Skip to main content

Full text of "English Urdu Translators Companion"

See other formats


■ • tut • 


/■ 




A 


■ rttrv 

\3?iiT- 


• THE’ ■ "I 
ENGLISH* F'KT5 1j " 
TEANSLATOR’S COMPANION. 


;Abandon, v. 1. 1. — Bi-l-kiil lark k. ; ktilllyntan chhor d.; lamam-tnr 
dnst-liiirdfir li.; briz-rmil ; kisi sc lagaw (ta'alliiq }Ti wasta) bi-l-kul 
clilior d.; tark k; clilior d. 

To alanihn a linpclcra cntcqiri°Q— Kisi aizc knr>i-aliam ko bi-l>ku1 clilior d. jts 
men kiiin-j-atil kl iimmcd nn Iio. • [clilior d. 

To alttndon n friend or party— Kisi dost yli fnriq sc npnS tn’alluq bi>I*kul 

1 2.— KisI sliai incii l)c-ikhti}1ir par-junFi ; kisI bat mcii is tarab 

; pay-jaiia ki dil ko apnc qabQ men rakhno ki filer «a ralio. 

, “ Rfjlexivcly, and generally in a bad sense.” Webster, 

To ahandan one’s self to vice— Apnl tayin bc-iklitiyfir bad! men dol'd.; badi 
ki tnnit apnc ko is inrnli niOil k. ki dil apno qOba men nn mlie. 

Abandoned, p. a. 1. — Jiso logoii no bi-l-kul ebbovdiyu bo ; bc-obirug ; ujilr. 

. An oSandonerf viJlngo— Oc-ebirOg gOfiw ; nisO msnsa’ jisko LOsliindofi no uso 

bid-kul clilior diyO ho, 

2.-— ’Adi, masalan badi ka ; nihliynt (b.abnt b!) bad; jo gdnahlenmc 
men iia lukc ; nisa bura ki jisko sudbarnc ki nnnned nn bo ; mardud ; 
. ebanpat. [jiske sndhamo kl mnmed nn ho. 

An aiancioned youth— AkO nnu-juirOo jo biirllyi kC ’0d[ ho; nisO bnd-fi'l jnwOn 
^ Abandonment, n. 1. — ^Di-l-knl clilmr d. ; tark-i-mutlaq ; yak-qalam dast- 
bavdiirl ; cbliov d. ya cblior diyii janlU 
2.— Kisi da’we ja haqq-i-ri’ayati so dnst-bardari; kisi aise sbakbs 
ko apni khivribisli so obiior d. jisso koyi rishta-i-kbas bo, masalan joru 
' kliasam ya larko ko. 

• Abate, n. 1. 1. — Ghattna ; kam k.; takhfif k,; was’ ya minba k; bai'-tar 
liFiIat ya baro sliumar klivah daijo nragtaiin so ghata-kar adna balat 
' iragaini men kar-d. 

To abate n demand —Kisi TnutOlabo ko glintunO (knm yO fnkbfif k.) 

2. — {Law) Zail k,; nost-o-nu-bud k.; saqit It. [knr-d. 

To abate a public nuisance- Ksi nmr-i-ba’is>i-takllf-i-’n\r0m ko ncst-o-nO-bOd 

3. — {Laio) Eisi sliai men kam! k.; kisi obis ko gbn^ d. 

Logacicsaroliablotobootoled, entirely or in proporUon, upon the doficioney 

of assets— JOc-dOd-i-mutaTenfii; ki kaml par hibo-i-TrasIyatl men bi-l-kul y ii 
ba-miqdCr-i-rasadi kaml bo-sakti hai. 

To abate a fox— Kisi mahsfil ko bid-kul yS kisi-qadar chhor d. yu mn’Cf fc. 




ABE 


( 3 ) 


ABI 


Abetment, 7!. (ZfJiu) ITumt; irtikab-i-jurm klwiik fi’l-i-muji'im-riua men 
i’riiiiit targib ya salali wngaira. 

AbclmciU of an ofience — ritnat-i-jurm. 

Abetment of an n6c/ti!C7i£— I'flnat men i’ilnat; kisT jurm kl targib-dilil kl targib. 

Abetment by coiiijpiracy— rilimt-ba-masbwara; Spaa men baudish kar-ko kiai 
jurm ke irlikSb kl targib d. 

Abetted, p. (Lau^ Jiaki nisb.at targib yii taqwljat wagaira dl-gayl bo; 
mu’aii-fib ; jia men niadad di-gayl lio. fgayi bo. 

The offence aict/cd— Jurm-i-muTin-fih ; rvob jurm jiake kanio ki targib di- 

Abettor, 71. Mu’m ya mu’awin-i-jiirm; mugwT; balikaiio w. ; wob 

sbakbs jo dusrc ko jurm ke rnurtakib bone ke liyo (iisko karne ke 
liye) babkawG kluvab targib madad ya taqwlyat de. 

''Abettors propose, incite, instigate, or promote; (TrfrjjmVj assist, 
aid, help forward ; accomplices carry into effect, help, or complete ” 
Webster. 

Abeyance, n. ijjaw) Qanun ke rii se kisi sbai ki ummed ya uska intizar; 
ta’attul; iltiwa; nia’dumiyat-i-’iirizi; kisI amr kii nuiltavi yacband 
roz tak ma’dum rabna ya’nl wnqu’ men na ana. 

“ Literally, gaping or looking a long time with the mouth open. 
Expectation or contemplation of law, c.^., when there is no person in 
whom an inheritance can vest, it is said to be in abegance, i. e., in expect- 
ation; the law always considering it potentially existing, and ready to 
vest whenever a proper owner appears.” Also, “ suspension or temporary 
e.xtinction." Blackstone — Webster. 

To bo, or rumuiii, in nifyaiicc— Mulhavili. yii ralmS ; ma’riz*i-ilUw3 mou rahnii. 

Abide, v. i. 1. — ^Tiiabarna; kisi jagab par rabna; maskau-guzlii It.; rabna; 
sukuiiat iklitiyar k. 

2. — Kisi kaiflyat yff ludat men sabit-qadnm ya mazbut rabna ; 
niustaqil aur la-tajum rabna ; barabar ijaim rabna. 

To abide by a coutract— Kiai mu’iibade (qaul-o-qarur) par eabit-qadam rabna. 

To abide by tbo evidence of a witness, or by tlio decision of a court— Kisi 
gawaU ki abaliiidat ya ’adalat ko faisalo par bnsr k. (us par barfibar qiiira 
rabna kbwrdi uski pa-bandi k.) 

Abide, v. t. 1.— Kisi ka muntazir rabna; kisi bat ko liye musta’id ya 
amada rabna ; intizar men rabna. 

*2. — Sahna; bar-dasht. k. ; kisi habit men sabit-qadam rabna; sabr 
ke Bath tabammul k. ya mutahammil b. 

“ In general, abide by signifies to adhere to, maintain, defend, 
or stand to ; as to abide by a promise or a friend ; or, to suffer the 
consequences ; as, to abide by the event, that is, to be fixed or permanent 
in a particular condition.” Webster. 

Ability, re. 1. — Qabiliyat ; liyaqat ; saMiiyat;' qtiwwat ya taqat — ’am 
isse ki woh zihni ho ya jismani; haisiy'at ya gunjaisb; tiiqat buuar 
ya zar wagaira ka ba-qadar-i-kali rabna. 

, ,2. — (Law) Ikbtiyar ya iqtidiir-i-qanuni; ba’z umur ko karne ku iqtidar 
ya istihqiiq; saliihiyat-i-qauuui. 



u 

)- 


!£ 

:> 

ij 


ABI 


( 4 ) 


ABO' 


The testator’s alilUy to give away liia property cannot be doubted Is bilt 
men shublia nahih ho-sakta Id miisi ko apui jae-dad ke muutaqil kar-deno 
ka ikhtiyar-i-qanuni hSsil tha. 

Opposed to disability. • 

Z.—vl 2ihiii taqat ; qabiliyat ; liyaqat. 

AB INITIO, (Lat.) Shunt’ se j ibtida se : pahle se j airc se. [bain 

These proceedings are void aiinii/o— Yah kiir-rawiliyiln sluiru’ hi se ka-l-’adam 

Abiuteatate, a. {Law) Jo shakhs bila wasiyat mara ho tiska tarka wira.- 
satan pane w.j bila wasiyat marue w. ' 

Abintestate, «. (Latv) Woh shakhs jisko kisi aise mutawaffa ka tarka 
wirasatan mile jo koyi wasiyat na kangaya ho. 

Able, a. 1. — Kafijismanl taqat r. w. ; jise khub zihnl ya.jismani quwwat 
ho ; laiq ya laylq ; faiq ; qabil. 

2. — ^Ma’Ishat ya ma’ash-i-kastr r. w. ; zl-istita’at ; sahib-i-ma’fisli ; 
nhl-i-jae-dad ; zl-maqdfir; sahib-i-raaqdur ; mustatl’, 

3. — (Laiu) Jise iqtidar ya qabillyat-i-qanuul ho; qaiiuni salahiyat 
r. w. ; qaniinan majaz. 

4. — Jise kisI qisni kl qabiliyat ya salahiyat ho. 

Ablution, n. Dhoua — khususan faraiz-i-mazhabl ke anjain ke-tabaiyo raeii 
jism ka dhoua ; gusl ; nahau. 

Abnormal, a, Qa’ide ke mutabiq nahih; kisi qauim ya silsile ko khilaf; 
be-qa’ida; be-sarishta; be-zabita. 

Abode, n. Jae-qiyam; maskan; jae-sukilnat ; rahne ki jagah. 

Abolish, v.^.Wujudmitad. ; band k.; niauquf k. ; niansfikh mustaradd 
ya nest-o-ua-bud k. ; ka-l-’adam k. ; istisal k. ; phir qaim na rahuc d. 

_ ‘'Applied chiefly and appropriately to established laws, contracts, 
rites, customs, and institutions.” Webster. 

Abolition, «. Istirdad; tardld; mansukhi; mauqufi; istisal : uthii d. : 
mita d..; dur-daf k. 

AB ORIGINJE, (Lat.) Jar sej^bunyad se; shuru’ se. 

Abortion, n. Isqat-i-hamal ; hamal ka zail k. ; pet gira d. 

Abortive, l. Jo kham paida ho ya, khami ki halab men zuhur meh 
awe; jislu banawafc naqis ho; jismeh kam-yabi na ho; iisse kuchh 

^i'lzil-i-hamal ; jisse isqat-i-hamal ho; jisse pet gir-jiie. 

AloHrn mediciues-Aisi dawileh jinse isqiit-i-hamal ho. ' Iphaila b. 

Abound, v.i.Bahutya bar! kasrat se h.; bahut hi jari h.; bahut hi 

Wliere biu aoou?ic^s— Jahun gunali b^liublao. [rahn“ 

hooij.umantoa; bto 

“«“‘alifa mab; jo-ba- 




ABO 


( 6 ) 


ABU 


3. — ^KisI ke iiazdik ya qaiib ; dfir par nahlii ; nazdik ; jogali waqt 
ya miqdnr -vrogaira kd liliaz se luizdlk; qarlli; qaiib-qaiib; takli- 
minauj^kam-o-besh; tliora-bahab ; Icamti-barhtT. 

1^ “ Much used in inexact or approximative statements.” Webster. 

4. — Kisi kam meu masruf 'ya In^a bun ; kisi fi’l ke karue par mus- 
ta'id ya amada. 

What ore you aSotttf— Turn Ids kam men masruf (Ii>ge) ho? Turn kyakarteho? 
Ho is aSout to start— Woh lananagt pur musta’id (Smadn)hai; wob rawnna 
huS chahta hat ; qarib hoi ki woh rawunn ho. 

6. — ^Nisbat; babmonj dai'-bab; muta’alliq; babat. 

He knows nothing o&OKt that matter— Us bStkl uisbat (uskc muta’alliq ya 
usbl bObat] use kucbh ma'lum nidilh hoi. 

About, ado. 1. — ^Sab taraf j har-cliabar-taraf ; charofl-tamf. 

3. — Girdc men; balqc mcii; ghero men; danr men. [dawau-dol. 

3. — Idhar-ndbar ; har-jng.ih ; jarba-jil; nuifcilmrrik ; olmita-phirta; 

4. — Sifat 3 ’a daije men qaiib j qniib-qaiib; takbmluan. 

This wall is not about tie high as that- Yah dltrOr qurib-qotfb iitni iihehi n nlitf. 
hai jitoi ki woh. 

B . — Dusri taraf; jidiior rukli ho iiske bar-’nks. 

To come dSowt- Waqi’ h.j woqfl' men ffiiit; ssiihAr men ffna. 

To bring about-KMO&i BuhQryawnqa' meuSuekabS'ish.; nnjSm ko palinh-' 
chana; kisi moqsod ko purS k. [koshish k. 

To go ttboul-Kogi kam uthttiia ; apnl taylft miista’id fc,; samSn k.; tahaij-n k.; 

Above, 1. — tJpar; balandi ke lihaz se fipar. 

jl&ore the head— Bar ke Upar. • [baland ho. 

2. — Bahar ; kharij ; barb-km’j kisT bab men afzaJ ; jiski tabi’at bahnfc 
This is a&ore comprehension— Yah bStsamajh ke bahar hoi (samajh men n iiT.Tf. 

W*)" [pnpsaktD. 

Ho is a&ore temptaUon-ITskI tabriOi is-qadar baland hai ki woh tarn’ men 

3. — ^KisI dasre ki nisbab ta’dad miqdiir ya daijo men zij’fida. 

Above, 'ado. 1. — ^’Alam-i-baliimehjdknBh men j asman meh ya asmdn se. 

2. — Silsile med muqaddam ; jxihle ; Qpar. 

The foots mentioned aSove- Jin wOqi’Qtka upar (pohle) eikr kiya'gaya ; waqi'ct- 
i-masbaqu-B-zikr; wOqi'St-i-matozakkirad-bfila. [sebara. 

3. — Balu-tor; bala-dost; a’la; akbor; rutbe ya ikbtiyar men dusre 
He appealed to the court aiooe— Usne 'adsbit-i^tkbar men mutai’a kiyS. 
iliorc ait— Sab ke fipar; sab baton par muqaddam; jumla kbayalat par muqnd- 

dam; ’ala-l-khusus ; i^ssatan; aur baton sebarh-kar(yaunparmurajjah}. 
"Above is often used elliptically as an adjective by omitting the 
■ word mentioned, quoted, or the like ; as, the above items.” Webster. 

Above-cited, a. Muhawwala-i-bala; jisl^ zikr pahlo hua; jisldi hawala 
fipar diya gaj^. [likha gaya. 

Above-mentioned, a. Mazkfira-B-sadr; moBbfiqu-z-zikr; jiska hai pnbln 
AB 070, (Lat) Ando hi so; shurfi’ hi ae; ibtida hi se. 

Abreast, £k dfisro ko bagol men; pablu-ba-pahlil; ham-pahlfi; bora- 
bar Sinn kiyo huye; baifibar. 



ABK 


( 6 ) 


ABS 


AbridErei “o. t. 1. — Ohhota k.; aur chhota k. , i 

2 —Mukhfcasar k.; alfaz ki qillafc (unke isti’mal men kami) k. par 

kiuilfise men mjizmua ko qaim r. ; khulilsa k. 

■■ 5. Kam k.; ghataiia; kid shai men kami (taqlil) k. 

4. — Malirutnk. ; mahjub k.; le-letia,; qat’ k. 

Followed by of. 

To ahrld'jc. one of liia riglits-KisT ko uske huquq se malirum: k. 
Abridgment, n. 1. — Kami; taklifif; ghataiia. 

2. — Kid kitab ka khiilasa (ikhtisar). 

Abroad, ntZ. 1.— Kimla'; wus’at men dur tak; lambayi-chaurayi men 
dur tak; tang Imdud ke andar band nnhiia. 

2, — Makau kbaime'ya kid ghiri huyi jagah ke bahar; maidarrmen. 

3 . — Kidmnlkkeliii(ludkebal)ar; gair gair mnlkoii men; despar- 
des;' paiaye mulkou meti. [ke ja-nasblu ke hukm se mustaradd k. 

Abrogate, v. 1. Fi’l-i-liakitn-aua se mausukh k. ; baiiaiie wiile (wazi’) ya us- 
“ Applied to the repeal of laws, decrees, the abolition of established 
customs, &c.” Webster. 

Abrogation, n. Taiisikh ; hakim-i-majaz ke hukm se mansukhi (istirdad). 
Abrupt, a. 1— Tuta-phuta; bahut nicba-uncha ; kasrat se ubhra uikla 
ya ua- ham-war. 

2. — Yakayak ; daf atan ; be-ittila'. 

3. — Be-jor; be-mel; jis men ek mazmiin chhor-kar dusra mazmun 

yakayak shuru’ kar-diya-jae. [ta’mil ke be-gair ; daf’atan. 

Abruptly, ad. Phat se; yakayak; bila-ittila’-dibi ; ma’muli rusnm Id 
Abscond, v. i. {Lem) Pvu-posh h. ; chhip-baitbna ; firar h. 

“ Used especially of persons who withdraw to avoid a legal 
process.” Webster. 

An absconding debtor— Madyun-i-ru-posh ; woh madyun 30 chhip-baitba ho. 
i?eaci or ctSscoarfed — FautI ya firUri. 

Absence, n. 1. — Kisi jagah par ya kisi ke sath na rahna; maqam ya 
suhbat ke lihaz se dur par rahna ; gaibat ; maujud ua rahna. 

Speak well of one in bis n&Sfnce— Kisi ki gaibat men nska zikr-i-khair karo. 

2. — {Laio) Gair-haziri; ’adam-maujudgi; jawab-dihi ke liye ’adalat 
men na ralina. 

In the absence of— Ba-balat-i-’adam-maujudgi ; gaib-ana. 

By reason of aiscnce— Ba-wajb-i-gair-baziri; maujud (bazir) na rabne ki wajh se. 

3. — ^Kisi shai ka na houa ya na rahna. 

The absence of evidence— Subut (shabadat) ka na h, [be-khudi. 

4. — Jo chizeh maujud hoh unki taraf tawajjuh naJearna ; be-kbabari ; 
Absent, a. 1. — Guir-hazir; maujud nahhi; uahih; kisi jagah se kanare 

ya wahah par nahih; sath ya suhbat men nahiii; gair mulk men. 

2, — Be-khabav; un logon ki taraf jo maujud hoh ya ham-suhbatoh 
ki guft-gu par gair-mutawajjih. . ’ ' 

Absent, v. t. Gair-hazif ho-jaua; kisi ke samne na ana; isqadar dur chale 
jaua ki baham amad-o-raft na ho-sake. 

The defendant has absented himself— Mudda’a-’alaih gair-hazir ho-gaya. 

Used with the reciprocal pronoun. • 


ABS 


( 7 ) 


ABU 


Absentee, «. Woh shnlche jo apue ninlk mniisab ’uhde ya ]a’.iima-i-man- 
snbl wagaira se gair-hazir ho. [(uske manjud na rahne kl wajh se). 

AB8KNTE BBO, [Bat.] (Zow) Clifmki mudda’a-’alaih gair-liazir tba 

Absolute, «. Kamil; mutlaq; mashrut nahiu; gair-.mashrut ; bila-shart 
ya qaid; qat’i ; natiq. 

Absolutely, ad. Ba-tarz-i-kriniil ; bila-qaid-i-sbarait ; bi-l-knl ; yaqini taur 
Ahsolute’y impossible — Bi-l-kiil (uiab?) gair-mumkin ; miibiil-i-miitlaq ; jo 
. fcisT tarah na ho-sake. 

Absolve, V. t. KisT farz daiti ya zimma-diiii se bari k. ; cbborana ; barlyii- 
z-zimma k. ; kisi aisT liat. se najat d. jiske ba’is koyi bar ya tawaii ’aid 
bo ; kisT itnijrim ko ta’zir se clihoiTiiia. 

ABSQUE HOC, [Lat.] (Lam) Be-gair iske; be wske. 

“ In law, the technical words of denial .used in traversing what 
has been alleged and is repeated.” Websier. 

Abstain, v. i. Baz rabna; kanara k. ; dar-guzar k. ; parhez k.; ijtin'ib k. 
fiW “ Used chiefly to denote a restraint upon the passions or appetites.” 
Webstcy. 

Abstinence,}). H'azz-i-n.aBanl se parhez; nafs-i-ammara kl pairawl se ihtiraz. 
Total <ii«tti)C)ic5— JInnash.slit 'arqon se bi-l-kiil parhez. 

Abstract,.}}. 1.— Khnlivsa; miuitakhab; gosh-wfira; intikbab. 

2. — DusrT ohlzoii se 'alaliida raline ki Iialat. 

To consider a subject in the abstract— mazmfln par bila-HhSz uske 
muta'alliq.lt ke gatir k. 

Abstract oi title (Aitttt)— Milkiyatke nuila’alliq subut ke waslqon ka khulSsa ; 
un kagazSt kS intikliab jo milkiyat ke subut se ta’alluq rnkkbeh. 

Abstract, v. i. 1 . — 'KisI tahrir wagair.a ka khulasa k. ; intikbab k. ; 
muntakhab banana; ikbtisiir k. [ke liye cbnp-cliap le-lena. 

2. — Nikal-lena; chofa-lenii; dusre ke mal meii se apne sarf-i-kbas 

Abstract, <z. 1. — Kisi ,aur shai se ’alabida; juda. 

2. — Mushkil ; tnuglaq ; cbhiin-kar iiikala hua. 

Absurd, a. Nafsu-l-amr ke khililf;jo biit badiyu-n-nazarmen sabili ho its- 
ke khilaf ; ’aql ke khilaf'; un baton ke khilaf jo 'am ’aql ke muta’- 
alliq bon; dalail-i-’aqli Ke bar-’aks; bebuda; laya'ni; im-ma’qul; 
rae saib ke bar- aks. 

Absurdity, n. 1. — Haqiqat ya ’aql ke khilaf h.; rae saib ke bar-’aks h.; 
behudagi ; na-ma’quliyat ; ’adam-i-munhsabat. 

The absurdity oi this argument cjinnot be denied— Is dalil ki bebudagi (na- 
nia’quliy.at) se inkar nahiu ho-s.akt.'i. 

' 2. Bebuda bat ; amr-i-khilaf-i-’aql. 

In this sense, it has a plural. 

Abundance, h. Bahut h. ; iftut se kafi h. ; bari ziyadati ; kasrat. 

Strictly applicable to quantity only, but sometimes used of number. 

Abundant, a. Bahut ; wafir; malamal ; kaslr; baliut hi kafi ; kasrat se. 
There is abundant proof la this case— Is muqaddame men subut babut (mala- 
mal) hai. • [se ; nibSyat hi. 

Abundantly, acZ. Pura-pura; ba-tarz-i-kaft ; bahut kuclib; ifrat sej kasrat 



ABU 


( s ) 


ACC 


2.— Burri-bhalfi, kalnm; badlcahna; gall d.; dusbuam-dihi k.; bacl- 
siilQkl Ic.; burl tarah se bartaw k.; be-humjafc k.;_be-izzafc b. 

Abuse, 11 . 1.— Isti’mal-i-bad; ’amal-i-be-ja j na-niunasib baitaw ya isti 
uial; niaqsad-i-be-ja men isti’nial. 

