualis idem vir
beatus, 64 qui talem propheticam habens scientiam, ventis et oceano, Christi in-
vocato nomine, potuit imperare.
] DE VENERABILIS VIRI IN CURRU EVECTIONE ABSQUE CURRILIUM OB1CUM
COMMUNITIONE.
ALIO 2 in tempore, cum in Scotia per aliquot dies Sanctus conversaretur,
aliquibus ecclesiasticis 3 utilitatibus a coactus, currum b ab eo prius benedict am c
ascendit junctum; sed non insertis primo, qua 4 negligentia accedente 5 nescitur,
44 retrahebat B. retraxerat D. 45 domini C. 4r> precatus est D. 4 ' surrexit D. 46 ~ 49 abs-
tinens lachrimis C. 60 gratias D. ^ egit D. 52 oravimus D. 53 aquilonem B. & convertit C.
55 nostra D. 56 commembra D. . & iter add. D. 58 om. D. 59 spiravit C. G cormac A.
61 ad C. D. 02 reprsesentavit C. viderunt D. 63 exultatione D. fuerit add. C. fuerat D.
1 tituL om, C. D. F. S. Boll. 2 om. D. 3 visitantibus male Colg. Boll. 4 nescio add. C. 5 om. C.
a Ecclesiasticis utilitabus. O'Donnell places for secular purposes, and the visits then paid
this occurrence, together with the visits men- to churches were said to be " post regum in
tionedinchap.36(p. 152), and i. 3 (p. 23), supra, Dorso Cette condictum." See i. 49 (p. 91),
in the narrative of St. Columba's transactions 50 (p. 98), supra.
in Ireland immediately after the convention of b Currum. See i. 38 (p. 74) supra. In St.
Drumceatt (iii. 16, Tr. Th. p. 433 6) ; but in Brogan's metrical Life of St. Brigid we find
this he seems to overlook the peculiar expres- the word ceicim in the sense of ' currus vimi-
sion in the text, which states that the present neus.' vs. 13 (Tr. Th. p. 515); and cappac
journey was undertaken for ecclesiastical pur- tnpat for currus duarum rotarum.' vs. 42
poses, probably a visitation of his Irish monas- (/&. p. 517).
teries, whereas his coming to Drumceatt was Benedictum. See chap. 16 (p. 125) supra.
Z2
172
Vita Sancti Columbce
[LIB. ir.
necessariis obicibus d per "axionum extrema foramina. Erat autem eadem die-
cula Columbanus filius 'Echudi , vir sanctus, illius monasterii fundator quod
Scotica vocitatur 8 lingua Snam-luthir f , qui operam aurigae in eodem curriculo
cum sancto exercebat Columba. Fuit itaque talis ejuadem agitatio diei per
longa 10 viarum spatia sine ulla rotarum humerulorumque separatione n sive
labefactatione, 13 nulla, ut supra dictum est, obicum retentione vel 13 commu-
6 axium B. occeanum D. 1 eochayd D. 8 longua D.
r - ulla D. 13 communione B. corurainucione D.
9 suam D. 10 dierum D. n sine D.
d Obicibus See the passages cited in note s
(p. 174) infra, the former of which is Du Cange's
only authority for roseius, or roseta, which he
interprets "paxillus ferreus," commonly called
the linch-pin, or in Irish bealg-poi Gleam. But
it rather means a large nut or box fastened on
the end of the axle. The construction was af-
terwards changed, and the block wheel was in-
troduced, where the axle was firmly fixed in
the wheels, and revolved with them. Carts
thus made are still common in Ireland.
e Columbanus filius Echudi. The connexion
of this Columbanus (or Colmanus, as the name
is more generally written, vid. note d , p. 29,
supra) with the monastery mentioned in the
text, is noticed also in the Life of St. Fechin
of Fore : " Perrexit quodam die S. Fechinus
ad locum, qui Snamh-luthir dicitur, in regione
de Carbre gabhra. Et cum ibi offendisset Col-
manum filium Eochadii a longo tempore oculis
captum, aqua, qua suas manus lavit, ad oculos
ejus admota, et aspersa, eum perfectissime
visus beneficio redonavit." cap. 30 (Act. SS.
p. 136 b). St. Fechin died in 665, so that this
occurrence was of a much later date than that
in the text, at which time Colman was probably
a youth : at least his employment with St. Co-
lumba, and his condition when visited by St.
Fechin, indicate the opposite extremes of life.
It may be observed here that St. Fechin is
stated in his Life to have had an interview
with Adamnan, and that the ancient author
declares he was informed of it by Adamnan
himself. cap. 47 (Act. SS. p. 139 a). This
Columbanus, or Colman, was of the race of
Laeghaire, son of Niall, and was commemo-
rated, Sept. 6, in Ros-glanda, now Donaghmore
in the county of Tyrone, as well as in Snamh-
luthair, where the festival of his sister Comaigh
was kept on May 27. The Genealogy of the
Saint in the Book of Lecan gives the following
account of his lineage : pincom mac 6chach,
ocup Colman .1. Coluim TCuip 51! glanba pil
ic Snam lucaip ocup TYlibipeal, ocup Nam-
bio Cilli comae, ocup l/uftaib Qrrpi-ba-
chpaeb, ocup IDuipeabac Chilli hdluis a
n"Uib Qmalgaib, cuio meic anbpin eachach
mec Qet>a mec Laegaipe mec Neill Naigial-
1015. Qisleanb ingen Lenin mafcaip pmcam
ocup Lusuib, ocup Coluim. Comaigh mgfn
Gchach mic Qililla mic S^^P 1 tnio Lusach
mio Laegaipe ic Snam lucaip in am chill
ooup bpacaip. ' Fintan, son of Eochaidh and
Colman, i. e. Coluim of fair Ros-glanda, who is
[commemorated] at Snamh-luthair and Midi-
seal, and Nainnidh of Cill-toma, and Lughaidh of
Tir-da-chraebh, and Muiredhach of Cill-Aluigh
in Ui Amalgaidh, five sons of the same Eochaidh,
son of Aedh, son of Laeghaire, son of Niall of
the Nine Hostages. Aigleand, daughter of
Lenin, was mother of Fintan, and Lughaidh,
and Colum. Comaigh, daughter of Eochaidh,
son of Ailill, son of Guaire, son of Lughaidh, son
of Laeghaire, [is commemorated] in Snamh-
luthair, in the same church with her brother.'
The various members of this family are noticed
on several days in the Calendar, the harmony
of which among themselves, and with the state-
CAP. 43-]
Auctore Adamnano.
nitione retinente. Sed sola diali sic venerando pnestante gratia viro, ut currus
cui insederat salubriter, absque ulla impeditione, recta incederet orbita g .
ments in the Life of St. Fechin, and the text, The following Table exhibits the descent and
afford a most important testimony to the au- contemporary relations of the individual who
thenticity of these independent authorities. forms the subject of the present note :
LAEGHAIRE
Monarch of Ireland, ob. 403.
LXJGIIAIDH
Monarch of Ireland, ob. 508.
AlLILL
AlQLEANN = EOCHAIDH = LlGACH BREDMAINECH
or Ailgend
d. of Lenin.
the Echudus
of the text.
FlNTAN
liis church not
mentioned.
Jan. 1.
LTJGHAIDII
of Tirdacraebh.
(See note, p. 153.)
Jan. 31.
COI.UIM
Columbanus
of the text.
Sept. 6.
or Ligan Bregmuineach,
m. of St. Fursa, qui ob. 652.
COMAIGH
ofSnamh-
luthair.
May 27.
NAINNIDH
of Cill-Toma, or
Kiltoom, in W.
Meath. Nov. 13.
MOIREDHACH
Bp. of Cill-Aladh,
now Killala.
Aug. 12.
f Snam-luthir. Stated in the passage cited
in last note from St. Fechin's Life to have
been in Carbre Gabhra. To which may be
added the following, from the Life of St.
Ruadhan of Lorrha : " Quadam autem die cum
venisset Rodanus ad civitatem quae dicitur
Snam-Luthir, in regione Generis Karbri, in
eadem hora rex Generis Karbri mortuus fere-
batur in curru ad civitatem illam, totaque
plebs circa ilium valde lugens erat. Tune
Rodanus illis misertus oravit Dominum, et
statim rex surrexit vivus, et obtulit civitatem
illam Snam-Luthir et gentem sibi adhserentem
sancto Rodano." (Act. SS. April, ii. p. 383 a.)
Colgan thought that this Cairbre Gabhra was
the same as Cairbre of Drum cliff, now the ba-
rony of Carbury, in the county of Sligo, and
accordingly takes Snamh-luthir to that re-
mote part of Connaught, but, as might be ex-
pected, is unable to fix its position. (Tr. Th.
P- 3846. n. 35 ; Act. SS. p. 141 6, n. 18.) Col-
gan's authority led Archdall to place Snamh-
luthir in the county of Sligo : and, as a conse-
quence, to confess, " we know nothing further
of this abbey." (Monast. p. 639.) But Dr.
O'Donovan was not to be so easily misled, for
he shows that Cairbre Gabhra is represented
by the modern barony of Granard, in the N. E.
of the county of Longford. (Four Mast. 731.)
That the territory, however, extended much
further northwards, and included a considera-
ble portion of Loughtee Upper, in the county
of Cavan, will appear from the identification of
Snamh-luthair. We are brought still nearer on
our way by the ecclesiastical Inquisition taken
at Cavan, in 1609, in which we read : " And the
said jurors doe further uppon their oathes, say
and present, that in the said barony of Loughty
als. Cavan, are the abbey landes, ensuinge, viz.
the late abbey or priorie of Trinitie iland
scituate neere the Toaghor, with fower polles
and a halfe of land therunto belonginge, viz.
the poll of Clanlaskan, the poll of the Derrie,
the poll of Bleyncupp and Dromore, the poll of
Snawluyher and Killevallie, and the halfe poll
of Trinitie iland, out of which halfe poll of
Snawlougher the said bushopp of Killmore hath
three shillings fower pence per annum, but
Vita Sancti Columba
[LIB. ii.
Hue usque de virtutum miraculis quse per prsedicabilem virum, 14 in praj-
senti 15 conversantem vita, divina operata est omnipotentia, scripsisse sufficiat h .
16 Nunc etiam qusedam de his qua? post ejus de carne transitum 5 ei a Domino
donata comprobantur, pauca sunt commemoranda.
1 DE PLUVIA POST ALIQUOT SICCITATIS MENSES BEATI OB HONOREM VIRI 2 SUPER
SITIENTEM, DOMINO DONANTE, TERRAM "EFFUSA.
ANTE annos namque ferine quatuordecim a , in his torpentibus terris valde
grandis verno tempore facta est siccitas jugis et dura, in tantum ut ilia Domini
14 columbam add. D. 15 conversante C. 16 cetera hujus libri desiderantur in C. D. F. S.
1 capitul. totum om. C. D. F. S. titul. om. Boll. 2 om. B. 3 miraculum quod nunc domino
propitio describere incipiinus nostris temporibus factum propriis inspeximus oculis add. B.
claimes the land as his mensall." (Ulster In-
quis. Append, vii.) These lands are now called
Togher, Clonloskan, Berries, Bleancup, Drum-
mora, Killy vally, Trinity Island, all townlands
in the parish of Kilmore, in whose company
there can be no hesitation in pronouncing ano-
ther townlandin the same parish, called Slanore,
to be the required place. A metathesis of the
letters I and n has taken place in the name within
the last two centuries, for in Petty's DownSur-
the place is written Snalore. Thus we have
the name in the successive forms of Snam-luthir,
Snamh-luthair, Snawlougker, Snalore, and Sfa-
nore, descending from the biography of St. Co-
lumba to the Ordnance Survey of the present
day. Slanore contains 130 acres, and is situate
a little south of Lough Oughter, nearly oppo-
site Trinity Island, on the west side of the parish
of Kilmore. The spot marked Abbey Field on
the Ordnance Map (Cavan, sheet 25, N. W.
corner) is the site of the ancient monastery.
The Abbey Eield is now in pasture; not a
vestige of the abbey remains ; nor even of that
last relique of a religious establishment, the
cemetery
" Quandoquidem data sunt quoque ipsis fata sepulcris."
About fifty-five years ago, when the field was
first broken up, traces of Christian interment
were abundantly discovered ; but for ages there
had not been a burial there, the place having
been superseded by the Premontre foundation
of 1237 on Trinity Island opposite, the ceme-
tery of which is the principal burial-place of
the peasantry in that neighbourhood. Besides
SS.Coluim and Comaigh, two other names occur
in the Calendar in connexion with this spot,
namely, fflaelcm ocup Cumc oc Snam luch-
aip, 'Maelan and Cuint, at Snam-luthair.'
Martyr ol. Tamlact., May 27.
s Recta orbita. St. Brigid's blessing effected
the same for bishop Conlaedh : " Quadam au-
.tem die, volens redire ad locum suum, dixit ad
S. Brigidam; benedic diligenter currum meum,
et ilia benedixit. Auriga vero illius Episcopi
jungens currum, rosetas oblitus est ponere
contra rotas. Tune currus ipse velox pertran-
sivit campum. Cumque post magnum spatium
diei Episcopus conspexisset currum, vidit ilium
rosetas non habere." Vit. Tert. c. 51 (Tr. Th.
p. 532 c). So also Vit. Quart, ii. 20 (/&. p. 552 &).
Thus also in Caelan's metrical Life :
" Tune benedixit eos, signum crucis addit et illis :
Axis solus evat, currusque sine obice abibat,
Nee rota tune cecidit Christo custode per arva."
(Tr.Th. p. 591 &0
CAl'. 44.]
Auctore Adamnano.
in Levitico libro b transgressoribus coaptata populis comminatio videretur immi-
nere, qua (licit, Dabo ccelum vobis desuper sicut ferrum, et terrain aeneam.
Consumetur incassum labor vester; nee proferet terra germen, nee arbores
poma praebebunt ; et caetera. Nos itaque haec legentes, et imminentem plagam
pertimescentes, hoc inito consilio fieri consiliati sumus, ut aliqui ex nostris
senioribus nuper aratura et seminatum campum cum sancti Columbse Candida
circuinirent tunica d , et libris stylo ipsius descriptis ; levarentque in acre, et
excuterent eandem per ter tunicanr, qua etiam hora exitus ejus de came indutus
erat; et ejus aperirent libros, et legerent in Colliculo Angelorum 6 , ubi ali-
quando coelestis patriaa cives ad beati viri condictum visi sunt descendere.
Quse postquam omnia juxta initum sunt peracta consilium, mirum dictu, eadem
die coelum, in praeteritis mensibus, Martio videlicet et Aprili, nudatum imbi-
bus, mira sub celeritate ipsis de ponto ascendentibus illico opertum est, et
But St. Aldus performed a greater wonder
than either : " Pergens ad castra Mumonien-
sium, rota currus sui, in via plana fracta est,
et currus altera rota sine impedimento curre-
bat sub sancto Dei, suffultus Divino nutu."
Vit. c. 7 (Colg. Act. SS. p. 419 a).
h Scripsisse sufficiat Here the codd. of the
shorter recension terminate the second book,
with the observation: " animadvertere Lector
debet, quod et de compertis in eo multa propter
legentium prsetermissa sunt fastidium."
1 De came transitum. Some of his posthu-
mous powers have been related in i. i (pp. 13,
17) supra.
a Annos quatuordecim. The drought here
mentioned was probably partial : had it been
generally felt in Ireland, the likelihood is that
it would have been recorded in the Annals, and
thus means have been afforded of calculating
exactly the date of Adamnan's writing. Tigh-
ernach at 714, and the Annals of Ulster at 713,
record a Siccitas magnet, but this cannot refer
to the visitation mentioned in the text, for
Adamnan died in 704. The substance of this
chapter is briefly related in Cummian's Life,
where it is prefaced, " Post mortem viri Dei."
Now if this be a genuine work, and if the writer
be Cuimine Ailbe, it will follow that the present
chapter of Adamnan was written between 679
and 683 : for Cummian, who relates the occur-
rence, died in 669, therefore that is the latest
date to which we can add the 14 years in the
text, which brings us to 683, four years after
Adamnan's elevation to the abbacy of Hy.
b Levitico libra. Chap. xxvi. 19, 20. The
reading in the text agrees exactly with that in
the Vulgate,
c Seminatum. It appears in the sequel that
this had been done at the end of April or be-
ginning of May, so that we may conclude that
agricultural operations were conducted in that
age at an earlier time of the year than they
now are. See chap. 3 (p. 107) supra.
d Candida tunica. This was his inner gar-
ment. The garments which the rule of St.
Benedict prescribed for monks in moderate
climates were the Tunica and Cucullus Cap.
55. St. Columba's outer garment is called am-
phibalus in i. 3 (p. 25), cap. 6 (p. 113), aud
cuculla, cap. 24 (p. 136), supra. On one occa-
sion St. Martin took off his tunica for a poor
man, and proceeded " extrinsecus indutus am-
phibalo, veste nudus interius." Sulp. Sever.
Dial. (p. 576, ed. Horn.)
e Colliculo Angelorum. This is the round
green knoll in the Machar, commonly known by
176
Vita Sancti Columlce
[LIB. ii.
pluviii f'acta cst magna, die noctuque descendens; 4 etsitiens prius terra, satis
satiata, opportune germina produxit sua, et valde laetas eodem anno segetes.
Uniua itaque beati commemoratio nominis viri in tunica et libris commemorata
multis regionibus eadem vice et populis salubri subvenit opportunitate.
*DE VBNTORUM FLATIBUS CONTRARIIS VENERAB1LIS VIRI VIRTUTE ORATION UM
IN SECUNDOS CONVERSIS VENTOS.
PR/ETERITORUM, nobis, quas non vidimus, talium miraculorum prsesentia,
quse ipsi perspeximtis, fidem indubitanter confirmant. Ventorum namque
flamina contrariorum tribus nos ipsi vicibus in secunda vidimus conversa.
Prima vice cum dolata3 2 per terrain 3 pinea3 et roboreas 4 trakerentur longse
naves n , et magnas naviuin pariter materise eveherentur domus; beati viri vesti-
nienta et libros, inito consilio, super altare, cum psalmis et jejunatione, et ejus
nominis invocatione, posuimus, ut a Domino ventorum prosperitatem nobis pro-
futuram impetraret. Quod ita eidem sancto viro, Deo donante, factum est :
nam ea die qua nostri nautse, omnibus prseparatis, supra memoratarum ligna
materiarum proposuere scaphis per mare et curucis b trahere, venti, praBteritis
contrarii diebus, subito in secundos conversi sunt. Turn deinde per longas et
obliquas vias tota die prosperis flatibus, Deo propitio, famulantibus, et plenis
sine ulla retardatione veils, ad louam insulam omnis ilia navalis emigratio
prospere pervenit.
4 om. B.
1 capitul. totum om. C. D. F. S. titul. om. Boll. 2 " 3 om. B. * trabes longae et magnse navium
pariter et domus materiiK, eveherentur Boll.
the name SitheanMor. See iii. 16, infra, where
the occurrence from which it derived the name
in the text is related.
a Naves Probably made of hollowed trees.
Some boats of great length, thus formed, have
been found in bogs and the bottoms of lakes.
See Chalmers, Caledon. i. p. 101.
b Curucis. Three kinds of vessels are men-
tioned in this chapter, naves longa, scaphce, and
cwrMCffi. Elsewhere we meet barca (i. 28, p. 57),
navicula (i. 34, p. 64) ; navis oneraria (cap. 3,
p. 1 06) ; alnus (cap. 27, p. 141) ; caupallus (ib.);
cymba, cymbula (cap. 34, p. 150). The Ann. Ult.,
at 640, record the Naufragium scaphae families
Jae. Tighernach, 622, relates the drowning
of Conan, son of Gabhran, with his curach.
Curuca is evidently a Latinized form of the
Irish cupac. Gildas speaks of the descents of
the Scots and Picts de curicis, which Josselin
reads curucis. But the compiler of the Monu-
menta Brit, is by all means to be corrected
when he explains Curicce in his Index Rerum
by " naves Saxonum ita vocatse" (p. 903 a).
The word is essentially Celtic. Ciula:,orceolce,
would be the Saxon term. We find in the sequel
that the curuca were furnished with antenna,
vela, and rudentes, as well as with oars, which
were used as the occasion required.
CAP. 45-]
Auctore Adamnano.
177
6 Secunda vero vice, cum post aliquantos inter venientes annos alias nobis-
cum roborese ab ostio'flummis 6 Sale , duodecim curucis d congregatis, materise
ad nostrum renovandum traherentur monasterium 6 , alio die tranquillo nautis
5 paragraphus novus, et liter a S majuscula rubra B.
6 sale prius salx. B.
n Sale. See chap. 19 (p. 128) supra. The
river Shiel, which connects the fresh- water lake
of Loch Shiel with the sea, and forms part of
the boundary between the counties of Inverness
and Argyle, is excluded from identification with
the name in the text, because it was a S. E. wind
which conveyed the party from it to Hy, where-
as a N. E. wind would be required to do this
from beyond Ardnamurchan. We must there-
fore leave this name unidentified.
11 Duodecim curucis. We find this number
prevailing, during the early ages of Chris-
tianity, in almost every department of religious
economy. See iii. 4, infra. It was, however,
largely adopted in secular use also : thus we
read of Vortigern's 12 Druids (Irish Nennius,
p. 90); the 12 battles of Arthur (76. p. 108);
the 840 [70 x 12] men whom he slew in one
day (76. p. 112); the 12 soldiers and Oadoc
(Vit. Cad. c. 5, Rees, Lives, p. 32) : the 12 horse-
men (76. c. 20, p. 53) ; the 12 workmen (76.
c. 17, p. 46); the 12 companions of Oswald
(i. i, p. 15, supra); the 12 soldiers of Eanfrid
(Bede, H. E. iii. i) ; Oswy's donation of the
"duodecim possessiunculse terrarum" (Ib. iii.
24); and the crew of 12 in the Orkney boat
(Johnstone, Antiqq. Celt. Scand. p. 262).
e Renovandum monasterium See note a , cap.
3 (p. 106) supra. An improvement seems to
have been made, before this, on the rude sys-
tem of building with wattles, St Columba
used to study in a hut "tabulis suffultum" (i.
2 5 P. 54i supra). St. Finan, in 652, erected a
church after the model of Hy, "quam more
Scottorum, non de lapide, sed de robore secto
totam composuit, atque harundine texit ;" that
is, the walls were made of wooden sheeting,
which was protected from the weather outside
by a coat of rush thatch. An improvement
was again made on this system when a suc-
ceeding bishop, " ablata harundine, plumbi
laminis earn totam, hoc est, et tectum et ipsos
quoque parietes ejus cooperire curavit" (Bede,
H. E. iii. 25). In the same manner Paulinus,
having visited Glastonbury (the Inyswitrin of
note a , p. 1 06, supra"), "muros vetustse ecclesiae
ligneo tabulatu construere fecit, et extra a
sumino usque deorsum in terram plumbo un-
dique cooperire fecit" (Gul. Malmesbur, ap.
Ussher, Wks. v. p. 141). The church of St. Peter
at York was also first " de ligno" (Bede, H. E.
ii. 14). Stone building was considered at the
time characteristic of Roman practice. Ni-
nian's church of Whithern, among the southern
Picts, got its name Candida Casa " eo quod
ibi ecclesiam de lapide, insolito Brittonibus
more fecerit" (76. iii. 4) ; and N ait on, king of
the northern Picts, in 710, "architectos sibi
mitti petiit, qui juxta morem Romanorum ec-
clesiam de lapide in gente ipsjus facer ent" (76.
v. 21). Thus also Biscop Benedict, in 676,
brought over from Gaul " cesmentarios qui lapi-
deam sibi ecclesiam juxta Romanorum morem
facerent" (Id. Hist, Abb. Wirem. 5). In Ire-
land the national taste seems to have displayed
itself in the same manner as in Britain. When
St. Palladius came to Ireland, "tres ecclesias
de robore extructas fundavit" (Jocel. c. 25, Tr.
Th. p. 70 6). St. Patrick visited Tirawley, " et
fecit ibi secclesiam terrenam de humo quadra-
tarn quia non prope erat silva" (Tirechan, Lib.
Armac. fol.1466). St.Monenna of Cill-Sleibhe-
Cuilinn, died in 5 17. Derlaisre was her third
successor : " In cujus tempore contigit in omni
Scotia famosum et tarn grande miraculum.
Ecclesia in monasterio sanctse Monennse cum
A
178 Vita Sancti Columbce [LIB. n.
mare palmulis verrentibus, subito nobis contrarius insurgit Favonius, qui et
Zephyrus ventus, in proximam turn declinamus insulam, quse Scotice vocitatur
7 Airthrago f , in ea portum ad manendum quserentes. Sed inter hsec de ilia
importuna venti contrarietate querimur, et quodammodo quasi accusare nos-
trum Columbam coepimus, dicentes, Placetne tibi, Sancte, hsec nobis adversa
retardatio ? hue usque a te, Deo propitio, aliquod nostrorum laborum prsestari
speravimus consolatorium adjumentum, te videlicet aestimantes alicujus esse
grandis apud Deum honoris. His dictis, post modicum, quasi unius momenti,
inter-vallum, mirum dictu, ecce 8 Favonius ventus cessat contrarius 9 Vultur-
nusque g flat, dicto citius, secundus. Jussi turn nautse antennas, crucis instar,
et vela protensis sublevant rudentibus, prosperisque et lenibus flabris eadem die
nostram appetentes insulam, sine ulla laboratione, cum illis omnibus qui navi-
businerant nostris cooperatoribus, in lignorum evectione gaudentes, devehimur.
Non mediocriter, quamlibet levis, ilia querula nobis sancti accusatio viri pro-
fuit. Quantique et qualis est apud Dominum meriti Sanctus apparet, quern
in ventorum ipse tam celeri conversione audierat.
9 Tertia proinde vice, cum in 10 aesteo tempore, post n Hiberniensis synodi
condictum h , in plebe Generis "Loerni 1 per aliquot, venti contrarietate, retar-
7 airtrago B. 8 fabonius A. 9 paragraphus incipit, T majuscula in minio B. 10 aestivo B.
11 iberniensis A. 12 lorrni B.
supradicta abbatissa construitur tabulis dedo- s Vulturnus This proves that the island in
latisjuxtamorem Scotticarum gentium, eoquod question lay to the S. E. of Hy.
macerias Scotti non solent facere, nee factas h Synodi condictum. Instead of this expres-
habere. Tota ergo ecclesia pene ad integram sion, we find Congressio sinodorum at An. Ult.
constructa, iterum artifices et lignorum ess- 779. The date of this synod is not recorded,
sores vadunt ad silvas sibi propinquas arbores but from the closing words of the chapter it
secare ad ea quse deerant domui perficienda." may be inferred to have been held a considera-
( Vita S. Monennse, fol. 54 a, Cod. Cottonian. ble time before the writing of these memoirs ;
Cleop. A. 2, Brit. Mus.) The well-known pas- possibly before Adamnan became 'abbot, or at
sage in St. Bernard's Life of St. Malachi, con- least at an early period of his incumbency,
cerning the church of Bangor, proves that the The recorded visits of Adamnan to Ireland are
Scotic attachment to wooden churches contin- at 687 (Ul. 686), 689, 692 (Ul. 691), 697 (Ul.
ued in Ireland to the twelfth century, and 696), of Tighernach. In the interval between
that though stone churches existed, they were the last two dates he attended at a Synod of
regarded as of foreign introduction. See the forty bishops or abbots (antistites), which was
able disquisition on this subject in Dr. Petrie's convened by FlannFebhla, the abbot of Armagh,
Essay on the Round Towers, pp. 122-154. at Derry or Raphoe as Colgan conjectures
f Airthrago. Lying to the south-east of Hy. (Tr. Th. p. 503 a). A copy of the acts of this
Unidentified, unless it be Arran. synod, with the subscriptions of the members,
CAP. 45.]
Auctore Adamnano.
179
daremur dies, ad Saineam devenimus insulam k ; ibidemque demoratos festiva
sancti Columbse nox 1 et solemnis dies nos invenit valde tristificatos, videlicet
desiderantes eandem diem in loua facere laatificam insula. Unde sicut prius
was in Colgan's possession; but he has done no Irgalacb, surnamed UaConaing, seems to have
more than make a few allusions to it, which is
the less to be regretted as the document is for-
tunately preserved at Brussels, Burgund. Libr.
No. 2324. He states that the acts were intituled
Cain Adhamnain, [that is, Canons of Adamnan
(Act. SS. p. 382), from which it is probable that
they were the same as the eight Canons bear-
ing Adamnan's name which have been printed
by Martene (Thesaur. Nov. Anecd. torn. iv.
been a neighbouring chief. He is mentioned
by Tighernach at 701; and at 702 he was
slain on Inis-mic-Nesan by the Britons. (Ann.
Ult. 701.) It may have been on this occasion
that Adamnan procured the enactment of a
law prohibiting women from taking part in
faction fights, which was called, from him, the
Cam Qbamnain, ' Law of Adamnan,' cen na
mna bo mapbab, ' not to kill women ;' and to
col. 1 8), and are also in a MS. in Marsh's Li- which probably reference is had in the entry of
brary, Dublin, called Precedents of the See of Tighernach, A. D. 697 : Gbomnan cue pechc
Armagh (p. 395), where they are intituled
Canones Adomnani, into which they were co-
pied from a MS. of Sir E. Cotton. Of the sub-
scribing members Colgan has preserved the
following names: -i. Aidus, Episcopus Slep-
tensis (Tr. Th. p. 218 a). 2. Colga films
Moenaigh, Abbas Luscanensis (Act. SS. p
382). 3. Mosacer, Abbas (/&. p. 4540). 4. Kil-
lenus films Lubnei, Abbas Sagirensis (76. p.
473 &) 5- Mochonna, Antistes Dorensis (Ib.
p. 566 a ; Tr. Th. p. 503 a). 6. Ecbertus, An-
glus (Act. SS. p. 6040). These acts were not
dated, and though Colgan generally assigns
them to the year 695, he is undecided between
it and 694, 696, or 697. The topographical
history of Tara Hill also records a synod at
which Adamnan presided. Close to the wall
of Tara churchyard, on the west, are the
traces of an earthen enclosure anciently called
leip m 6pinb an blia&am pea, ' Adomnan
brought a law with him to Ireland in this
year;' and in that of the Ulster Annals, 696:'
Adomnanus ad Hiberniam pergit, et dedit legem
innocentium populis. It is to be regretted that
we have not a more historical account of the
institution of this law than the following, which
is taken from the Leabhar Breac, and Book of
Lecan : " Adamnan happened to be travelling
one day through the plain of Bregia with his
mother on his back, when they saw two armies
engaged in mutual conflict. It happened then
that Ronait, the mother of Adamnan, observed
a woman, with an iron reaping-hook in her
hand, dragging another woman out of the op-
posite battalion with the hook fastened in one
of her breasts. For men and women went
equally to battle at that time. After this Ro-
nait sat down, and said, Thou shalt not take
the T?a6 na Senab, 'Rath of the Synods,' me from this spot until thou exemptest women
within which the Dinnseanchus places the
Lacpad pupaill Gbomnain, 'the site of the
Tent of Adamnan' (Petrie's Tara, pp. 115,
*5 1 }- Here, according to an ancient poem,
was held -
Sena& Gbamnam lap pin
Go epcaine
' The synod of Adamnan afterwards.
In cursing Irgalach.' (76. p. 122.)
for ever from being in this condition, and from
excursions and hostings. Adamnan then pro-
mised that thing. There happened afterwards
a convention [mopbail] in Ireland, and Adam-
nan, with the principal part of the clergy of
Ireland, went to that assembly, and he ex-
empted the women at it." (Petrie's Tara, p.
' 147.) It is possible also that Adamnan, in his
exertions to promote the observance of the
2 A2
i8o
Vita Sancti Columbce
[LIB. it.
alia querebamur vice, dicentes, Placetne tibi, Sancte, crastinam tuse festivitatis
inter plebeios et non in tua ecclesia transigere diem ? facile tibi est talis in
exordio diei a Domino impetrare m ut contrarii in secundos vertantur venti, et
Roman Easter, may have attended synods of
the Irish clergy : indeed it is scarcely to be
conceived that he could otherwise have effected
such a change as Bede describes (H. E. v. 15).
But the reference in the text must be to an
earlier period of his life. The Life of St. Gerald
states that Adamnan spent the last seven years
of his life in the presidency of the Saxon abbey
of Mayo (Colg. Act. SS. p. 6020). This account
is open to exceptions; for it is a suspicious cir-
cumstance to find Adamnan unable, as Bede
states, to make any impression upon the Co-
lumbian communities which were subject to
him, yet cordially received in a monastery of
settlers, who had left their home and travelled
to a strange country, to avoid acquiescence in
that very system which their honoured visitor
was now endeavouring to promulgate. In re-
ference to the synod mentioned in the text,
Colgan (who seems to have been beside himself
at the moment) questions whether it was any
other than the Convention of Drumceatt (Tr.
Th. p. 3846, n. 36) ; upon which the Bollandist
editor observes : ' ' Meminisse debebat Synodum
Drumchettensem, non tempore Adamnani, sed
S. Columbae celebratam." (Jun. ii. p. 226 6.)
1 Plebe generis Loerni. Colgan, despite of
the text, conjectures Lotharna, now Larne, on
the coast of Antrim (Tr. Th. p. 384 b, n. 37);
and, for want of better information, is followed
by the Bollandists (Junii, ii. p. 226 6). Pinker-
ton, who should have known to the contrary,
fixes it "In boreali parte Hibernise" (p. 152).
O'Flaherty, however, puts the matter in its
true light : " Quatuor in hac colonia primarise
Dalriedinorum illis fratribus oriundse sunt fa-
miliae, viz. Cm el n<5crt>pam, Gaurani familia,
Cinel Loaipn, Loarni familia, unde Lorna su-
pradicta regio in Dalrieda videtur denominata,
Cinel nQn5Upa,.a2neae familia, et Cinel Corh-
l, Comgalli familia." (Ogyg. p-47o.) This
is borrowed from the Irish tract on the Men of
Alba preserved in the Books of Ballymote and
Mac Firbis. To the Cinel l>oaipn we find the
following references in the Annals of Ulster :
A. C. 677, Interfectio Generis Loairnn i Tirinn.
A. C. 718, Bellum maritimum Ardenesbi inter
Dunchadh mBecc [regem Cinntire, 720] cum
Genere Gabhrain, et Selbacum cum Genere
Loairn, et versum est super Selbachum pridie
Nonas Septembris vel Octimbris, die vi. ferie in
quo quidam comites corruerunt. A. C. 732, Mu-
redac mac Ainfcellach regnum Generis Loairnd
assumit. Selbach, tenth in descent from Loarn
Mor, who has been already mentioned as chief
of the Genus Loairn, occupied Dun Ollaig,
now Dunolly, near Oban (An. Ult. 685, 700,
713, 733), and it became the chief stronghold
of the Cinel-Loairn, as it continued to be of
the district of Lorn, when Mac Dougall was its
lord, and as it still is, of the representative of
that ancient branch of the Mac Donnells. This
race of Loarn was closely allied to the founder
of Hy ; St. Coluraba was grandson of Erca,
daughter of Loarn Mor ; and, of the first twelve
abbots of Hy, nine, including Adamnan, were
descended from her. This connexion naturally
gave the community a great hold upon the re-
gard of their nearest neighbours, and rendered
Adamnan's short sojourn among them less irk-
some than it would otherwise have been. In
after times, when the race had permanently
established themselves, the word cm el, or
Genus, was dropped, and their settlement
took the name simply of their founder, and
appeared in the form Lorn, which, from being
a secular name, was borrowed for ecclesiasti-
cal convenience also ; and hence in the thirteenth
century we read, not only of the sheriffdom, but
of the rural deanry of Lome (C. Innes, Orig.
vol. ii. pt. i. pp. 91, 109). One of the sub-ter-
ritories of Lorn was Kinnelbathyn [cinel boe-
CAP. 4.5.] Auctore Adamnano. . 181
in tua celebremus ecclesia tui natalis missarum solemnia. Post eandem trans-
actam noctem diluculo mane consurgimus, et videntes cessasse contraries
flatus, conscensis navibus, nullo flante vento, in mare progredimur n , et ecce
statim post nos auster cardinalis, qui et 13 notus, inflat. Turn proinde ovantes
nautas vela u subrigunt : sicque ea die talis, sine labore, nostra tarn festina na-
vigatio, et tarn prospera, beato viro donante Deo, fuit, ut sicuti prius exopta-
vimus, post horam diei tertiam p ad louse portum pervenientes insulse", postea
manuum et pedum peracta lavatione, hora sexta r ecclesiam cum fratribus in-
13 nothus A. B. 14 subraergunt Boll.
cam], so named from Boetan, great-grandson vel inchoaverit vel finierit." (Wks. vi. p. 235.)
of Loarn Mor. The rural deanry, which is The present expression favours inchoaverit,
the best evidence of the original extent of the and thus indicates the latter year,
lordship on which it was modelled, included m A Domino impetrare. The following chap-
the parishes of Kilmartin, Craignish, Kilchat- ter has, " orante pro nobis nostro venerabili
tan, Kilbrandon, Kilmelford, Kilninver, Kil- patrono." Ini. i (p. 13) supra, he speaks of the
bride, Kilmore, Kilchrenan, Inishail, Muckairn, Saint as a " victorialis et fortissimus propug-
Glenorchy, Ardchattan, Lismore, and Appin, nator." The existence of a belief in the minis-
that is, the portion of the present county of tration and intercession of deceased saints in
Argyll lying north and west of Loch Awe, ex- temporal matters is clearly indicated in the
tending to Loch Leven on the north, and the three concluding chapters of this book. St.
Crinan Canal on the south-west. See Innes, Columba was invoked, during his lifetime, from
Orig. Par. ii. i, pp. 91-159. The Genus Gab- remote places. See ii. 5 (p. 112), 13 (p. 122),
rani has been mentioned by Adamnan, cap. 22 39 (p. 161), 40 (163), supra.
(p. 132) supra. n In mare progredimur. That is, by rowing.
k Saineam insulam. Now Shuna, an island Presently, on getting clear of the islands, "nau-
in the parish of Kilchattan, lying close to tae vela subrigunt."
Luing on the east, and separated from it by the Notus. Shuna lies E. S. E. of Hy.
Sound of Shuna. It is situate in Nether Lome, P Post horam tertiam. They were within a
near its southern extremity. The contrary fortnight of the longest day; and if they started
wind which delayed them there was probably a at three in the morning, diluculo mane, the
north-west one, but they were in safety on the journey might have been accomplished in six
sheltered side of Luing. Fordun writes the hours : that is, supposing them to have arrived
n&meSunay. (Scotichr. ii. 10.) There is another at nine. But the present expression allows a
Shuna off Appin, on the north of Lismore, but longer time, for it only asserts that the cano-
it is too far up to suit the present description; nical " tertia hora" was past,
still more so is Shona, off Moydart. i Portum insulce See note b , i. 30 (p. 58)
1 Festiva nox The choice between 596 and supra. If they chose to disembark at the
597) as the year of St. Columba's death, depends, nearest landing-place, Port-a-churaich was
Abp. Ussher says, upon the determination of the one which they would choose. See Map.
the question, "num nox ilia media, qua Co- ' Hora sexta The Missa Brendeni was ce-
lumba decessisse diximus, diem Junii nonum lebrated soon after " mane primo" by St. Co-
l82
Vita Sancti Columbcu
[LIB. ii.
trantes, sacra missarum soleinnia pariter celebraremus, in festo die in quam
natalis sanctorum Columbae et 15 Baithenei 8 : cujus diluculo, ut supradictum
est, de Sainea insula, longius sita*, emigravimus. Hujus ergo prsemissse nar-
rationis testes, non bini tantum vel terni, secundum legem, sed centeni et
amplius adhuc exstant".
J DE MORTALITATE.