,4 6«sc of law — Qanun ka ’aui!»l-i-be-jii. 

Abuse of lawful authority -Ikhtiyar-i-jafe Ka isti’mal-i-bad. 

2. — Bura (kliaifib) dastur; ra\vaj-i-bad, 

3. — Bad-zabanT; dushuam; gall; sakht-kalami. _ 

Abusive, a. 1— Galiyaii d. w.; sakht-kalami k. w.; buri tarah pesh ane w. 

Applied to persons. 

9 . —Diislinrim-amez: iismeu errilivaii hoii ya iisse we paida hou. 


Abusive words -Galiyah; kalimat-i-dushuain-amez. 

Abut, V. i. KisI ka bam-sarhadd h.; ek hi dande par rahna; kisi se mila 
rahiia ya uske muttasil h. 

“ Used chiefly in describing the bounds or situation of land.” 

Webster. 

Academy, n. 1. — ’Ilml ta’lim ki woh jagah jo rutbe ke lihaz se miive,Tsity 
ya collega aur ’fim madrase ke wast (bich) men ho. 

2; — ’Umda qism ki talim ki jagah ; college ya university. 

3. — ^^'"oL sab log jo ’umuman ’ulum wa funuu khwah kisi khas 'ilni 

ya'fan ki tarraqql ke liye briham muttafiq hoii. [taraqqi ho. 

4. — Woh jagah jahah funun khwah kisi slui’ba-i-’ilm ki tavbiyat wa 
Accede, v. i. Mauzur k.; qabul k.; manna; razi h,; jo kuchh dusra kahe 

use manna. [woh jald wuqu’ men. awe. 

Accelerate, v. t, 1.- — Ba’is-i-ta’jil h.; kisi shai ki nisbat aisi fikr k, ki 
To accelerate the death of a person— Kisi shakhs ki haliikat men ta’jil kaba’is h. 
2. — Kisi shai ki asli ya ma’muli taraqqi men madad d. (usko 
barhana). [khatir se lena ; qabfil k. 

Accept, y. 1. — ^Jo kuchh diya ya pesh-kash kiya jae use khusbi-i- 

2. — Mauzur k. ; taslim k. ; manna; qabul k. ; pazira k. ; ijab k. 

To accept a plea- Kisi ’uzr ko taslim k. ; kisi 'uzr ko miinna ya qabul k. 

I accept your proposal- Main tumhari tajwiz (tumharakalmfi) mauzur kartahun. 
Often followed by of. 

3. — Sakarna ya’ni mauzur kar-ke rupaye ke- dene ka wa’da k.' 

To accept a bill of eschauge— Kisi hundavi ko sakarnii ya’ni use manzur kar-ke 
zar-i-hundavi ke.dene kii wa’da k. 

To accept service (Zaw)-Jab koyl hukm-n.ama wagaira ba-zftbita ta’mil na hua 
ho us halat men uska zilbita ke mutiibiq ta’mil honS manzur kar-lena. 
Acceptable, a. Mauzur kiye jane ya khushi ke sath liye jane ke' qabil- 
jisse paue wale ko khushi ho ; khush-kun ; pasandida ; kkush-ayinda. " 


ACC 


ACC 


( 9 ) 

Acceptance,.K. l._Qa,bul k.; khusli lio-kar lenfi; khaiida-peshani se 
loim; manzurl. . , . r . 

,2.— Sakrayi jTi sakarna ; jis abakhs par bundavl likhi jiiwo uskS. is 
aror ka manziir-o-qabul k. ki jab hundavi ki'mit! pujegl (muddat 
kliatm hogij ham iskii diim de-deuge. 

To nogotiate a bill of escbange after acceptance -ICisI hiinclavl ko sakarno ke 
ba fl faroklifc k.; kial liundavl par sakare pTchhe beobi likima. 

3.-SakarMiuyi ImndL 

lo leceire another a acceptance in payment-Kiainipaye kl chukti men duare 

bat-chrtya shaiait ka manzur k. iisso 
mil a mda pakka ho-jao aur muta’aqiduin par iiski pa-bandl lazim ho : 
kisi kharid kiluiyi ya aisl chiz ka leua kluvah pana jo farlq-i-sani 
wa tie ko ba-mujib bheje ya dewe. 

Kisi dusrc ke fi’l khwah mii’ahade ko ba-zarl’a kisi apue 
a 1 ke taslini k. jisse asl ia*il ke fi’l kf pa-bancU lazim awe. 

A principal’s taking the rent reserved on a lease, made by his agent, is an 
acceptance of the terms of the lease, and binds the party— Kisi iiqS kii apne 
karinde ke likhe huye patte kc riipaye U leua taslim-i-sliarait-i-patta mu- 
tiisiiwwtir liai tiur uaki pu^bfiudr fiqu par Ifizini fiti hai. 

Acceptation, n. Ma’nl; mafhum; kisllafz kc murawwaj nm’nT, 

To take.a word in its legal acceptation -Kisi lafz ke wohi ma’ni samajhnS io 
qilntln men musta’mal hon. ’’ 

Access,,!. 1.— Rasayl; pahuuch; guzar; paith; dakhl. ■ fjaae p-inii 
To have access to a coiirt-KisI ’adiilat tnk msSyi rnkhuii ; kisi knchaharl meh 
To gam access to a person -liisi shakhs tak pahimchnri (ns tak raeSyl p3„5 va 
ba^ Sb [ki rflli yS sabil, 

2.-K1S, shai tak pahiuichno.ka zari’a ya nski rah; kaliiu pahuhehno 
o. — Ham-bistari ; ham-khwabT. 

Accessary, a. See Accessory, (a.) 

Accession, n. 1.— Manzuri wa sbirkat. 

2. -— Izafa; afzaisb; barhtl; besbi; jo shai barhuyi jawe: io mila- 
kar kiyada kiyil-jawe. ■ 

3. — (Zato) Husal-i-mal ka woh tarlq jiske zari’e se kisi aisl miiias- 
sam sbai ka malik jisraeu biilidgi ya. mihnat ke zari’e so afzaish ho 
juzw-i-izafa-shuda ya taraqqi-yafta ka haqq rakkhe par shart yah hai 
ki us shai ki haislyat tabdil na ho-jae— niasalau gau ka mfilik uske 
bachebe ka mrilik hota hai par angur ke malik ko us sharab ki mil- 
kiyat basil iiahiii hoti jo dusiii shakhs lisi angnr se. taiyar kare 

4. — Julus; masnad-uasbiuij.badshahi takht par baithiia; kisi rutbe 
ya mansab par pahuiichna. . 

Accessorial, a. Jlu’in-i-jurm ke muta’alliq. 

Accessory, a. Mu’in; madad-gar;. sharik; kisi natije ke paida karne 
men madad d. w. ya kisi asl fa’il kl taht men ’amal k. a-. 

Usually in a bad sense. 

Accessory to a crime-Sharik-i-iurm;. jo BhnkhsMsi jurm men sharik ho y5 

Sahara de. , ' ^ 


2 



Accessory, n. (Law) Woh sTiakhs jo Ms! inashware 

yfi’nl go ■Nvoh irtikab-i-jixrmkeTraqt maujud na rana h p 

Jmkm-ran! j'lL ikhfa-i-waqi’at wagaira men shirkat rak • _ 

Accessory lefore the fact— V!' oh. sliakbs jo jiinn lione ke y®*! nicTi'ifc 

rahJE ho par nsno kisi ko junn knme par amiida kiytt^ k wjii us'i 
Ealah ya hukm diyS ho ; woh shakhs jiski saluh -svagaira ’i 'waj^ ^se 
dusrii shaldia murtakib-i-jurtn ho ; mu’in ya shank qabl az wuqu i junn. 

Aeccsiory after the fact-Woh. shakbs jo kisi mnjrim ko jSn-bujh-kar apno 
yahtln chhipa rakkhe ya use madad khwah tasalli de. 

Accident, n. I.— Ittifaq; waqPa; hadisa; majara; woTi bat jiske bone 
ka khayal ya usM ummed pahle se na ho. 

An unavoidable acc/cZeni— Ittifaq-i-na-guzlr ; woh bat jo char-n.l-ohar ho jae. 

By flccWcnHlttifaqan ; hasb-i-ittifnq ; ittifiiqiya; ittifaq se ; nagab. 

Accidental, a. l’— Ittifaq! ,* jiska wuqu’- nagahan bo ; jo ma’muli taur 
par zuhur men na awe. 

An accidental death -ITarg-i-ittifilql; ittifaq! (nSgah5n) maut ; marg-i-mufajat. 

2, — Lazim! nablii; nibajat zavuri nabm. ^ _ 

Accidentally, ad. Ittifaqan; itti^ql ya ittifiiqiya; hasb-i-ittifaq ; naga- 
lian; yakayak. 

Accommodate, v. t. 1, — ^Kis! ke hasb-i-hal ya mutabiq k. 

"VYe ought to accojn7?ioda<e ourselves to circumstances— Ham logon ko chahiye 
ki jaise halab hon unhih ke mutabiq kareh. ■ 

2. — Jis sbai kl khwabisb ya zai’urat bo ya jo sbai aram ke liye 
matlub bo uskil baham pahuuchana; 

To accommodate a friend with lodgings— Kisi dost ke thahame ■ (firo*kash hone) 
ka thekilnil (band-o-bast) kar-d. 

3. — Tai k.; tasfiya k.; raf k.; ittifaq karana. 

To accommodate differences— Tasfiya-i-nizil’ k.; jhagra nip^ d. 

4. — Hupaye qai-z de-kar madad k.; qarz d. 

Accommodation, «. 1. — Woh sbai jisse koyi ibtiyaj raf bo yaaram farbat 
kliwEh suhdlat basil ho ; jo sbai aram ke liye baham pabunchay! jae. 

Used chiefly in the plural. 

2, — Tasfiya-i-ikhtilafat (uiza’); sulb; rnuwafaqat; mel; safayi ; raf’dad. 

3. — (a) Dast-gardau ; udhar; qarzd-naqd! jisse aksar babut aram 

beta bai. / 

(6) Farz! bund! jo babam-rasani-i-zar ke liye likbi aur sakar! 
jae aur waqi’i usko rupaye kisI dain ke ada men na diye jawen bal-ki 
farz! glrinda-i-qarz k! subulat ke liye qarz mutasawwar bon. 

1^” “ An accotnnwdaiion bill or note, one to which a party has put 
his name without consideration, for the purpose of benefiting ' or accom- 
modating some other person who is to provide for the bill or note when 
due.” Byles — Webster. 

Accompany, v. t. Kis! ke satb ya bam-rab jana ; satb! ya rafiq k! tarab 
kisi ke pas rahna ; kisi se suhbat r. ya uske satb rabua. ' 



ACC 


ACC ( 11 ) 


Acconiplics, n. (Lato) Sbaiik-i-juvni; woli Bbakhs jo jurni ke karne meu 
kisi Ita Bath de. 

“ Followed by wtf/t before a person. ; as, A. was an accomplice 
wzV/j B. in the murder of C.” Webster. 

Accomplicity, n. {Law) Jurm men sbarik ralina j shirkat-i-jurm. 
Accomplish, v, t. Puv3. k.; anjum d.; basil k.; takmil k. 

To accomplish an end-Koji maqsad pura (husil) k. ; kist maqsad ko anjSm ko 
paUuiichSna. _ _ _ Lkhaliq. 

Accomplished, p. a, KisI sifat men pura j kiimil ; ’alim ; fazil ; mubtwzab ; 
Accomplishment, 71 . 1. — Anjam; ta’mil ; husul-i-maqsad ; ta’mil ya ifa- 
i-kamil ; kisi bat ka phra k. ya nnjam ko pahuncliana. 

. 2 . Ta’lim ke zari’c se zilini fazllat ya atwar kl khubi ; tahsil. 

Accord, n. 1.— Eaza-mandT j ittifiiq ; riie khwahish ya kar-rawayj meii 
bahami ittifaq. . , [^p (az-khud) ho. 

2,— kiarzl^ ragbat ^ khwahisbj bi*r"ragbat tahrik , haiakat jo ap-hi* 

“ Used of the will of persons, or the natural motion of other 
bodies, and preceded by oicw.” Webster. . 

To do an act of one’s own accord— ICisikakoyl fi’l apnf hi marzl sek,; koyl kSm 
apnl hi ragbat se (bi-r-ragbat) k.; kisi kum ko fip-bi-ap (be-dasre ke kahe) k. 

3 _ ittifiiq ; mel ; mutabaqat ; cbizon ka baham muuasib taur 

par mel r. , , , _ 

4 —(Law) Jin do farlq men takrir bo unka apas meu razi bo-jana 
aur 'nuqsan ki talafi ka wa’da k. jisse ba’d ifa-i-wa’da phir nalisb nahiu 
bo-saktl; tasfiya-i-bahaml. - 

Accord, V. t. 1.— Mel ya sulh karana-jaise do sbakhson men j tasfiya ya 
raf dad kara-d. jaise ualishat ya takraron mem 

2. — Dena ; ’ata k.; wajib ya muuasib samajh-kar d. 

To accord pennisaion or sinction— IjSzat d. yS manzur k. 

3. — Mutabiq k.; muwafiq k.; ek cbiz ko dusri cbiz ki tarab kar-d, 

Followed by to. 

Accordance, n. Mutabaqat; muwafaqat. 

In accordoncc witb-Ba-mupbaqat; mnwCfiq ; mutSbiq ; bash; ba-mujib. 

In accordance with orders -HaBbu-l-hukm ; ba-ittiba’-i-bukm ; bukm (irsbSd) 
ke mutabiq'; ba-ta'mil-i-bukm. j 

According, p. a. mutabiq ; muwadq. [ba-mujib ; m se. 

According to (a prepositional pbraBe)-Kisi ke mutSbiq yll muwafiq; basb ; -.j 

According as (an adverbial pbraso)— Jaisa ki; jis tarab par ; jo kuebb. 1 

Accordingly, ad. Kis! ke mutabiq ya muwafiq ; aisi tarab ki kisi amr-i- 
ma’lum ke kliilaf ua bo; chunanchi ; ebunauki; kisi dusri bat ko ■ 
lihaz se ; jaisa ki chahiye. 

Tbe plaintiff was absent, and the court accordingly, threw out the claim — 
Mudda'i bazir ua thil chunanchi ’adClat nc uska da’wa kburij kar-’diyS. 
Account, n. 1'. — Hal ; kaiflyat ; waqi’at ya rnu’amalat ka bayan. 

A detailed account— Hfil-i-mufassal ; mutawwal kaiflynt; tafsili bayan; mu- 
' Bbarrab kaifiyat ; beora. 

A brief or succinct account— Hal-i-mukhtasar; kaifiyat-i-mukbtasar; tborusS hub 



ACC 


( 12 ) 


ACC 


2. — To wujuli ya sabab kisi mSjare ki nisbat bayan kiye jawenj 
mubasabn; javrab. 

He Las given no satisfactory aceojinf of lik coaduct-Usac apne tariq ke koyl 
'R’ujilh qSbil-i-itmlsan baySn nahin kiye. 

3. — Wajh i sabab ; kbayal ; libaz j -Baste ; kbatir. ’ 

On account o/— Ba-wajh j ba-snbab ; ba’is yE b-l’is sc ; sabab se. 

On one’s account-'Ehi kl "wajh se ; kbi kl janib sc; kbi ke liye; kbi ki kbatir. 

4. --Hi8jLb J lekha ; mu’amalafc-i-naqdi men jam’-kharch ka hisali. • 

A credit acrcunt— Hbab-i-jam'; jam’ ka bisab (lokbS). « 

A debit flCfovnJ— Hitab i-kbarcb; j^arcb ka bisEb yS lekbu. 

A caab credit account— STaqdi jam' ka bbab. 

.dceouat cuiTcnt^ or a cunent or running account-ChaltS bbfib'yS IckbS* 
roz-marre kS bisEb ; jo bbEb b.ind na buE bo. 

A private accoimi— HbSb-i.Hianglj juj ka bbEb. 

A rough account— ELarrE; knebeba bbiib. 

A partnership account - Hbab-i-sharilkat. 

An account of current demands— TauziM-haL 
An account of balances— TauzI'-i-baqSyE, 

An occount of receipta and balances- HbBb-i.BSsil.bffqi; fnrd.i-Tfitsil-bSqi. 
Anaccou7i<of receipts and charges- Jam’-i^arcb ; bbSb-i-jam’ wa kbarcb* 
•Emad-mi aur ^arch kE bisab. ’ * ’ 

To open an cccouiit-HbEb qBim k.; IckbE dSlnE. 

To adjust or settle an accoan<-Hii4braf-daf k. ; hbSb tai k.ySniptSuE, 
To babnoe an account- Jam'-parcbmaSnSyS barSbar k.} hisSb deorhB k:- 

bisab Ll bidb maSuE, * ’’ 


To draw up an acrornt- Jam'-p.ircb laihnE; bisSb lai-kar dnrust k. 

To keep an occoiwit — Hi*ab rakbnS yfl murattab k. 

To esamine an arcount - Hitab jSnebuS. rcharh'nfl 1 

To place to the account of a person-Kisike hisSb men likhnS (qEim’k* yE 
Towmeoffan accouut-HUSb so ^Etij k.; bisSb men qSim na rakhnB: 

lukbe so nikal d. n..,. • . ’ 

m j-i, « [lekbe men dalnE. 

r m jam’ya nsm ke 

^•“-TashKhis j i5e j thayal j nazar. 

6— (PI.) Hisab-kitab; lekba. 

Adjustment or settlement of occeimts-Tasfiya-i.hiESb ; hisBb kS raf’dSd. • 
Annn.al cAjustment of accounts-Bujbfirat; bisEb-i'SElEna. 

Abstract of accounts-Go.sb-wSra-i-hisab. 

\ illago accounts- Hisab-i'debi I ganw ka hisEb 

A man of accoujti- Zi.qadr abathe , 




ACC 


( 13 ) 


ACC 


To turn to account— FSidaiitlillna; mustofidb.; muntofa’-bih b.; nebobhs 
nsUja nikSlnX yS bOsil k. 

A writ of account (Xato)— Hiallb-fabml kl nalish ; woh nIEliah jismefi' mndda'I 
kli yah da’wS ho ki mudda*fi>'ebiib uako yS to bianb-i-vrajib aamjba do yS 
uako na aamjhBne kl Trajh batlSwo, 

1 ^ Called also au aetion of account. 

Acconnt, V. t. 1. — Hisab samjhana (bnjhana yti batbuii); lokbd k.; 
bisab-kitab ki mufaasal kaifiyat batlana. 

An officer miut account or to the trenrarer /or money received— LHsim 
bai ki abar zar-i-wua&l-abuda kB bioSb kbasBiicbt ko BamjbB-do. 

2. — ^^Vuj&b bayan k.; sabab ^btr k. ya -batlana. 

ST With for, 

Careleunesa account! for fniluro- irB-kDai>ySbi kl \nijh gnflat bai. 

3. — Jatriib-dihl k. ; jis sliakbs kc zimme koyi bat bo uski nisbat 
iiska ja\rab-dih b. (kbwub us'kl kaifiyat ya uskc vuj&b bnyan k.}. 

How do you account for the logo of so much money f — Ituo rupaye kl nuqsQni 
kl niabnt tnmbBrB kyS jaw&b bai {uoki knifiynt turn kyD bnySn karto bo) T 

Aceomitable, cr. 1. — Jawab-dih| tnubasaba-diir;murikhazn-dai'; zimma- 
dSr ; jisko kisi ba^ ke ru-ba-rU jawab-dihi karni pare. 

Hveiy man is accouataUc to God for bis conduct- Apne toriq ko liye bar 
sbakhs ^udB kB jawBb-dih bai. 

2i— Jisko hisiib snmjhilnB anr apuo fiU-bO'jiL ya zamr-iasani ki 
’iwaz saza bbugatna ya tawan dona pare. 

Accountant, n. Muhasib; bisab-nawis; jani'>kharDb-nawIs; jis nhuklm be 
zimme bisSb-kitfib bo. 

Accountant general— Wob afsar-r<a’lB jiako ta’alluq nn sab afsaiBn'i-mBtaht ke 
. bieSb-kitSb kl mgiSnl ho jinke zimme liuBb kB kSm bo. 

Tiilago accountant- HubBsib-bdchl; patwErl. 

Acconnt-book, n. Hisab ki kitub; Imbi; khiita. 

Accredit, v, t. I’tibar k.) i’timad k,; bbarosa k.j mn’tomnd-alaib somajbna. 

An aeercdilei agent- bIuUtBr-i-zI>rtibBr. 

Accretion, {Law) (a) Darya-boiSr ki wajh so zamin ka roilnii. 

{b) Woh fiiida jo kisi waris ko is wajb so ho ki uska sharik warie 
\rii3satke liye baqi narohe; woh faida jo kisi mauliQb-laha ko is 
Sabab so bo ki uska shoiik maubfib-Iabli apne hinnn ko lono kb liye 
rah 'na jiic. 

“ When a legacy is left to two persons and one of them dies 
before the testator, the legacy devolves to the survivor by right of accre- 
tion.” , Wditer.- 

Accrue, v. i. 1. — ^Pnida h.; qSim h.j zuhar mcii anti; wuqQ’ meb ana. 
When did the cause of action accrue in that cosol— Us muqaddomo men wajb- 
i-nBlisbkabpaidBbUyll . . 

2. — ^Hona — jaiso aizdish nafa ya khisuro ka ; upajna ; -paidii b. 
Uuch profit has accrued to that bankor— Us mobitjan ko barB'nafa buS. 




. ( 1-x > 


T fdi’ua ' 

Accumulate, v. i. 1. — Jam’ k.; ekattJ*^ k., /*;• [^^j.'k.; tuda k.; patna. 
2.— Dher lagana; dher ke #er jam k.^ amo 

To accumuZaic wealth.— Daulafc jam J 5 - 

To accumulate earth or atones— Mitii yap^ ^iva'da ho-jailp'J liasrat Se 

Accumulate, v. i. Bahufc barh-jana,* jana,, 

ho-jana j qad shumar ya Jrat se jam’ ho-jiiti) hain, 

.EvilsaccmuZaZfl-Buraiyahbahut ar J jo' kuchh jam’ ya 

Accumulation, n. Ijtima’ ; jam k. ya j , 

ekattha ho-jae, . • bitqiyafc ka kasrafc se jam’ lio-jana. 

Accumulation ‘^ban h.; sacbayi'khwali kisi qa’ido 

Accuracy, ?i. h . woh sihhat jo natija-i-ihtiyat ho. 

ya oamune ke mutabiq Jhik b. ^ ,nutabiq durust h. [i’tiraz k. 

Legal accuracy— Sihhat-i-qanum, q i i - m i,' i • - - - 

To contest the legal accuracy of adeoie.on-Kisifaisa e_krsihhat-i-qanumpar 
The value of testimony depends upon its accuracy -Shahadat jis qadar sadaqafc 

se mutabaqat rakkhe utni hi usko waq at hogi. 

'Copies of legal documents should be taken with accuracy -Munusib hai ki 
wasaiq-i-muta’alliqa-i-qauun ki naqleu is tarah murattab hoh ki unmeh galati 
I w.aqi’ na ho. 

Accurate, a. Sahib,* durust; tbik; khata galati ya naqs se bari; jo 
kuchh asl men ho thik usi ke mutabiq ; kisi qa’ide uamune ya shai-i- 
mu’aiyaua ke mutiibiq. ' . . 

“We speak of a thing as accurate with reference to the care 
bestowed upon its execution, and the increased correctness to be expected 
therefrom.” Webster. . • ' ’ 

Accusation, n. 1.— Kisi jurm ka, ilzam ya uski tuhmat lagana ; kisi fi’l-i- 
be-ja. ya be-insafi ka muttaham k. 

2. Woh batjiska ilzam kisi par lagaya-jae; kisi jurm ka da’ wa; woh 
bayan jis men kisi jurm ka, da’wa ya ilzam sbamil ho. ' ' . 

Accuse, V. t {Law) 1.— Ittiham ilzam ya tuhmat lagana ; muttaham k. ; 
mulzam qarar d.; kisi sbakhs ki uisbat yah kahna ki usue fulah jurm 


darkkhwast ya istigasa-i-zabani khwali mukhbiri ke ru se kisi ki nis- 
bat yah zahir k. ki usse fulan jurm hua hai. 

“ Followed by of before the subject of accusation.” Webster. ' 
To accuse a person of a bailable or non-bailable ofienco— Kisi sbakhs par 
jurm-i-qabil-i-zamanat yS na-qabil-i-zamanat ka ilzam lagana. _ 

To accuse falsely— Jbutb ya na-baq tuhmat lagana; na-baq pbansana; tufau 
lagana; sesar k. " 

An accused person— Mulzam ya sbakbs-i-mulzam; mudda’a-'alaib ; mustagas 
'alaib; woh sbakhs jispar istigasa kiya-jae. . ■ 

2. — Qusur-war thahraua, ; ilzam d. ; dosh lagana ; malamat k. 

Accustom, V, t. — Kasrat-i-isti’mal se manus k. ; . ’adi k. ; .’adat . dalna; 
khu-gark. ; ban lagana j muhawara. k. j karte karte kisi. ;kam- men 
mahj-uthua. 


ACC 


{ 15 ) 


ACK 


Accustomed, a. Jisse kasrat-i-isti’mal ke ba’is iins ho-jSe ; jiski tabi’at ’adi 
ya khu-gar ho-jae ; ma’mull; rasmi. ■ 

Ache, V. t, Dulthnaj dard Ljpiranaj dard men mubtala rahna; 
bai-abar dard k. ■ [dukhta hai). 

His head acftcs— ITska sar,dard kartit ha! (uske sar mefi dard hai ya askS sar 

2. — Eanjida'ralina; ranj uthanii; bahufc hi ranj uthanaj musibat 
takllf ya gam men rahna ; magmum h. ; diikhi h. 

Hia heart ac/tcs— Uaka dil nihayat ranjida hai (magmum y3 taklii men hai). 

Ache, n. Dard; pira; dard jo bariibarrahe (qaim rahe.). 

1 ®“ “In opposition to sudden twinges, or spasmodic pain.” Weisier. 

Achieve, v. t. 1. — Anjam ko pahnuchana ; takmil k.; purak.; akhlrtakle- 
chalna ; khatime ko pahnuchana ; kar-dena ya karnii. 

Deeds acldtved by v.alour— 'Woh kam jo dilerl ke zor se anj.'tm kiye j-awen. 

“ Appropriately used for the effect of efforts made by the hand 
or bodily exertion.” Webster. 

2. — Koshish (sa’i j'a mihnat) ke natije men pana ya hiisil k. ; 
koshish se hasil k. 

Achievement, n. 1. — Anjam ; hnsul; pBra k. ; pana. 

The acJdcvcment o£ his object— Uske maqsad ka anjiim yS hnsul (pura h. yS 
bar-SnS). [se kiya jSe. 

2. — Koyl bars, kam; juwiin-mardi ka kam; jo kam juraat ya dileri 

Acid, a. Khatta ; tursh ; talkh ; jismen sirke ka sa maza ho ; chuk ; jo 
chakhne men karua ma’liTm ho ; tez. 

Acid fruits or liquors— Khatte phal ya karuye ’araq (tez ’araq). [talkh chiz. 

Acid,,M. 1. — Koyikhatti chiz; koyi chIz jo tursh ho; khatayi; tursbi; 

2.— Tezab. . 

Acidity, n. TalkhI ; turahi ; khatayi ; karna-pan ; karuabat; tezi. 

Acknowledge, V. 1. — Iqrar k.; qabul k.; manna; hnqiql ya asli 

samajhua. 

2. — (Lmv) Kisi fi’I ko ba-tarz-i-mu’aiyana-i-qanun qabiil k, tiiki uska 
jawdz sabit ho-jae; nianzur k. ; taslim k. 

To achnoivlcdgc a deed before competent authority— Kisi wasiqe ko hakim-i- 
inajiiz ke ru-ba-ru taslim k. ■ [taslim k. 

3. — Shukr-guzliri ke sath qabul k. ; kisi sbai ko ba-taur-i-amr-i-nafi’ 

To acJcnowledge a favour- Kisi mihr-bani ko shnkr-guzari ke B5th qabul k. ; 

apni nisbat kisi ki ’inayat feu shnkriya ada k. 

To achmolcdge the receipt of n gift— Jo kuchh ba-taur bakhshish ke mile 
uska pans shukriye ke sath taslim k. yS uske pane ks mashkur wa muqir h. 

4. — Qabul k. ; iqrar k. ya muqir li. ; mu’tarif h. ya i’tiraf k. jisse 
kinayatan yah ma’lum ho ki muqir ko apni gunah-gari ki khabar hai. 

5. — Kisi ko apna karke manna. ; kisi ko .khususiyat ke "sath ya kisi 
khas haislyat men qabul k. • 

To acJcnowledge a son— Kisi larke kl nisbat yah-kahnS ki yah to hamSrS beta 
hai (usko haisiyat-i-farzandi men taslim k.). 

' Acknowledgment, — Qabul k. ; iqbiil; iqrar; i’tiraf. [manna. 

' . 2. — Khususiyat ke sath ya kisi khas haiaiyat se taslim k. ya 



ACO ( IG ) ' ^ 

— Jo kiichh nafa paliuiiclia Jio use qabul karke uska L ' 

k.; izhar-i-iluan; adaislmk,-. ^ . [j"- “J''’ J'"; 

4. — KisT ’infiyat shafaqat yfi mihrbS.nI kc badle men jo 'uc 1 1 ly 

5. _(Zajc-) Apnc fi’l-i-khSs kS is garaz se manzur yS qabul k. ki 
•U'oh qSnunan jSiz mutasawwar ho. 

G. — Rasid ; -u-iisul-ySb! ; pahuuch. 

To endorse achnoxdcdgmcnt of a notice-KisI ittila’-nume ki pusht par ,pj_t i- 
par y.-. uskc pichbe) ittilS’-yabl likbnS ; ittila’-shud (muttala -sbud klnvah 

muttala' bua) likbnii. r I- TiTi 

To -sign an ae)L^l^)lc?c<^ymcn^— Eisid par dast-kbat k.^^ _ 

A (Fr.) ’Ala-l-hisSb; ba-lfa-i-juzwl; jis qadar deu^ ho usmen 

Acquaint, v. i. 1. — Ba-khiibl wSqif k.; khub Sgah k.; manus k. ^ 

2.— KisI ko ittihV d. ; muttala’ k.; wSqifk.; agab k.; jatana. 

“ With is used before the object.” Webster. 

Acquaintance, w. L— Waqifiyat-i-kul!l ya tamraa; _ba-khubi ya achchhi 
tarah janna; klmb shinasayi; ashnayl; ba-khubi 3 an-pahchan. 

2. Woh shakbs ya ashkhas jin se koyi khub waqif ho ; ashna ; woh 

shakhs ya ashkhas jinse ba-khubI jan-pahehan ho. 

1^“ “ In this sense, the word admits a plural : acquaintance and 
acquaintances are both in use.” Webster. 

Acquest, (^Law) Jae-dad jo ba-zari a-i-kharidarl khwah hiba ya aur tavah 
par hasil Ho lekin wirasatan na mile. 

Acquiesce, v. i. Taslim Ir. ; razi h.j qabul ya manzur k.'; ittifaq k. 

fa — Manzur kiya-gaya ; bila-ta arruz qabul kiya-gaya. 

The measure bas been acqmescedin— "Woh taj wiz bila mukbSlafat manzur kl-gayl. 

Acquiescence, . n. Taslim; iqbal; manzuri; kisi shai ka khamoshi ya 
sukut ke sath (clmp-chap) manzur k.; raza-mandi ; chup-chap man-lena. 

Acquire, v. t. Paida k. ; hSsil k. ; apni koshish ya mihnat se hasil k. ; 
kasab kar-ke hasil k. ; kamana. 

“To gain, by any means, something which is in a degree perma- 
nent, or which becomes vested or inherent in the possessor. A mere 
temporary possession is not e.xpressed by ^r£ry;«V^.” Webster. 

Acquired, p. p. or a. Paidii kiya hua; hasil kiya hua; maksuba; mihnat 
ya aur zarl'e se mila hua. 

Self-acjufrcd— Maksuba-i-kbas yii ziiti; apna paidii kiya buS ; apnl bamSyl ka. 

Acquired by one's ancestor— Maksuba-i-muris; muris ka paida kiya bua. 

Acquirement, n. Hasil k. ya jo kuchh hasil kiya jae j tahsil ; jo bateh kisi 
ko zati hasil hou ya’ui Khuda-dad na hoh. . ; 

“ Skill in music and painting is an acquirement, while genius is a 
gift of nature, and so on.”' Webster. 

Acquisition, 71, 1. — Hasil k. ya husul ; pana; paida k. 

2, Shni-i-maksuba ya mahsiila; hasil ki-huyi chiz; kamayi; tahsil. 

Acquisitive, a. Hasil karne par mail ; mail-ba-husiil. 

An acquisitive person or disposition— Woh shakhs ya tabi’at jo ashyS ke hasil 
kiirne par mail rahe. 


ACQ 


{ 17 ) 


ACT 


Acquit, V. t. 1. — KisT farz jumi ittiham jTi slmbhc se bnri k.; be-gunah 
tlialiiTina ; klialas jTi liha k.; chbor d. ; rihayl d. [bar! kiyS. 

The npsessors acquitted tUe prisoner— Asesarofi ne mudda’C-'alaih ko jurm Be 
“ Followed by of before the object.” Webster. 

To acquit a pereon of a charge— Kisi shakha ko kisi ilzam se barl k. 

2. — Kar-rawayl k.; iiibah-lejana. 

1 ^* Used refle.xively. 

The prisoner’s pleader acquitted himself well in that case— Us muqaddame men 
vakil-i-nnidda’a-’alaih ne khub kur-rawayT ki (apni tayiu khub nibliha). 
ACQUIT, (Fr.) Farig-khati ; wiisul-yabi ki rasid. 

Acquittal, {Latu) Baraat ; rihayi ; makhlasi ; safayi ; kisi juim ke ilzam 
sc juri ki tajwiz yii ’adfilat ke hukm se bari kiya-jana. [k. (najat d.). 
Acquittance, n. 1. — Qarz (dain) yVi kisi dusre mu’ahado ya farz se bari 
2. — Qabzu-l-wusul ; flirig-khati ya far-khati ; safi-nama; be-baqi ki 
rasid jisse phir mutfilaba na ho-sake ; woh iiawisbta jisse dain ya kisi 
ki yaftani ka ada ho-jana sabit ho. 

Acre, n. Ekar ; 4840 gaz murabba’ zamin. [ho. 

Acreage, n. Ekarki majmu’i ta’dad ; jisqadar kul zamin ekar ke hisab se 
Across, prep. 1 . — Is par sc us par ; is taraf so us taraf tak ; bi-l-kul is 
janib sc us jaiiib tak; bi-l-kui ’arz meii. 

A bridge is laid across a river- Dary.a men is p.lr so us pSr tak (tamiim uski 
’arz men) pul baniiy.a j.ats hai. [bera. 

2. — Bich SC kata liua; kisi tarah kii zawiya pnida kartahua; ara; 
Alinepassingacrossauother— Efckhat jo dusre khatkobich sekSttilhua nikal-jao- 
Act, V. i. 1. — 'Amal L; kam k.; karna; baratnfi; kar-rawayi k. 

To act in a person’s behalf— Kisi shakhs ki taraf se kam k. 

To act judicially— Ba-taur-i-hakim-i-’adalat k.’im k.; ’amal-i-hakim-iina k.; 

hilkim kl tarah kam k. (kiai'-rawii h. yit kur-r.awayl k.). [band! k. 

To act up to— Kar-band h.; anjiim d.; pur.a k.; kisi ko mutabiq k.; kisi ki pa- 
Ho has acted up to his engagement— Usne apne qaul ko purS kiya (jaisa qaul 
kiya tha wais.a hi kiyS). 

2. — Quwwat ko kam raenlana; ’amal k. [lata hai. 

The stomach acts upon food— Mi’da apni quwwat ko giza ki nisbat kam men 
Act, V. t. 1. — Kama; anjam d. [anjiim d. 

To act one's part— Jo kuchh apno ko kamS ho use k.; apn5 f.arz (apnS kam) 
2. — Kisi ka kam k.; kisi ka mansab ya uski haisiyat ikhtiyar k. 

To act the hero— Juwiih-mard ka kam k.; jo kuchh juwiln-mard ko karnS 
chahiye wahi k. 

Act, n. 1. — Fi’l ; ’amal ; kam ; jo ho-chuka ho ya hota ho. 

A criminal act — Fi'l-i-mnjrim-ana; aisia kam jiska karna jurm ho. 

An intentional or a voluntary act— Fi’l-i-iriidi ; C’l-i-bi-l-irlda ; woh ii’l jo koyi 
apni khwahish so kare. 

An accidental act— Fi’l-i-ittif5qj. 

The omission of an act — Tark-i-fi’l; kisi kSm kii na k. (usk.a chord.) 

“ In general, act denotes actiosi completed; but preceded by in, 
it denotes incomplete action.” Webster. 



ACT ( 18 ) ACT 


Tho tliiff wa-j tatcn in the vprj' net of stealing— 'Wtili clior cLorl kar-lil rabS 
tLi^ ki p&kii'i-ga5'il (ya'nl cbori ksl kilm kbatm na Iniil tbii ki trob pakril-gayit). 
/let o/<?0(f (Zair)— "Wob nilgabilnl yfibSdisa jiaincn in'-fin ko cTakbl na ho ya 
jhke wuqQ’ kl koyi ^ajb-i-kbSs bayEn na bo'snkc; Efat-i-uauiEuI; sifat-i- 
samSwX ; nSgabunT. [talirlr 'adSlat men na ho- 

Act in pais {Law) — ^AVob bSfc jo *ndSlat ko bSbar ki-jEe aur uski nisbat koyl 

2. — Qanuii ; ajiu ; ekat ; jama’at-i-wazi’fia-i-qawrinln til faisala. 

3 . — Wriqi’l li.j asl men h. ya wujudr. 

“ Opposed to a /)flss:li:7//j’, or posstVilc c.visicnce” Weisier. 
Action, n. 1 . — Harakat ; taair ; qiiTnirat ; zor. 

I®” “ Acfw:, when produced by one body on another, is vteclianical j 
when produced by the will of spontancotts ox voluntary” 

“Aclion is opposed to rest” JVeister. 

2. — ^Kam; ’amal ; kru‘; fi’l; tarlq; torz-o-tarlq j Larakiit wa saka- 
nlit ; dial ; cLal-o-clialau 311 cbal-chalan. 

3 . — {Laiv) Kalisli ; da’wii ; istihquq ka pcsli k. ; woh mutalaba 30 
kisi ''adfilat men pesh kiya jawe ; mnqaddamn. 

il rcaZ action— jEe-dEd-i-gair-manqulakc Mtibquq kE da’ivE; wob nulisb jia- 
mwi mudds’i jae>dEd'i-gair-m3nqfiIa kl baqlynt kE da'wa karc. 
personal action— VTob nalLsb jismen kbl dain yS nujEm-i-farz-i-sutl ^bwEh 
usld ‘iwaz men kbisEre yE kisi zSti yS tnSlI nuqsBa ko mu’Ewaze kE da’wS 
tiyE jEe. 

^ ntia'cd action— Ei\ ob nulisb jismeu jSe*dSd-i>gair>manqriIa nur kisi nuqsan 
kekH<'Src kE da’wE hiyE jSo. 

A civil action — lA oh iiElisb 30 kisi kbEs sbakbs yE nsbkbEs ki jSnib so’ zar-i* 
oarzayE kbl*Erc ko dilE>f Eno ko liye dSir ki-jSwe ; mSl ke dilE-pEue kInSlisb. 
A criminal PcfiV.n— Kisi junn ki iiElisb. 

il penal action— TE itSii kc dilE'P'Inc ki nSiisb ; wobnElisb jiamcn aiao tEwEn 
ko dilS-pSne ka da’wE bo jo ta’zXnm qEim kiyE>gayE bo. 

The basis of on artson— 3 IanEt-i.da''n'Si madSr-i-nElisb j nSlish yE da’wo ki 
_ [kEsabab. 

A cause n£ action— Binu-i-da’wS; wajb-i-nElisb; binu-i-mukbEaamat ; nuliah 
A joinder of causes of action— Sayi biuE-i-da'wo ka ek men abSmil kiyu junE 
(niika sinmul} ; sUumtil-i-binabEi-i-TnukbSsnmat. 


4. — istibqaq-i-nalish ; nalisb Itame (ruja’ ya dair kame) 
The law gives au action for every claim-Q.EnQn ke rU so bar efc da’we ki 

nisbat istihqSq-i-nalisb bSsil hotS bai. 

5. — .Tang med siiiahiyou ka miiqabala 'am isse ki khushki men 
ho ya Tarl men : larayi ; jang. 

Actionable, fl.^'^llisll ko qabil; jismed (jiskl nisbat) qaniinan nalish 
ho-sake ; jismcii iirdisli la gnnjaisli ho. ' ^ 

To call a man a thief is actionable- Agav koyl kiai ko yah kabo ki tii chor bai 
to usko K fcabno par nulisb bo-suktl bai. 

An aciionalle wrong-Wob mazarrot jiski nisbat uBlisb ho-sake. 



ACT ( 19 ) . 

Active, a. 1. — Jismoii ’amal ki quwwat yfi siftit lio; jisso tabadala ho; 
jisse dfisrou meii ’amal j’a harakat ho. 

“ Opposed to/nw/w, that receives action.” Wehsier. 

'2 —Jo hamesha kuchh kiya karo ;■ rausta’id; chust-o-ohalak ; 
mihnati; masiTif; 30 hamesha kam ineu Inga rahe. 

An aclive officer- Musta’id nfsar; woli afsnr jo hamesha kam kiya kare. 

3. — Jismeu ’anial j’a koshish dar-kar ho; ’amali; khayali hahla; 
jisse waqi’i uatije paida hon. ■ 
i^“ Opposed to speculative. 

A ctirc capital or ircut^/t-Kupayc paise ; zar-i-naqcl wagaira ; vroh mal jisse Vila- 
tukalluf rupayc khare kar*ke tiiihcn tijSrat yil aur kilm men lag3 saken. 

Active commerce -Tijitrafc jo koyi qaura upne hi jahazoh par karo. 

Actual, a. 1.— Haqiqi; vaqi’i; asli; nafsn-l-amri ; jiska wnjud asl men 
ho; jo sachmuch hua Ito ya hota ho; jo ’amal men aya ho. 

" Opposed to potential, possible, virtual, or theoretical." IV ebster. 
An actual crime-AslI jnrm ; jo jnrm waqi’i wuqu’ men Jiyu ho. 

2.— Manjuda-i-hul ; maujuda ; jo is waqfc ho fmaujud ho.) 

The actual situation of the country— Mulk ki hSlat jo is waqt hai ; mulk ki 
hillat-i-mSnjuda. 

Actually, ae?. Dar-asl ; haqiqat men; uTiqi’I. 

A DA TO, (Lat.) Aj ki tarikh se; is waqt so. [awe ; bila-qaid. 

A DJSCBETION, (Fr.) Hasb-i-iqtiza-i-vae ; jaisa (jo kuchh) dil men 
ad damnum [Lat.] {Laxo) Nalish-i-khisfiva ka juzw-i-akhiv jismeu 
mudda’i zar-i-khisara-i-rantada’wiya ki ta’diid bayan kartti bal ,* khi- 
sara-i-mutada’wiya ki ta’dad. [tatimma. 

ADDENDUM, shai jiso barhana (izad ya izafa k.) ho; 

Addict, V. t. Kisi kam men apnl tayiu ’adatan masruf k. VkisI buro kam 
men hamesha lage rabna. 

“ Now employed only in a bad sense.” Webster. 

He is addktcd'Xo vice - Wohhadika’udihai (burttyi men hamesha Inga rahlahai). 
Addition, n. 1.— Izafa ; barhti; beshi ; jo kuchh barhaya jawel 

2. (Zaw) Laqab ya khifab jo kisI shakhs ko nam par uske mansab 

peslia ya sukuuat ke zaliir karne kcliye izafa kiya jawc ; e. g., 

John Doe, Esg. ; Richard Roe, Gexit. ; Robert Dale, Mason; 
Thomas Waj', of New YorTt. 

Additional, a. Zfiid ; mazid ; jitna maujud ho usko siwa aur ; izafa 
kiya hua ; barhaya hua. ' • [shnlmdat. 

Additional evidence -Shnhadat-i-mazid; shahudat-i-manjudn ko ’alilwa a,ur 

Address, v. t. 1 .— Nam-omishan likh d. ; pata^thekaua likh-kar bhcjna 
ya rawiiua k. — ■jttise khat ka. 

2. Kisi ki taraf mukhatab ho-kar kuchh kahna ; zabani khu’lih 

dar-khwiist wagaira ke zarl’e se kisi se sail h. 

3 i — Kisi arhatiye wagaira ke pate se rawana k. 

The ship was o(Wrcsscd to a merchant in BnUimore—’Woh jalmz Baltimore 
men ek s.nuda-gnr ko pate sc rawiina kiya gayii. 

To address one's self lo-'Kisi ki taraf mukhatab ho-kar kuchh kahna yaguftgu k. 



ADD 


( 20 ) 


ADH 


Address, 72 . 1. — Zabaul guftgu ; muaddabaiia payam ; tabniya 
, ya ’arz wagaira. 

3. — Bol-chal ; dusre ae bat-cbit ka tarz. • , mid-i- 

3. — Khat ka. sar-nama ; maktub-ilaih ka nam wa laqao a 

sukunafc j pata j {ihekana ; pata-thekana. _ , , 

4. — HuQar-mandi ; chusti ; chusti wa cbalaki ; tezi. _L ’ 

5. — Ba-zabita guftgu ya dar-kbwast — ’am isse ki zaba^ii ® 
Adduce, j;. t. 1. — Pesb k.; dakhil k.; guzranua ; bazir lana; samne ai 

d.; yah kahna,ki fulah sbakhs ya shai yahah maujud hai maijbu 0 . 
To adduce evidence or proof —Shabadat yS siibut pesli k. (dakhil k.) ^ 

To adduce witnesses— Gawah guzrSnna; gawahoh ko la-kar yah kahna 1 
hamare gawah hazir hain. 