ET hoc etiain, ut festimo, non inter minora virtutum miracula connumer-
andum videtur de mortalitate, quse nostris temporibus terrarum orbem bis
ex parte vastaverat* majore. Nam ut de ceteris taceam latioribus 2 Europae
15 baitheni B.
1 capituL totum om, C. D. F. S. titul. om. Boll. 2 eoropae A.
lumba (Hi. u, infra), probably at Prime. So
also that of bishop Columbanus (Hi. 12, infra).
On the present occasion the chief commemora-
tion of St. Columba was reserved till noon.
s Natalis ColumbcB et Baithenei. That is, the
ninth of June. St. Baithene, the immediate
successor of St. Columba, was his first cousin,
being son of Brendan, brother of Fedhlimidh.
He was younger than St. Columba, being only
sixty-six years of age at his death, which oc-
curred in 599, after a presidency of three years.
His acts are preserved in the Codex Salmanti-
censis at Brussels (fol. 201), from which they
were printed by the Bollandists immediately
after those of St. Columba. (Junii, torn. ii. pp.
236-238.) In them we find the following allu-
sion to the coincidence of his and St. Columba's
festival : " Tertia feria, dum S. Baithinus in
ecclesia juxta altare Dominum oraret, sopor
pene mortis super eum illic cecidit : cum autem
Fratres circa eum lamentarentur, Diermitius
minister Columbse, ait : Ecce, Fratres, videtis,
quod inter duas solennitates seniorum vestro-
rum magnum intervallum non erit. Hsec eo
dicente Baithinus, quasi de gravi somno exci-
tatus ait ; Si inveni gratiam in oculis Dei, et si
cursum perfectum in conspectu ejus consum-
maverim usque hodie ; ego confido in eo, quod
usque ad natale Senioris mei non obiturus oro :
quod sic fere post sex dies factum est." c. 10
(Jun. ii. p. 238 a). The joint festival is thus
noticed in the Feilire of JSngus, June 9 :
"Ron pnabuc b'on bich-laich,
1 m-bich-bi lepp lainbpech,
baechme apt) ainslech,
Colam cille cainblech.
1 They went into the eternal kingdom,
Into eternal life of brightest splendour,
Baethine the noble, the angelical;
Columb-cille the resplendent*
(Book of Obits of C. C., Introd. p. Ixiii.)
i Longius sita. Shuna is full thirty miles
distant from Hy.
u Adhuc exstant. This expression seems to
indicate that a considerable interval had
elapsed between the occurrence and the pre-
sent narrative of it.
a Bis vastaverat. The disease here referred
to belonged to the class called by the Irish
<5alap bui&e, ' yellow disorder,' and was
known by the specific name Cpon Chonaill,
or bui&e Chonaill. In Britain it bore the
name of Vad Velen, and was commonly called
the ' Yellow Plague.' (Lhuyd, Archseol. voc.
Conail) " Flava pestis, quam et Physici ic-
tericiam dicunt passionem." (Girald. Cambr.
CAP. 46.]
Auctore Adamnano.
183
regionibus, hoc est, Italia et ipsa Romana civitate, et 3 Cisalpinis Gralliarum
4 provinciis, 5 Hispanis quoque Pyringei mentis interjectu 7 disterminatis, oceani
insulaB per totum, videlicet Scotia b et Britannia, binis vicibus vastatae sunt dira
pestilentia, exceptis duobus populis , hoc est, Pictorum plebe et 8 Scotorum
3 cisalpinas B. * provincias B.
torum B.
' hispanias B. 6 pirenei B. 7 disterminatas B.
8 scot-
Itinerar. Cambr. ii. i.) The first appearance of
this disease in Ireland is stated by Tighernach
to have been in the year 550 ; and in Britain,
by the Annales Cambrise, at 547. However,
if the Life of St. Declan be entitled to credit, it.
was previously experienced in the former king-
dom j for it is related that in the lifetime of
that saint, " dira pestis venit in Momoniam ;
sed venenosior erat in civitate Cassel, quam in
ceteris locis ; quse flavos primitus faciebat ho-
minos, et postea occidebat." (Act. SS. Jul.
torn. v. p. 602 6.) The second recorded visita-
tion of the island by the disease was the most
severe, when, during the abbotship of Cuimine
Ailbe, in the year 664, Adamnan being then forty
years of age, as Bede relates, " subita pestilen-
tiae lues, depopulatis prius australibus Brittaniee
plagis, Nordanhymbrorum quoque provinciam
corripiens, atque acerba clade diutius longe
lateque desaeviens, magnam hominum multi-
tudinem stravit. Hsec autem plaga Hiberniam
quoque insulam pari clade premebat." (H. E.
iii. 27.) Tighernach records its appearance
in 664 in these words : Tenebrce [i. e. Eclipsis
solis] in Culendis Mali in hora nona, et in eadem
estate celum ardere visum est. Mortalitas magna
in Hiberniam pervenit in Calendis Augusti, i. e.
in Mayh Itha in Lagenia. Et terra motus in
Britannia. In campo Ith in Fochairt exarsit
mortalitas primo in Hibernia, a morte Patricii
cciii. Prima mortalitas cxii. These computa-
tions, it is to be observed, go back to the death
of Sen-Patrick. Under the following year, the
Annalist adds : Abbatesque Regesque innumera-
biles rnortui fuerant. With him agree the no-
tices in the An. Ult. at 663, 664, 666, in which
the continued prevalence of the mortality is
recorded. At 667, it was still raging, for they
have the entry, Mortalitas magna Buidhe Co-
naill. After this the disease appears to have
abated for a time ; but it soon after broke out
with renewed violence. The Annals of Inis-
fallen, at 671, which is 683 of the common era,
notice the Initium tertiee mortalitatis ; and the
Ann. Cambr. (68 3) record "Mortalitas in Hiber-
nia, "with which agrees the Brut y Tywysogion
at the same date; while at 682 they tell us,
"Mortalitas magna fuit in Britannia in qua
Catgualart filius Catguolaum obiit." (Monum.
Hist. Brit. pp. 833, 841.) The Ann. Ult., at
682, have, Initium mortalitatis puerorum in
mense Octobris; and again, in the following
year, Mortalitas parvulorum. The Four Mast.
at 684 record, " A mortality upon all animals
in general, throughout the whole world, for
the space of three years, so that there escaped
not one out of the thousand of any kind of ani-
mals." "Which Florence of Worcester, at 685,
describes as " Magna pestilentiae procella, Bri-
tanniam corripiens, lata nece vastavit." (Mo-
num. p. 537.) The existence of the scourge in
England at 680 may be gathered from Bede
(H. E. iv. 7, 14) ; and at 686, from his Historia
Abb. Wiremuth (c. 8). From the date of its
appearance in 664, to the commencement of
the following century, the Irish Annals record
a continued train of portents and calamities ;
thus aifording evidence of the sufferings and
terrors experienced during this period.
b Scotia. Ireland as contra-distinguished
from Britain.
c Duobus populis. The other inhabitants
184
Vita Sancti Columbce
[LIB. ii.
Britannia^, 9 inter quos utrosque Dorsi montes Britannici e disterminant. Et
quamvis utrorumque populorum non desint grandia peccata f , quibus plerum-
que ad iracundiam seternus provocatur judex ; utrisque tamen hue usque, pati-
enter ferens, ipse pepercit. Cui alii itaque haec tribuitur gratia a Deo collata,
nisi^ancto Columbse, cujus monasteria intra utrorumque populorum terminoss
fundata ab utrisque ad prsesens tempus valde sunt honorificata.l Sed hoc quod
nunc dicturi sumus, ut arbitramur non sine geniitu audiendum est, quia sunt
plerique in utrisque populis valde stolidi, qui se Sanctorum orationibus a
morbis defenses nescientes, ingrati Dei patientia male abutuntur. Nos vero
10
9 om. B.
inoribus B. nobis male Colg. Boll.
were the Saxons and Britons. See note c , i.
33 (P- 6 3) and note h , cap. 32 (p. 145), supra.
d Scotorum Britannia Thus, Ven. Bede
styles ^Edan, " rex Scottorum qui Brittaniam
inhabitant," and his successors, "reges Scot-
torum in Brittania." (H. E. i. 34.) " Pictorum
atque Scottorum gentes, quse septemtrionales
Brittanise fines tenent." (Ib. ii. 5.) Speaking
of King Oswald's banishment, he uses the word
Scoti absolutely, "Scotti sive Picti;" "doctrina
Scottorum" (H. E. iii. i) ; " majores natu Scot-
torum;" " septentrionalis Scottorum provincia"
(J6. c. 3). Copying the account given by Gil-
das (Hist. c. 15) of the eruptions of the Scots
and Picts, Bede substitutes for the Tithicam
vattem \_Tythicam vallem, Nennius, c. 37, evi-
dently a poetic expression denoting a ' marine
valley,' i. e. a strait or firth, probably a corrup-
tion of Tethicam, like the Irish TTlag Lip, 'Plain
of Lear,' and TTlag Rein, Plain of the Track,'
denoting the sea,] of his author, the word trans-
marinas, which he qualifies thus : " Transma-
rinas autem dicimus has gentes, non quod extra
Brittaniam essentpositse; sedquiaaparteBrit-
tonum erant remotae, duobus sinibus maris in-
ter jacentibus." (H.E. i. 12.) The occupation by
these Scots was anterior to the Dalriadic settle-
ment in 502 : they were more migratory ; but to
guard against any mistake concerning their
origin, he calls these same marauders Hiberni
lower down (7&. c. 14). The mention of Scoti
in Britain no more proves that it was Scotia,
than that of Romani does that it was Roma.
e Dorsi montes JBritannici. See i. 34 (p. 64),
chap. 31 (p. 144), 42 (p. 167), svpra, iii. 14, infra.
When Nechtan [Naiton of Bede, H.E. v. 21],
on his adoption of the Roman Easter and
Tonsure, drove the non-conforming Colum-
bian monks past his frontier in 717, the act is
recorded by Tighernach as JExpulsio families
le trans Dorsum Britannia a Nectano rege.
{ Grandia peccata The so-called Epistle of
St. Patrick to Coroticus had previously de-
clared " In morte vivunt socii Scottorum atque
Pictorum apostatarum." Coroticus was styled
" traditor Christianorum in manus Scottorum
atque Pictorum." Again, " ibi venumdati in-
genui homines Christian! in servitutem redacti
sunt, prasertim indignissimorum, pessimorum-
que, atque apostatarum Pictorum." (O'Conor,
Rer. Hib. SS. i. Prol. i. pp. 117-119; Villanueva,
Opusc. S. Patricii, pp. 241, 244, 245.) Gildas
described these allies as " tetri Scotorum Pic-
torumque greges, moribus ex parte dissidentes,
et una eademque sanguinis fundendi aviditate
Concordes." (Hist, c, 15.)
s Utrorumque terminos. "Erat autem Co-
lumba primus doctor fidei Christianse trans-
montanis Pictis ad aquilonem, primusque fun-
dator monasterii quod in Hii insula multis diu
Scottorum Pictorumque populis venerabile
mansit." Bede (H. E. v. 9).
CAP. 46.]
Auctore Adamnano.
Deo agimuscrebras grates, qui nos et in his nostris insulis, orante pro nobis
venerabili patrono 1 , a mortalitatum invasionibus defendit; et in Saxonia k ,
regem 11 Aldfridum 1 visitantes amicum, adhuc non cessante pestilentia, et
alfridum B.
1 Orante pro nobis patrono. See note m , cap.
45 (p. 181) supra.
* Saxonia. See i. i (p. 15), 9 (p. 36), supra.
The word is not found in Bede's Hist. Eccl.;
it occurs once in his Hist. Abb. Uuirem., where
the abbot of Jarrow describes himself as an
ecclesiastical office bearer in Saxonia c. 14
(p. 329^ ed. Hussey). The Four Masters use
Sapca, and its inflexions, for Saxones.
1 Aldfridum. Oswy, King of Northumbria,
died in 670, and was succeeded by his son Eg-
frid. Aldfrid, though an elder brother, was
superseded on the ground of illegitimacy.
Whereupon, it is related, " in Hiberniam, seu
vi seu indignatione, secesserat. Ibi, et ab
odio germani tutus, et magno otio literis im-
butus, omni philosophia composuerat animum.
Quocirca, imperil habenis, habiliorem sestiman-
tes, qui quondam expulerant ultro expetive-
runt." Wilhelmi Malmesbir., Gest. Reg. 52
(ed. Thomas D. Hardy, 1840). Bede states that
when Elfleda applied to St. Cuthbert for infor-
mation about her brother Egfrid's successor on
the throne, his answer was : "Cernis hoc mare
magnum et spatiosum, quot abundet insulis?
Facile est Deo de aliqua harum sibi providere
quern regno prseficiat Anglorum. Intellexitergo
quia de Aldfrido, qui ferebatur filius fuisse pa-
tris illius, et tune in insulis Scotorum ob stu-
dium litterarum exulabat." And adds, "Egfri-
dus post annum Pictorum gladio trucidatur, et
Alfridus in regnum frater ejus nothus substi-
tuitur, qui non paucis ante temporibus in re-
gionibus Scotorum lectioni operam dabat, ibi
ob amorem sapientise, spontaneum passus exi-
lium."_Vit. S. Cuthberti, c. 24 (Colg. Act. SS.
p. 668.) So in the Legenda Aurea (76. p. 683 a).
Thus three reasons are assigned for his retire-
ment to Ireland. Irish writers add two more :
they state that his mother was a native of that
2
country, and observe: " Non sui tantum literis
excolendi causa in Hiberniam venit, verum etiam
ut sanctis Hibernise deprecantibus limace qui
in aurem ejus irrepsit, et capitis humoribus at-
tractis intumuit educto, molestia, et morbo ex
ea re contracta immuuis efliceretur." (Lynch,
Cambr. Evers. p. 128 ; or vol. ii. p. 236, reprint.)
His descent by his mother's side is stated by
JEngus, a writer of the eighth century, to have
been from the princely house of Niall : pina
ingfn Chmbpaelab macaip plomb pina mio
Oppa. Aliter, pina mgfn Colmcnn TCime
mic baebain mic TTIuipcepcai<5 mic TTltii-
pebaig, macaip ploinb pina pig Safari.
' Fina, daughter of Cennfaeladh, was mother of
Flann Fina, son of Ossa. Aliter, Fina, daugh-
ter of Colman Rimidh, son of Baedan, son of
Muircertach, son of Muiredhach, was mother
of Flann Fina, king of the Saxons.' (Tract,
de Matr. SS. Hib., Liber Lecan., fol. 43; H.
2. 1 6, Trin. Coll. Dubl. p. 365.) In the Clann
Neill genealogy (Lib. Lecan. fol. 63), Fina is
represented as great-granddaughter of Muir-
certach, either through his son Baedan, or
Ailill, father of Cennfaeladh. Under the name \
Flann Fina Aldfrid was familiarly known by I
the Irish. Thus at A. C. 704, Tighernach re-
cording his death says : Qlppich mac Oppu
.1. Pkmb pina la <5 a ebelu hinaibh [he was
called Fland Fina by the Irish] Rex Saxon fuit.
So the Ann. Inisfall. in the parallel place,
plarm pine mac gOppa Rex Saxonorum qui-
evit (An. 694). An Irish poem, of twenty-four
ranns, said to have been composed by him in
reference to his sojourn in Ireland, is still pre-
served. (H. 2. 1 6, Trin. Coll. Dubl.) It begins
TCobeab in imp pinn pail
1 nepinn pe lap n-imapbaig,
Immac ban, fii baech an bpeach,
Imac Iae6, imac clepeach.
i86
Vita Sancti Columbce
[LIB. ii.
J
multos hinc inde vlcos devastantc, ita tamen nos Dominus, et in prima post
belluin 13 Ecfridi m visitationc", et in sccunda , iutcijcctis duobus annis, in tali
mortalitatis medio deambiilantcs pcricnlo libcravit, ut ne imus etiam de nostris
comitibus morcrctur, ncc aliquis ex cis aliquo molestaretur morbo.
cgfriili B.
plcfrm ptna mac Copa
Gpbvaoi Cpeim eolopa
G]i bpn o-ppoca 1^611 apeec
Puaip a pcip map bo paibeab.
'It is natural in fair Inis-fuil,
In Erin, without contention,
Many women, no silly boast,
Many laics, many clerics.'
' Flann Finn, son of Osa,
Arch-tloctor in Erin's learning,
On the banks of the river Ecu composed [this] ;
Received his due, as was natural.' Rann 23.
Charles O'Conor, senior, had a copy of " this
poem in a very obscure character" (O'Con.
Rer. Hib. SS. iv. p. 129 ; Sto\ve Catal. i. p. 95);
and other ancient copies are mentioned by
O'Reilly (Irish Writ. p. 48). The original has
been printed in ^Sardinian's Irish Minstrelsy,
vol. ii. p. 372 ; a literal translation, by Dr.O'Do-
novan, in the DublinPenny Journal (vol. i. p. 94) ;
and a metrical one by the late J. C. Mangan.
His surname Fina was derived from his mother,
and thus he is distinguished from plarm pirm,
an ecclesiastic, whom the Gloss on the Felire
of JEngus at Jan. 14 places at Inbher Neola
[onpeaMd'oftheFoyle'?] on the confines of Tir
Connell and Tir Eoghain ; or at Chuillinn be-
side Corcagh, as Marian Gorman at same day;
as well as from Flann Finn, a chief of the Cinel
Eoghain in 698, whom the An. Ult. call Flann
Albus (An. 699). Pinkerton greatly errs in
confounding this Aldfrid with Alchfrid, a legi-
timate son of Oswy, who was invested with
regal power by his father, but died at an ear-
lier date. T. Innes endeavours to make it
appear that Aldfrid's place of retirement was
Ycolmkill, and draws the startling conclusion:
"We see that it was usual to the exactest
writers to confound Scotland with Ireland in
these times, when the name Scotia, and, as ap-
pears by this passage of Malmesbury and others,
even the name Hibcrnia was common to both.' 1
(Civ. Eccl. Hist. p. 278.) Goodall finishes the
climax : " per illas insulas minime Hibcrnia,
lilcris nunquam Celebris, sed Hebrides, et ex eis
Hii vel lona insula prsocipue designari vide-
tur." (Fordun, vol. i. p. 159, note .)..) ^Fordun
was less exclusive : " Qui non paucis annis in
Scotia et Hibernia discendo literas curam de-
dit." (Scotichr. iii. 51.)
m BellumEcfridi. In 685, according to Tigh-
ernach (684 An. Ult.), Saxoncs Campum Breg
vastaverunt et ecclesias plurimas in mense Junii.
In 686 he records : Cac t)um ISIechcain
[prceliurn Dun-Nechtain], xx. die mensis Maii
sabbati die factum est, in quo Ecfrit mac Ossu
rex Saxonum xv. anno reyni sni, consumata
magna cum caterva militum suorum interfectus
est la [a] Brudhi mac Bill rege popcpein
[Pictinioj]. The An. Ult. at 685 have : Bellurn
Duin Nechtain in vicesimo die mensis Maii, die
sabbati, factum est, in quo Elfrith mac Ossu rex
Saxonum, xv. anno regni sui, consummata magna
cum caterva militum suorum interfectus est; et
combussit cula aman t)tnn Ollcnsh. Dun
Nechtain of the Annalists is supposed to be the
modern Dunnichen, a parish in Forfarshire,
next Forfar, on the south-east, and which is
mentioned as Dunnechtyn in a charter of Wil-
liam the Lion to the abbey of Arbroath. (Liber
de Aberbrothoc, pp. 4, 10, 124, 165.) The
Saxon Chronicle places the scene of action
near the North Sea (An. 685), to which the
situation of Dunnichen answers, as it is only
twelve miles distant from the German Ocean.
(Old Stat. Account, vol. i. p. 419 ; Chalmers, Ca-
ledon. vol. i. pp. 210, 255.) Simeon of Durham
adds : " Extinctum regem apud Nechtanes-
mere, quod est Stagnum Nectani, ejusque cor-
CAP. 46.]
Auctore Adamnano.
14 Hie secundus de virtutum miraculis finiendus est liber: in quo animad-
vertere lector debet, quod, 15 etiam de compertis, in eo multa propter legentium
evitandum pra3termissa sint 10 fastidium.
17 FINITUR SECUNDUS 18 LIBER.
14-10 p os t vcrlum sufficiat in cap. 43 supra, adjicitur monitio ut supra in C. D. F. S. 15 et C.
n-i8 $1 NIT VP CHKVNDVC A1BEP litcris greeds uncialibus A. explicit liber secundus B. C. F. S.
pus in Hii insula Columbse sepultum." (Hist.
Dunelm. Eccl., Twysden, p. 3, 5.) This lake for-
merly occupied the place of Dunnichen Moss.
The above events are thus coupled by Bede :
A.D. 684, " Ecgfrid rex Nordanhymbrorum
missoHiberniam cum exercitu duceBercto, vas-
tavit misere gentem innoxiam et nationi Anglo-
rum semper amicissimam ; ita ut ne ecclesiis qui-
clem, aut monasteriis, manus parceret hostilis.
At insulani, et quantum valuere, armis arma
repellebant, et invocantes divinse auxilium pie-
tatis, cselitus se vindicari continuis diu impre-
cationibus postulabant. Et quamvis maledici
regnum Dei possidere non possint, creditum
est tamen quod hi qui merito impietatis suse
maledicebantur, ocius Domino vindice poenas
sui reatus luerent. Siquidem anno post hunc
proximo idem rex, cum temere exercitum ad
vastandam Pictorum provinciam duxisset,
multum prohibentibus amicis, et maxime beatse
memorise Cudbercto qui nuper fuerat ordinatus
episcopus, introductus est, simulantibus fugam
hostibus, in angustias inaccessorum montium,
et cum maxima parte copiarum quas secum ad-
duxerat, exstinctus anno setatis suse quadrage-
simo, regni autem xv. die xiii. Kal. Juniarum.
Et quidem, ut dixi, prohibuerunt amici ne hoc
bellum iniret; sed quoniam anno prsecedente
noluerat audire reverentissimum patrem Ecg-
berctum, ne Scottiam nil se Isedentem im-
pugnaret, datum est illi ex poena peccati illius,
ne nunc eos qui ipsum ab interitu revocare
cupiebant, audiret." (H. E. iv. 26.)
n Prima visitatione. It was probably to effect
the release of the captives whom Beret had
2B
carried away in 685. Alfred's accession, in 686,
enabled him to entertain an application which
his antecedent familiarity with the Irish pre-
disposed him to grant. Accordingly, as Tigh-
ernach (A. C. 687) and the Annals of Ulster
(A. C. 686) relate, Adomnanus captivos reducsit
ad Hibernian, sexaginta. The Four Masters
place this mission, as well as the "General
Mortality," in the year 684.
Secunda Tighernach, at 689, has the
entry, Adomnanus reduxit captivos in Hiber-
niam, which may be a repetition of the similar
entry at 687, or may refer to the second visit
mentioned in the text. It was probably to the
latter occasion that Bede alludes in his ho-
nourable mention of our abbot: " Adamnan
presbyter et abbas monachorum qui erant in
insula Hii, cum legationis gratia missus a sua
gente, venisset ad Aldfridum regein Anglorum,
et aliquandiu in ea provincia moratus, videret
ritus ecclesue canonicos ; sed et a pluribus qui
erant eruditiores esset sollerter admonitus, ne
contra universalem ecclesise morem, vel in ob-
servantiapaschali, vel in aliis quibusque decre-
tis cum suis paucissimis, et in extreme mundi
angulo positis vivere prsesumeret, mutatus
mente est." (H. E. v. 15.) Matthew of West-
minster fixes this mission at 701 : and, if this
be correct, a third visit was probably paid, as
Adamnan would hardly have time, in the interval
between that date and his death, for the compi-
lation of these memoirs, which record the second
visit. It was on the occasion of one of his
visits to Alfred that he presented him with
his work de Locis Sanctis, of which Bede has
2
i88
Vita Sancti Columbce
[LIB, in.
INCIPIUNT CAPITULA a TERTII LIBEL
De Angelicis Apparitionibus quae vel aliis de beato viro, vel eidem de aliis,
revelatse sunt b .
De angelo Domini qui ejus genitrici in somnis post ipsius in utero conceptio-
nem apparuit .
De radio luminoso super dormientis ipsius pueri faciem viso d .
De angelorum apparitione sanctorum, quos sanctus Brendenua, beati comites
viri, per campum viderat eommeantes 6 .
De angelo Domini quern sanctus Fennio beati viri socium itineris vidit f .
De angelo Domini, qui ad sanctum Columbam in Himba commorantem insula
per visum apparuit, missus ut Aidanum in regem ^rdinaret 5 .
De angelorum apparitione alicujus Brittonis animam ad ccelum vehentium h .
De angelorum revelata eidem sancto viro visione, qui animam alicujus Dior-
mitii ad coelum ducebant 1 .
1 ordinarent B.
cited enough to prove that the treatise on the
Holy Land, printed under our author's name by
Gretser (Ingolstd. 1619; and Opp. torn. iv. pt.
ii. p. 239), and more correctly by Mabillon
(Act. O. S. Bened. SS. torn. iv. p. 456), is the
genuine production of Adamnan. It was dur-
ing his stay in Northumbria that he visited
Jarrow, and had the conference with Ceolfrid
the abbot on the paschal and tonsure questions
(Bede, H. E. v. 21). He visited Ireland in
692, the record of which in Tighernach and
the An. Ult. has this peculiarity, that a prede-
cessor's name is coupled with it: Adomnanus
xiiii. anno post pausam Failbhe lea ad Hiber-
niam pergid. This was probably his first en-
deavour to introduce paschal uniformity into
Ireland. How long he remained is not re-
corded, but the Annals relate that, in 697,
Adomnanus ad Hiberniam pergit, et dedit legem
innocentium populis (Ult. 696). See note h , cap.
45 (P- X 79) supra. According to Bede he was
in Ireland in 703 : possibly having remained
there since 697. " Navigavit Hiberniam, et
prsedicans eis, ac modesta exhortatione de-
clarans legitimum paschse tempus, pluriinos
eorum, et pene omnes qui ab Hiiensium do-
minio erant liberi, ab errore avito correctos
ad unitatem reduxit catholicam, ac legitimum
paschse tempus observare perdocuit. Qui cum
celebrato inHibernia canonico pascha, ad suam
insulam revertisset, suoque monasterio catho-
licam temporis paschalis observantiam instan-
tissime prsedicaret, nee tamen perficere quod
conabatur posset, contigit eum ante expletum
anni circulum migrasse de sseculo." (H.E. v. 15.)
a Capitula. The capitula of this book are
supplied, as in lib. ii. (p. 100 supra), from
cod. B. and observe exactly the order of the
chapters. The omission of capitula for the
second and third books in cod. A. may in some
measure be accounted for by the fact that the
prcegustanda, which form the subject of i. i
supra, contain a synoptical, though irregular
review of the contents of the three books. See
pp. 12, 13, supra.
b Cap. r, prsef. e Cap. 3. h Cap. 6.
Cap. i. f Cap. 4. > Cap. 7.
d Cap. 2. e Cap. 5. k Cap. 8.
CAPITULA.] Auctore Adamnano. 189
De angelorum contra ctainones forti belligeratione, Sancto in eodem bello op-
portune subvenientium k .
De angelorum apparitione quos vir Dei viderat alicujus animam nomine
Columbi, fabri ferrarii, Coilrigini cognomento, ad coelos evehere 1 .
De angelorum simili visione, quos vir beatus aspexerat alicujus bene moratas
feminae animam ad coelum ferre m .
De angelorum apparitione sanctorum, quos sanctus Columba obvios in transitu
viderat bead Brendeni animae, illius monasterii fundatoris quod Scottice
Birra nuncupatur 11 .
De angelorum visione sanctorum, qui sancti Columbani episcopi, Moculoigse,
animam ad ccelum evexerant .
De angelorum apparitione qui obviam animabus sancti monachorum Comgelli
descenderant p .
De angelorum manifestatione alicujus 2 Emchathi anima3 obviantium q .
De angelo Domini, qui alicui fratri lapso de monasterii culmine rotundi in
Roboreti Campo opportune tarn cito subvenerat r .
De angelorum multitudine sanctorum visa ad beati condictum viri de coelo
descendentium s .
De columna luminosa sancti viri de vertice ardere visa*.
De Spiritus Sancti descensione sive visitatione quae in eadem insula, tribus
continuis diebus, totidemque noctibus, super venerabilem mansit virum u .
De angelicas lucis claritudine, quam Virgnous, bonae indolis juvenis, qui post,
3 Deo auctore, huic prasfuit ecclesias, cui ego, indignus licet, deservio, super
sanctum Columbam in ecclesia, fratribus hiemali nocte in cubiculis quies-
centibus, descendere viderat v .
De alia prope simili celsae claritudinis visione w .
De alia parili divinas lucis apparitione*.
De alia angelorum sancto manifestata viro apparitione ; quos sanctas ejus animae
obviare incipientes quasi mox de corpore viderat migraturse y .
De transitu ad Dominum sancti nostri patroni Columbse 2 .
EXPLICIUNT CAPITULA TERTII LIBRI.
2 emdathi B. 3 <j e B.
! Cap. 9. o c a p. I2m r Cap. 15. "Cap. 18. * Cap. 21.
m Cap. io. P Cap. 13. s Cap. 16. v Cap. 19. >' Cap. 22,
n Cap. ir. q Cap. 14. t Cap. 17. w Cap. 20. z Cap. 23.
1 90 Vita Sancti Columbce [LIB. m.
'HIC TERTIUS LIBER ORDITUK, DE ANGELICIS
'VISIONIBUS.
IN Primo a ex his tribus libellis 3 libro, ut superius commemoratum est, de
Propheticis Revelationibus qutedam breviter succincteque, Domino navante,
descripta sunt. In Secundo superiore, de Virtutum Miraculis, quge per beatum
declarata sunt virum, et quas, ut ssepe dictum 4 est, plerumque proplietationis
comitatur gratia. In hoc vero Tertio, de Angelicis Apparitionibus, quse vel
aliis de beato viro, vel 5 ipsi de aliis, revelatae sunt ; et de his, quse utroque,
quamlibet disparili modo, hoc est, 5 ipsi proprie et plenius, aliis G vero improprie,
et ex quadam parte, sunt manifestatse, hoc est extrinsecus et explorative, in
7 iisdem tamen, vel angelorum vel 8 coelestis 9 visionibus lucis: quas utique
10 talium n discrepantiae visionum 12 suis I3 caraxatse locis inferius clarebunt.
Sed nunc, ut a primordiis beati nativitatis viri easdem describere angelicas
apparitiones incipiamus :
ANGELIC Domini in somnis genitrici venerabilis viri quadam nocte inter
conceptum ejus et partum apparuit, eique quasi quoddam mirse pulchritudinis
peplum d adsistens 14 detulit; in quo veluti universorum 15 decorosi colores florum
1-3 incipit textus tertii libri de angelicis yisionibus B. incipit liber tertitis de angelicis apparitionibus
et de transitn sancti columbse C. D. F. S. 3 libello D. 4 0?w . 33. s ip se D. 6 om. B. 7 his-
dein A. B. 8 celestibus D. 9 visionis C. 10 cultum D. n descriptarum C. discrepant D.
discrepante F. 13 diversitate add. F. 13 craxate A. ataxate D. 14 retulit D. 15 decolorosi
C. D. discolorosi F.
. The opening part of this chap- Aethnea in Prsef. 2 (p. 8) supra. For her
ter forms a kind of preface to the book. lineage, see ii. 40 (pp. 163, 164) supra.
b Angelus, This narrative is copied from d Peplum. In the Life of St. Kiaran of Clon-
Cummian. It approaches, however, nearer to macnois, a vision is related, which both he and
Mabillon's than Colgan's text. The whole of Enna saw, of a tree that grew upon the banks
the Life by Cummian, with the exception of of the Shannon, and covered all Ireland with
two chapters, has been transferred by Adam- its shadow, which St. Enna thus interpreted :
nan into this third book ; and, though it has " Honor tuus Hiberniam implebit, et umbra ad-
been considerably enlarged, still the order of jutorii pietatis et gratise tuse proteget earn a
events is observed, and often the very forms of daemonibus, plagis, et periculis j et fructus tuus
expression retained. See the acknowledged plurimis longe lateque proficiet." c. 21 (Cod.
extract in cap. 5. Marsh, fol. 146 a &). For Talech's vision about
c Genitrici. Eithne, called, in a Latin form, her son Finnian, see Colgan, Act.SS. p. 393 a .
CAP. 1,2.]
Auctore Adamnano.
191
16 depicti videbantur; quodque post aliquod breve intervallum 17 ejus de 18 ma-
nibus reposcens abstulit ; I9 elevansque et expandens in 20 aere dimisit vacuo.
Ilia vero de illo tristificata sublato, sic 21 ad ilium venerandi habitus virum,
Cur a me, ait, hoc ketificum tarn cito abstrahis pallium? Ille 22 consequenter,
Idcirco, inquit, quia hoc sagum alicujus est tarn magnifici honoris, apud te
diutius retinere non poteris. His dictis, supra memoratum peplum e mulier
paulatim a se elongari volando videbat, camporumque latitudinem in majus
crescendo excedere, montesque et saltus majore sui mensura superare; vo-
cemque hujuscemodi subsecutam audierat, Mulier noles tristificari, viro 1 enim
cui matrimoniali 23 es 24 juncta 25 foedere talem filium editura es floridum, qui
quasi unus prophetarum Dei inter ipsos 2G connuraerabitur, innumerabiliumque
animarum dux ad coelestem a Deo patriam est pra3destinatus. In hac audita
voce mulier expergiscitur.
a DE RADIO LUMINOSO SUPER DORMIENTIS IPSIUS PUERI FACIEM VISO.
ALIA in nocte, ejusdem beati 2 pueri nutritor a , spectabilis vitas vir, presbyter
3 Crtiithnechanus b , post 4 missam ab ecclesia ad hospitiolum revertens, totam
16 et frondium "D. 17 ~ 18 temporis subito D. 19 elevans D. 20 loco D. 21 inquit add. D.
52 consequens F. 23 copula add. B. jure add. D. 24 vincta D. 25 manu recentiori suprascript. A.
om. B. 2G coronam merebitur D. commemorabitur Colg. Boll.
1 titul om. C. D. F. S. Boll. 2 viri D. 3 om. G. D. F. S. 4 missarum sollemnia D.
e Supra memoratum peplum The old Irish
Life describes it as bpac mop co pocc o
Inbpib TTloo co Caep na mbpocc, 'a large
cloak which reached from the Islands of Modh
to Caer-na-mBroc,' that is, from Inishymoe,
or the group of islands in Clew Bay, on the
coast of Mayo, to the north-east coast of Scot-
land, probably to Burg Head. Caer-Abroc,
or York, can hardly be intended.
, f Viro. Fedilmithus in Prsef. 2 (p. 8) supra.
a Nutritor. Many Irish saints are repre-
sented in their Lives as placed, at an early age,
under the care of distinguished clerics.
b Cruithnechano Called in the old Irish Life
Cpuicnechem mac Cellacham in c-uapal
racapc, Cruithnechan, son of Cellachan, the
illustrious priest.' The name does not occur
in the Irish Calendars, but there is a parish in
the diocese and county of Derry now called
Kilcronaghan, that is, Cill Cptncnechain,
cella Cruitlmechain, or Killcruclmacan, as in
the old Taxation. (Reeves, Colton's Visit,
p. 82.) Colgan, in order to make a place for
him in the Calendar, has identified him with
Cairiotan of Druimlara, whose festival is
March 7, and at that day has collected in a
short memoir all that is recorded concerning
him, drawn chiefly from this chapter, and the
narrative of O'Donnell. (Act. SS. p. 600,
recte 510.) But the connexion of the two
names extends no further than their initials.
Cruithnechan is a diminutive of Cruithnech,
Pict, and occurs in the Irish Nennius, p. 126.
c Ecclesia. Cillmicnenain, Ecclesia filiiEnani,
192
Vita Sancti Columbce
[LIB. in.
invenit domum a suam clara irradiatain luce ; globum quippe igneum d super
pueruli dormientis faciem stantem viclit. 6 Quo viso statim intremuit, et pros-
trato in terrain vultu valde miratus, Spiritus Sancti gratiam super suum intel-
lexit alumnum coelitus 7 eiFusam.
'DE ANGELORUM APPARITIONE SANCTORUM QUOS SANCTUS BRENDENUS
BEATI COMITES VIRI PER CAMPUM VIDERAT COMMEANTES.
POST 2 namque multorum intervalla temporum, cum a quodam synodo a pro
quibusdam veniabilibus et 3 tam excusabilibus causis, non recte, ut post in fine
5 om. C. 6 qui C.
i titul om, C. D. F. S. Boll.
anciently Doire-Ethne, and now Kilmacrenan,
a parish in the county of Donegal, which gives
name to a barony that was originally known as
the territory of Cinel Z/uig&ead mic Secna,
' Tribe of Lughaidh, son of Setna,' or Siol
Secna, ' Race of Setna,' being so called from
Setna, brother of Fedhlimidh, St. Columba's
father. The churches connected with the his-
tory of St. Columba's early life are all situated
in this neighbourhood, namely, Gartan, where
he was born; Tulach-Dubhglaisse, now Tem-
ple-Douglas, in the parish of Conwall, about
half way between Letterkenny and Gartan,
in the parish of Conwall, where he was bap-
tized, by the individual mentioned in the text;
Killmicnenain, where he was fostered; and
Rath-enaigh, or Rath-maighe-enaigh, in Tir-
enna, now Raymochy, in the barony of Ra-
phoe, whither he resorted with his teacher, to
hear the instruction of Bishop Brugach, son of
Deagadh. (O'Donnell, i. 22-32, Tr. Th. p. 393.)
The old church of Kilmacrenan stood a little
N. E. of the -village of the same name, and be-
side it, on the N. E., are the remains, principally
the south wall, of a small Franciscan monas-
tery. The O'Firghils, now Freels, a family of
the Cinel-Conaill, were the hereditary wardens
of this church, whose privilege it was to inau-
gurate the chiefs of the O'Donnells, a ceremony
which usually took place at the Roc'k of Doon
7 effusum C.
3 om. C. 3 om. C.
in this parish. This civil distinction was pro-
bably the reason why the name of the parish
was extended to the barony, under the English
administration.
d Globum igneum. A ball of fire was seen
over the place where St. Declan was born.
(Colg. Act. SS. p. 601 [recte 511] a.) The mo-
ther of St. Mochaomhoc left her infant asleep
in her house, and, returning, witnessed a pro-
digy similar to that in the text. (76. p. 590 a.)
St. Comgall's mother beheld a pillar of fire
that extended from heaven to the head of her
sleeping infant. (Flem. Collect, p. 304 6.) The
place where St. Brigid lay when an infant was
indicated by a similar wonder. (Tr. Th. p.
547 6.) Such portents, however, are not pe-
culiar to hagiology :
" Ecce levis summo de vertice visus lull
Fundere lumen apex, tactuque innoxia molli
Lambere flamma comas, et circum tempora pasci."
JEn. ii. 682.
At a later date, " Puero dormienti, cui Servio
Tullio nomen fuit, caput arsisse ferunt multor-
um in conspectu." (Liv. i. 39.) The story in the
text is borrowed from Cummian in almost his
very words, with the addition of the presbyter's
name (cap. 2).
a Synodo. We have no means of ascertain-
ing with certainty the date of this synod, or
the acts of St. Columba which it condemned.
CAP. 3.]
Auctore Adamnano.
'93
claruit, sanctus excommunicaretur Columba, ad eandem contra ipsum collec-
tam venit congregationem. Quern cum eminus appropinquantem 4 sanctus vi-
disset Brendenus b , illius monasterii fundator quod Scotice 6 Birra c nuncupatur,
citius surgit, et inclinata facie, eum veneratus 7 exosculatur. Quern cum 8 ali-
4 om. D. 5 byrra D. 6 surrexit D.
osculatur D. 8 alicui B.