2. — Hawala d.; batliina ; pesh k. 

To adduce an authority— Koyi sanad batliina ; kisi sanad k5 hawula d. 

To adduce an argument- Dalil ya bahs pesh k. (lana). 

Adducible, a. PeshI (pesh hone) ke laiq ; jo peshho-sake ; qabil-i-idkhal; 
jise dakhil kar-sakefi. [karne ke laiq nahin hai. 

! ' This document is uot adducible in evidence— Yah Wasiqa subut men pesh 

Adduction, n, Peshi ; pesh k. ; idkhal ; guzranna. 

Ademption, n. (Law) Tausikh-i-’atiya ; kisI ’atlya bakhshish ya hiba-i- 
wasiyati wagaira ka rad (mansukh) k. 

Adept, n, Woh shakhs jo kisi fan ya hunar men khub mahir ho ; jo 
shakhs kisi fan se bahut hi waqif ho, [o-kamal jauta hua. 

Adept, a. Khub mahir ; kisi bat ko nihayat 'umda tarah par ya tamam- 
Applied to persons. 

Adequacy, n. Barabar ham-andaz ya kafi h.; kisi khas maqsad ke liye 
kail h. (kifayat k.), [ham-andaz h. 

The arfejuacy of inc ome to the expenditure— Amad-o-kharch ka barabar ya 
Adequate, a. Masawi; ham-andaz; mutabiq ya muwahq ; has ; bakhubi kafi. 
The punishment should be adequate to the offence — Chahiye ki saza ham-an- 
daz-i-]'urm (uske barabar ya uske liye khub kafi) ho. 

AD FINEM, (Lat.) Akhir tak ; khatim'e tak ; anjam tak. 

Adhere, v. i. 1. — Base ki tarah chipakna ; khub simat-jaua, ya chaspah 
ho-jana; lag-jaua; sat-jana;waslbo-jaua. 

‘.,9 Wax adheres to the finger— Mum ungli men lag-jata hai. 

2. — Qaini rahnaj sabit rahna; sabit qadam rahna; lage rahna; 
zati ittifaq khwah ’aqlde usul ya rae ki mutabaqat ki wajh se lactajum 
(joh ka ton) rahua. 

To ad/iere to a statement or an opinion— Kisi bay an ya riie par sabit-qadam 
rahna (usko na chhorna ya usi kl pairawi k.). 

Adherence, n, 1. — Lag-jana ; chaspah h. ; simat-janii. 

3. Lagawat men mazbhti ; 'wafa-dari 3 ta’alluq men sabit-qadami. 
An adherence to a party or an opinion — Kisi farlq ki jUnib-dilri men ya kisi 

rae par sabii-qodam rahng; jis fariq ki taraf ho-janS yS jo rue qaim k. usko 
na chhorna. [lu> shai. 

Adhesive, a. Chipakne-w. 3 simat-jane-w,; chaspffh hone-w.— jaise koyi 



ADH ( 21 ) ADJ 


All adhesive Btnmp— Tikat-i-clmspiinldaui y.a’nl woh mulir-dar tikat jo kisi tiigaz 
par upar Eo ohaspilu (ivasl) kar-dy’S jiie. 

AD 1100, (Lat.) Is garaz se; is niaqsud ke 'liyo. 

AD HOMINDM, {Laid.) AisI babs jo mukliiitab ke iisul par lihaz kar- 
kc qaim kl-jae, [nek-khwiihl kc kaliim. 

Adieu, ad, Klmda-brifiz; khair-bad; doston ki judfij’i ke waqfc briham 

AjO AjVATAVirZZil/, (Lat.) Bc-payaii; la-intibri; jiska Idiatima iia bo. 

AD INQUIIiENDU2[,\ha.i.'\{Law) Tahqiqat ke avaste; woli bukm- 
nania-i-’adrilat jiskc zari’e se tahqiqat ka hukm diyajae. 

AD INTEEI^f, (Lat.) Is asna meii ; is darmiyan iiieii j is ’arse ya- 
bich meu; itne meu. [par 'waqi’i mila hua nabinj liam-sar-had. 

Adjacent, a. Nazdik; qirib; muttasil; ham-danda; diinda-menda; nazdik 
“ Things are adjacent when they lie near to each other without 
actually touching.” Webster. 

Adjacent lands— Arazi-i-Ii.im-ditnda (ham-8.ar-had). 

Adjoin, i’. A Mila b. ; muttasil h.; laga b. ; kisI ke ba’d hi ya usse 
mulbiq b. [hi ya usse lagii hua. 

Adjoining, yi. a.'Muttasil j mulbiq; mila hua; laga hua; kisi- ke ba’d 

Adjourn, v, t. Multavl k. ; dfisro din par ya bila-ta’aiyun-i-aiyam 
“auqQf f- [muHavi k. 

To ad/oiim an enquiry— Kisi tahqiqfft ko dusro din par y.a bila-qaid-i-tarikh 

Adjourn, v, i. Kuchh dertak kam ka multavl rakkha jana — masalan ek 


The court adjourned at 4 o’clock— ’Adrdat char bajo bar-kbast huyl. 

The court ad/ownicci jiiic die, or without day — 'Adillat bilil-ta’aiyund-aiyiim 
bar-khSst huyl ; 'adrdat bar-khast huyi par uske ijlus-i-Syinda ko liye koyi 
din muqarrar na huS. 

Adjourned, p. a. 1. — ^Jlultavl rakkha gayS ; jo dusre waqt tak multavl 
rakklui gaya bo ; multavl-shuda. 

2. — Jo ba-zari’a-i-iltiwa ho 

An adjourned Ecssion of a court— Ijkis i-'adal.at jo iltiwn ke zari'o so ho ya’ni 
ekmartaba ho-kar kisi dusre diii tik multavi rakkbii gaya ho; 'ndSlat 1:3 
nia'muli ijias nalilh. ^ 

1 ^" “ Opposed to the stated or regular session.” Webster. 
Adjournment, 1. — Iltiwii; bar-khastagl ; kisi dusre roz ya. waqt-i- 

ayinda par klrwiib bila-qaid-i-niyam multavi kiya janil. 

2. — Woh aiyam jinmeii kisi ’.adalat wngaira ka kam band rahe ; 
kamon ke baud rahue ko din. [hiilat men ’adfilat ki tajwiz se dilana. 
Adjudge, V. t. 1. — Diliina; ’adalat ki tajwiz se dilaua; nizii’ ya takrar ki 
To adjudge poBscssioii— Q.abza dilSiiS. 

2. — Faisal k.; tajwiz k. ; tai k. - ' 

The case was adjudged yesterday— Woh muqaddama kal faisal ho-gaya. 

3. — Hukm-i-saza d. (sadir k.) [hukm'd. 

lo adjudgc an offender to death— Kisi” mujrim ko saza-i-maut (phahsi) ks 




Ami 


ADJ 


( 22 ) 


■Adjudicate, v. t. Faisal t. ; ’adalat ke mansab se tahqiq wa tajwiz k. 
Adjudicate, v. i. KisI shai ki'nisbat ’adalat-ana tahqiqat 'wa J 

TJie court adjudicated upon the caee-Us muaaddame men ’adalat ne tahqiqat 

, -wa tajivizhi. - r • 1 Tr • 

Adjudication, n. 1.—’ Adalat- ke mansab se tahqiqat wa faisala K.; 

infisal ; tahqiqat wa tajwiz. 

2. — Faisala-i- adalat; ’adalat ki tajwiz ya uska hukm. 

Adjust, V. 1. 1.— Thik k. ; mauzun k. ; kisi ke mutabiq ya uske ^^sb-i- 

2. Tartib d. ; qa’ide ke mutabiq bana 'd. ; kisi silsile par qaim 

3. — Tasfiya k.; tai k. ; raf k. ; kisi bat ko is tarah par k. ki aklur 
men donou fariq razi ho-jaweh; niptana. 

To adjust accounts or differences — Tasfiya-i-hisah ya niz^^k. 

To adjust amicably — Ba-khudhli (baham ya apas men) tasfiya k. ; kisi bat ko 
iipas men sulh kar-ke (samajh-bujh ke) tai k. 

•i. — ^Kisi ale (dur*bin wagaire) ke azja ko apni apni jagali par kar 
d.; sudharna; -thikthak k. 

Adjustment, 1. — Tasfiya;- raf dad; niptaw. 


Adjustment of accounts— Tasfiya-i-hisab. 

Amicable adjustment— Apas men tasfiya; raf’dad-i-bilhami. 

2, — Kisi dur-biii wagaira se ale ke sab ajza ka apne apne 'thekane 
kar d. taki woh ala i’stimal men asake; tartib; durust rahne ki halat. 

To be in or out of adjustment —Kisi durbih wagaira ka murattab ya gair- 
murattab rahnS. 

AD LIBITUM (Lat.) Hasb-khwah; jaisi khushiho; jaisa ji chahe. 

AD LITEM, [Lat.] (Law) Muqaddame ke liye; niza’ keliye. 

A guardian ad Zficro— “Wali-i-dauran-i-muqaddama; woh sbakhs jo kisi muqad- 
dame men mudda’a-’alaih-i-nii-balig kl taraf se jawab-dihl-i-nalish ke liye bar 
hukm-i-’adalat wall muqarrar kiya-jiie. 

Administer, v. i, 1. — Dena. ’ 


To administer an oath— Half d.; qaniin ke mutabiq qasam khiliinS. 

2. — Lena; baham -pahuiichana ; taqsim k. ; pahunchana. 

To administer justice— Insaf k.; ’adl-gustari k.; munsifi k.; dad d. ya dad-garl k. 
To administer medicine— Dawa d.; dawa bahtna ya taqsim k. 

To admnis(«’ relief— Chani-SRzi k.; subuk-doshi k.; haq-rasl k. 

3. — I'htimam k. yii chaluna — jaise sar-kari kamoh ka ; kisi shai ko 
apne ihtimam ya apni nigrani men n.afaz dilana ya uska bartaw karana. 

To admini'sJcr the law — Qanun kita’mil k. yii kariiua; mansha-i-qaniin nafiz k. 

ya karana; qanun ko nafaz dilaUa (jari karauii). 

To administer the government— Umurat-i-sar-liarl ka ihtimiim k. ; sar-karx 
kamoh ko chaluna; apne ihtimam ya apni nigrani men ijru-i-kar-i-riyasat k. 

4. — {Law) Kisi aise shakhs ke tarke ka band-o-bust k. jo wasiyat- 
naraa na likh gaya ho ya jisne wasiyat-nama likha ho par koyi wasi 
muqarrar na kiya ho. 

To administer the estate of a deceased person— Kisi mutawaffa ke tarke kil 
band-o-hast yS ihtimam ki . ■ 



ADM 


ADM 


( 23 ) 


Administeri v. t. 1. — Madad d.; kisi sliai meA mu’m h.; kisi Bliai*kl 
tarnqqt Idl bii’is li. 

2. — 3tluhtainim ka kam k. 

A administers upon the estate of B.— Bahar ketarkehSihUmOm Zaid knrtShu. 
Administration, n. 1. — (Zaie) (a) Kisi mutawaSsi ko turke ku ihtimiim 
uskc urns! ki jdnib se. 

“ The management of the estate of a deceased person by an 
executor, the strictly corresponding term execution not being in use.” 
U'iebster. 

{b.) — Ikhtiyrir-i-qan&n! ko rQ se kisi niso slmkhs-i-mutawaSa ke 
tarke ku ihtimam wa insiram jo koji vnBT 3 *at-nanin clihop^kar na mnra 
ho }'a jiska koj'i wasi-i-majaz ua ho. 

Administration vilA lAe leill annexed— b 'ibSrat ee ikhtiyar.i-ihtimSm-i-jae- 
dad-i-matruka-i-mutawaint samajhDS chfibiyo par us bOlat men ki mOsI ne 
k<qri irasl muqarrar na kiyiT bo yll west mar gayS ho khwSh nS-qSbil ho yS 
ta*mll-i-waslyat so luko inkOr ho ^urBh isi qism kl aur kisi wajb se vasi ku 
taqarrur be-k&r ho-jSe. [MbtimSm-i-tarka. 

An administration bond— IqrSr-nama-i-ihtimam-i-tarka-i-muLMraflS; dnst-Bires- 

(e.) — Ikhtiyarj’a mansab-i-ihtimam; tarka-i-mutawaiia ko ihtimam 
ka ikhtijir aur nskl ijSzat. [yU sanad-i-muhtamiml *nt5 k. (dens). 

To grant administration, or letter* or «r()>Ieafe of administration-ll^tiyar 

“ It is more usual to say ie/iers of administration? Blaekstone — 
Webster. 

Administration paper— WTajibu'h’arz. 

Settlement administration paper— WBjlbud.’atz-i-band-o-bast. 

2. — Intizam; ihtimam; nnzm-o-nasq; hukOmat; hukm-rtlni; kisi 
’uhde yE khidmat Idi insiiEm; umQr-i-riyasnt ka intizam. 

3. — ^Woh kul ashkhas jinko qaWanin Idi nafilz nur umQr-i sar-kaii 
ka ihtimam sipurd ho; gaTarmint ka ijrayi hissa ya’ni voh nhl-kar 
jinke zimme ijiil-i-ahklim sipurd ho. 

4. — ^Dena; pahnnohuna yajbaham-pnhufiohunn; bantna; taqsim k. 

AdmtntXration of jnsiioe-Dsd d.; 'odl-gustari; logon ko baq men insOf k.: 
muiuifi; dfid-garL ' ’ 

Administrator, n. 1. — (jOaio) SarbaiEh-kar; . sarbaruh; muhtamim; 
munsarim ; woh shaklis jisse ihtimam~i*tarka”i~mutawaini hakim-i* 
majaz ne.mutn’alliq kiya ho; woh shakhs jo kisi aise mutawnfia ke 
mal-i-niatruka ka ihtimam kare jisne w'aslyat-nama na likba ho khwah 
jiska wasT luiq na ho. 

2. — ^Muntazim ; woh shak^ jiske zimme har qism ke qawaniu ka 
nafiiz-dilana ho 'am isse ki woh muta’alliq-i-huqaq-i-ashkhas hon ya 
’adalat khwah umOr-i-riyasat yu mazbab se. 

Administratrix, n. Muhtamima; woh Wat jo kisi aise shakhs ke tarke 
ka ihtimam kare jisne apne mame ke pahle wasiyat-numa na likha ho; 
woh musamroat jisko sanad-i-muhtamiml ^ntE huyi ho. 

AdmiraUe, a. Hairat ke qabil; is qndnr ’umda ki uske dekhne yaftunne 
^ se isti jab to ho par usl ke sath us shni kl nisbat pasaudidagi qadr 
ya ta’zim ke khayalut bhi paida ho-jaeA, 

Used'of persons or things. 



ADAI 


( 24 ) 


ADM 


Admiration, n. 1.— Isti’jab; tabfyat ka wohjosh jo 

ja, uiliayat 'umda elm ke dekhue se paida ho; ^ 

Iiairat jiske sath hi us shai ki nisbat pasaad qadr chah ya ta zim 
khayalat bhi paida hon. _ , ^ 

Adinire, v, t. 1. — Ta’ajjub ya achambhe se lihaz k. — khususan qadi- 
danl 'izzat muhabbat ya pasand ke sath. 

2. — Bari qadr k. ; bahut bara samajhua. 

To admire one's talents— Kisi ki liyaqat I:I bar! qadr k. 

Admissibility, n. Manzurya dakhil hone ke laiq h.;- taslim ke qabil h.; 
jo mauzur ya taslim, ho-sake; jise qabul kar-sakeii ; jjazirayi ki sala- 
hiyat r. (pazira ya maqbul ho-sakna). ' [rayi ke qabil b.). 

The admiasibilitji of evidence— Shahadat ka taslim j’it manzuii ke laiq li, (pazl- 
Admissihle, a. Mauzuri ke qabil; taslim ya paz’irayi ke laiq; jo qabul 
ho-sake; wajib; jaiz. 

Admission, n. 1. — Dakhil k. ya dakhil h. 

2. — Iqbal; iqrar; woh bat jo qabul kijawe. 

An oral Iqbiil-i-zabani. 

A documentary odMussioa— Iqbal-i-tahriri j'a kagazl. 

Adruission of a claim— Iqbal-i-'da’wii; da’we ka qabul yii taslim k. 

An admission o£ guilt— Jurm ka qabul k. ; iqrar-i-jurm. 

3. ' — Kisi aisi bahs wagaira ka manziir ya taslim k. jo bakhubi sabit 
na ho; manzuri; taslim. 

4. — Bar-yabi ; dakhl; guzar; andarjane ki ijazat; rasayi; paluinch ;. 
nazdik jaue ka ikhtiyar. 

Admit, v. i:. 1. — Dakhil k. ; andar jane cl.; bhitar ane cl.; kisi jagah ke 
andar jaue ki ijazat d. ; kisi sarishte men gnzar-pane ya bar-yab’ 
hone d. ; nazar ya khayalmen jagah pane (paithne ya dakhil hone}'d. 

2. — Sahih ke taur par qabul k.; taslim k. ; jaiz i’.; sach sa- 
majhua; sach kar-ke manna; manna; mauzur k. 

To admit a claim -Kisi da’we ko taslim k. ; iqb5l-i-da’\v5 k. 

To aciwii one’s gunt-Iqrar-i-mujrimik.; apni mujrimi ka muqir h. ; apn2’ 
jurm qabul k. . ,-yg 

To admit in evidence -Subut men mauzur k. yS leua; shabidat men taslim k. 

. ^K'si maqam men jane ka haq sabit k. ; jisse kahiu guzar ka 
istihqaq basil ho. 

A ticket admits one into a play-bouse-Tikat ke zari'e se kisi ka haq nacb- 
gharmen jane kl nisbat sabit bota bai (uske zari'e se wob waban ja sakta bai.) 
4. Kisi bat ke laiq h. ; kisi amr ki salahiyat r. ; kisi bat ka rawa r. 

sense, of may be used after the verb, or omitted.” 

The words do not admit of such a construction - In alfiiz ki yah ta’bir nabln 
bo-sakti. 

Atoonish, t. !■— Kisi qusur lei nisbat jata d. ; (uska hal batii d.j • 

la’nat-malamat (sar-zanish ya chashm-numiiyi) 

A mabi-bad par iiiisih h. ; tambih It. ; nasihat k. 

3. — Sihhlana batlana ya hidayat k. ; kliabar cl. ; muttala’ k. 


ADM ( 25 ) ADU 


Admonition, n. Narra! ko sritli falimaisli ; dost-iina nasiliat yil sar- 
zanisli ; kisi qusur jTi galati par naslhat ; jin baton ka k. favz ho 
unki ta’lini ; un baton ka sikhliina jinkil k. wajib ho ; tambih ; hi- 
dayat ; rah-numayl. 

igF is prospective, and relates to moral delinquencies; 

its object is to prevent further transgression.” WcOstcr. 

Ado, 72 . Shor-o-gul ; dhum-dham; taklif; mihnat; qabrihat; zahmat; 
jhaujhat ; sar-dard ; sarmagzan. 

To make a great ado about trillea— Khafit, kbatif biitou kl nisbat bahut ahor- 
o-gul macbSn.=i (barl zalimat tithiinit.) 

Adopt, V. 1. 1. — God lena; mutabanna k. ; farzandi mculena; ras-nashin 

. k. ; ras baithrdna ; beto aur wfiris ki tarah apne khandan men Icna. 

To adopl a child— Kiai larko ko mutabanna k. (god lenS). 

2. — Pasandk. ; ikhtiyfirk. ; manna; chun-kar lena. 

' To adopt a me.asurc or plan— Kisi tadbir yii mansube kii ikhliyur k. yii karnil. 

Adopted, p. a. JIutabanna banaya luiii ; god liya hua. 

An adopted son— Mutabann.’i (pisar-i-mutab.anuu); r.'ia-nasliin. 

Adopter, 71 . JlutabaunO, bauanc-w.; god leno-w.; tabnlyat-kuninda. 

Adoption, ti. I. — Tabulyat; ras-nashlnl; farzandi men lijTi-jana; pisar* 
khwandagi; mutabanna banana ; god lena. 

2. — Kisi'hayi ya gair-jibillT bat ka ikhtiyar ya qnbul L 

Adoptive, a, 1. — MutnbanUa k. w. ; god 1. w. 

2. — Jo mutabanna kiya jao (god liya jac). 

AD liEFE RENDU M, (Lat.) TajwIz-i-raazTd ko liye; nur bin gaur kc 
liyo; phir se samajhno-bujhnc yii sochne ke waste. 

AD REAR, (Lat.) Bar-jasta; jiski nisbat maqsud ho usi ke muta’alliq. 

Adult, n. Balig ya baliga ; woli mard ya ’aurat jo puro qad aur^ purl 
taqat ko pahiincha ya p.ahunchl ho; woh shai jiSki balidgi aur 
quwwat pure had ko pahuheh-gayi lio. 

Adult, a, Sinn-i-bulug ko pahuncha huii; pure qad aur purl taqat 
ko pahuncha hua. _ _ _ [is®- 

An adult person- iVoh shakli.' (mard ho ya ’aurat) jo sinn-i-bulug ko pahuuch 

An adult plant— Woh paudba jo pOra pura b.arh-kar mazbut ho-jae. 

Adult Ijy majority- Brdiga-i-bi-s-sin. 

Adult hy puberty — Buliga-i-bl-l-’alaraSt. 

Adulterate, v. t. Kisi shai men nliqis chizeu mila-kar use khariib kar-d. ; 
amezish k. ; khota k. ; kharab k. [men nmezish k. 

To adulterate a drug or medical preparAtion— Kisi dawii-i-mufrad ya murakkab 

To adulterate articles of food and drink— Kbiino pine ki chizon men ilmezisb k. 

Adulteration, 72 . Amezish ;.milriwat; khfiriji cbizOhko mila-kar khota 
ya kharab k. 

Adulterer, n, Woh shakhs jo zina ka mujrim ho ; woli shakhs jo kisi aisi 

. zan-i-mankuha (byahi ’aurat) so ashnayl kare jo uski zaujanaho; 
zanT; zina-kar ; chhinala. [(uska dag apne iipar lagaya ho). 

Adulterous, a. Zina ke 'muta’alliq; zina ka mujrim; jisne zina kiya ho 

Adulterous intercourse— A8hn5yi;.n5-jaiz rabt-zabt. 


4 




ADU 


( 26 ) 


Adultery, n.- Zina; harriin-kaii; ckhinaliL; ashnayi, a , 
rabt-i-mujrim-ana jo kisT mard aur ’aurat ke ma-baiu J 
ek ki shadi hujn ho ya donoh kJ. 

AD F/ZO^jE'il/, [Lut.] Maliyat ke routabiq. i. - -nif 

An ad valorem duty— 'Woli mahsUl ya rueUm jo kisi sbai kl maliya ya q 

par fi-sadi (aaikare) ke hieab se adS kiya jae, . nr 

; m-. “In. opposition to a -.specific sum upon a given quantity or 

• number.” Websier. . . • - 

Ad-yance, v. t. — Pesh k.: zahirk.; batlana; dekhlana; ijab ke liye pes 
To advance an argument or a plea— Koyi bahs ya ’uzr pesb k. 

: ' To advance a claim— Koyl da’wa b. ya pesb k. 

.2. — Age barhana; samne ko age chalana; age k. ya lanaj taraqqi 
d. ; aur bare rutbe par k. • j i ’j 

3. — Kisi ke jald barhne ya taraqqi pane ka ba’is h. ; madad d . ; 

imdad karke age barhana; taraqqi d. , _ 

4. — Pahle se d. ; udhar ya i’tibar par d. ; mal ke milne ya_ kam 

keho-jane ke pahle d.; peshgl d.; age ya agtil d. ; kisi sarmaye 
men kuchh d, • [taraf se d. 

5. — Dusrou ki taraf se d. ; tvapas pane ki ummed par dusre ki 

Advance, v. i. 1. — Age barhna; iige chalna ; age jana. [sin men, 

2. — Kisi bab men afzaish ya taraqqi k. — jaise ’ilm qad danayi ya 

3. — Eutbe ’uhde ya qadr-o-manzilat men barhna. 

Advance, n. 1. — ^Age barhna; samne ki taraf jumbish k, ; pahuiich. 

.2. — ^Taraqqi-i-zihni ya jismani; akhlaq wa adab ya ham-jinsoh men 
tarraqqi. 

3. — Qlmat-i-zaid ya manafi’. [(barbtl dam) yiE mannfi’. 

An advance on tbe prime cost of goods— Mal ki asli lagat par qlmatd-zaid 

4. — Peshgl; jo kuchh pahle (agta) diyajae; mu’awaze ke (klmah 
rupaye ya mal ke) milne ke pahle puhji (sar-maye) ke liye ya q’arz ki 
taur par kuchh d. ; -woh mal ya rnpay^e jo unke rau’awaze ke milne 
ke pahle imdad-i-kliarch ke liye diye jaeii. 

Advances for purchase of produce— Dadni. 

AcZm?ices for work- Peshgl; agtS. 

Advances to tenants— Taqavi. 

In advance- Age ; ma-qabl ; samne ; peshgl ; mu’fiwaze ke pane ke pahle ; jab 
kisi sbarik-i-ti jurat ne apne parte se ziyada diyS bo. 

Advance, a. Jagah ya waqt ke lihaz se muqaddam. 

Advance payment- Wob rupaye jo -wajibu-l-ada bone ke pahle diye jaen. 

Advancement, L— Taraqqi d. ya pana; taraqqi; barhti; tarjih pana 

ya murajjah kiya jana. ’ ^ 

2. — Rupaye-paise ka peshgl d. ; rupaye jo peshgl diye jaeh. 
Advantage, n. 1.— -Koyi halat bat mauqa’ ya zari’a jo uafa ya -nek-nami 
kh-wah^kisi amr-i-maqsud ke husul ke liye khas taur par munasib ho * 
mauqa’ ; daoh; waslla; zari’a; faida hasil karne ki suhulat. * 

2. — Galaba ; fauq ya fauqiyat ; jit. 

1^* With o/ or over. 


ADV 


( 27. ) 


ADV 


To get the arfmiitajic of or ot'cr another— ICisi dusre par galib unS y5 usko 
niagluh k.j kisi dusre ae jit j5ui1 (usko dabS lena). 

3. — Hillafc kl buzurgi ya woh bat jisse yah kaifiyat paida ho; 
laida; imf’a; yaft; maufa’at; intifa’. 

4. — ^^Voh ami'-i-zilid (koyi aur hilt) jisse dusre par galaba ho. 

Advantageous, a. Nafi’; fUide ka; faide ke hasil kariie ki suhQlat ya 

uska mauqa’ d, w. ; naf’a-bakhsh ; mufid ; kar-ainad ; sUd-mand. 

Adversary, M. Woh shakhs jo muinaua’at ya muziihiimat ki niyat se 
dusre se ru-gardaii ho ; fariq-i-mukhaliEse ek ; dushiuan ; ’udu ; khasm ; 
mudda’i ya mudda’a-’alaih; faviq-i-sani. 

The arfrcj'sary— Shaitiin ; iblis. 

Adversary, a. 1. — Mukluilif; kisi dusre ke khilaf; mutazad. 

2. — (Law) Jismeu faiiq-i-saiii yil fariq-i-mnkhalif ho^ 

An adversary suit— JluqSbale ki n5lish;fariq-i-silui ke inuqabale men nSlish. 

' “ In distinction from an application, in law or equity, to which 

no opposition is made.” Webster. 

Adverse, «. 1. — Khiliif; muklialif ya niukhalif-ana; na.-muw56q; ulta; 
jiska ’amal ba-janib-i-mukhalif ho. 

An adverse decision— Mufchalif ya nlE-inu\v5fiq fnisala. 

An adverse party— Fariq-i-mukhali£ ; farlq-i-sfini ; mudda'i ya mudda’ri-’alaih, 

Adverse winds— Biid-i-mukhalif; ulti hawa; nil-muwnfiq hawa. 

2. — Khwahish ke khilaf; muzir; ranj-dih; taklif-dih; afat-uak; 
bad-bakht ; kam-bakht ; na-masTid ; raiisibat-iiak. 

An adverse fortune— Bad-bakhti ; musibat. 

Adverse circumstances— Takllf kt halat ; musibat ki kaifiyat. 

Adverse possession (Aaio)— Qabza-i-muklulUf-Sns ; jSo-dad-i'gair-manqula k5 mu- 
salsal qabza-o-tasarruf jisse yah payS jae ki qSbiz us j3e-dad ki nisbat 
haqiyat ka da’wS rakhta hai. [ke khilaf ho. 

Adversely, ad. Ba-tarz-i-mukhfilif ; mukhiilif-ana ; jo khwahish 'ya marzi 

Adversity, u. Jo kam-yabi men maiii’ ho; jiski w’ajli se khwahish purl 
ua ho-sake; woh majaraya we majare jiske sath hi bari bar! takllfeh 
ya muslbaten hon; musibat; afat; taklif. 

Advert, «. A Mukhatib ya mutawajjih h.; lihaz k.; dilya tawajjuh ko 
pherna ; khayfil k. ; zikr k, ; mazkur b. 

With te>. _ _ . 

To advert to a circumstance- Kisi amr ki taraf mutnwajjih h. ya uska zikr k. 

Advertence, 7i. Tawajjuh; lihaz ; khayal ; ri’ayat; pas. 

With advertence to- Ba-lih.az; ba-khayal; ba-’naz.ar; ba-ri'Sy.at. [machar bhejnS. 

Advertise, i;. t. 1. — Kisiko ittila’ yakhabar d.; muttala’k.; agahk.;sa- 
“ Followed by o/" before the object of information.” Webster. 

To advertise a man o/ his loss— Kisi shakhs ko usUi nuqsani ki khabar d. 

2. — Mushtahar k. ; i’lan k. ; kisi bat In ittila’ 'awfim ko d. ; kisi shai ke 
farokht ya kisi chiz ki bar-amad wagaira hone ki garaz se uski kaifiyat 
mushtahar k. ’am-isse ki kaifiyat-i-mushtahara likhi ho ya chhapi. 

To advertise a property for sale by auction- Kisi jge-dad ko nilam ke liye 
mushtahar k. (mushtahar-ba-nilam k.) . [k. 

To advertize a runaway— Kisi firari ki giriftari ke'liye uski kaifiyat mushtahar 



ADV 


( 28 ) 


AFA 


Afivevtiseiaeat, fl. Islitiliilr; ittilE’ j khabar; ittilil’ ks liye i’lan; woh 
miiWitasar kaifiyat jo ittila’ ke Itye kisl akhbar men chha^-dljae ya 
lil-blfnr kbvrah. cbhapkar kisl jagah par Is^^dijae. [ko liye di-jae. 
Advice, Ji. * 1 . — Salah; mashwara ya mosbwarat; ima; rae 30 pairavi 
To late aiwM— Daaron ec iniistwara k. ytt r 3 o Ions. 

To apply for advice— Erie yfl mastwara otuUnfi ya uakl darktwast k. 

To apply "to a lawyer for legal advteeSiBl QSuun-diiti sc q^iiaua ke siiita alli^ 
raa yE mashwara chuhna. • [talab k. 

To ask one for profeisioual adr/cc— Kisl shakhs so uske pesheke muta’alliq rao 
To give fldrjfc-Salah d. ; mashwara d. j is garaz se rae d. yB batlSnS ki usi 
ke mutBi-in ’ainal kiyS jiie. [kaifiyat ki ittilB’. 

2. — Ittila'; kbabar; sauiaiChar; kisl mu’amnle ya ma’amolat ki 
IJg” Commonl}’ in Uie plumL 

Advisable, a. Salab kibat; qaifn-i-maslabat; muuiisib; saliib-i-wagt; 
'aql ki bat ; jiska k. munasib bo. 

Advise, 1;. i. 1 . — ^Kisi ko salabd.j masbwata d.; aisi rao-batlana 30 
pauavi ke laiq lio (jispar 'amal k. qaria-i-maslabat bo.) 

I advifc you to bo cantaoiis— Main bumhch ealuh detu huu ki ^labar-dBr raho ; 

mcri yah rao hal ki turn hosh-ySr raho. 

2 . — ^KisI ko ittila' d. ; mnttala’ k. ; wiiqif k, ; a^ah k. ; batlana. 

“ Followed by of before the thing communicated.” Webster. 

The merchants were advised of the risk— Tin saudBgaroh ko khatre (jokhim) 
ki ittila' digayi thi. 

Advise, v. i. Kbub gaur k. ya soebna; fikr ke satb soebna. 

To advitc isifk'^EUe Icue ki g.^ras sc Ids! so mashwara L ; ebara k.; salSh lenB. 
Advisedly, at?. JaubSjb-kar; samajbbujb>kar; qasdau; ’amadan; bi- 1 * 
irada; soebbiebar-kar ; ibtiyat ke siitb ; dibjam’ike sdtb. 

Adviser, n. 1 . — Salah d. w.; mushirj nasih. [bBristar. 

A legal adviser— QBoun ke muta’alliq salah d, w. ; vakil ; mu^tSr; kauhsali; 
A medical adiwr-’Daj ke muta’alliq salSh d. w. ; dSktar ; tabib ; hakim; bnM, 
2. — Babkane-w.; targib d. w,; magwi; igwa k. w.; ubborne w. 
1 ^* In a bad sense. 


Advocate, n. 1 .— Woh shakhs 30 kisl ^ taraf so hakim ya ’adalat ke 
ru-ba-ru kisl mu'amale men suwal-o-jawab kare; kau&salij baristor. 

2"— Hamij shaft j 30 bahs 3^ dalll karke kisl ki himayat ya paS* 
diiri kare. [rawByi kare'. 

Jiidyc odcccafe-Fanji kaohahriyoh men woh sha^ jo mudda’i ki taraf se kSr- 
Advocate, v. l, K.isi ko haq men suwal-o-jawab k. ya ’ozrat pesb k. • 
kisl hakim ke rQ-ba-ru kbwab ’awam ko muqabale men dalllen pesb 
kar-kc baebanu ; bimuyat k. . 

Afar, at?, Duv par ; dUr se ; dur tak. 

“ Used with from preceding, or off following." Webster. 
lie was Ecen/rom a/ar-Woh dur (fOsile) se dotha gay® thB. 

I saw him o/ar o/-Mam ne use dur par HrI-Iik 



AFF 


( 29 ) 


AFF 


AffaWe, a. Jo biitchifc men takalluf na kare ; 30 dusroii se ji khol-kar 
guftgu -kare 5 khaliq ; be-takalluf ya jismen takalluf na ho ; ba-mu- 
ruwat yii mui’iiwat-dfir ; 30 dusron ka kabna mane. 

“ Usually applied to superiors.” Webster. 

Affair, n, KisI qism ka kam ; jo kiya jae ya kiya jane wala ho. 

" A word of very indefinite and ttndefinable signification.” Webster, 

^ (Pi.) — (a.) 'TJmuman ma’amaliit ; har tarah ke kam. 

Human affairs— AAml (insan) ke mu’umalat. 

Political ajitirs— Mu'amalat-i-mnlki. 

( 6 .) KisI shakhs-i-waliid ka kar-o-bar ya uske ta’alluqat. 

His affairs are embarrassed— Uska kar-o-bar muntashar (abtar) hai. 

' (c.) Eaten; halat; kar-o-bar ya ta’alluqat ki kaifiyat. _ [mint. 

(d.) Sarkarl ta’allnqat aur nnka ihtiinam ; mu’amalat-i-gavar- 

Ho is at tbe bead o£ a/aiVa— Sarkari ta’.aliuqat aur unke ihtimam men wob 
Bab par bSlii-dnst bai (unka afsar bai). 

affair of honour — Wob larayi io do sbakbson men pable se tabaiya kar-ke 
kisi niza'-i-kbiiuagi ya ab-ru ki bat ke tai karne ke liye bo. 

Affect, V. t. 1. — ^ilitassir h. ; asar k. ; kisi par asar k. ya. asar pahunehana ; 
kisi shai men asar pahunchii ke tagaiyur-o-tabaddul k. 

To affcot injuriously-Muzir b. ; nuqsau k. ; kbalal yS -futur dalua ; aisa near 
paida k. jisse nuqsau bo. 

2. — ZrUtir-numayi k. ; hilak.; surat banana; aisi sbakl zahir men 
banana jo jibilll ya asli na ho; bauawat k. 

To q^bct ignorance— Banawatse IS-’ilmi Biibir b.; an-jSn b.annii; tajabul-i-’arif- 
iina k.; jan ke an-jiin b. . [lagnti. 

3. — Dil par asar paida k. ; dil nksana ; dil ko hila d. ; dil par lagna ; 

Affectation, n. Jo bat asll yii paidaisbl na ho uske ikhtiyar karne ya 

dekhlane ki koshish; jhutha da’wa; iddi’a-i-fasid ; ziihiri banawat; 
zahir-dari; jbuthi uunuiish. [k. w. jo jibilll (asli) na ho. 

Affected, p. a. l.-^Numalsh-i-darog ka 'iidi; us shai ke rakhne ka da’wa 

2. — Asli uahin ; khilqi nahiu ; gair asli ya gair-khilqi ; jo banawat 
ki taur par ho ; iddi’ayi. ' 

Affecting, p. «. Jis men dili josh paidii karne ki quwwat ho; jisse dil 
hil-uthe; jiska asar tabi’at par ho; pur-dard; muassir. [woh rahe. 

Affection, n. 1. — Sifat ya khasiyat jo us shai se juda na ho-sake jismen 

2. — Kisi khiis shai ki taraf dil kii mailan; khwahish; mail ; ragbat. 

, 3. — ^Itlustahkam nek-khwahi; muhabbat; sar-garmi ya pyar ke siith 
lagawat. 

“ Now generally followed by /or.” Webster. 

Affectionate, a. 1. — Jismen bari muhabbat ho; jo kisi ko bahut chiihe; 
jo kisi ko dil se pyfir kare. 

Applied to persons. 

2. — Jo muhabbat ki rah se ho; jisse muhabbat ya chah zahir ho; 
jisse nek-khwabi zahir ho. 

Applied to things. 



AFF 


Affeer, V. L (Laio) Kisi qism ka khud-ikhtiyari tawiin ya jurm-ana qaim 
k, ya usko ghata-kar ek ta’dad-i-khas ma’aiyau k. ; kisi 5.ma e e 
halat ke mutab'iq takhfif kar-ke lioyi ta’dad-i-mu’aiyan qaim k. 
Affiant, n. (Law) Jo shakhs half-uania dakhil kare. 

Affidavit, jj. (Law) Half-nama; likha liua bayan jo half se tasdiq kiya 
jan’o; woli tahiiri bayau jo kisi hakim -i-majaz ke ru-ba-ru half se tas- 
diq hokai' usjiar muzhii- ke dastkhatsabt hoh; iqrai-i-halfi; bayaii-i-halfi. 

It is always made ex-partc and without cross-examination, and 
in this differs. from a deposition. The term is also applied to statements 
made .on affirmation.” Webster. 

Affinity, n. 1. — Qarabat (rishta) jo shad! ke zari’e se paida ho ; qarabat-x- 
iiisbatL 

“ In contradistinction from consangumity, , or relationship by 
blood.” Webster. 

2 . — Gayatdarje ka ittifaq; bara mol; mntabaqat; mushabahat; 
lagaw ; ta'alluq ; vabt. [kam d. ya mustahkam k. 

Affirm, V, 1. 1 . — Qaim r. ; bahal r. ; manzur k. ; jou ka ton rahne d. ; istih- 
To apirni a judgment— Faiaala bahal r. 

2. — Kahnaj bayau k. ; muqir h. ; amr-i-waqi’i ke taur par kahnaj 
yaqiu ke sath kahna; yah kahna ki fulan amr sahih hai. 

Opposed to deny. 

Affirm, V. i. 1. — YaqTn ke sath kahna ya bayan k, 

3. — (Law) Kisi hakim ya ’adalat-i-majaz ke ru-ba-ru yah samajh- 
kar imau se sach kahne ka wa’da k. ki agar sach ua kahehge to darog- 
halfi ki saza paehge ; iqrar-i-salih ke ru se ada-i-shahadat k. 

Affirmahle, ct, Jo yaqin kesath kaha ya zahir kiyil-ja-sake.; jise yaqiui 
taur par bayau kar sakeh. 

Followed by of. 

Affirmance, n. 1. — Bahali; manzurij istihkam. 

The ajinnancc of a judgment— Kisi faisale ki bahali. 

In ajrwiancc of-Kisi shai ki bahali (uske qaim ya barqarar rakhne) ke liye 
ya use bahal (qaim ya barqarar) rakh-kar, 

2.— (Law) So fi’l tansikh ke qabil ho uski manzurl. • 

Affirmant, n. 1. — 'Yaqini taur par bayan k. w. 

2.— (Law) Jo half ke hwaz men iqrar-i-salib ke ru se bayan kare. 
Affirmation, n. 1. Batanr rast ke kahna j sachchii qarar d. 

Opposed to negation or denial. 

2. — Woh bat jo kahi jae; bayan; izhar; qaul. 

3. Manzuri; bar-qarari; bahali; jo kuchh kiya-gaya ya hukm 

diya-gaya ho uska qaim r. J o j j uixm 

shakhs ko imanan half leue se iukar ho uska iqrar-i- 
• sahh ke ru se bayan k. aur is. bat ka yad .rakhua ki darog-bayani 
ki halat men ham ba-jurm-i-darog-halfi mustaujib-i-saza hoh"e.’ 

1 ^" In law, an affirmation is equivalent to an oath. 



AFF 


( 31 ) 


AFL 


A solemn njenmniio)!— Iqi-ar-i-lialfi; iqrar-i-sillih. 

A simple njirmalion— Iqritr-i-maliz. 

Afirmation by witness— Tnlab-i-islibSd. 

Applied to pre-emption claims. M. L. 

AfSx, V. t. Zail men lagrina j’ii sabt k. ; akbir men rnilrina. y~i barlifinri. 
To aj^x one’s sc.al or signature to .an instrument— ICisI dast-.'iwez ke akbir men 
apni mnbr y.’i npno daslkb.at e.abt k. 

2, — KisI tai'ah jJar lagana; chaspan k.; ruvczaii k. ya latka d. 

To ajjix a notice to one's door— IttilS’ -name ku Insi ke darwilze per cbasp.'in k. 
{ksgit d, kbwiih iiwez.aii k.). 

Affluence, n. KisI shai kl kasrat; kisT cliTz ka baliut (ifrat so).b. ; mal-o- 
mata’ ka ifiTit sc b. ; daulat ki zij'adati. 

Affluent, o. Mal-o-mata' so bhaiTi-pur.a; daulat se bh.ai-a; kaslru-l-inril. 
Afford, V. i. 1. — Paida k. ya upjana jaiso pbal maiiafi’ ya uatija. 

The earth njfords grain — Zamin g.olla paida karti hai (ussc galla paida bot.’i hai). 

2. — Delia; ’ata k. ; bakbslniil. 

. A good life affords consolation in old age— Kck zindagi burhape men jam'iy.it- 
i-kbatir dcti hai; neki ke sSth rabnc so piri men dil-jam’i biisil boli b.ii. 

3. — JIanafi’ samet (bila iiiiqsan) do ya bcch siikna; faido ke slitb 
(bila-kliisara) faroklit Itl istita’at r. 

/ can oFord that cloth at a less price tb.an P— Us kapro ko Z.aid ba-nisbat 
Dakar ko kam qimat p,ar bech s.akt8 Lai. 

4. — Kisi klmrch ka istarah niutahammil bo-saknii ki apnijlic- 
. dad ko kiichh mazarrat na pabiuiclio ; kliarcli kar-sakna ya utlia- 

sakna; kisi kliavch ka bojh uthil-sakua. ■ 

Ho can afford twenty rupees a month in charity— tVoh kbairut men bis rupayo 
mah-iina kbarcb kar-sakUl hai. 

5. — Jo clilz khaiid lujawc uski qimat ke ada karno ki saliiliiyat r. 
(use de-sakna.) 

He can afford to purchase this book— Wob is kit.lb ko uski qimat dc-kar kharid 
kar-saktS bai (usko ba-qimat kharid kar-s.aktS hai.) 

Affray, n. {Law) IlaiigaTua ; lurilyi j danga ; do ya ziiid sliaklisoii ka aisi 
jagah larnii.jaliau ’awam atc-j.ate boh aur us Inrivyi se logon ke diloii 
nieii kliauf paida ho-jae. 

“ A’ fighting in private is not, in a legal sense, an affrayL 
Blacksioiic — Webster. 

Afloat, nd. or «. 1. — Balita linii; t.airta huii; pani par clialta hnii. 

The ship is aJIoat—Jahuz pilni par chal r.aha bai (babta ebal.a j.atS bai). 

2. — Mntaharrik; ek jagah se dusri jagah guzar k. w.; jii-ba-ja 
phaila huii. 

A rumour is aJIoal—Khahar pbaili hai; nfwiih hai; ia-ha-j.'i sliuhra hai; gauga 
tnaebu hai. 

3, — Gair-mustahkam; be-sabat; bc-tbekane; jiska ber.a par k. -w. 
koj’i na ho; jo bo chaliino tvale ya khene wale ke ebale; jo begair kisi 
afsar ya riih-dekblauc wale ke chalo. 


. AFO 


( 32 ) 


■'AFT 


Our affairs are all ojSpai— .Hamiire kar-o-l)iir Li-l-kul gair-miista am < 
(bi-l-kul be-thekane ya be-daul cbal rahe bain); unke bare kSpar -arno wa a 
koyl nahln bai. 

“ As an adjective, this word always follows the noun. ’ Wc s ef. 
Afoot, ad. 1. — Piyada-pa; pa-piyada; paidal. 

Opposed to ridhtg. 

2. — Daui’an-i-kar men; jiski nisbat takmile (a,njam) ke munsube 
ho rahe hon. 