Adamnan's mention of it is only casual, and as
an introduction to the main event of the chap-
ter, the angelic manifestation. Had there been
no vision to relate, no fact would have been re-
corded ; and thus we have a pjunfuJLinstance
of the secondary importance attached by the
biographer to historical narrative. A word
from him would have freed the inquiry of its*
difficulty, but to relate an ecclesiastical occur-
rence for its own sake was foreign to the scope
of his work. O'Donnell, in his endeavour to
reduce the irregular anecdotes of Adamnan
into chronological order, places this occurrence
immediately after the departure of St. Columba
from the monastery of Clonard, and styles him
" probus adolescens." i. 42 (Tr. Th. p. 395 6).
The present chapter, however, seems to imply
his having now attained to manhood. The
anonymous Life of St. Columba, most probably
compiled by Stephen White, of which Abp.
Ussher published an extract that had been
communicated to him by that learned Irish-
man, represents St. Columba's conduct in
bringing about the batthj_..of _C.u,lJQr,eimhn,e as
the offence which the synod was assembled to
condemn : " In illo vero tempore, quo hsec
fiebant, seniores Hibernise miserunt per nun-
cios fideles epistolam ad S. Gildam de genere
Saxonum [rede Britonum], ut charitatem mu-
tuam nutrirent. Cumque literas per ordinem
legeret, et epistolam a Columba scriptam in
manibus teneret, statim illam osculatus est,
dicens : Homo qui scripsit hanc, Spiritu sancto
plenus est : et ait unus de nunciis : Ut dixisti
ita est ; sed tamen a synodo Hibernise repre-
henditur, eo quod cognates suos in periculo
mortis constitutes belligerare jusserit." Brit.
Eccl. Ant. (Wks. vi. p. 468.) Ussher accord-
ingly places this synod immediately after the
battle of Cul Dreimhne, in the year 561. (76.
Ind. Chronol.) Whom Colgan follows (Tr. Th.
p. 450 a, n. 43). Messingham, in a marginal
note on the present chapter, suggests, " Ob ce-
lebrationem Paschatis" (Florileg. p. 171 a);
but this is a misconception, because, as Dr.
Lanigan observes, "there was no dispute in
Ireland about the time of celebrating that fes-
tival until after his death." (Eccl. Hist. ii. p.
150, n. 138.) O'Donnell, to save his patron's
reputation, thus distorts the present narrative :
" Improborum quorundam hominum invidiam
provocavit, odia conscivit: qui invidi virtutis
ejus falsum, nescio quod, crimen aifiugunt, affic-
tumque divulgant. Inde secutum, ut loci An-
tistes insontem excommunicatione impeteret.
Fulminata excommunicatio cum Columbse in-
notuit, ad Episcopum coacto turn Clero co-
mitia celebrantem, convolavit, non magis suse
infamise, quam multorum scandalo occursurus.
Capitularem locum intranti S. Brendanus Birra
qui turn forte Congregationi inerat, comiter
assurgit," &c. i. 42 (Tr. Th. p. 395 6). The
question is discussed by Dr. O'Donovan, with
his usual ability, in his note on the year 555
of the Four Masters (vol. i. p. 193).
b Brendenus. This Brendan, son of Neman,
founder of Birr, is to be distinguished from
Brendan, son of Finnlogh, the founder of Clon-
fert. They were contemporary, and intimate
friends of St. Columba. For an account of St.
Brendan of Birr, see cap. n, infra.
c Birra Now Birr, commonly called, from
the Earl of Rosse's family name, Parsonstown.
See note on the name, cap. n, infra.
2C
192
Vita Sancti Columbce
[LIB. in.
invenit domum s suam clara irradiatam luce ; globum quippe igneum d super
pueruli dormientis faciem stantem vidit. c Quo viso statim intremuit, et pros-
trato in terrain vultu valde miratus, Spiritus Sancti gratiam super suum intel-
lexit alumnum coelitus 7 effusam.
J DB ANGELORUM APPARITIONE SANCTORUM QUOS SANCTUS BRENDENUS
BEATI COMITES VIRI PER CAMPUM VIDERAT COMMEANTES.
POST 2 namque multorum intervalla temporum, cum a quodam synodo a pro
quibusdam veniabilibus et Ham excusabilibus causis, non recte, ut post in fine
e om. C. 6 qui C.
i titul. om. C. D. F. S. Boll.
anciently Doire-Ethne, and now Kilmacrenan,
a parish in the county of Donegal, which gives
name to a barony that was originally known as
the territory of Cmel Luig&ead rmc Secna,
' Tribe of Lughaidh, son of Setna,' or Siol
Secna, ' Race of Setna,' being so called from
Setna, brother of Fedhlimidh, St. Columba's
father. The churches connected with the his-
tory of St. Columba's early life are all situated
in this neighbourhood, namely, Gartan, where
he was born; Tulach-Dubhglaisse, now Tem-
ple-Douglas, in the parish of Conwall, about
half way between Letterkenny and Gartan,
in the parish of Conwall, where he was bap-
tized, by the individual mentioned in the text;
Killmicnenain, where he was fostered; and
Rath-enaigh, or Rath-maighe-enaigh, in Tir-
enna, now Raymochy, in the barony of Ra-
phoe, whither he resorted with his teacher, to
hear the instruction of Bishop Brugach, son of
Deagadh. (O'Donnell, i. 22-32, Tr. Th. p. 393.)
The old church of Kilmacrenan stood a little
N. E. of the village of the same name, and be-
side it, on the N. E., are the remains, principally
the south wall, of a small Franciscan monas-
tery. The O'Firghils, now Freels, a family of
the Cinel-Conaill, were the hereditary wardens
of this church, whose privilege it was to inau-
gurate the chiefs of the O'Donnells, a ceremony
which usually took place at the Roc'k of Doon
7 effusum C.
2 om. C. 3 om. C.
in this parish. This civil distinction was pro-
bably the reason why the name of the parish
was extended to the barony, under the English
administration.
d Globum igneum. A ball of fire was seen
over the place where St. Declan was born.
(Colg. Act. SS. p. 601 [recte 511] a.) The mo-
ther of St. Mochaomhoc left her infant asleep
in her house, and, returning, witnessed a pro-
digy similar to that in the text. (76. p. 590 a.)
St. Comgall's mother beheld a pillar of fire
that extended from heaven to the head of her
sleeping infant. (Flem. Collect, p. 304 J.) The
place where St. Brigid lay when an infant was
indicated by a similar wonder. (Tr. Th. p.
547 6.) Such portents, however, are not pe-
culiar to hagiology :
" Ecce levis summo de vertice visus lull
Fundere lumen apex, tactuque innoxia molli
Lambere flamma comas, et circum tempora pasci."
JSn. ii. 682.
At a later date, " Puero dormienti, cui Servio
Tullio nomen fuit, caput arsisse ferunt multor-
um in conspectu." (Liv. i. 39.) The story in the
text is borrowed from Cummian in almost his
very words, with the addition of the presbyter's
name (cap. 2).
a Synodo. "We have no means of ascertain-
ing with certainty the date of this synod, or
the acts of St. Columba^~which it condemned.
CAP. 3.]
Auctore Adamnano.
claruit, sanctus excommunicaretur Columba, ad eandem contra ipsum collec-
tam venit congregationem. Quern cum eminus appropinquantem 4 sanctus vi-
disset Brendenus b , illius monasterii fundator quod Scotice 6 Birra nuncupatur,
citius "surgit, et inclinata facie, eum veneratus 7 exosculatur. Quern cum 8 ali-
4 om. D. 6 byrra D. o surrexit D. 1 osculatur D. 8 alicui B.
Adamnan's mention of it is only casual, and as Eccl. Ant. (Wks. vi. p. 468.) Ussher accord-
an introduction to the main event of the chap-
ter, the angelic manifestation. Had there been
no vision to relate, no fact would have been re-
corded ; and thus we have a painfuLonstance
of the secondary importance attached by the
biographer to historical narrative. A word
from him would have freed the inquiry of its*
difficulty, but to relate an ecclesiastical occur-
rence for its own sake was foreign to the scope
of his work. O'Donnell, in his endeavour to
reduce the irregular anecdotes of Adamnan
into chronological order, places this occurrence
immediately after the departure of St. Columba
from the monastery of Clpnard, and styles him
" probus adolescens." i. 42 (Tr. Th. p. 395 6).
The present chapter, however, seems to imply
his having now attained to manhood. The
anonymous Life of St. Columba, most probably
ingly places this synod immediately after the
battle of Cul Dreimhne, in the year 561. (/&.
Ind. Chronol.) Whom Colgan follows (Tr. Th.
p. 450 a, n. 43). Messingham, in a marginal
note on the present chapter, suggests, " Ob ce-
lebrationem Paschatis" (Florileg. p. 171 a);
but this is a misconception, because, as Dr.
Lanigan observes, " there was no dispute in
Ireland about the time of celebrating that fes-
tival until after his death." (Eccl. Hist. ii. p.
150, n. 138.) O'Donnell, to save his patron's
reputation, thus distorts the present narrative :
" Improborum quorundam hominum invidiam
provocavit, odia conscivit: qui invidi virtutis
ejus falsum, nescio quod, crimen affingunt, affic-
tumque divulgant. Inde secutum, ut loci An-
tistes insontem excommunicatione impeteret.
Fulminata excommunicatio cum Columbae in-
compiled by Stephen White, of which Abp. notuit, ad Episcopum coacto turn Clero co-
Ussher published an' extract that had been mitia celebrantem, convolavit, non magis suse
communicated to him by that learned Irish- infamise, quam multorum scandalo occursurus.
man, represents St. Columba's conduct in
bringing about the battlg_.jo _Cul_Dr_eimhn,e as
the offence which the synod was assembled to
condemn : " In illo vero tempore, quo hsec
fiebant, seniores Hibernise miserunt per nun-
cios fideles epistolam ad S. Gildam de genere
Saxonum [recte Britonum], ut charitatem inu-
tuam nutrirent. Cumque literas per ordinem
legeret, et epistolam a Columba scriptam in
manibus teneret, statim illam osculatus est,
dicens : Homo qui scripsit hanc, Spiritu sancto
plenus est : et ait unus de nunciis : Ut dixisti
ita est ; sed tamen a synodo Hibernise repre-
Capitularem locum intranti S. Brendanus Birra
qui turn forte Congregation! inerat, comiter
assurgit," &c. i. 42 (Tr. Th. p. 395 b). The
question is discussed by Dr. O'Donovan, with
his usual ability, in his note on the year 555
of the Four Masters (vol. i. p. 193).
b Brendenus. This Brendan, son of Neman,
founder of Birr, is to be distinguished from
Brendan, son of Finnlogh, the founder of Clon-
fert. They were contemporary, and intimate
friends of St. Columba. For an account of St.
Brendan of Birr, see cap. ir, infra.
c Birra Now Birr, commonly called, from
the Earl of Rosse's family name, Parsonstown.
henditur, eo quod cognates suos in periculo
mortis constitutos belligerare jusserit." Brit. See note on the name, cap. n, infra.
2C
194
Vita Sancti Columbce
[LIB. in.
qui illius seniores "coetus seorsim 10 ceteris redarguerent "semotis, dicentes,
13 Quare coram excommunicato surgere 13 et euni exosculari 14 non renueris?
taliter ad eos inquiens, Si vos, ait, videritis ea quse mini Dominus hac in die
de hoc suo, quern dehonoratis, electo manifestare 15 non 16 dedignatus est, nun-
quam excommunicassetis "quern 18 Deus non solum, secundum vestram non
rectam sententiam, nullo excommunicat modo, sed 1B etiam magis 20 ac magis
21 magnificat. Illi e contra, Quomodo, aiunt, ut dicis, ipsum glorificat Deus,
quern nos non sine 22 causa excommunicavimus, scire cupimus ? Ignicomam
et valde luminosam, ait Brendenus, columnam vidi eundem quern vos despi-
citis antecedentem Dei hominem. Angelos quoque sanctos per campum ejus
itineris comites. Hunc itaque spernere non audeo quern populorum ducem ad
vitam a Deo prseordinatum video. His ab eo dictis, 23 non tantum, ultra Sanc-
tum excommunicare non ausi, cessarunt, sed etiam valde venerati honorarunt.
31 Hoc tamen factum est 25 hi 26 Teilte d .
9 fetus B.
communicare D.
21 glorificat D.
Colg. Boll.
om. B. a add. F. H semotim C. D. 12 miramur te D. i3"i* nisi eura ex-
15 " 16 dignatus D. " eum add. D. is dominus C. w O m. D. 20 e t C.
" culpa D. 23 om . D. 24-26 om . Q. D. F. S. 25 in add. Boll. 25-20 hiseilte
d Hi Teilte. There being no Latin preposi-
tion in the clause, it is plain that the particle
hi, -which is the Irish for in, must be understood
as supplying its place. Thus in the sequel
to this Life, preserved in the Cod. B., we find
' ' qui sepultus est hi Cuiluisci " (f 01.70 a). In like
manner, in the Latin memoirs in the Book of
Armagh, hi RaitJi-chungi, hi Tamnuch (Tol.
u 66), hi Muiriscc (Ib. fol. 1360), hi Rath-
Argi (Ib. fol. a a), fecit alterant hi Tortena
(fol. 15 6 a), &c. Teilte is most probably the
name which is written Gen lice in Irish records.
It was a place in Meath, situate between Kells
and Navan, famous in old times for the great
annual assembly and fair, called aonac Caill-
cenn, which was held there about Lughnas, or
the first of August, of which we find eleven
notices in the Four Masters between the years
539 and 1168. Taillte was also a seat of roy-
alty, so that the monarch of Ireland was some-
times styled pig Caillcenri, * King of Taillte'
(Book of Rights, p. 143) ; and as the ancient
Irish synods generally embraced representa-
tives of the secular as well as ecclesiastical
authorities, and were, for this reason, held in
places of civil note, as Tara, Uisnech, and
Cashel, we can easily perceive the principle
upon which the present synod was held at a
royal station in Meath, especially if the object
was, as White, Ussher, and Colgan suppose, to
censure St. Columba in precipitating the battle
of Cul-Dreimhne, Dermot Mac Cerbhaill being
monarch of Ireland at the time, and Meath his
hereditary dominion. A remarkable record of
the union of the secular and religious in refer-
ence to this place and saint, occurs in the An.
Tilt, and Four Mast, at 1006 : Gcrvu5U& oenais
Caillcen la Tuaelreclmall. pepbomnach i
coThapbup Coluim cille a corhaiple pep
neperm ipm oenach pin. ' The renewal of
the fair of Taillte by Maelsechlann. Ferdom-
nach [placed] in the successorship of Colum-
cille by appointment of the men of Ireland, in
this fair.' How would the Derry clergy of the
CAP. 4.]
Auctore Adamnano.
J DE ANGELO DOMINI QUEM SANCTUS a FINNIC BEATI VIRI SOCIUM ITINERIS
3 VIDIT.
ALIO in tempore, vir sanctus venerandum episcopum 4 Finnionem a , suum
videlicet magistrum b , juvenis c senem, adiit ; quern cum sanctus 5 Finnic ad se
appropinquantem vidisset, angelum Domini pariter ejus comitem itineris vidit:
i-s titul. om. C. D. F. S. Boll,
iynbarrua D.
2 fennio B.
fennionem B. finbarrum D.
fennio B.
present day regard a bishop whose patent or
rescript emanated from Donnybrook or Balli-
nasloe instead of Westminster or the Vatican ?
Taillte is now called Teltown, which is formed
from Caillcecmn, the genitive case of the word,
agreeably to a common process in anglicizing
Irish names. We find cill Gcnlceann in Mar.
Gorman, May 18, and ceach Caillcerm in the
Calendar of Donegal at the same day. In the old
Taxations of the diocese of Meath, Kiltaltyn is
the form in which the name appears. Teltown is
a small parish adjoining Kells on the south-east,
and possesses not only a cemetery and the ruins
of an old church, but the remains of a large rath
and other ancient works (Ord. Survey, s. 17).
On the origin of the name, and the ancient im-
portance of the place, see Keating's Hist. (vol.
i. pp. 192, 210, ed. Haliday); O'Flaherty, Ogyg.
iii. 13, 56 (pp. 177, 304); Four Masters, An.
Mund. 3370, and Dr. O'Donovan's note (vol. i.
p. 22). Colgan, misled by an incorrect copy
of Cod. A., reads Hiseilte, which he proposes
to change (a favourite process with him) to
Geseilde, that he may bring the word round to
Geisille, the old name of Geashill in the King's
County (Tr. Th. pp. 364 &, 385 b, n. 4). The
Bollandist editor follows Colgan, and adds, on
his own responsibility, the Latin preposition, to
govern Uiseilte in the ablative case.
11 Finnionem Cummian, from whom this
anecdote appears to be borrowed, calls him
Finnianus, and identifies him with the indivi-
dual whom Adamnan calls Findbarrus in ii. i
2C
(p. 103) supra. St. Columba, as has been ob-
served in the note on that place, had two
teachers called Finnian, and the authorities
there cited refer the event related in that pas-
sage to the Finnian of Magh-bile, to whom also
the present narrative would seem referable.
In support of this choice, it may be observed
that Adamnan in both places calls Finnian
bishop ; and that while Finnian of Magh-bile
is generally acknowledged to have been of this
order, Finnian of Clonard is nowhere, either in
his Life or the Calendars, so designated, and
the only place where he is called a bishop is in
the Life of St. Columba of Tirdaglas (Colg.
Act. SS. p. 404 a). On the other hand, there
is no reference to St. Columba in the published
Lives of the former Finnian, with whom tradi-
tion describes him as being engaged in a se-
rious dispute (p. 104, supra), while the Life of -''
St. Finnian of Clonard not only numbers St.
Columba among his disciples, but refers to the
present interview in the following words :
" Quodam tempore S. Finnianus intuens suum
discipulum Columbam Kille venientem ad se,
ait uni de suis Monachis ; Vide comitem iti-
neris Columbse. Et respondit ille ; video An-
gelos Dei in comitatu ejus. Et ait Finnianus,
vere qui adhseret Deo, unus spiritus est cum
eo." c. 30 (Colgan, Act. SS. p. 397 a).
b Magistrum. St. Finnian of Clonard is com-
memorated in the Calendar at Dec. 12, where
Mar. Gorman, and after him O'Clery, style
him oibe naerii 6]ieTin ina Gnmpip, 'magister
2
196
Vita Sancti Columbw
[LIB. in.
et, ut nobis ab expertis traditur d , quibusdain astantibus intimavit fratribus,
6 inquiens, 7 Ecce nunc 8 videatis sanctum advenientem Columbam, qui sui
commeatus meruit habere socium angeluni coelicolam. lisdem diebus e Sanctus
cum duodecim f cominilitonibus discipulis 9 ad 10 Britanniam transnavigavit.
6 clicens C. 7 eu B.
videtis C. D.
om. C. 10 brittanniam B.
sanctorum Hiberm'ae sui temporis.' St. Kiaran
of Clonmacnois was one of his disciples, in
whose Life it is stated, " Jn schola sapientis-
simi magistri Finniani plures sancti Hibernias
erant." c. 15 (Cod. Marsh, fol. 14.60,0). St. Co-
lumba of Tirdaglas " audiens famam S. Fin-
niani Episcopi de Cluain-eraird, ut sacram
scripturam addisceret, accessit." (Colg. Act.
SS. p. 404 a.) St. Ruadhan of Lothra abode
with him, " Legens diversas scripturas, et
multum proficiens in eis. Et beatitudo vite
S. Ruadani multis magisterium praebuit." (/&.
p. 404 6.) St. Molash of Damh-inis retired to
the appointed place, "postquam divinam pa-
ginam sub magisterio S. Finniani studiose didi-
cisset." (7Z>. p. 405 c.) These quotations, which
might easily be multiplied, form an admirable
commentary on the interesting passage of Ven.