A design is afoot, or on fooi~Fa]iia bafc ka mansuba bo raba bai; fulan amr 
ki bandisb bo rabi bai (uski takmil ka mansuba ya tabaiyya bo raba hai). 
Aforementioned, a. Jiskazikr kisi tahiir ya takrir-i-waliid men ho-chuka 
ho; masbuqu-z-zikr; awwalu-z-zikr ; muzkiira-i-bala. 

Aforenamed, a, Jiska nam pahle liyagayil ho ; niim-burda; mausura. 
Aforesaid, a. JiskI nisbat kuchh pahle kaha gaya ho ; maqablu-z-zikr ; 
mutazakkira-i-sadr; muhawwala-i-balii ; jiska bayiin kisi juzw-i-muqad- 
dam men ho-chuka ho. [wiijiih se. 

A FORTIORI, [Lat.j Zi 3 mda-tar qaAvi wnjuh ke sath; ziyada-tar ma’qul 
Afraid, a. Kliaiif-zada; dara-hua; mukhawwaf, 

ij^ “ This word expresses a less degree of fear than terrified or fright- 
ened. It is followed by of before the object of fear ; as, to be afraid of 
death.” Welstcr. 

Afresh, acZ, Az-sar-i-nau',,phir se; mujaddadan ; naye sar se; waqfe ke 
ba’d; ek raarfcaba band ho-kar phir [Avala; kisi ke b^’d ane-wala. 
After, a. Waqfcke lihliz se kisi ke pichhe; ma’-ba’d; Tiyiuda; age ane- 

I “ In this sense, the word is often combined with the following 

noun; as, in after-ages.” Webster. 

After, 'prep, 1 . — Jagah ke lihaz se pichhe; ba’d. 

They sat one after anotber— We ek dusre ke picbhe baithe the. 

2. — Waqt ke i’tibar se pichhe ; ba’d, 

Jfier dinner.— KbSnii kbiine ke ba’d. 

“This word often precedes a sentence as a governing pre- 
position.” Webster. 

After you have done that, do this— Jab turn woh kar-cbuko tab yah karo (uske 
karne ke ba’d yah karo.) 

3* — Kisi ke ta’aqub men ya uske pichhe pichhe; kisi ki taliish. men. 
To go after a person or tbing-KisI shakbs ya cbiz ki talash men junS ’ (usko 
dbundbte pbirna). 

partaw par; kisi ko dekh-kar; kisi 

dusri shai ke mutabiq. 

To make a thing after a model-Kisi namune ki taqlid par’ (uske mutabiq) 
koyi cbiz banana. 

5.— Nisbat ya ba-nisbat ; babat ; bab men ; madde men. [pnchhna). 
To enquire after a friend-Kisi dost ki nisbat istifsar k, (uska hul daryafb k. ya 

After, ac?. Pichhe; ba’d; 

Long (i/to'-Babut der ba’d; bahut dinou ke ba’d; bahut hi pichhe. ' , | 



AGE 


Al'T , ■ ( 33 ) 


After-all, nd. Sab batoii par libaz (kbayal ya gaur) ke ba'd; bi-l-juralaj 
fi-l-jumla; ba-lmr-hal. ■ [aur. 

Again, ad. 1.— DUsn martaba; do-bara; pliir; ek inartabn (daFaya bar; 

“ All the uses of this word cany in them the ideas of return or 
repetition,’’ Webslcr. 

Givoitbnokoyaiii-laephirwapaadofya’ni ck inirtaha wr.pas da-chuko ho 
pliir wSpus karo). 

' Givchiinnsmuchayain-Usoutnahiaurya phir do (ya’nl jisqadar uao ok 
bar diyS gaj'S hai tialqadar ek bar aur do). 

2, — Kisi ke badlc ya jawab men ; phir so. 

Bring me word apai'n-SIero pSa phir kbabarlSo (y.Vni jo khabar main tumhari 
ma’rifat bhejtS huii uake jawfib men mere pSj phir khabar l5o). 
jiyam and ajain-Mutawatir; bar-bar; barbs; phir-phir; takrSr ko eBUi; mu. 
karrar; sikarrar; kayi martaba; paihiim; ba-tawBtur. 

Against, 1. — Ba-uain; ba-muqabaln; par; kisi ke khilaf. 

To bring an action ajaintt a person -Kisi par yS uske muqabalo men nSlish fc. 
2.— Khilaf; har-khilaf; bar-’aks; mutazad ; mutabiq nahin. 

A decree against law— QSnOu ke khilSf digri. 

3 _ — Ba-muqabala; muqabale men; isse tnqabul khwab mukhalif 
jawanib ya ashkhiis ka izhar liota hai. 

Twenty votes against ten — Das rfieoh ke muqSbnlo men bis rSen. 

4. — Khilaf; isse izhar-i-nuqsan yii musibat Ikhwah kisi bat ka 
khwaliisli ke khilaf hona raa’lQm hota hai. 

This change is against us -Yah tabB'laka ham logon ke IfhilSt hai (hamSro liyo 
miizir yS hamSri Ifhwahisb ke khilaf hai). 

5. — Kisi bat ke tahaiye men; kisi bat ki umined par. 

Great preparations arc making apainjt his son’s wedding- Uske bete kl sbodi 
ki bari taiySri ho rahi hai (uske tahaiye men y5 uski ummed par bare bare 
fciitnSa bo rabe bain). 

Age, 71 . 1.— ’Umr; ein. 

2. — Siun-i-shu’ur; woh ’umr jismefi taralz hiisil bo ; bulug. [nS. 
Tobeof aye— Siim-i-6bu'ar{tauii!!)kopahunobna; baligb. yabulugko pahuheh- 

3 . (Aaw) Bulug; woh zamilna jiswaqt qanuu ke ru so koyl shakbs 

ba’z fi’l khud knr-sake ya apne bap man khwab wall ki bukumat so 
ball ho-jae. 

4 . Ziudagi ka picbbla hissa; burbapa; pin; sin meb buzufgl. 

5 . Tawfirikb men koyi kbits zamana jiskii muqabala dusre zamanon 

se kiyajae. 

6. — Sau baras ; ek sau baras ka zamana ; sadi. 

Aged, «. 1. — ^Parana; burha; bnhut dinou ka; jo goya apne ma'muir 
waqt tak rab-ebuka ho ; sin-raaidn ; sal-kburda ya sal-kburd; sal-dida. 
Applied to animals or plants. 

2.— Jo kuohb ’arse tak zinda rab-chuka bo ; kis! ’umr ka. 

/lyed throe years -Tin bariis ka; jiski 'umr tin sal ki ho; jo tin baras tak ji- 
ebuka ho (zinda rahS ho.) 


5 




. . AGE ( 31 ) . 

Agency, w. l.-^’Amal; krim; kar-pardazi; iqtidai* ka 

Arhat;' arliatiye ka kam; us sliakhs ka kam-jise dusre ka kar- 
Looal ct^cacT/ — Mahkama-i-auqaf. _ 

Agent, n. L — Jise 'amal ka iqtidar ho; 'amil; laiJ. _ _ •, 

2. — Kariuda; ’amil;- naib; mukhtar; giimashta; arhatiya; 

shakhs jiske ta’alluq dusre ka kiir-o-bar ho. 

An authorized, or a duly constituted, ojffijit— Mukhtar-i-zi-ikhtiySr ya tnajilz. 

A recognized ayent— Mukhtar-i-maqbula. 

3 . — Jiameu asar ya, natija paida karne ki qiiwwat ho. ^ ,_p. - 

Aggravate, v. t, 1 . — Ziyada bura ya sangm "kar-d, ; aisa k. ki mu an ya 

tahammiil ke qabii bahut kam rahjiie; bayha-d. 

The alleged motive aggravates the offence— Jo wajli bayan ki geyi hai usse 
' jurm ki aangini barh-jati hai. 

3 . — Bayhakar kahna ; mubalage ke sath bayan k. 

Aggravated, jj. p. or «. Sakht ; sangia ; jiski burayl ya sakhti bayh-gayi ho. 
An aggravated offence— Jurm-i-sangin. 

A case of an aggravated nature— Muqaddama-i-sangin. 

Aggravating, p. a. Burayl sakhti ya sanglni ziyada k. w. 

Aggravation, n. 1 . — Sakhti ya sangiui ka bayhaua ; aur bura k. ; bad- 
tar ya abtar k, ; kisi d’i-i-bad yii be-ja par izdiyad (uski taraqqi) ; 
ishti’al ya jurm-i-mazid ; woh bat jisse kisi jurm yabala ki taraqqi ho. 

3 . — Kisi be-ja na-muiiasib ya gair-jibilli amr ke bayau ya izhar men 
mubalaga. 

Aggregate, a. Majmu’i; kul; jumla. 

The aggregate testimony of his witnesses proves the plaintiS’s claim— Mudda’i 
ka da’w3 uske gawShon ki shahSdat-i-majmu’i sesSbib hota hai. 

Aggregate punishment- SazS-i-majmu’i; kul sazS. 

The aggregate value of a suit— Kisi nalish ki kul maliyat. 

Aggregate, w. Majmu’a; jumla. 

la the aggregate— BiA-kaV, mujmalau; ijmSlan; sab ka sab. 

Aggress, v. L Pahle hamla k.; khusumat shuru’ k. ; chherna. ya chhey- 
ohhay k.; jhagra ya takrar shuru’ k. (uski buuyad dalna) ; pahle mai- 
pit k. ya hamla-awar h. 

Aggression, ?z. Khusumat ka ibtidayi fi’l; chhey ya chher-chhar; pahli 
yurish ; zarrar-rasaui ka pahla fi’l ya woh fi’l-i-ibtidayi jisse kisi laravi 
ya takrar ki bunyad qaim ho. ' ^ 

Aggressive, a. Dushmani ki bunyad dalne-w. ; takrar shuru’ k. w. • 
jo pahle takrar shuru’ kare; jiski taraf se chhey shuru’ ho- bani-V- 
takrar ya khusumat. ■ ’ ’ 

Aggressor, 51. Bani-i-fasad; wdh shakhs jo pahle takrar shuru’ kare- 
• woh shakhs jiski taraf se khusumat takrar ya mar-pit shuru’ ho- io 
- pahle yurish kare. ' • / J 

“An aggressorh censurable for beginning or giving rise to quarrels ; 
an assailant iot actually making an assault, and for the mischief which he 
does. An aggressor may only threaten violence ; but an assailant actually 
commits it.” Worcester. ' ^ 



AGG 


( 35 ) 


AGR 


AggriBve, v. i. Ranj d. ; satanii ; zarar paluuichana ; ziilrak. ; tang k. ; Iza d. 

Au aggrieved parly — Fariq-i-mazlum; sitam-rasItJa (zarar-raslcla) sliaklis. 

Agitate, D. i. 1. — Dawaudol kar-d. ; iithal-pathal kar-d. ; khub hila- 
dola cl. ; aisa liila d. ki nlche-upar ho-jae. [rauutashir k. 

2 — Pai'esliau k. ; inuztarib k. ; garbarii. d. ; iutishar men dalna ya 

o. — Sar-gannI se bahs k. ; muiiazara k. 

4.— Har ek pablu ko dekhna; bar tarab par sochna; dil men 
plier-pliarkar samajliua; kisi amr ki nisbat kayi qism ka khayal 
k. ; gaur-o-taammul se bandish baudiina. ■ _ ’ 

Agnate, a. [Law) Jiliat-i-pidaii se inansfib; jihat-i-pidari ka qarabat- 
dar; jiska silsila-i-qarfibat zukur se lio. 

Agnate, n. {Law) Jo kisi se uske bap ke zari’e se risbta rakkhe; bap ki 
taraf rislitar. w. [seho. 

Agnation, n. Risbta jo sirf jibat-i-pidar ya silsila-i -zukur ke zarie 
“ As distinguished from cogitation^ which includes descent in 
both the male and female lines.” Webster. 

Ago, ad. Guzra; bita; hua; gaya; muuqazi bua. 

Agree, u. t. 1. — Ittifaqk. ; muttafiqu-r-rae h. ; ek tarab ka bayan k. ; 
mel ya ittifaq r. ; miittafiqh.; babam mil-jana ya ikbtilaf ebbor d. ; 
.ek bo-jalla. . [Iiaici. 

The witnesses ayrcc on this point— Is amr ki nisb.xt gawah DJuttafiqu-l-bayuu 

The assessors do not ayrcc as to the guilt of the aoeused— Mulzam ki mujrimi 
par asesar log muttafiqu-r-rtie nahih haiii. 

The court atjrccs with the jury-’Adrdat aur abiiliyan i juri ki liie ek hi hai. 

2. — Qabul k. ; manzur k. ; razi b.; pasaiid k. 

i^* Followed by to. 

To agvee to a condition or term— Kisi shart ko manzUr k. 

3. — Qaul-o-qarar k. ; ii.pas men tai k. ; sbart k.; iqrar k.; razi-ruju’ li. 

The parties were oyreed as to the terms— Fariqain ne woh sharteh upas men 
tai karli thin. • [kar-leiiii (unko apas men tai kar-lenS). 

To agree on articles of partnership— Sbarakat ki shartoii ki nisbat qaul-o-qariir 
' He had apreed with him for alupee aday— Usno usse fi yaum ek rupaye ki 
shart kar-li thi. 

4 . — Mutfibiq h, j musbabih b. ; ek dusro ki miinind b. ; ek tarab ka 

(yak-sail) b. . [nahih hai. 

The picture does not agree with the original— tVob shabih asl se mushabih 

5. — Tasir ke libaz so muwafiti b. ya muwafaqat k. ; kisi ki tau- 

durusti ke liye mufid h. [ko muwafaqat nahih karti. 

The same food does not agree with every constitution — Ek hi gizil har shakhs 

Agreeable, a. 1. — Munasib ; basb-i-bal ; muwafiq; kisi ke liye mauzuii; 
gair-mutazad ; kbilaf nabiu. 

2; — Jo dil ya bawas-i-kbamsa ko pasandida bo; kbusb-ayand; 
acbchba yabhalil ; kbusb-numa. [aohchha ho. 

Fruit agrccaSic to the taste— Khush-ziiiqa phal; phal jiska maza khSne meh 

Agreeable manners— IChush-khulqi; husn-i-akhlUq; aohche tariq. [ru se. 

Agreeably, ad. 1. — Muwafiq; mutabiq; hash; bamujib; ba-ittiba’; se ya 



Agrttally to orders -Hasbu-l-hukmj hukra ke miitgbiq; ba-ittibS -i-huknl 

(huktn se ya hukin ke ru se). 

Agreed, p. p. 1. — Ek dil ; ek rae ; muttafiq. 

2. — Manzur; maqbul, .. 

The proposition was agreed io— Woh tajwlz tnanzQr ki gayi (maq ^ 

3, — ^Apas kT razii-mandi se tai — masalan koyl mu iihada ya sau^ a- 

’ShotBravi vtero agreed to or agreed upon— '^o\\ sharten (yani kisi mu S 
vragaira kl sharten) Spas ki razS-mandi se tai huyih. 

Agreement, n. 1. — Ittifaq-i*rae ; yak-dill; ittifaq; rae bayan ya 3,r 
rawayi wagaira meu ittitaq (mel ya muwafaqat). , , j i d 

2_(Zais) (a) Iqrar; qaul-o-qarar ; qai ar-madar ; mu ahada ; a,lia j 
sbarfc ; do ya zaid shakhson ke danniyaii apas meii qaul-o-qarar 
(mu’abada-i-bahatpk) . , i - t i i • 

— "Woh iiavislita jiase amrd-tai-sbuda zahir ho (yah sabifc no K.i 

kaun si bat muta’aqidain ke mabain qarar payi) ; iqrai'-nama. 

A settlement nyrcenieni — IqrSr-nSma-i-band-o-biiBb. 

An fitpreemeni to abide by an arbitration or arbitration award — IqrSr-nSma-i- 
sSlisi; panchgyat ka iqrar-nSma ; sSHsi yS faissla-i-sSlisi ki p5-bandi ka iqrSr 
nSma. 

An agreement to abide by one’s act— Hasr-nnma. 

To enter into, or make, an ajfrecsieni — Mu’ahada yS qaul-o-qai'Sr k. 

Agricultural, a. Zira’at ke mut£|,’alliq; kasht-kaii (khetj) se ’alaqa.r. w.; 
zamln ke jotne-bone se nisbqt r. w. 

The agricultural class— JfazSri'; kgsht-kSrlog; jo log kheti kapeh. ' 

Agriculture, n. Zira’at; kasht-karl; kheti; kisaq; yakisnayl; wohhunar 
ya ’ilm jismeu bare bare qat’at-i-arazi ka jotnii-bona zamjn ka taiyar 
k. fasi ka upjana aur kiifcna aur maweshi wa ghore wagaira se jan- 
waron ka rakhna dakhil hai. 

Agriculturist, «, 'Kasht-kar j kisan; kheti k. w, ; mazari’; kheti bar. 

Aid, V. t. I’anat k.; madad d. ; Sahara d. ; mu’In h,; mu’awanat k. ya 
mua’win h. ; madad-gar h. ; kisi maqsacl ke anjam khwah kisi burayl 
kl insidad ya uske dafa karne men himavat k. [doshi. 

Aid, n. 1. — Madad ; i’anat; pushtl* sahara; himay^at; cbara-karya subuk- 

2. — Woh shakhs ya sliai jisse madad mile (jo mu’in ho ya madad 
de) ; madad-gar ; mu’awin. 

Topray in aid (Ao7!;)—JiB haqiyat men. kisj fariq ko haq pabuhchtS ho uski 

hifSzat men i'anat ke liye ns fariq-i-zi-haq ko sharili k. 

“ The petition for this purpose is called aid-pruyer'^ Blackstaitc — 
Webster. 

Aider, «. {Law) Woh shakhs jo irtik3,b-i-jurm men madad ya Sahara 
de; mu’Iii-i-jurm; jurm ke wuqu’ men targib d.-w. ; mujrim-i-darja-i- 
duwum. [kar) banduq ya tir wagaira cbalapa. 

Aim, V. i. l.—Nishana lagana; kisi ki taraf khub dekh-bhal-kar (sadh- 

To aim; at an enemy— Dushman par nishiina laganS yS chalfinS. 

2. — Kisi maqsad ke hnsul ki koshish k. ; kisi batka mansha r. * koyi 

- amr raarkiiz r. ; kisi bat ko chahna ya uski koshish k. 

" Followed by at before the object.” Webster. 



AIM 


( 37 ) 


ALA 


Aim, V. f. Clialfinii jaiae koji liatbiyilr ghusa ya war; kisi khas shai - ki 
taraf ruju’ k. jaisQ koyl tanz ki bat wagaii’a. 

Aim, »!. 1. — Nishaiia Ingaiiii jaise tir wagaira ka; kisi chiz ka kisi 
kins shai ki taraf is garaz se jlmkana ki us chiz ka zarb ya asar us 
shai par pare-inasalau neze zarb yii bat kii. [pabuHchiina iiiauzur ho. 

2. — Nishana; amaj-gab; woh shai jiska mazrub k. ya jispar asar 
^ 3. — Maqsad ; irada ; mansuba. 

Air, Ji. 1. — Hawa; kura-i-badi. [halat. 

2. — Garmi sardi ya tari wagaira ke Hlius se knra-i-badi kl koyi khiis 
A damp air— Hawa-i-martub, 

The morning ni'r— Subh tl haw.’i. 

3. — Chaltihawa; bad-i-mutaharrik ; hawa jo dhime dhime cbalo; 

khafif hawa. [ho-jaua; khul-jauii. 

4. — Ifsha ya parda-darT ; zabaii-zad h, ; i’liin ; logon ko ma’lum- 
The story has taken <ttr— 'Woh but ifshn ho-gayi (phail-gayi khul-gayi yii logon 

ko mn’lum ho-gayl kbwCh phQt gayi). 

Wind is used in like manner. 

5. — TCisi shakhs ki qism-i-khtis ki chitwan ya surat kbwrih iiska 

tariq ya uski chril-dhfil. [ghaniand. 

6. — -pi. ilasnu’i tariq; baniiwat; gurur ki numaish; taknbbur; 
To put on air« — Baniiwat k.; izliSr-i-takabbur k. 

fo air — Khul-jliiiii; f.’iah ho-janii,; 'am ho-janu; 'awura ko ma'liim ho- 

. janS; cliUipfi na rahna ; hawa h. ; phot jana. 

To tahc air — Bahar (maidan kl taraf) nikal-janu; pa-piyuda yu ghore par 
sawar hokar maidan ki taraf niknl-j5nu; hawa khune ko liy’o mnidau ki taraf 
chalo janu. [khol d. 

Air, V, t, 1. — Thandba knrne tazagi baklishne ya hawa ki safilyi ke lij'e 
To ntV a room— Kamre to hawa d. fgarm k. yu dhiip d. 

2. — Rutubat ke dur karue khw5.h garmi pahmichane ki garaz se 
Airy, a. 1. — Hawa se nisbat r. w.; biidi; bulaiidi par hawa men. 

2. — Jiski tarkib hawa. se ho. 

3. — Hawa ki manind ; hawfi sa yfi si ; gair-raujassim. 

4. — Be-asl; be-bunyad ; behuda; ’abas; na-cbiz. 

5. — Zinda-dil ; khush-dil, [men hawa ke jane ki gunjaish ho. 

6. — Jahah hawii khub a-sako; kliula ya khula huii; hawa-dar ; jis- 
Akin, a. 1. — Sulbi rislita r. w,; nasab ke zari’e se qarabat r. w.; goti. 

Used of persons. 

The two families are near ahln—Yah doDofi gbarilDe nazdiki goti hain (we 
bSham qarabat-i-qariba-i-sulbi nakhto bain). 

2. — Ham-khasiyat;jismenkhilqi rabt bo; jismeu ta’alluq-i-asli ho. 
“This adjective is used only after the noun.” Webster. 

Alarm, n. 1 . — Khauf ; woh aebambha aur dar jo khatre ki dahsbat se 
paidiiho. 

To cause alarm to c person— Kisi shakhs ko khauf men diilnii. [(awiiz d.). 
To raise an alarm, or give the alarm— Khattre ki ittilil'' ke liye shor machunu 
2. — ^Larayi ki talabi; larfiyl yii jang ke liye bulaliafc. ■ \ 



ALA 


3.— Kisi qisn rtw ji. Sz ya ittila’ jiMe kwl'rise , 

kbatre ka i’lau D^i^'ihp'jo nawlik lip. ,y , ' y , -‘V/’' ' 

Alarm, v. i. 1. — Ilbaira ki: khabar .ya;attila’ .vd. ; hosbiySr -kar; . tS i 
hifazat Id koshijiikSjia. - 'iV' '< • ’ ' ' yi' p 

2.— Kbatre 1 ;e ^uf a®, haiisn k. ySjachambhe men-^lna; kbaut 
se paresban kai ifiitld ummed-se^fikrrmapd katrd: =( ’ 

Alarmed,^, p, Klauf se.mutaiaiyarj. jo kbatre ke nazdik .j^a^i^chne 
ke ihtinial se hoahyw. ya musta’id ho-jaej'afat, ke ntoil hbne ki 
ummed par fiki-£hand.~ ' i 
Alarming, jj. a. Jisse 4 m palba ho ; khauf paidS ' k w. j jisse kbatre ka, 
kbatka ho-jae j chauf-an^z.- .• i;.. 'v 
Alert, a. Hosbyar;' nig^; khabar-dair;. nibayat bedar. ; ' 

On or upon the jerf— Ciiauta8;.hbshyar; chaukaunS; is bat . ki r. tr. ki 


ALIAS, adv. [Lat.p;(Zflw)'?Uffi Bda’ruf . ya-mausuniba-ism-i-dlgarjjiska 

“A term used iti legal proceedings to connect the different names 
of a party who has gone by two or- several, and whose true name is, for ' 
any cause, doubtful ; as. Smithy a&tfr Simson.”; IVebste^. ' , 

ALIAS, n. [Lat.j[(Zai«) I. — GiriftSri kahuktn-namad^sani;’ woh bukm- 
nama-i-sani jo bakm-nlma-i-awwal ki. ;mi’ad ke guzar-jane ke ba’d 
pable bukm iiame^kLta’mil na hone ki wajh-se jaii kiya jae./.' 

2. — Dusra nii|m;-iddj’ayr.ya banawat ka narnyfairzl' nam. 

ALIBI, [Lat.] (Z-*w)'Aur‘kahin; .kisi dQsri . jagah ; mauqa’-i-waridat' par 
ji,irm ke waqi’ bone ke waqfc na-rabne kaibayan.ya.’uzr. . • 

A plea of ab‘6t4-.’Uzr-i-’adam-m'anjudagij niulzam kS yah ’uzr, ki jiswaqt juirm. 

ka houa bayau kiyS jatS hai ’uswaqt ham mauqa’-i-VsridSi par na the. 

To plead, or sen-up/ an llfujeam kS yah 'uzr k. ki wuqu’-i- jurm ke waqt 
ham aur kajiid the ; jurm-, ke wSqi’ hone ' ke waqt apuS mauqa’-iTwSiidAt , 
(j3e-i-majare) par na rahn5'bay5a,k. ■ 


To prove an mulzam ,k5 yah, sSbit k, ki waqt-i-wuqu’ri^arm 

woh mauqa’-i-waridat 'par na thS lihaza woh juria-i-’gid-shuda ki mur- ' 


takib nabih pio-saktS ^3;. kisi muljiam kS irtikib-i-jurm k’e waqt..jSe-i- 
majare se apjni ’adam-maujudagi Bibit k, 

Alien, a. 1. — Gaiij* mulk sar-zaraiii<ya riyasat ka; ajnabij'be-gSna; .gifr 
sar-zamiu ya mulk.ke bashiadon ya ri’aya se. ta’aliuq r. w; 

2.— Jiski na|Wiyat , bil-liul mukhtalif ho ; mugair.';, toukhllif;- 
gair-muta’alliq I munasabat na- r. -w. ; ;• ' , , - •. ' 


AUgu, 71. Ajiiabi j|par-desl } Jo dusre niulk men.paidsL hua ho v5^ wald^; 
se taalluq ralijbta bo; ;kisi mulk ka rahne w. jiski paidaisb dilsre 
mulk men huyi b'o lihaza' usko ; us mulk ke.. 8habriyob ! ke ' hdq,Qq 
basil na bon jallau wob sukunat rakhta ho. ' •, •- rgimjiigb f ■ 

Alienability,}!. flZaw)i Intiqal' ke qabil h. ; intiqal.-ki- salabiykilyi 
Alienable, a. (Aaw) Q5bil-i-iutiqsl; mumkinii-l-intiqSl ;;' jov-fdflere ko 
bai wagaira kP.zari’e se mil sake; jiskodto ke hath' bebh'-^ 

(muntaqil kar-^ken);‘ 



ALI 


( 39 ) 


ALL 


Alienate, «. i. {Law) 1. — 'Mmitaqil k. ; intiqril k, ; kisi haqii'afc ya 
jae-dad ko dusre ki taraf miintaqil k. ; kisI liaq ya, milkTyat ko 
iiitiqal ke zavi’e se dusre ko d. 

To alienate by gift, mortgage, or sale— Hiba ribn yii bar’ ke zari’e se muntaqil k. 

2. — Tabi’afc khitioh lenii ; mnliabbat chhor d . ; jisse pahle muhabbat 
yii dost! rabi ho usse be-i’tiniiyi k. y'a ua-ra/, h. ; mngair.at ikhtiyar k. 

Alienation, n. 1. — {Law) Intiqal ; intiqal-i-haqiyat; apnijae-dad khususan 
jae-dad-i-gair-manqula ka jaiz taiiq par(qauunke mntiibiq) dusre ko de-d, 

A permanent ab’enatfon, or an alienation made i6 pei’petnity— Intiqiil-i-daiml 
(dawaini); rvoh intiqal jo liamesbe ke liye kiya jiie. 

_A temporary alienation— Intiqitl-i-cband-roza ya ’arizi; iutiqal-i-mi’5di. 

A private alicnnlion- Intiqill-i-fcbflngi. 

A collusive or fraudulent aZicnation- Intiqal-i-sazisbi ya farebl. 

2. — ^Muntaqil hone ki halat ; intiqal. [ikhtiyar k. 

3. — Dil ya muliabbat ka khiheh leiia.'; gair ban-jana ya mugairat 

Alienee, (Aajw) Inti qrd-dar; muutaqil-ilaih ; woh shakhs jiski taraf 

(jiske pas ya liath) koyi haqiyat mmitaqil kigayl ho — masalan 
mushtaiT wagaira. [mmitaqil kare. 

Alienor, n. {Latu) Intiqal-kuninda ; woh shakhs jo jae-dad dBsre ko 

Alimony, n. {Lazo) Woh nan-o-nafqa jo kisi zanja ko nske shanhar ki 
jae-dad ya amadani se ba halat-i-taliiq ya 'alahidagi khwah talaq ya 
’alahidagi ki ualish ke dauran men dilaya jawe. 

ALIUNDE, [Lat.j Kisi dusre shakhs ya dusri jagah se. 

Alive, a. 1. — Zinda; mui'da nahih; jita; zi-h.ayat ; ba-qaid-i-hayat, 

2. — Zindaj ka-l-’adam nahiii; jari ya nafiz ; jiska ’araal-dar-5mad 
hota rahe ; jiski nisbat kar-rawayi hoti rahe ; jiski mi’ad guzii na 
ho; jo iiest-o-nabud na ho-gaya ho; jiska wujud saqit na hua ho. 

To keep a decree alive— Kisi digri ko zinda yii nivRz r. 

The process has been kept nllve— Woh hukm-uiiina jiiri r.skkha-gayii hai (woh 
kal-’adam hone nahih piiy.a). 

3. — Khnsh ; zinda-dil ; bashshash. 

4. — Jisse logoii ka kasrat se naql-o-harakat k. zahir ho ; chalial- 

pahal. ' [asar ho. 

5. — Jiske dil par kisi bat ka khayrd ho-sake ; jiski tabi’at par jald 

i^” Followed by to. 

6. — Sare ’alam (jalicin) men; tamam dunij’a men; jumla asbkhas-i- 
haiyu-l-qaim meii. 

“ By way of emphasis and always following the noun it qualifies.” 
IVebsicr. 

All, a. Kisi ta’dad-i-majmti'i se har ek ya bi-l-kul; kisi shai ka kul 
miqdar jumla dauran ya'daija ya iiski kul wus’at ya sifat; sab; 
tamam ; hi-l-kiil ; sara. 

All the land — Kul (sari) zamin ; jumla ariizi. 

All the year— Tamam sal; sal bhar ya sill ka sare ka sara khwah Sara sal. 

' i^" “ It always the article and the definitive adjectives 

my, thy, his, our, your, their! Webster. 

“ is collective. A ll men means a body of men taken together." 
Worcestc)'. 



All, ad. Bi-l-kul ; kulliyatan; tam3m-tar ; stii’a ; sab 

lu yit wabi; bi-l-k«l ck bi bat; jin men ^ ^S^aiBbaf^vol! 

Ml the bctter~BH-kn] bibtar; az baa bibtar; km dusie k 

amr jiaka .ikr pesb bo ikbtilaf ke i’tibar ae mbayat lu ^iktar, km ^ 
bi-l-kul acbebba (acbebbS In acbebba); itua 3 -a UtuS hi aui 
At a?/-Babut bl kaui; kuebb bbl; zaiii bin; kisi Burat se. 

■ - A phrase much used by way ' 

usually in negative or interrogative sentences. • 

He has no ambition at att-Use kuebb bin (zaia bbi) bausala nabi y 

kisi Burat 60 6ahib-i-b.ausal.a nahJn bai. • . , j i -7 

Has be any property «t aW f—Kya ske pa8 kuebb bbi jae ^ 5 ^ 

All, n. Kul tii’drtd niiqdar ya jumla; samuclii ..^vvle ■ sab ka 

shai jo kisI dusii sliai incii dakliil bo ya usse ta alluq <■ > 

sab; sfira; jumlti. - - j n. v 

Allay, V. t. 1. — Sakin k. ; tbaudha k.; dliima k. ; daba d,; hro . 

To allay civil commotions— Mulki danga-o-fasad ko dabS d, (firo h.J. 

2. — Ghatana; takhfif ya kam k. ; zail k. ; raf ya diir kar-d. [kar-d.) 
To allay grief or pain-Ranj ya dard ko kam kar-d. (usmeni ta^bfif k. ya use dar 

Allegation, ?i. 1. — Bayaii ; iqrar ; izbar-i-yaqlni. 

Erroneous attegaiions of fact— Ainr-i-waqi’i ke galat bayanat. 

2. — Wob bat jo yaqIuT taur par bayan ki ya kahi jae; wo-b bat jo 
kisi aror ke wujub ya ma’zarat men pesb la-jawe ; ’uzr ; ma zarat, 

3. — {Law) Kisi fai'iq-i-mnqaddama ka bayan ya ’uzr. 

Allege, V. t. 1. — Bayan k. ; zahir k. ; niazbuti se kahna ; tayaqqun k'e 
sath kabna ; pakka kar-ke kahna. 

To allege a fact — Koj’i waqi’a istihkSm ke sath bayiiu k, 

2. — Pesb k. jaise dalil 'uzr ya ma’zarat ; bawala d. 

To allege the authority of a judge— Kisi jaj ki sauad pesb k. (ya’ni uski tajwiz 
wagaira par istidliil k. yii uska bawSla d.). 

Allegeable, a, Zaitir karne ke qabil (qabil-i-izbar); pukbtagi se bayan 
kiye jane ke laiq ; jise yaqin Ice sath kah saken. 

Allegiance, n. Wob farz jo ra’aiyat par apue badshah ya riyasat ki janib' , 
bo; badshah ya riyasat se wafa-dari ka farz ; waiti-dari; namak-balali. 

Alleviate, v. t. Halka k. ; kisi gadar batS d. raf’ ya dur k. ; gbataua ; 
kam k. ; takhfif k. ; aisa k. ki ziyada-tar asaui se bardasht bo-sake 
jaise ranj durd fikr ya saza -wagaira. [ek tarah ka h. 

All-fours, n. pi. Barabari ; yaksaiiiyat ; bam-palla h. ; nmuzuniyat ; 
To be, or to go, on all-fours — umur men (bar tarab par) musbubih y5 
muwa&qb.; hu-ba-hu (thik tbik)' dusre ki m3niud b. ; tashbib-i-titmma r. ; 
khafjf si kbafif baton men bi-l-kub mushabahat. r. ; barabar b. ; bam-palla 
b. ; bar tarab par mauzun b. 

The ruling cited by the plaintiff is on all-fours with that relied upon by the 
defendant- Jis.nazir Icuhawala mudda’i ne diya bai Wob bu-ba-bii (tbilc 
tbik) usi nazir ki mauind bai jispar mudda’a 'alaib ko istidlSl bai. [sakti. 
No simile can go on all-fours— liisi tasbbib men tasbbib-i-tamma nabin’ bo 


ALL 


( 41 ) 


ALL 


Alliance, n. Do kbandfinon men shadi ke zarl’e ae baham nisbat ka b. ; 
qarabat ya rishla-i-iiiabati. Woh ittihad rabita ya riftiqat jo do 
riyasaton ke ma-bain ’ahd-o-paiman wagaira ke zari'e Be bo. Kabt ya 
rabita ; vrob ittifaq ya ta’alluq jo khandanon riyasatoii ya sbakbsou 
men babam bo. 

ALLOGATUE, n, Woh aaiiad jo nblkar-i-majaz is maz- 

mUn se do ki fulan muqaddame men isqadar kbarcba ’adalat se dilaya 
gaya (jaiz rakkba gaya). 

Allonge, n. AVob kagaz jo liU of exchange wagaira ke zail men is garaz 
se laga diya jawe ki jab asll kagaz ki pusht par ’ibarat-i-intiqiil 
wagaira likhne ki jagah na rahe to usi kagaz-i-wasl-sbuda par ’ibiirat- 
i-intiqal wagaira darj ki jawe. 

Allot, V. i. 1. — Qur'a-andazi ke zari’q se taqsim k. ya bautnii. 

2. — Jude judo hisson men biintna; alag alag bantna; ’alabida 
’alabida taqsim k. j bar shakbs ko uska bissa taqsim kar-d. ; taqsim 
k.; bantna; ba-taur bissekc d.; ’umuman d.; muqarrar k. ya thabraua. 

Allotment, n. 1. — •Taqsim ba-zaiTa-i-qur’a; judo jude bisson par 
taqsim. 

2. — Jo kuchb bant diya jiie; wob bissa jo taqsim ke ru se diya 

jao; batwara; bbftg; bakbni; jo kuchb muqaddarat se timbre ya 
Kbuda ki janib se obar-na-cbar mile. [muqarrar ho. 

3. — IVob juzw bissa ya jagab jo kisi kbas kam ke live ’alabida 

Allow, V. t. 1. — ilanzur k. ; taslitn k.; qabul k. ; man lena; iqrar k. ya 

muqirh. ; iqbal k. ; tardid na k.; qat’-i-kalam na k. ; kiit na d. ; 
i’tiraznak.; muklifilafat na k. 

To allovj a claim— Kisi da’we ko qabCil k. (uski tardid y5 uspar i’tirHz na k.). 

To allow the truth of a proposition— Kisi bat ki sacbuyi ko man lena ya 
taslira k. [k.; manzQr k.j dona. 

2. — Eawa r. ; jaiz r. ; wajib qarar d. ; kisi amr ke wujub ko taslim 

The law allows it — VaU bat qaiiaii men jaiz r.ikkbi gayi liai (qSnunan rawu hai). 

To alloio an appeal— Apil manzur k. 

3. — Bardasht k. ; tahammul k. yit mutabmmil b. ; sabnii. 

4. — ^ilu’awaze ki tarab khwiib ri’iiyatan ’ata k. (deua); kisi ke liye 
muqarrar kar-d. 

5. — ^Mujra d. ; minba kar-d. ; waz’ ya kam kar-d. ; gbata d. ; kisi ' 
sbai ki kami ke 'iwaz ya uske badle men kxicbb cbhor d. 

To alfoM a sum for tare— Jis bartan men koyi cbiz ho uske wazn ke badle 
men us chiz ki qlmat so kuohh chbor d. (ghati d. yil mujru kar-d,). 

Allow, V. i. Taslim kar-lena ; ri’ayatan cbhor d, ghatanii ya kam kar-d. 

Allowable, a. Qabil-i-manzurl ya jawaz; gair-mamnu’ ya mamnu’ nabin; 
na-jaiz ya na-munasib nabin; rawii; mubah; jo ba-taur sahib aur 
munasib ke manii ja-sake. 

Allowance, n. 1. — Mauzurl; ’ata; taslim; ijab. 

2. — Tankbwiili; mawajib; mushahara; kafaf; wajb-i-ma’ash ; nan- 
o-nafqa; jo kuchb muqarraiT taur par khane kapre ke liym diya jae; 
jo kuchb muqarrar bo; sharb-i-mu’aiyari ; ujrat; ajura. 

ijg" “ An allowance is gratuitous, and may be paid in any form.” 
Worcester. 


6 




ALL 


( 42 ) 


ALt 


A daily a^/oiranec— Ilozinn. 

A perronal aKowanec— Tankh\rGh-i*!£ti ; jo knehh musliShara wagiiira kisl ko 
uski zat kc liye diyS jGe. [diya jOc. 

A deputation al/oieanee— BhattS; jo knchli kaliin ta’n&l hone ki wajh so kisi ku 

An allowance to the ez>proprietor of a landed estate— kralik-Gna; nGn-kar. 

3. — ^lluknwat sc nzadi; I'ok yu zabt ku na ralinu; ri'uyat. 

4. — Ijuznt; manzurL 

“ Usually slight approbation.” Wastcr. 

— ^Takhfif; ri’uyat; miuhuyl; uazar-auduzT. [shumSr na k.) 

To make allowance for a shortcoming— Kisi naqs ko nazar>andiiz kar-d. (uskS 

6. — BatLi; kardu; mulk kc rav^j ke miitubiq mill kc pQrc wazii 
sc jisqadar mul bartau kc wazn aur kharub yii sa^-galo mul ki ’iwaz 
Itam (miuhu) kar-di^'u juo ; kami ; ghatti; minhuyl 

Alloy, V. L 1. — ^Kisi shai ki asliyat' ko usmeu ko^'i kam-qimat cbiz milii- 
kur gliatu d. 

3. — ^Kain kar-d.; kharub kar-d.; bigar d. 

Allude, V. i. Kiuuya k. ; kisi aisi slini ku haicula d. jisku zikr sari- 
liinahuuho; ishfiratanzikrk.; nisbat r.; dQr dQr ki butcii sochu- 
kar ishuratau balluuu ; kisi shai ki taraf kiuat’a k. (usku hawala ishu- 
ratan d.) 

This story tdlitdes to a recent transaction— Yah bayGn ck hfil kc mu’Cmalc sc 
nisbat rakhtS hai; is men ok hSl ke mu'Cmale kS zikr hai. 

Allure,^®, t, Apiii taraf khaiuchne (hashish kariic) kl koshish k. ; kisi 
_ (chaho woh bhalayi asli ho yil zubiri) apui taraf 

rugib k. ; kisi khush-kua yu qabil-i-pasand shai so apui itlnib mUil 
k.; phusluna; lobhuuu. 

Allusion, 71. luuujra; ishura; zikr; hatrula; kisi aisi but ku batriila jisku 
rna lum houu farz kur-liyujiiwc par uskii zikr sarihi na ho. 

Alluvial, a. Daryu sc niklu 3’u banu Iran; us bulu yu mitti wagaira sc 
muta alliq jo daryu ki wajh sc par jue. 

Alluvial laud— Anizi-i^dai^-a-baiSr yS datyit-bar-iimad;.aritzi-i-nuu-barGr yC nan- 
bar Smad; dij'ura yS diwSru; kachhGr; woh zamin jo dar }’3 wagaira ke bahSw 
80 miitl packer ban-jGc. 

Alluvial increment — Vide eupra. 

Alluvion, 7J. {Law) Aruzi-i-daryu barrir; zamin jo dairu sc bar-amad ho; 

sammjo paui ke zor so daryu ke .kauare uhista uhista mitti par-kar 
barhjuvi'e. •• ^ • 

?^**®”'’^^“"^®f‘''®®*^®o"^eroflandaright to that increase 
which ansos from alUrjion, which is defined an insensible increment 
brought by the water.” Cowell— Wanester. 

To accrue by oKoWon -D.nya.baTar h.; darya so nilritlnif 

khundunoli (ghnranon)ya 'ahd- 

O-DUimun WatrAim bo 'fn'n-fiisai.t. .... . . I . . 


Allv « “ an osedoohizoiimon rabt paida kar-d. 

Ally, 7i.'\\oh budshuhyariyusatjodu8ro budshah ya dusri riyasat se 
ahd-o-paiman kc zaii’o so rabitad-itUhad rakkho; rafiq ^ ' 



AUI 


.( 43 ) 


ALT 


Almanac, H.'Jantri ; pattrii; taqwim. 

Alone, a. 1. — AkelPi; tanhii; jarldaj mnjan'ad; be kisl ham-suhbat ke; 
bogair kisi mflnis (ham-dam yil rafTq) ke j bo dQsre ke yii be dusre ke 
rahe. 

I®” “ Spoken of one.” Worcester. 

“Applied to a person or thing, and following its noun.” Webster. 

2. — ^Dusrofi se alag;' dusroii ke shnmfll men nahlu; auron kl 
’adam-maujudgi men. 

I®* ‘"'Applied to two or more persons or things, when separate from 
others, in a place or condition by themselves.” Webster. 

3. — Hi; nira; sirf; maliz; akelii. [hai. 

To God alone pr.iiso is duo— Kliudil hi (sirf Khudil) kc liyc hsmd (ta'rif) wSjib 
To hi (ilonc— J.slirin k.I tstiSfi ya jofi ia toil rahno d. ; chhor-chliiir na k.; liSlat- 

i-maiijuda mcii ralino d.; jaiso ka taisu rnhno d.; apno hi taur par chhor d. ; 
ho hath l.agayc olihor d. 

Alone, mZ. Judrigana; ’aiahida; rip liT-ap; mnjarrad. [barabar. 

Along, ad. 1. — Tul men ; lambaj’i men ; lambayi ke lihaz se kisi kc 
The troops marehed along the h.ink of tho river— SipJhi barShar daryii ko 
kan.Iro k.aniiro ch.alo jate the. 

2. — Ago ko ; age ko barhta hnii ; barab.ar age Id taraf. 

Lot us walk along— Ao ham tahaltc chalc chalen. 

jli( along— Snrl r.ah; jisqndar f.’lsilc tak jac us men tamam ya hi-l-kul. 

Ho wont homo, woeping (iH o/ony—Woh sSri r2h (rah bhar tamam rah yS 
tamam rasto moh) rotii ghar ko gayii. 

Along ici(7t— Kisi ko ham-rah y.a sath; siith-sSth; kisi kc shamil ya silth hi. 

Go along tcWi us — Ham logon ko sath chtilo. 

“ Sometimes wit/t is omitted.” Webster. 

Come along my friend— Ai dost more sath hi chalo ilo. [tilsg; juda. 

Aloof, ad. 1. — F.dsile par lekin itni dur ki n.azar pare ; tbori dur par; 
To stand aloof— Thou dur par kharo rahna (yani isqadar fasilc p.ar kharo rahnS 
ki w.ahah nazar pahuuch s.ake). 

2. — Kisi mansube men sharik nabln ; ihtiyat kl naz.ar so kisi fi’l 
men sbirkat se munkir ; jis amr ki nisbat hujjat pesb ho nsse dur. 
Already, ad. Kisi khas zamana-i-lial istiqba.1 ya mazi ke pahle; is waqt 
ya us waqt ; Idsi khas ya mu’aiyan waqt par. 

He has gone already— Woh iu-chuka. 

“It has reference to past time, but may be used for a future 
past.” Webster. 

When you shall arrive, tho business will bo already completed, or will have 
been completed already— Jab turn pahunchogo kam tamSm hua (ho-chuka) 
r.abcg.2. 

Also, ad. Isi ya usi tar.ali ; bin ; iskc siwa ; kisi ke ’alawa ; niz ; ham ; 

jo shai muqaddam ho bi-l-kul usi Id tarah. 