Bede, where, speaking of the Anglo-Saxons
who were in Ireland in 664, he says : " Et qui-
dam quidem mox se monasticae conversation!
fideliter mancipaverunt, alii magis circumeundo
per cellas magistrorum, lectioni operam dare
gaudebant: quos omnes Scotti libentissime sus-
cipientes victum eis quotidianum sine pretio,
libros quoque ad legendum, et magisterium
gratuitum prgebere curabant." (H. E. iii. 27.)
Afterwards, when the monastic system became
better organized in Ireland, the educational du-
ties which were discharged by the superior, as
in St. Finnian's case, were delegated to a spe-
cial officer styled pip-leginn, or Scholasticus.
See Colgan, Tr. Th. p. 632.
c Juvenis. St. Columba is called juvenis
(ii. i), and even puer (ii. 25, p. 138, supra),
when in the diaconate. If the close of the pre-
sent chapter properly refers to this interview,
he was now forty-two years of age. The
anonymous Life of St. Columba, cited by
Ussher (which the Bollandists call the Pseudo-
Adamnan, but which most probably was a com-
pilation made by Stephen White), represents
the occurrence related in the present chapter,
as a sequel to the battle of Cul-Dreimhne, and
furnishes the following commentary on it :
"Post hsec S. Columba ad S. Finianum epis-
copum accessit, ut ab eo poenitentiam condig-
nam causa prsefati belli acciperet. Angelus
vero Domini comitator ejus apparuit : qui prse
nimio splendore obtutibus humanis non videba-
tur, nisi tantum a sancto viro Finniano, qui
Finnbarrus nominatur. Cumque a viro Dei
poenitentiam condignam S. Columba qusereret,
respondit : Oportet, ut quot instigatione belli
ad infernum dejecti sunt, tot per exemplum
tuu'm ad ceelum vehantur." (Brit. EC. Ant.
c. 17, Wks. vi. p. 467.)
d Traditur. This is added by Adamnan to
the narrative as given by Cummian.
e lisdem diebus This clause is borrowed
from Cummian, but differently applied. He
concludes the third chapter with the words,
" qui sui commeatus habere meruit angelum
Domini;" and then commences the fourth in
this manner : " Hiisdem diebus Sanctus, cum
duodecim commilitonibus discipulis ad Britan-
niam transnavigavit. Quo proveniens, quadam
solenni die, sancto magistro suo, et episcopo,
Finniano, missam celebranti, vinum ad sacrifi-
cale mysterium casu non inveniebatur," and
the narrative proceeds as in ii. i, supra. Col-
gan endeavours to overcome the difficulty by
reading, " quo antequam pervenisset." (Tr. Th.
p. 3246, n. 3.) But even so, as the Bollandist
CAP. 5.]
Auctore Adamnano.
197
'DE ANGELO DOMINI QUI AD SANCTUM COLUMBAM IN 2 HINBA COMMORANTEM
INSULA PER VISUM APPARUIT, MISSUS UT AIDANUM IN REGEM 3 ORDINARET.
4 ALIO 5 in tempore a , cum vir prasdicabilis in Hinba b commoraretur insula,
quadam nocte in extasi mentis angelum Domini ad se missum vidit, qui in
manu vitreum ordinationis regum 7 habebat librum : quern cum vir veneran-
dus de manu angeli accepisset, ab eo jussus, legere ccepit. Qui cum secundum
quod ei in libro erat commendatum d 8 Aidanum in regem 9 ordinare recusaret,
quia magis logenanum 6 fratrem ejus diligeret, subito angelus, extendens
i-3 titul om. C. D. F. S. Boll. 2 himba B.
mian. 1 haberet D. 8 ae&. 9 om. D.
editor observes, *' vix omnem anachronism!
suspiciouem tolles." (Jun. torn. ii. p. 187 i.)
The truth is, there is a serious anachronism in
Cummian, which Adamnan has endeavoured to
correct, subjecting himself to the difficulty only
of making a man ajuvenis at forty-two.
f Duodecim discipulis Their names are pre-
served in the sequel of Cod. B., and have
been printed at various times with more or
less incorrectness. See Additional Notes.
a Alio tempore. Tighernach, with whom the
Annals of Ulster and Ussher agree, places the
death of Conall, son of Comgall, JEdan's pre-
decessor, at 574. T. Innes, whom Chalmers
follows, refers it to 571. But the former is a
much higher authority.
b Hinba.See i. 21 (p. 50), 45 (p. 87), ii. 24
(P- J 35). supra ; chaps. 17, 18, 23, infra. The
identification of this island remains the great
desideratum in Hebridean topography.
c Vitreum librum. Called vitreus codex fur-
ther on. T. Innes says of it : " This ceremo-
nial book is called by Adamnan, Liber Vitreus,
because, perhaps, the cover of it was encrusted
with glass or crystal." Civ. Eccl. Hist. p. 202.
He supposes the contents to have been "the
prayers and ceremonies of the Ordination or
Inauguration of kings." (Ib. p. 200.) From
the context, however, it may be inferred that
4 ~ 5 quodam D. c himba B. F. hymba D. Cum-
the present expression is not intended as a
proper name, but rather as descriptive, and
that the idea conveyed is ' a book of glass, 1
containing heaven's decrees concerning the
succession of earthly monarchs, among whose
names that of -ZEdan was expressly entered, as
the individual destined to govern Dalriada.
This was the prcerogativa monarchies prcedesti-
nata, mentioned in i. 14 (p. 42) supra, and the
Deo auctore ordinatio of i. i (p. 16), 36 (p. 68),
supra. This book of glass, " clear as crystal,"
was only presented to the saint while in an
extasis mentis, and on each occasion of its pe-
rusal was delivered by the angel. It contained
the fiat of uEdan's inauguration ; and the saint's
hesitation was, not an unwillingness to employ
any formulas supposed to have been contained
therein, but a reluctance to receive the object
of heaven's choice instead of his own. See the
story told by Bede of the soldier's vision, in
which " candidum codicem protulerunt angeli,
deinde atrum dsemones." (H. E. v. 13.)
d Ei commendatum This may either mean
that an injunction to ordain ^Edan was spe-
cially addressed to him, or, what is more likely,
that the will of Providence concerning JEdan
being herein communicated to him, it became
his duty to perform it,
e logenanum. This is a diminutive of logen,
198
Vita Sancti Columbw
[LIB. in.
manum, Sanctum percussit flagello, cujus livorosuin in cjus latere vestigium
omnibus sure dicbus pcrmansit vitse. 10 Hocque n intulit n verbum, Pro certo
scias, inquiens, quia 1S ad 14 te a Deo missus sum cum 16 vitreo libro, ut juxta
verba qua; in eo legisti, 10 Aidanum in 17 regnum ordines. Quod si obsecundare
huic nolucris jussioni, percutiam te iterate. Hie itaque angelus Domini, cum per
tres continuas noctes, eundem in 18 manu vitreum habens codicem, apparuisset,
eademque Domini jussa de regis ejusdem ordinatione commendasset, Sanctus,
verbo obsecutus Domini, ad louam transnavigavit insulam, ibidemque
19 Aidanum, iisdem adventantem f diebus, in regem, sicut erat jussus, ordinavit.
Et inter ordinationis verba, de filiis g et nepotibus 11 pronepotibusque* ejus
30 futura proplietizavit : imponensque manum super caput ejus, ordinans bene-
dixit j .
10 hoc D. u " 12 esse angelicum D. Js-u O m.
navi B. 19 ae&anum D. 20 futuris D.
a name which we find in St. Columba's family.
The death of logenanus is recorded by Tigh.
at 595 : Mors Eoghani mic Gabhrain. An. TJlt.
594. See Four Mast. 616; ii. 9 (p. 117) supra.
{ Adventantem. Chalmers despatches the
proceedings of this chapter in the following
brief manner "Aidan, the successor of Conal,
thinking that the solemnity of inauguration .
might contribute to the stability of his power,
passed over to the sacred isle, for obtaining
his object, whether of policy, or religion :' and,
here, in 574, was the king ordained, and inau-
gurated, by the abbot, according to the ceremo-
nial of the liber vitreus." Caledon. i. 322.
The idea of the ceremonial he derives from
Innes ; and in divesting the story of its mira-
culous character he should have left it out.
The service which St. Columba rendered on
this occasion was productive of reciprocal ad-
vantage, for, while it conferred the sanction of
religion upon the questionable title of JEdan,
it secured to the abbot of Hy a prescriptive
supremacy in the politico-religious adminis-
tration of Dalriada.
e Filiis See note c , i. 9 (p. 35) supra.
h Nepotibus. His successor in the kingdom
was Eochaidh Buidhe, whose sons were, ac-
hoc D. 1C ae&anum D. regem D.
cording to the Irish tract on the Men of Alba,
Domhnall Breac (mentioned in the text) ;
Domhnall Bonn; Conall Crandamhna (rex. 642-
660) ; Conall Beag ; Connadh Cearr (success., et
occis. 630) ; Failbhe (fell in battle of FedaEuin,
Tig. 629) ; Domhangart ; and Cuganmathair.
Eochaidh Finn, .35dan's second son, had eight
sons, namely, Baodan ; Pordan ; Pleatan ; Cor-
mac ; Cronan ; Fearadach ; Fedhlimidh ; and
Caiplene. Conang, ^Edan's sixth son (who was
drowned in 622), had nine sons, namely, Riogh-
allan; Fearchar; Artan; Artur; Donnchadh ;
Domhangort ; Nechtan ; Nemh ; Cruimine.
Gartnat, JEdan's eighth son, had four sons,
whose names are not recorded. (Lib. Bally-
mot, fol. 84 b a; Mac Firbis, Gen. MS. p. 401.)
1 Pronepotibus. Fearcadh, or Fearcar, son
of Connadh Cearr, succeeded his father in 630.
Cathusach (who died in 650), and Domangard,
were sons of Domhnall Breac. Domhnali Donn
(rex. 660-673), and Maolduin (rex. 673-690),
were sons of Conall Cranndamhna (Duan Al-
ban. ; Ogyg. p. 478) ; and it was on their death
that the house of Loarn came into power.
j Ordinans benedixit. Conventual, not epis-
copal, rank was what conferred importance on
ecclesiastics in the eyes of the Scots at that
CAP. 5,]
Auctore Adamnano.
199
21 Cummeneus Albus, k in libro quern de virtutibus sancti Columbse "scrip-
sit 1 , sic dixit quod sanctus Columba de 23 Aidano et de posteris ejus, et de
regno suo, prophetare cospit, dicens, Indubitanter 24 crede, O 2S Aidane, 26 quo-
si usque ad fin. cap. om. B. 22 scribens D. 23 ae&ano D. 24 credo C. M ae&ane D. 20 q uo d C.
day ; and St. Columba, whose influence was
now confirmed by a ten years' successful admin-
istration of Hy in addition to his royal de-
scent, occupied the same relation to the Dalriadic
kings that the abbot of Armagh did to the so-
vereigns of Ireland. There was this difference,
however, in the systems, that the Dalriadic
dynasty commenced under Christian auspices,
whereas the sovereignty of Ireland had des-
cended from Pagan times, and had probably
conveyed into Christian ages a Pagan mode of
inauguration. The earliest notice we have of
ecclesiastical interference in the confirmation
of royalty in Ireland, is found in the Annals of
Ulster, A. C. 992, where it is recorded that the
Coarb of St. Patrick, po eple gpat> pigh
pop Qe& mac nt)omnaill i piabhrvupe parhca
Pacpaic, contulit gradum regis super Aedum
filium Domnatti in conspectu congregationis Pa-
tricii. This, however, was only the case of a
provincial king, and was probably the com-
mencement of the practice. But see O'Dono-
van, Hy-Fiachr. p. 452 ; Four Mast. 992 ;
R. King, Memoir of Primacy, p. 38. Martene,
treating De solemni Regum benedictione, has
the following observation on the present oc-
currence: " Antiquissima omnium, quas inter
legendum mihi reperire licuit, ea est quae a
Columba abbate Hieiisi facta est jussu angeli
in Aidanum Scotorum regem, cujus meminit
Cumeneus Albus in Vita S. Columbse n. 5.
Ssec. i. Benedictine. Sed ea supponit hunc
ritum tanquam usu jam receptissimum, quippe
ait angelum Domini, ad dictum abbatem mis-
sum, qui in manu vitreum ordinationis regum
habebat librum: Quse verba plane innuunt jam
antea reges ordinatos fuisse. Sed in Aidani
benedictione illud singulare occurrit, quod non
ab episcopo, sed ab abbate fuerit ordinatus."
De Antiq. Eccl. Ritib. ii. 10 (torn. ii. p. 213 ,
Antverp. 1763). Martene supposed the book
presented by the angel to have been a formu-
lary, and suggested the mistaken notion to
Innes, who refers to the passage just quoted.
k Cummeneus Albus Son of Ernan, son of
Fiachna, of the race of Conall Gulban. He was
seventh abbot of Hy, and presided from 657 to
669. The name is variously written in Irish
Cumine (Tigh. 66 1), Cumcnne (id. 669), Cum-
mine (Four Mast. 668), Cummem (Mar. Gorm. ;
Cal. Dungall. 24 Feb.), Cumine (Mart. Taml.)
To which is added the surname Gilbe (Tigh.
661, 669), or PIOTITI (Mart. TamL ; Cal. Dun-
gall. ; Four Mast.), rendered Albus in the pre-
sent instance, and An. Ult. 668. The writer
of the Paschal Epistle printed by Ussher (Syll.
xi.) calls himself Cumeanus, and is generally
supposed to have been the same as Cummineus
Albus, though the identity is very question-
able. The abbot of Hy died in 669, Feb. 24,
which is the day of his commemoration in the
Calendars. Colgan has collected all the facts
and conjectures that are recorded of him, at
Feb. 24. (Act. SS. pp. 408-41 1.)
1 Libro quern scripsit. Colgan printed an
anonymous Life of St. Columba, which had been
taken from a manuscript of Mirseus, at Ant-
werp, and was included in Belfortius' supple-
ment to Surius. He pronounced it ancient, and
placed it first in order in his collection, but
expressed no opinion of its authorship. (Tr.
Th. pp. 321-324.) Subsequently there appeared
in Mabillon's Acta Sanct. Bened. Ord. (vol. i.
pp. 342-349, Venet. 1733) a Life of St. Co-
lumba, differing only, as the Bollandist editor
observes, " in aliquibus loquendi formulis,"
from that in Colgan. It was printed from a
manuscript of Compeigne (Compendiensis mo-
2OO
Vita Sancti Columbce
[LIB. in,
niam null us odversoriorum tuorum tibi poterit resistere, donee prius 28 fraudu~
lentiam agas in me et in posteros meos. Propterea ergo tu filiis commenda
ut et ipsi filiis et nepotibus et posteris suis commendent, ne per consilia mala
eovum sceptrum regni hujus de manibus suis perdant. In quocunque enim
tempore "adversum me aut adversus cognatos meos qui sunt in Hibernia
fccerint, flagellum, quod causa tui ab angelo sustinui per mannm Dei super
eos in magnum flngitium vertetur, et cor virorum auferetur ab eis et inimici
eorum vehementer super eos confortabuntur" 1 .
Hoc auteni vaticinium temporibus nostris completum est, in bello M B,oth n ,
2? malum add. G i\
nasterii), and was intituled Auctore Cummeneo
Albo. Thus a work which was supposed by
some to have been lost was brought to light
from two independent sources. It forms the
groundwork of Adamnan's third book, into
which he has transferred the whole tract, with
the exception of two chapters which he has
worked into an earlier part, observing the
order of the narrative, and in many instances
employing the very expressions of his prede-
cessor. The Bollandist editor was of opinion
that the scribe who wrote the Compeigne MS.
" recentiorem Latinaeque linguse studiosorem
fuisse" than the writer of the Belfort exemplar,
and for that reason gave a preference to the
latter as a text for the Vita, Brevior at St. Co-
lumba's day. (Act. SS. Jun. torn. ii. p. 185 b.)
On comparison, however, it will be found that
Mabillon's text agrees better with Adamnan's
than that of Colgan. The Irish Franciscans,
who saved the hagiology of their country, sup-
posed that the Life, or rather portions of two
Lives, which are preserved in the Codex Sal-
manticensis, and are printed No. 2 in Colgan's
collection, were the genuine production of
Cummineus. Accordingly O'Clery, in the Ca-
lendar of Donegal, under Cummian Fionn, at
Feb. 24, observes : Do pgpiob bfoa Coluim-
cille i 34 bo caibbilib, tnapob cup Ven. Abbas
et plurimorum pater cenobiorum, ' He wrote a
Life of Columkille in 34 chapters, which com-
28 mai&e pach D.
mences thus: Venerabilis Abbas, &c.' This
description led Colgan to express it as his opin-
ion that the second Life in his collection was
by Cummineus ; and though he was unable to
find in it the passage cited by Adamnan, he
supposed that its absence was caused by a
chasm in the manuscript. Pinkerton reprints
Mabillon's text. (Vit. Antiq. pp. 27-45.)
m Confortabuntur. The following are Cum-
mineus' words as found in Mabillon's text, to
which are added in brackets the variations in
Colgan : ' ' Indubitanter crede o Aidane, quo-
niam [quod] nullus adversariorum tuorum [om.
Colg.] tibi poterit resistere donee prius frau-
dem agas in me et in posteros meos. His eisdem
[ipsis] verbis alloquere filios tuos, ne regnum
perdant. Quod si non obaudierint flagellum
quod causa tui ab Angelo Dei [om. Colg.] sus-
tinui, in eos retorquebitur." (Act. SS. Bene-
dict. Ord. i. p. 343; Colg. Tr. Th. p. 3216;
Act. SS. Jun. ii. p. 186 a.)
n Bello Roth. It was fought in 637, and
the following is the record of it in Tighernach,
under that year : Cac TTIuige TJach pia
n-bcmmall mac Qe&a, ocup pia Tnacaib
Qe&a Slame [The battle of Magh Rath by
Domhnall, son of Aedh (see p. 94, supra}, and
by the sons of Aedh Slaine (p. 42, supraj], sed
Domnall regnavit Temoriam in illo tempore ; in
quo cecidit Conyal Caech, pi Ulabh i [king of
Uladh, and] Faelan cum multis nobilibus. The
CAP. 5-] Auctore A damnano. 201
2 Domnail Brecco , nepote 30 Aidani, sine causa vastante provinciam 31 Domnill p
nepotis 32 Ainmuireg. Et a die ilia usque hodie adhuc in proclivo sunt ab
extraneis' 1 : quod suspiria doloris pectori incutit.
29 donaldo C. D. ao ae&om D. 31 domnaill C. donaldi D. 32 amureg C. ainmireach D.
aininuireg F. ainrairech Colg.
An. Ult. relate the occurrence more succinctly, diately encamped near the enemy at Moyrath,
but in the exact form of the text : A. C. 636, and began as bloody a battle as can be found
Bellum Roth. An ancient historical romance, in the records of that age : it continued with
called The Battle of Magh Rath, was published various success for six whole days, until vie-
in the original Irish, with a translation and tory declared for the nation on the seventh,
notes, for the Irish Archaeological Society, in Congal Claon, the soul of the enemies' army,
1842, by Professor O'Donovan. This curious was defeated and slain at the head of the troops
tale, while it contains many statements that are of Ulad. The foreign troops were soon .broke
inaccurate, seems in its main features to have with great slaughter ; and Domnal Breac, King
been founded upon fact, and supplies the infor- of the Albanian Scots, hardly escaped to Bri-
mation which is required to identify the ac- tain, with the sorry remains of a fine army,
counts of Adamnan and the Annals. It states which should be employed for the defence of the
that Congal Claen, the prime mover of the ex- people he so wantonly attacked." Dissert, on
pedition, was maternal grandson of Eochaidh Hist, of Ireland, p. 210 (Dubl. 1812). Fordun,
Buidhe, and consequently that Domhnall Breac who notices this prophecy, represents ^Edan
was his uncle. That, flying to Alba, he pre- as acting "contra B. Columbse monita," and
sented himself at his grandfather's court of paying the penalty in defeat (Scotichr. iii. 27) ;
DunMonaidh (p. 46), at Sliabh Monaidh (p. 56). but he omits to notice the real drift of the al-
Which place is identified by some with Dun- leged prediction. Magh Rath is supposed to
staffnage (Battle of Magh Rath, p. 46 ; Irish be the modern Moira, a well-known village and
Nennius, p. 285), but on insufficient grounds. parish in the county of Down ; but as the iden-
Edinburgh is called Dun Monaidh on the title tification is based upon the name alone, the
of Bishop Carsewell's Psalms. (See also Trans. existence of other places in the county of Down
Gael. Soc. p. 1 1 8.) The following summary similarly called, renders the supposition doubt-
of the tale is given by Charles O'Conor of ful; especially as the chief clue given in the tale
Belanagare : " Domnall, son of Aodh, the son leads to the neighbourhood of Newry (pp. 274,
of Ainmirey, ascended the throne, and began 276). The places mentioned in connexion with
his administration with an act of extreme jus- the battle, Magh-comair (pp. 110,227), Tulchan-
tice; that of taking vengeance on the mur- na-dtaillgeann (p. 119), Daire-in-latha, Cam
derer of his predecessor. Congal Claon he Congail (p. 174), Ard-na- himaircsi (p. 180),
defeated in the battle of Duukehern (see p. Cnocan-an-choscair(p.2i6),a.ndAth-an-ornaimh
95> supra), and obliged him to fly into Britain. (p. 226), will probably determine the situation.
Congal Claon remained nine years in exile. Domnail Brecco. Son of Eochodius Buidhe
Saxons, Britons, Albanian Scots, and Picts (i. 9, pp. 35, 36, supra"). The Dyvnwal Vrych
flocked to his standard. His domestic par- of Aneurin's continuator. Gododin. vss. 753,
tizans prepared for his reception, and he landed 884 (ed. Williams, pp. 150, 156, 184, 199).
safely on the coast of Down. Domnall, king vDomnill. Seei. io(p. 37), 49 (p. 94), supra.
of Ireland, was not unprepared. He imme- 1 1n proclivo ab extraneis The text of Cum-
2D
202
Vita Sancti Columbce
[LIB. HI.
1 DE ANGELORUM APPARITIONE ALICUJUS BEATI BRITONIS ANIMAM AD CCELUM
VEHENTIUM.
ALIO 2 in tempore, cum vir sanctus in loua 3 commoraretur insula, quidam
de suis 4 monacbis, Brito, bonis actibus intentus, molestia correptus corporis,
ad extrema perductus est. Quern cum 6 vir venerandus in hora sui visitaret
1 titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 om. D. 3 conversaretur C. 4 monachus C. D. 5 om. D.
mian in Mabillon thus expresses the fulfilment
of St. Columba's prediction : u Quod ita factum
est : mandatum namque viri Dei transgredi-
entes, regnum perdiderunt." Colgan's text is
less explicit : " Quod ita evenit mandatum viri
Dei transgredientibus." The expression reg-
num perdiderunt seems to refer to the departure
of the sceptre from the house of Gabhran to
that of Loarn, which took place when Ferchar
Fada succeeded Maelduin. Chalmers fixes this
event at 68 1, while the Irish Annals record the
death of Maelduin at 689. In either case the
words appear to be interpolated, for Cummian
died in 669. Adamnan, however, with propriety
uses the words in the text, for he was thirteen
years old when the battle of Magh Rath was
fought, and he lived to see Ferchar Fada, of
the house of Loarn, several years on the throne.
During this period various reverses happened
to the house of Gabhran ; and not only did the
rival families of the race improve them to their
own advantage, but the Picts, Strathclyde
Britons, and Saxons were sure to profit by
their neighbours' declension. Tighernach re-
cords, at 678, and the An. Ult. 677 [recte 634,
for the entry is taken from a chronicle, forty-
four years in arrear], Bellum i Calathros, in
quo victus est Domhnall Breacc. (Query, Ca-
lathros, now Culros, on the north side of the
Forth ; or a tract in Stirlingshire ? See An.
Ult. 735, Bellum Cnuicc-Cairpri i Calatros uc
ecap. linnbu [ad inter stagna] inter Dalriatai
et Fortren [i. e. Scotos Albienses et Pictos], et
Talorggan mac Fergusofilium Anfceallaich fugi-
entem cum exercitu persequitur ; in qua congres-
sione multi nobiles ceciderunt. Williams identi-
fies Cattraeth and Calatros, Gododin, p. 184.)
And again, at 638 (An. Tilt. 637), Cach 5^ 1T1 Tie
Tnaiynpon [TTluperon Ult.'] in quo muinn-
cip tJorhnaill bpicc bo ceicheb : ec obp ep-
fio Gcain, 'the battle of Gleann-Maireson,
in which the army of Domhnall Breacc* was
routed : and the siege of Etan.' The scene of
this battle was not Glenmorison, on Loch
Ness in Inverness, as Chalmers (i. p. 286) and
O' Conor (vol. iv. p. 47) suggest, but a tract
in the debateable ground of West Lothian.
Etan, again, is not Edinburgh, as some sup-
pose (Williams, Gododin. p. 99), which was
anciently Agned, and Dun Monaidh, but Cair-
Eden, the Eiddyn of Aneurin (Gododin, vss.
113, 157, 183, 733), now Carriden, a parish
on the Forth, in Linlithgowshire, the identi-
fication of which we learn from the interpo-
lator of Gildas' History : " Kair Eden, civitas
antiquissima, duorum ferine millium spatio a
monasterio Abercurnig, quod nunc vocatur
Abercorn." (Capit. 9, Monument, p. 5.) In
642, according to Tighernach, and 641 of the
An. Ult., Domhnall Brecc, i each Spaca Cai-
pmn [in the battle of Strath-Cairin] in fine
anni in Decembre interfectus est xv. regni sui ab
Hoan rege Britonum. This occurrence is en-
tered a second time in those Annals forty-four
years later, a repetition which is observable in
other cases, and indicates the employment of a
different authority. There king Hoan is called
Haan, who seems to be the same as Auin,
CAP. 6.]
Auctore Adamnano.
203
exitus, paulisperad "lectulum 7 ejus 8 assistens, et ei benedicens, ocyus domum
egreditur, nolens videre 10 morientem. Qui eodem momento post sancti de
domu " secessum 12 viri praesentem finiit vitam. Turn vir praedicabilis, in
13 plateola tt sui deambulans monasterii, porrectis ad coelum oculis, diutius valde
obstupescens, admirabatur. Quidam vero frater, "Aidanus nomine, 15 filius
16 Libir b , bonse indolis et religiosus homo, qui solus de fratribus eadem adfuit
hora, flexis genibus, rogare cospit ut Sanctus eidem tantae admirationis causam
17 intimaret. Cui Sanctus, Nunc sanctos angelos in acre contra adversarias
potestates belligerare vidi ; Christoque 18 agonothetae gratias ago quia victores
angeli animam hujus peregrini, qui primus apud nos in hac insula mortuus est c ,
ad ccelestis patriae gaudia evexerunt. Sed hoc quseso sacramentum nemini
in vita mea reveles.
G lectura C. 7 om. D. 8 assidens C. accessit D. 9 " 10 se ab aliis videri D. n recessum
C. D. 12 om. D. 13 platea D. " aedanus D. is-ie O m. C. D. liber B. " diceret D.
18 agonithetse A. B. agonizante D.
whose son, Domhnall, king of Ailcluaithe (see
note b , p. 43, supra), died in 694. This battle
was fought in the valley of the Carron in Stir-
lingshire. At 650, is recorded the ' Death of
Cathasach, son of Domhnall Breac.' At 673,
is recorded the Jugulacio Domaingairt mic
Domhnaill Bricc regis Dalriata. In 689, Mors
Cathasaiff nepotis Domhnaill Bricc, and Mors
Maelduin mic Conaill Crandamhna. On the
death of Maelduin, the royalty passed to Fer-
char Fada, of the house of Loam, who was
able to entail the dignity on his descendants.
a Plateola. See note e , i. 50 (p. 98) supra.
b Aidanus filius Libir. Colgan, who strives
to canonize every member of the fraternity,
conjectures that this was the bishop Aidan
who was sent in 635 to convert the Northum-
brians, and died in 651. But as it appears
from the narrative that the present occurrence
happened soon after 563, at which date this
Aidanus was an adult, it is not likely that he
could have undertaken the active duties of a
missionary sixty or seventy years after.
c Qui primus mortuus est If this be under-
stood absolutely, it may help to qualify the
curious and not very creditable story of the
2D
first Christian performance in Hy. Qcbepc
Columcille inbpin pa muincip ip maich bun
ap pperiia bo bul po calmam punb, acap
acbepc ppiu, ip cec bib nech ecin uaib bo
bul po uip na h-innpipe bia coipecpao.
Qcpachc puap Oopan eplaccao, acap ipeo
acbepc. Oia nam sabca olpe ip eplom lem
pin. Q Oopain ol Colum cille pocbia a log
pin .1. m cibepchep a icjjje bo neoch i com-
lige pi mina popcpa pippep ap cup. l/ui&
lapuTn Oopan bo6um mrtie. pochaigip lum
eclaip hi la lapum. ' Columkille said, then, to
his people, It would be well for us that our
roots should pass into the earth here. And he
said to them, It is permitted to you that some
one of you go under the earth of this island to
consecrate it. Odhran arose quickly, and thus
spake : If you accept me, said he, I am ready
for that. O Odhran, said Columcille, you shall
receive the reward of this : no request shall be
granted to any one at my tomb, unless he first
ask of thee. Odhran then went to heaven. He
(Colum) founded the church of Hy then.' Such
is the story in the old Irish Life, which O'Don-
nell transfers into his narrative (ii. 12, Tr. Th.
p. 41 1 a), adding, " Sacrum corpus eo loco cre-
2
204
Vita Sancti Columbce
[LIB, in.
'DE ANGELORUM REVELATA EIDEM SANCTO VIRO VISIONE, QUI ANIMAM ALICU-
JUS DIORMITI AD CGELUM DUCEBANT.
ALIO in tempore, quidam 2 Hiberniensis peregrinus ad Sanctum perve-
nicns, per aliquot apud eum menses in 3 Ioua 4 commanebat insula. Cui vir
bcatus alia die, Nunc, ait, quidam de provincialibus 7 tuis clericis ad ccelum
ab augelis portatur, cujus adhuc ignore nomen. Frater vero hoc audiens
co3pit secum de 8 provincia perscrutari Anteriorum a , 9 qui Scotice 10 Indairthir b
"nuncupantur, et de illius beati hominis vocabulo ; 12 hocque consequenter
intulit verbum, "inquiens, Alium Christi scio 14 militonem qui sibi in eodem
territorio, in quo et ego commanebam, 18 monasteriolum construxit, nomine
Diorinitium . Cui Sanctus ait, Ipse est de quo dicis, qui nunc ab angelia
16
i titul om. C. D. F. S. Boll,
vincialibus B. provincia D.
12 hoc eis D. 13 dicens D.
2 evernieusis A. C. 3 iona B. 4 commanens D. 6 compro-
i tua D. 8 vita B. 9-u om. C. D. F. S. 1( > ondairtir B.
commilitonem C. 15 monasterium D. 1G diarmatum D.
ditum est, qui deinceps Odrani sepulchretum
est appellatus." It is a remarkable fact that
the principal, and now only cemetery in Hy is
called the Reilig Orain, after him instead of the
patron saint, and has been so for many centu-
ries ; for in the gloss to the Feilire of JEngus,
at St. Odhran's commemoration, Oct. 27, it is
observed, o hi Cholaim cille .1. "Relic Ofrpcnn,
' of Hy Colaim-cille, .1. of Relic Odhrain.' Pro-
bably Odhran was the first of St. Columba's fra-
ternity who was interred in the island, and the
whole island being called after the patron, the
cemetery took its name from the first kinsman
of his community who was buried in it. The
story had not lost in its carriage when it was
told to Pennant, and the late Hon. A. Herbert
has revived it in a way which will surprise if it
does not convince. See his Peculiarities of Cul-
deism, British Magazine, vol. xxvi. p. 10 ; Irish
Nennius, p. xxv. See also the drawings of St.
Oran's chapel, a building of the twelfth cen-
tury, but the oldest now remaining in the island,
and of the Reilig, in Graham's Antiqq. of Iona,
plates 5, 6 (Lond. 1850).
a Anteriorum. Equivalent to Orientalium.
See the note on the word, i. 43 (p. 82)
supra.
b Indairthir. This word is compounded of
int>, an old form of the article in the nom. plu-
ral, which is usually joined to its noun (see
Zeuss, Gram. Celt. i. pp. 230, 237 ; O'Donovan,
Ir.Gr.p. 67), and Qipchip, 'Easterns.' Some-
times it appears in the early Annals in the form
na riGipchep, and sometimes, as An. Ult. 640,
in its equivalent Latin Orientates. "Ri na nGvp-
chip, of Tigh. 722, is rex Orientalium in An.
Ult. 721. Thus in the Tripartite Life of St.
Patrick, Oirthir, id est Orientalis, iii. 71 (Tr.
Th. p. 162 6). The people were so called, as
inhabiting cnpceop Gipgiall, East Oriel (Four
Mast. 1099). See the note, p. 83, supra.
Diormitium. Not expressly noticed in the
calendars. Colgan conjectured that he was
"Diarmait, son of Meachar, bishop of Airther-
magh in Tuath-ratha," who is commemorated
at Jan. 16; but incorrectly, for Tuath-ratha is
now called Toora, and is part of the barony
of Magheraboy, in the county of Fermanagh ;
CAP. 7, 8.] Auctore Adamnano. 205
Dei in paradisum deductus est. Sed hoc 17 etiam non negligenter adnotandum
est, quod idem vir venerabilis multa sibi a Deo arcana, ab aliis celata, sacra-
menta d , nullo modo in hominum notitiam prodi passus sit, duabus, ut ipse ali-
quando paucis 18 intimaverat fratribus, causis existentibus ; hoc est, ut jactan-
tiam devitaret, et ad semetipsum interrogandum, insustentabiles turbas de se
aliqua interrogare volentes, divulgata revelationum fama, non invitaret.
'DE ANGELORUM CONTRA D^EMONES FORTI BELLIGERATIONE SANCTO IN
EODEM BELLO OPPORTUNE 2 SUBVENIENTIUM.
ALIA die, vir sanctus, in 3 Ioua conversans insula, remotiorem ab 4 homini-
bus locum, aptumque ad orationem, in saltibus quaesivit : ibidemque cum
orare ccepisset, subito, ut ipse postea paucis intimaverat fratribus, videt contra
se nigerrimam da3monum a cum ferreis verubus aciem prceliari : qui, sicuti
sancto viro per Spiritum revelatum erat, monasterium ejus invadere, et multos
n jam D. is om. D.
1 titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 subvenientis B. 3 iona B. 4 omnibus B. D.
whereas the church mentioned in the text was defence of Brandubh's soul. And the battle
on the east side of the county of Armagh. passed over Rome, and the style fell out of
d Sacramenta See note k , i. 43 (p. 84), and Columkille's cloak, and dropped in front of
chap. 6 (p. 203), supra. Gregory, who took it up in his hand. Colum-
a Dcemonum. St. Columba is represented as kille followed the soul of Brandubh to heaven,
engaged on various occasions in personal en- When he reached it, the congregation of hea-
counters with demons ; as, when he went to the ven were at Celebration, namely, Te deeet
aid of Cainnech of Aghabo, and Eugenius of hymnus, and Benedic anima mea, and Laudate
Ardstraw (O'Donnell, ii. 22, Tr. Th. p. 4126); pueri Dominum; and this is the beginning of
and of Ruadhan of Lothra (Tr. Th. p. 461 a, the Celebration of heaven. Columbkille did the
0.39). But his most brilliant achievement is same as the people of heaven. And they brought
related in the Irish legend of King Brandubh's Brandubh's soul back to his body again. Co-
death, of which the following is a literal trans- lumbkille tarried with Gregory j and brought
lation : " Brandubh was killed on the morrow, away Gregory's brooch [t>ealc] with him, and
and demons carried off his soul into the air. it is the hereditary brooch [t>els cnbechca,
And Maedhog [abbot of Ferns] heard the wail literally testamentary brooch, being an heir-
of his soul as it was undergoing pain, while he loom in Hy, as the clos an ea&acbca, or tes-
was with the reapers. And he went into the tamentary bell, was in Armagh] of the coarb of
air, and began to battle with the demons. And Columkille to this day. And he left his style
they passed over Hy; and Columkille heard with Gregory." Lib. Lecan, f 01.1830. The
them while he was writing ; and he stuck the legend is transferred from the Irish original
style [571 aib, graphium] into his cloak, and into O'Donnell's Life. See Colgan's abridg-
ment to the battle to the aid of Maedhog, in ment, iii. 45 (Tr. Th. p. 439 a).
206
Vita Sancti Columbce
[LIB. in.
ex fratribus iisdem volebant jugulare sudibus b . Ipse vero contra tales semulos
imus homo innumeros, accepta Pauli armatura c apostoli, forti conflictu dimica-
bat. Et ita ex majore diei parte utrinque dimicatum est, nee innumerabiles
unum 5 vincere poterant, nee eos unus de sua valebat insula repellere ; donee
angeli Dei, ut Sanctus post quibusdam non multis retulerat, in adminiculum
affuere; 6 quorum timore 7 proturbati dsemones loco cessere. Eademque die,
Sanctus ad monasterium post daemoniorum reversus de sua insula effugatio-
nern, hoc de 8 eisdem Hurmis hostilibus verbum profatur, inquiens, Illi 10 exitia-
biles u aemuli qui hac die de hujus 12 terrulse, Deo propitio, regione, angelis
13 nobis subvenientibus, ad 14 Ethicam d 15 effugati sunt e 16 terram, "ibidemque
18 saevi 19 invasores, fratrum monasteria invadent, et pestilentes 20 inferent mor-
bos, quorum molestia infestati, multi morientur. Quod iisdem diebus, juxta
beati 21 praescientiam viri, ita 22 et factum est. Et post, interveniente biduo, ei
revelante Spiritu, Bene, ait, Baitheneus f , auxiliante Deo, dispensavit ut ejus-
5 om. D. 6 quo B. 7 perturbati C. D. 8 demoniacis D. 9 om. D. 10 exitiati D.
demones D. 12 terra D. 13 om . D. " aethicam C. 15 fugati C. D. F. S. 16 om. D.
i? ibidem C. 18 ' 19 intrantes D. 20 f er ent D. sententiam D. 22 om. D.
b Sudibus. This may be taken metaphori-
cally, for, on the expulsion of the demons to
the Ethica terra, their assaults were felt in the
form of pestilent diseases. Thus the word
arrow is used in Psal. xci. 5 ; and log in Iliad,
A. 48. At sea their violence was experienced
in the raging of tempests. See ii. 34 (p. 149)
supra, cap. iii. 13 (p. 214) infra.
c Pauli armatura. Ephes. vi. 13-17. It was
thus, as Bede relates, that St. Cuthbert freed
the little island of Fame from demoniacal oc-
cupation. Vit. S. Cuthb. c. 17 ; Hist. Eccl. iv. 28.
d Ethicam terram The island of Tiree. See
note b , i. 19 (p. 48) supra. To which may ba
added, in reference to the transition forms of
the name, that Martin calls it Tire-iy, but
partly errs in deriving it from Tire, a country,
and iy, an isthmus. (West. Islands, p. 267.)
e Effugati sunt. Cruachan-aichle, now
Croagh Patrick, a mountain in Mayo, is fa-
mous in legendary record as the scene of St.
Patrick's final conflict with the demons of Ire-
land : from its summit he drove them into the
ocean, and completed their discomfiture by
flinging his bell, the Seaman Brighde, among
their retreating ranks. (Vit. Trip. ii. 64, Tr.
Th. p. 138 a.) Passing northwards, they
emerged from the deep, and took up their
abode in the savage wilds of Seangleann, on
the south-west of Donegal. Here they re-
mained unmolested till our Tirconnellian saint
was directed by an angel to rid the place of
its foul inhabitants. After a violent struggle
with the demons, he completely routed them,
and with the help of the Dubh-duaibseach, his
bell, drove them once for all into the sea. His
name was henceforward associated with the
tract, and the wild parish of Glencolumbkill
preserves in its topography and traditions a
living commentary on the legend of St. Co-
lumba's first visit to it, as told by Manus O'Don-
nell in 1520. (Vit. S. Columbae, i. 89, Tr. Th.
p. 403 6.) Sliabh Liag, commonly called Slieve-
League, a precipitous mountain in this region,
commands, in clear weather, a view of Croagh
Patrick on the south-west.
CAP. 9-]
Auctore Adamnano.
207
dem ecclesias cui, Deo auctore, prasest, in Campo 23 Lunge g , jejuniis etorationi-
bus collectio 11 a dsemonum 24 defendatur invasione : ubi nemo, excepto uno qui
mortuus est, hac vice morietur. Quod ita, juxta vaticinium ejus, expletum
est. Nam cum multi ii ; ceteris ejusdem insulee monasteriis 1 eodem morbo
morerentur, nemo, nisi unus de quo Sanctus dixit, apud 25 Baitheneum in sua
est mortuus congregatione.
ANGELORUM APPARITIONS QUOS VIR DEI VIDERAT ALICUJUS ANIMAM, NO-
MINE COLUMBI, FABRI FERRARII, COILRIGINI COGNOMENTO, AD CGELOS
EVEHERE.
QUIDAM faber ferrarius in 2 mediterranea 3 Scotise habitabat 4 parte% eleemo-
synarum operibus satis intentus, et ceteris justitias actibus plenus. Hie, cum
ad extrema in bona senectute perduceretur, supra memoratus Columbus 5 cog-
23 lugne D. 24 defendantur B. ^ baithenum D.
1 titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 ~* media parte hybernie que vocatur midi habitabat D.
om. C. D. F. S.
3 scothicse C.
f Baitheneus. His connexion with the Ethica
Terra is mentioned in i. 19 (p. 49), 30 (p. 59),
41 (p. 78), ii. 15 (p. 125), supra.
s Campo Lunge. See note f , i. 30 (p. 59).
h Collectio. Called congregatio further on.
1 Ceteris insulce monasteriis. Besides that of
Campus Lunge, mention is made by Adamnan
of that at Artchaindn Ethica Terra (i. 36, p. 66,
supra). Compared with its extent, the eccle-
siastical remains of Tiree are very numerous :
Kilbride, Kilchenich, Kilfinnan, Kilmoluag,
Claodh-Odhrain, and Templepatrick, comme-
morative of SS.Brigid,Cainnech, Finnian, Mo-
lua, Odhran, and Patrick, in the common cal-
endar of Ireland and Scotland, are the names
of farms on which there are, or were, religious
houses. Soroby and Kirkapoll, the ancient
parish cemeteries, are rich in curious monu-
ments; besides which, the vestiges of Christian
sepulture have been found in Ardkirknish,
Knock-a-chlaodh, Claodhbeg, and Templefield.
See the ecclesiastical notice of Tiree in the
Ulst. Journal of Archaeol., vol. ii. pp. 238-244.
a Mediterranea Scotice parte Durrow is
placed there in i. 3 (p. 23) supra. Cod. D.
supplies in the present passage the name of
Meath. The five original provinces [CUTS
coigf&a] of Ireland are said to have met at
the hill of Uisnech in Westmeath, where the
point of junction was marked by a large stone
called (III na impeanTi (Elnamiran), ' stone of
the portions.' Tuathal Teachtmar is reported
to have cut off from each the part adjacent to
the common centre, and from them combinedly
to have formed the province of TKlifri, or Meath.
See Keating, Hist. vol. i. pp. 126, 128, 140 (Ed.
Haliday). Thus Giraldus Cambrensis, speak-
ing of the five provinces, observes : " Quarum
capita in lapide quodam conveniunt apud Me-
diam juxta castrum de Kyllari, qui lapis et
umbilicus Hibernice dicitur : quasi in medio et
meditullio terree positus. Unde et Media pars
ilia Hibernise vocatur, quia in medio est insulse
sita." Topogr. Hib. iii. 4 (p. 736, ed. Camden).
" Pro quo tamen umbilico, Birrse in comitatu
regio alius quidam excavatus lapis hodie osten-
208 Vita Sancti Columbce [LIB. m.
nominatus c Coilriginus b , eadem hora qua de corpore eductus est, sanctus
Columba in loua commanens insula, paucis quibusdam 7 se circumstantibus,
sic profatus, senioribus, 8 Columbus Coilriginus, ait, 10 faber ferrarius , non
incassum laboravit, qui de propria manuum laboratic$ie suarum praemia, emax,
felix, n compariiit sterna. Ecce enim, nunc anima ejus a sanctis vehitur an-
gelis ad coclestis patriai gaudia. Nam quodcunque de sure artis negotiatione
acquirere potuit, in egenorum eleemosynas expendit.
'DE ANGELORUM SIMILI VISIONS QUOS VIR BEATUS ASPEXERAT ALICUJUS
BENE MORATJE FEMINJE ANIMAM AD CCELUM FERRE.
ALIO itidem 2 in Hempore, vir sanctus in loua conversans insula, 4 quadain
5 die, subito oculos ad co3lum dirigens, ha3C profatus est verba, Felix mulier,
felix bene morata, cujus animam nunc angeli Dei ad paradisum evehunt.
Erat autem quidam religiosus frater, Genereus nomine, Saxo a , 6 pistor b , opus
7 de D. 8 columb A. 9 om. G. D. F. S. 10 et add. D. comparavit C.
i titul. om. C. D. F. S. Boll. 2 om. C. D. 3 die D. - om. D. 6 A. B. C. D. F. S.
pictor Colg. Boll.
ditur." Ussher, Brit. EC. Ant. cap. i3(Wks. v. occupation Colgan supposes him to be the
p. 518; and vi. Ind. Chronol. 591). The Life Colum gotta, 'Columthe smith,' commemo-
of St. Kiaran is still more exact: "Cluain- rated in the calendars at June 7. St. Patrick's
mic-nois qui est in medio Hibernije." cap. 29 three smiths appear in the Calendar (O'Dono-
(Cod. Marsh, fol. 147 a b). Thus Finnian saw van, Four Mast. 448, i. p. 137.) St. Dega, the
at Clonmacnois a silver sun which " Hiberniae bishop of Iniscaindega (now Inishkeen in Mo-
umbilicum mire irradiatum prope incendebat." naghan), derived his name of Dayg (" hoc enim
O'Don. i. 20 (Tr. Th. p. 392 6). Even Seir- nomen Scotica lingua magnam flammam so-
kieran in the King's County is represented as nat") from his employment in making "plu-
a central position : Saiger " in medio Hibernise rima de ferro et sere de auro atque argento
positum." Vit. S. Kierani, c. 25 (Act. SS. p. . utensilia ad usum ecclesise." (Act. SS. Aug.
461 6). Athlone is nearly the exact centre of torn. iii. p. 659 a.) His day is Aug. 18.
Ireland, and the adjacent parts of Westmeath * Saxo Another is mentioned in cap. 22
and King's County are indicated as the pro- infra. " These converts were not indebted
bable scene of the present narrative. for their faith to Augustin or the other Ro-
b Coilriginus A surname possibly denoting man missionaries, who had not as yet arrived
that he was of the Calraighe, a tribe of whom, in G. Britain, nor to British preachers, whereas
called Calraighe Teathbha, gave name to Sliabh the Britons, as Gildas and Bede have com-
gCalraidhe, now Slieve Golry, near Ardagh, in plained, added to their other crimes the horrid
the middle of Longford, not far north of the sin of neglecting to announce the Gospel to the
exact centre of Ireland. Anglo-Saxons. On the contrary, the Irish
c Faber ferrarius. From the mention of his clergy and monks undertook that duty as soon
CAP. 10, ii.] Auctore Adamnano. 209
7 pistorium exercens, qui hoc audierat verbum ex ore Sancti prolatum. Eadem-
que die mensis, eodem terminato anno, Sanctus eidem Genereo, Saxoni, Mirani
retn video, ait ; ecce, mulier de qua, teprsesente, prseterito dixeram anno, 8 nunc
niariti sui religiosi cujusdam plebeii in aere obviat anima?, et cum sanctis an-
gelis contra 9 emulas pro ea 10 belligerat, potestates: quorum adminiculo, ejus-
dem homuncionis justitia suffragan te, a daemonura belligerationibus erepta, ad
a3terna3 refrigerationis locum anima ipsius est perducta.
J DE ANGELORUM APPARITIONE SANCTORUM QUOS SANCTUS COLUMBA OBVIOS
IN TRANSITU VIDERAT BEATI 2 BRENDENI ANUVLE, ILLIUS MONASTERII FUN-
DATORIS QUOD SCOTICE BIRRA a NUNCUPATUR.
ALIA itidem die, dum vir venerandus in 3 Ioua 4 conversaretur insula,
mane primo suum advocat saepe memoratum ministratorem 5 Diormitium no-
7 A. pistorum B. C. D. F. S. pictorium Colg. Boll. 8 om. D, 9 emulos D. 10 belligerantes D.
1 tituL om. C. D. F. S. Boll. 2 B. brendini A. 3 iona B. * conversatur D. 5 diarmatura D.
as a fit opportunity occurred, and have been on Gueren, a Saxon ; and a Saxon baker, or pistor
that account often praised by Bede. It can (Edit. Pinkert.}, which the editions oftheBol-
scarcely be doubted, that they were the instru- landines, Colgan, and other Catholics, have
ments used by the Almighty for the conversion printed pictor. But as Columba had no images,
of those early Anglo-Saxon Christians in Co- he had no occasion for a painter." Life of St.
lumba's time ; and that, with regard to a part Columba, p. 1 15. This statement is full of
of that nation, they got the start of the Roman blunders ; less flippancy and more learning
missionaries in the blessed work of bringing would have excused other Catholics, for Cani-
them over to the Christian faith." Lanigan, sius and Messingham read pistor. The joint
Eccles. Hist. ii. p. 174. error in Colgan and the Acta Sanctorum arose
b Pistor. The corrupt reading pictor in Col- from the use of a common manuscript, Stephen
gan and the Bollandists has been productive White's transcript of Cod. A., which probably
of opposite results. On the one hand, it has contained the incorrect reading. Colgan's
afforded to the admirers of ancient Irish art a abridged version of O'Donnell has pictor, ii. 26
supposed evidence of its cultivation in Hy (see (Tr. Th. p. 413 4) ; so has the Vita Secunda,
Dr. F. Keller's Bilder und Schriftzuye in den from the Cod. Salmanticensis, c. 24 (Tr. Th.
irischen Manuscripten, p. 73, where Westwood's p. 328 a). Possibly in these places Colgan has
Palaogr aphia Sacra is cited) ; and, on the ventured on an imagined emendation,
other, it suggested to the half-informed Dr. a Birra. See cap. 3 (p. 193) supra, biop, or
John Smith the notion that it was a wilful per- bip, gen. bippa, signifies a ' stream,' and some-
version of the text, to serve religious ends. times becomes a proper name, as in this case,
" Thus we find Adomnau mentions several and that of the Moyola Water in the county of
Saxons in Iona, such as St. Pilo, a Saxon ; St. Londonderry, which was anciently called the
2E
210
Vita Sancti Columbw
[LIB. in.
mine, eique prrocipit, inquiens, Sacra celeriter Eucharistiaj ministeria prajpa-
rentur. Hodie enim natalis b beati Brendeni c 'dies. Quare, ait minister,
talia missarum d solemnia hodierna "prarparari "praccipis ? nullus enim ad nos de
Scotia sancti illius viri obitus pervenit nuncius. Vade 10 tum, ait Sanctus,
mere obsecundare jussioni debes. Hac enim n nocte pra3terita e vidi subito
apertum coelum, angelorumque chores 12 sancti 13 Brendeni animae obvios descen-
dere : quorum luminosa et incomparabili claritudine totus eadem hora illus-
tratus est mtindi orbis.
J DE ANGELORUM VISIONE SANCTORUM QUI SANCTI COLUMBANI EPISCOPI,
MOCU 2 LOIGSE% ANIMAM AD CCELUM EVEXERANT.
QUAD AM 3 itidem die, 4 dum fratres, se calceantes 5 , mane ad diversa monas-
terii opera ire prsepararent, Sanctus e contra ea die otiari prsecipit, sacrseque
6 B. brendini A. brendani D. 7 est add. C. 8 die add. D.
13 innumerorum add. B. 13 B. brendini A. brandani D.
i titul om. C. D. F. S. Boll. 2 A. B. 3 om. D. * cum C.
9 die add. C. 10 tu C. " die D.
JBior (see note d , p. 52, supra; Colg. Tr. Th. p.
396 a, c. 46). The monastery of Birr, so called
from the stream on which it stood, grew in
after times into a town bearing the same name,
for which Parsonstown is a modern substitute.
Birr is set down by Keating as a boundary of
ancient Meath (vol. i. p. 128, ed. Haliday). It
was formerly part of Eile O'Carroll, in Mun-
ster, but is now at the S. W. extremity of the
King's County, in Leinster, "in ipso Hiberniae
meditullio." (Ussher, Wks. vi. p. 523.)
b Natalis. That is, dies obiius. See ii. 45
(p. 182) supra; Ussher, Brit. EC. Ant. c. 17
(Wks. vi. p. 445)-
c Brendeni Mentioned already in cap. 3
(p. 193) supra. He was son of Neman and
Mannsena, and was one of the race of Corb
Aulam, great-grandson of Rudhraighe, the
founder of the Clanna Rudhraighe (O'Flaherty,
Ogyg. p. 274). Ussher in one place (Ind.
Chron. 57 1) erroneously calls him films Luaig-
nei, but elsewhere he correctly writes "Neimi
sive Nemaindi clari poetae films." (Wks. vi.
p. 523.) He was sometimes called senior Bren-
danus, to distinguish him from Brendan of
Clonfert, son of Finnlogh, and is spoken of as
" Brandanus Biorra, qui Propheta in scholis
illis, et etiam sanctorum Hiberniensium habe-
batur." Vit. Finniani, c. 19 (Colg. Act. SS. p.
395 a). His acts are preserved in the Cod.
Salmant., from which Colgan published the por-
tion relating to St. Columba (Tr. Th. p. 462 a,
n. 44). The date of his founding the church of
Birr is not recorded, but Tighernach, at 559,
has this curious entry: Ascensio Brenaind in
curru suo in aerem. His death is entered in
Tighernach at 565 and 573 ; in the An. Ult. at
564 and 57 1 ; and in the An. Inisfall. at 565.
The later date in Tighernach seems preferable.
Ussher and the Four Mast, fix the event at 57 1.
He died on the night before the 29th of No-
vember, which is his day in the Calendar, in
the eightieth year of his age.
d Missarum. See the observations of Ussher,
Works, vol. iv. p. 276.
e Node preterita Here, as in the case of
CAP. 12.]
Auctore Adamnano.
21 I
oblationis obsequia prseparari, et aliquam, quasi in Dominico, prandioli adjec-
tionem fieri . Meque, ait, hodie, quamlibet indignus 5 sim, ob venerationem
illius anirnse quaj hac in nocte d inter sanctos angelorum chores vecta, ultra
"siderea crelorum 7 spatia ad paradisum ascendit, sacra 8 oportet Eucharistia?
celebrare 9 mysteria e . Et his dictis fratres obsequuntur, et, juxta Sancti jus-
sionem, eadem ociantur die : prasparatisque sacris, 10 ad ecclesiam, n ministeriis,
quasi 12 die solenni 13 albati f cum Sancto pergunt. Sed forte, u dum inter talia
cum modulatione officia 16 illa consueta 10 decantaretur 17 deprecatio g , in qua
sancti Martini 18 commemoratur nomen h , subito 19 Sanctus ad can tores, ejus-
5 sum D. 6 sydera D. 7 om. D. s om. D. 9 decet add. D. 10 misteriis add. D.
11 om. D. 12 om. D. A. abbati B. C. sabbati Colg. Boll. ^ cum C. 15 " 17 illam consuetam
deprecaretur prefacionem D. 16 decantarcnt C. 1B commemoraretur C. 19 pater D.
St. Columba's death, the occurrence of the
night was commemorated, on the following
day. Thus hac in node in cap. 12, infra.
a Mocu Loigse That is, mac U i/ci^pe,
filius Nepotum Loiyisi. Loigsech or Laeigh-
seach Cenn-mor was the son of Conall Cer-
nach, a famous hero of the first century ; his
son, Lughaidh Laeighseach, obtained from the
then king of Leinster a tract in that province,
in which he settled, and which received from his
descendants the name of Laiyhis, afterwards
called Leix. That territory is now repre-
sented by the. four central baronies of the
Queen's County, and the ancient name is pre-
served in the compound Abbeyleix, a parish sit-
uate therein. Oennu, second abbot of Clon-
macnois, who was of the same race, is designated
TTlac hua Laigpe in Tighernach, An. 570, and
the Calendars at Jan. 20. See the note on Co-
lumbanus, next page. Concerning the terri-
torial Laeighis, see O'Flaherty, Ogyg. p. 293 ;
Book of Rights, p. 215.
b Calceantes. See ii. 13 (pp. 122, 123) supra.
In the Irish Lives we often meet with the
words fico, and subtalaris or sotularis, instead
of calceus.
c Adjectionem fieri. From this passage we
learn that Sundays and other holidays were
marked at Hy by rest from labour, celebration
of the Eucharist, and improved diet.
2
d Hac in nocte. According to our mode of
speaking he would have said nocte proeterita.
See note i, i. 45 (p. 181), note e , cap.n (p. 210),
supra.
e Celebrare mysteria. See note d , on preced-
ing chapter.
f Albati The reading in Colgan and the
Bollandists is absurd, for sabbatum, which in
Adamnan and other authors until modern times
always signifies Saturday, was a dies solemnis
only among Jews. So albatis induti vestibus,
cap. 16 : albatorum millium, cap. 23, infra.
e Consueta deprecatio. This was a prayer,
" pro animabus defunctorum," among which St.
Columba now introduced a fresh name, directing
the choristers pro sancto Columbano episcopo
decantare.
h Martini nomen In the ancient Gallican
Liturgy, which seems to have been closely fol-
lowed by the Irish, it was usual for the priest,
after he had placed the oblation on the altar,
to say the prayer, " Veni Sanctificator Omni-
potens JEterne Deus, et benedic hoc sacrificium
tuonomini praeparatum, per Christum Dominum
nostrum." This was followed by the recital
from the diptychs of the saints' names, both
deceased and living, in whose memory, or for
whom, the offering was made. The nature of
this commemoration we learn from the form
prescribed by St. Aurelianus for the church of
E 2
212
Vita Sancti Columbce
[LIB. in.
dcm onomatis 1 ad locum pervenientes, Hodie, ait, pro sancto Columbano
episcopo decantare debetis. Tune omnes 20 qui inerant 21 fratres intellexere
quod Columbanus k , episcopus M Lagcnensis l , cams Columbaj amicus, ad Domi-
20-21 fratrcs qui cum co crant D. ~~ laginensis C. D.
Aries, as given by Mabillon : " Simulque pre-
cantes oranius etiam, Domine, pro animabus
famulorum tuorum Patrum atque institutorum
quondam nostrorum, Aureliani, Petri, Floren-
tini, Redempti, Constantini, Himiteri, Hilarini,
Januarini, Reparati, Childeberti, Wltrogota3,
vel omnium f rat rum nostrorum, quos de hoc
loco ad te vocare dignatus es. Cunctorum-
que etiam hujus loci memores Fidelium, pari-
terque parent um nostrorum atque servientium
hujus loci : et pro animabus omnium Fidelium
famuloruin tuorum, vel famularum, ac peregri-
norum in pace Eeclesize defunctoi'um : ut eis
tu, Domine Deus noster, peccatorum tribuas
veniam, et requiem largiaris Eeternam; meritis
et intercessionibus Sanctorum tuorum, Marise
genitricis Domini nostri Jesu-Christi, Johannis
Baptists et Prsecursoris Domini nostri Jesu-
Christi, Stephani, Petri, Pauli, Johanni