Alter, V. i. 1. — Kisi shai men knchli badal d. ; kisi bab men mukhtalif 
kar d. ; knchli kuchh badal d. par bi-l-kul nahiii ; tarmim k. ; qadre- 
qalil tabdil k. • . ’ 



ALT 


( 44 ) 


AMA 


2 . — Jit bahut kuchh. tabdll k. 

To alter an opinion— Kial riic ko bi>l>kul yS kasrat sc tabdtl kar<d. 

tSS” “ In general, to a//er is to change partially j to change is more 
generally to substitute one thing for another, or to make a material 
difference in a thing." Webster. 

Alter, V. i. Bfi'z ba’z bilton mcii mukbtalif ho-jtinii \ tabdil lio-jiina ; 
badal janu. 

Alterable, a. Tabdil kc qahil ; tagaipir jii tarmlm ko liiiq. 

Alteration, fl. 1. — Tnlmdala; tngaiyur; kisT khas amr mou badal d. 

2. — ^Tabdil; tngaiyur; tabaddul ; radd-o>badnl ; tabudaln;un sifaton 
kfi sail ju basil h. jo kisT shai ki sHrat j'E asliyat ko liyo zar&ri na bon. 

Altercation, n. Tnkrar; bujjnt; zabaiii jhagrri; bar! jbarpa-jharpi; 
qil-o-qal : jis takiiir men garmi ya gussa dckblayu jao. 

Alternate, a. Lk kc ba’d dusra fine irala yfi hone vrala; bari burl so 
bone wala; babninT. 

Alternately, ad. Bilrl bar! sc; ck kc ba’d dfisra. 

AltcmatiTC, a. Do ebizou mcii so ck he pnsand ku ikbtiyar d. ur. ; 
jismen yah ikbtiyar bo ki pasand k. vr. do ebizou men sc ck ko 
pasaud kar-lc ; do-g^ana. 

An altemattre charge— Fard*i>jttrm-i-do>gSn.i; lli^t fard-i>jitrm jismen do jurm 
qSim kiye j&rrcu aur uumeu so jis ck jurm ko ebShen qitim r.-ikkbcn. 

Alternative, n. Do ebizou kc ma-bain ck kc pasand karnc ka ikbtiyar 
tfiki agar ck pasand pare to dusri ka tark kar-d. lazim avre ; wob shai 
jo pasand ki jawo ya ebbor di javre; chara; tadbir; chrira-kar. 


To pa's? jiielpment in the altemalire—lin. Eabil.i-bodaliyat faisid.a l•!idir k.; 
fairale m'-n yah hukm d. ki agar tulSu amr Id t.Vmil na ho to usko badal 
('iwaz) mcii iuMti lilt ki-jCwc. 

“ When tn-a things offer a choice of o>:e only, the two things arc 
called altemativcs.^ “ In strictness, the word can not be applied to more 
than two things, and when one thing only is offered for choice, it is said 
there is no altemativer Webster. 

Although, conj. Yah sab farz kar-lo; yah sab man-lo; agar aisa-bT ho • 
sab kuchh taslim kar-lo ; tisawnr karo ki ; woh sab qabOl kar-lo • 
ba-wujudo ki ; go ; agai^chi. ’ 

“Although, Though. These words differ only in one respect; 
although is the stronger and more emphatic of the two, and is, tbcrcrorc' 
usually chosen to begin a sentence ; as, although I have many competitors 
I still hope to succeed." Webster. 

Altogether, ad. 1.— Ek sath ho-kar; bi-l-ijnial ; bi-l-ishtirrUc ; miljulkav. 

2.— Bi-l-kul; kulliyatan; saro ka sarii; tamam-tar; sab ka sab- 
bila istisnii. ' * 

Always, ad. 1. — Hamosba; znmanc ko libaz so barabar shurQ' sc akhir 
tak; paiwasta; bamwara. 


2.— KisI zamana-i-khas meu hamesha; auqat-i-mu’aijana nai 
barabar. pjjjj. gj. ^ 

Amalgamation, n. Ikhlilat; do ya zaid mukbtalif ebizou ko baham mils 



:e 


2. Pare ko kisi duaii dhat men milana. 

Amass, v. t. Dher kl dher jam’ k. ; tuda k.; amkar k. ; koylchiz bahut 
si ekatthl k. ; batorna ; miqdar ya ta’dad ke lihaz se ifrat se jam’ k. 

Ambassador, n. Safir; elchi; nihayat bare rutbe ka wazir jo ek riyasat 
kl taraf se ba-taur-i-qaim-maqam kar-rawayi ke llye kisI dusri riyasat 
men ta’nat kiya jae. [sbubbe ka h. 

Ambiguity, n. Ishfcibah; ibham; kisi lafz ya ’ibarat ke ma’ni men 

Ambiguous, a. Mushtabah ; mubbam; muzabzab ; masbkuk — ’ala-l-khusus 
rvoh lafz ya 'ibarat jiske mafhum (ma’ni) men shubha bo. 

Ambulatory, a. 1. — Mutabarrik; ek-bi jagah par mustaqil iiabln. 

An ambulatory court— 'Adillafc-i-mntabarrik ya’nl wob ’adalat jiske ikhtiyarat 
ka nafaz maqatnat-i-mukhtalifa men bo. 

2. — {LavS) Jo qiinunan mustabkamna bo balki mumkinu-t-tabdil ho ; 
jiski haisiyat qanun ke ru se badal sake. 

A ■will is nmiitlnfory until tbe testator’s death— Jnb tak miial na mare qanun 
be rii se wasiyat-nama mustabkam nabin hota balki woh tabdil kiya-ja-sakta 
bai. 

I®' So of the return of a sheriff until it is filed.” Webster. 

Ameliorate, v. t, & v. i. Bihtar k. ya h. ; taraqqi d. ya pana. 

Amelioration, n. Bihtarl; taraqqi; bhalayi; aur achchha k. ya h. 

Amenability, In. Zimma-dari; muakhaza-dari; jawab-dib b. ; jats’ab- 

Amenableness, J dihl; mustaujib-i-baz-purs h. 

Amenable, a, Muhasaba-dar; jawab-dih; zimma-dar; qabil-i-saza; jiski 
ta’zir bo-sake; jisse baz-purs ho-sake; muakhaza-dar. 

Amcnfi5?e to law— Qanun ka jawab-dib; qanunan zimma-dar. 

Amenable to jurisdiction- Ikbtiyar-i-bukumat ya ’alaqe ke tabi’. 

Amend, v, t, Tarmlm k. ; galati ya aur naqs raf’ kar-ke sudharna; 
marammat k. ; kuchh badal-kar aur achchha k. ; kami pbri karke 
durust kar-d.; jo kuchh nikala jae uski jagah par dusri sbai qaim 
karke aur achchha bana d. 

Amendment, n.' 1. — Tarmlm ; sihhat ; durusti ; aisa tabiidaln jisse bihtari 
ho; kisi naqs ka dafiya; buraiyon ke tark karue se chal-o-chalan ki 
durusti. 

2. — Woh tarmlm jo kisi masawwada-i-qanun men kuchh barha- 
kar badal-kar ya chhor-kar ki-jawe. 

3. — {Law) Kisi kar-i-awayi-i-’adiilat khwah mudda’i j'a mudda’a ’alaih 
ke ’uzrat ya ’adalatke jarikiyehuyehukm-namemeii galati ki sihhat. 

Amendment of pkiint— Tarmlm-i-’arzl-da’w5. [talafi; mukSfSt. 

Amends, n. pi. Kisi nuqsan y a naqs ka badla y a uska pura k. ; mu’awaza ; 

To make amends for a loss— KisT nuqeSnl kS badla y5 mu’awaza d. 

A IfELbSA ET THORO, [Lat.] {Lata) Woh talaq jismen zauj aur zauja 
(mard aur ’aurat) hanl-bistarl aurhamta’ami (ek sath sone aur khane) 
ke i’tibar se ’alahida ho-jaen par shauhar apni zauja ko .khana-kapra 
diya kare# 

“ A separation or divorce which does not absolutely dissolve the 
marriage.” Burrill — Worcester. 




AME 


AMIT 


Ameroe. i. l.-(Za,a) tawan-i.naqdl ' 

par is tawan klta’dad qanun men mu’a.yan na ho balU adalat M 

iqtizri-i-ifie par mauquf ho. ’ ' , , . 

The court amcrcc^l the criminal in the sum of two hundred rupees- AdAat ne 

us raujrim par do sau rupaye jurmilua kiye. 

2. — 'Umumau. saza Ic. . ' . . 

Amei'cemeiifc, ji. (lato) Woh tawan-i-naqdl ya jurmana jo mujiim pai 
’adalat kl iqtiza-i-rae ke mutabiq ’aid ho. 

“ It differs from z. Jine, in that the latter is, or was originally, a 
fixed and certain sum prescribed by statute for an offence ; but an apterce- 

■ is arbitrary.” Webster. _ 

Amiable, a. Pyar ke qabih; ’azTz rakhne ke laiq; pyara;_ jiski chah kar- 
sakeii; margub; dil-fareh; khush-numaj jo bhala malum ho; jisse 
, dil ko khushi ho. 

Amicablej a. Sulh-jo; dost-ana; jo takrar ki khwahish na rakbta ho; 
jo sulh aur dost! par mail ho. 

An aawcaJifi adjustment or settlement of differences— Ikhtilafiit (uiza’) kS 
sulh-i-bahami ke sath raf’ ya tai k.; sulh-i-bahami se kisi takrar ka raf’ ho- 
jatia; kisI niza’ ka tasfiya ba-zari’a-i-sulh-i-bahami. 

The parties have come to an amicable adjustment of their differences— Fariqain 
ne apnl niza’ ka tasfiya sulh-i-bahami se kar-liyii. 

To be on amicaSie terms or to have amicable relations— DostSua r.;- irtibSt 
ya muhabbat r. ; bnham sulh aur muhabbat r. 

Amicable action {Law)— oh nillish jo ba-raza-mandi-i-farlqain is garaz se kl- 
jfiwe ki kisi amr-i-qanun-i-mutanaza’a-fih ka tasfiya ’adSlat se ho-jiie. 
Amicably, acf. Sulh ae ya sulh-joyl se; dost-aua; apas men razi-ruju’ ' 
ho-kar; ba-khudha kl raza-mandi se. [nipta-lena. 

To settle amfcaJZy— Sulh se tai y2 raf’-daf’ k.; apas men samajhbujh-knr 
AMICUS GURIJE, [Lat.] {Lmo) ’Adalat ka doafc bihtari-khwah ya hawa- 
khwah ; khair-khwah-i-’adalat. 

To appear in a court as an amicus caricc— Kisi ’adalat men khair-khwah-i- 
’adalat ke taur par jana ya hazir rahna. 

“ A stander-by or member of the bar who informs the judge, when 
doubtful or mistaken in matter of law.” Toinlms — Worcester. 

Amiss, a. Be-ja ; ’aib kl bat ya ma’yub ; silsile ke khilaf ; khilaf-i-qa’ida ; 
ua-munasib; be-uslubi ki bat; gair-mustahsan. 

1 ^" “ This adjective always follows its noun.” Webster. 

Amiss, ad. Aise tariq par jo munasabat rasti qanun ya nasaih ke khilaf 
ho; ba-tarz-i-na-munasib; sachayl ke bar-’aks; qauuu ke mutabiq. 
nahih; mujrim-ana tariq par. 

Amity, n. Shakhsoh jama’atoh ya qattmoii men ’umumaii dost! ; rabt- 
zabt; melyameljol; kaj-fahmi nahiu ; ittifaq; nek-khwahi. 

Amnesty, Woh fi’l jiske ru se koyi bat bhulii dijawe; riyasat ko mu- 
qabale men ri’aya ke jurmoh ki 'am mu’afi ya is qism ko 'afu-i-jaraim 
ka i’laii ya ishtihar. 



Amount, v. i. 1. — Ba-ta’drid i-ijmfili h. ; jiimla ya bi-l-kul h.; sab milke 
li.; jiuli judi raqmou, ya miqdaron ke ekja kiye jane se kisi ladad-i- 
majinu’i ko pahuuchna. 

Tbo mcaue profits do uot amount evon to a hundred rupees — Zir-i-wasilut sab 
noilke ba-ta*dad ek sau rupaye ke bhi uahlii hai{uski majmu*i ta’dad ba-qadar 
ek sau rupaye ke bhi nahifi hai,'. 

2. — Natija ya tasii- r. ; barabar ya liam-waq’at li. ; mrihasal tasTi- ya 
natije ke lihaz se kisi had ko paliuuchaa; sab baton ke lihaz se koyi 
natija paida k. 

The testimony of the plaintiff’s witnesses amounts to nothing— JIudda’i ke 
gawiihon ki shahadat k2 kuchh natija nahiu liai. [nahin hotii. 

Here words do not amount to an assault— Sirf bat ka kahnii hamle ke barabar 

Amount, n. 1. — Jumla; majmu’a; kul ta’dad; puri miqdar; do ya 
ziyadn raqmoii ya miqdaron ka majmu’a; jam’. 

To the amount o/— Ba-qadar; ba-ta’dad; ta’dad ya miqdar men. 

2. — Kliulasa; mazmuu; manslia; natija ya hasil; kul ma-hasal; 
lubb-i-lubab. 

The nmoiiiii of the testimony adduced on behalf of the complainant is this- i 
Jo shahadat mustagis ki jSuib se pesh huyi.hai uskit khulasa (hfisil natija 
ya kul mfi-hasal) yah hai. 

The amount of what he said was this— Jo kuchh usne kahu uskfi khulasa 
(mansha ya lubb-i-luhab) yah tha. 

Ample, a. 1. — Bakhubikafi; bahutkaft; babut; ifratsc; malamal. 

There is nm^lc evidence in this case— Is muqaddamo men subUt mfilamal 
(bahut kafi) hai. 

2. — Mukhtasar nablu ; mutawwal; mufassal; musharrah. 

An ample narrative— Bayiin ya kaiffyat-i-mufassal yii musharrah ya’ni khuliisa 
nahin. ' [wasi’;bara. 

3. — Lamba-chaurii ; miqdar wus’at ya guujaish wa^ii’a men bai’a; 

“ Ample implies largeness, producing a sufficiency or fulness 
of supply for every want.” Webster. 

Analogous, a. Nisbat r. w. ; kisT dusre ke mushabih; dusre ki mauind; 
ham-sliakl ; ham-qiilib ; kuchh kuchh mushabahat yii nisbat r. w. 

1 ^* Followed by to. 

Analogy, n. Nisbat; mushabahat; miinasabat; jab baton men aur 
tarh par bi-l-kul ikhtilaf ho to unke ma-bain kisi kisi bat ya natije 
men ittifaq ya mushabahat; qarina; baton ka milanii. 

By anafoyy— Qariue se; baton ko milane se. 

1 ^" “ When both the things which have an analogy follow a preposi- 
tion, that preposition must be between or betwixt; as, there is an analogy 
between plants and animals, ox between customs. When one of the things 
precedes a verb, and the other follows, the preposition used must be to or 
with; as, a plant has some analogy to or with an animal." Webster. 

Analysis, n. Kisi murakkab shai ke mukhtalif ajza kii juda judfi k. ; 
kisi bat ke jude j tide hiboh itar lihaz; kisi mazmun ke mukhtalif 
ajza ki judagana taftish. 


ANA 


{ 48 ) 


ANG 


~IIIid^ah5dat-i-pesli-BHuda ke njzS-i- 

Ou an analysis of the evidence adduced 

mukhtalifa par libsz ke baU ^ ^nklitalif ajza ko alag alag k._; 

Analyze, v. t. Kisi murakkab sbai k _ , ke ajza-i- 

kisi U k8 jude jtide Ms.on par lihaa J£., a 

rnnkhtalifakitaftlshiudagana t 

16 analyze an evidence— Kisi shabadat _ _ 

k. kibarekhiBseparjudaganalihazkiya jawe. 

Ancestor, l.-^Woh shakhs jiski nasi se koji g d h 
jihat-i-pidar se ho ya madar se aur das_ P« ^.p^mana/ 

qabiz liba ho; woh shakhs jisse koyi miras basil ho (mile) , muus. 

_ 1^ The j ^ jj zaig asbkbas ka muris-i-wahid ya 

Common aacfisior—Iiluns-i a la, (w j . 

musbtarak. ' . , _ _ • x i n 

Ancestral «. Jaddi; bap-dada ki; maurusi ; abayi; murison so taalluq 
r, w. ya murison se paliuncba hua (mila bua ya hasil-shuda), ^ 

’ An anccs^raZ estate- Jae-dSd-i-mauru8i; b5p-dada ki jae-dad; milk-i-maurtsi; 
murison ki haqiyat; woh haqiyat jo murison se wurasa ko pahunebe; miras. 
Ancestress, n. Murisa; woh ’aurat jisse haqq-i-wh-asat ya miras basil ho. 
Ancestry, n. 1. — Murison ka silsila; silsila-i-aba-o-ajdad; woh log jinse 

paidfiish ka asli silsila qaim bo. . , _ , -r x • i 

2 Khandaii-i-mu’azzas se bona; ali-nizbadi; sbarafat-i-basab-o- 

.«ab, ■ ■ . , . . [““djad ths, 

Ancient, a. 1.— Qadim; purana; jo agle zamanon men waqi bua ya 

2 —Jo babut roz se bo (qaim bo); qadim ; derina; kuhan-sal. 

3 _‘ Jo bahut diuoh ya zamana-i-sabiq se ma’lum bo; jadid nahin. 

From ancient times-ZamSna-i-qadlm se; qadim se; age se; salaf se; palile se. 
Ancient lights, (Aai«)-Khirkiyah (daricbe jbarokho ya raushandan wagaira) 
jo bila muzEbamat qSim bokar tasarruf men rabi hon aur jinko imtidad-i- 
qanuni ke zari’e se sabat basil bo-ga}'a bo. 

1 ^“ “In general, ancient is opposed to moder?i and old to new, 
fresh, or recent. When we speak of a thing that existed formerly, which 
has ceased to exist, we commonly use ancient. But when the thing yvhich', 
•began or existed in former times is still in existence, we use 'either 
a 7 icient or old. ” Webster. 

Ancillary, a. Kisi ke mataht ; kisi ke zer-i-hukumat ; tabi’. 

Ancillary administration (Aaw)— Woh sanad-i-mubtamimi jo asl sanad-i-mub- 
tamimi ke zamime ke taur par us mulk men basil kijiiwo jaban jiie-diid-i-' 
mutawafia n'aqi’ bo. 

Anger, n. Gussa; gazab; kbishra. 

ANGLICE, [Lat.] Angrezi zaban men ya Angrezi tariq par; ba-tarz-i- 
Angrezi — masalan Livorno, anglice Leghorn, ya’ni Livorno jisko 
Angrezi men Leghorn kabte bain. 

The murder took place in 1286 Fasli, Anglice 1879 A. J). — Wob qatl-i-’amad 
san 1286 Fasli men jiski mutabaqat Angrezi men san 1879 ’Iswi se boti bai 
^aqi’ bua. 


.( 49 ) , 


Angry, a, 1. — Guasemeu; gazab-nak jlchishm-nak; isliti'al kihalat men; 
chin-ba-jabln ; lal-pTla; chirhalma; khijhlaya hiia; jhuujhlaya hua. 

“ Followed generally by wiVi before a person, and at before a 
thing.” Webster^ 

3. — Jisse gussa zahir ho; jisse gusso ki ’alaniateii piiyi jaeii. 

Animadvei'sioii, n, Jo kuchh chashm-niimayl ya uukta-chini kinazar se 
kahajae; malamat; sar-zanish. [ya kuchh kahna. 

Animadvert, v. i. Nukta-chinl ya chashm-numayl ki uazar se lihaz k. 

Followed by upo/:. 

Animosity, n. Khusumat-i-shadid; sakht ’adawat ; aisi dushmani jiska 
izhar waqi’i ho-jao. 

AiV/il/;76', [Lat] Irada; niyat; tabi’at; dil ; maqstid; mansha. 

ANIMUS FURAi^DI, [Lat] (XaieXChorl ki niy.at ya uska irada. 

AFIMUS TESTAFDI, [Lat.] {Law) WasTyat kariie ka irada. 

Annex, v. t. 1. — Milana; shfirail k. ; kisi ahai ke akhir men kuchh shamil 
kar-d. ; munsalik k. ; natthi k. ; laga d. 

anneted papers — KSg/izrit-i-munsalika ; woh kiigaziifc jo kisi dusre kagaz ke 
Bath baodhe lage ya uatthi hon. 

2. — Kisi chlioti chiz ko kisi ban chiz men shamil kar-d. (mila-d.). 

To annex a province to a kingdom— Kisi sQbe ko kisi saltanat meu sbilmU kar-d. 

3. — Natije ke taur par kisi se muta’alliq kar-d,; sath laga-d. 
jaise koyi uatija. 

To aniiea; a penalty to a prohibition— Kisi imtinS’ ke sath hi nski ta’zir bhi’ 
laga d; ya’ui y<ih dekha d. ki agar fuliiu auir jo man' kiy3 jatS hai wuqa' 
men ayega to uski yah tii’zlr (saz3) hogi. 

Annexation, n, Shumul ; ilhaq ; mildya khwah shamil kij’ii jana. 

.Annihilate r. i. 1. — Nest kar-d.; kisi shai ka wujud mita d.; baqi 
rahne na d . ; kuchh bhi rahne na d. ; naft kar-d. 

2. — Kisi shai ki shrat ya un khas khas baton ko zail k.ar-d. jisse 
us shai ka wujud phir qaim na r.ahe; bar-bad k. ; jiu‘ se nikal d. ; 
istisal k. 

“ To aHnihildU a forest by cutting and Carrying away the trees, 
though the timber may still e.xikt ; to annihilate a house by demolishing 
the structure.” Webster. 

Announce, r. t. l.—Ittila’-i-’am d. ; mushtahar ya i’lau k,; kisi chiz 
ki ittila’ bar-i-awwal d. ; jatana. [tin ? 

Was the auotion-B.ale announced .t—Kya UB niliim ki ittila’ 'aWam ko di-gayi 

2. — Kisimazmun ka hukm sadir k.;hukm-i-’adalatke zari’e se qarard. 

The court has announced the auction-sale to bo valid— ’AdSlat ne ua nilam 
ko jaiz qarar diya hai (ya apne hukm se jSiz thahraya haij. 

Announcement, n, 1. — Izhar-i-’iira ; ittila’-i-’iim ; ishtibar; i’lan. 

2. — ’Adalat ke hukm ke zari’e se kisi but ka;qarar d. 

Annoy, v. t, Iza pahunchana ; taklif ya ranj d. ; satana ; chherua ; diq 
k. ; koyi fi’l bar-bar karke nuq.siiii pahunchana ya muntashar k. ; 
dukh d. _ [p.ahunche ; taklif ki bat. 

Annoyance, Jt. iza-rasaiii ; taklif-dihi; rUnjida h. ; woh bat jisse ranj 


ANO 


ANN ( 50 ) 

-To do nn act to tlic annoyance of othens-Aisa fi'l k. jUjc auron ko ranj 

. pahnnchc. 

To cause or give annoyance— IzH takllf ya ranj pahunckaiul khwah d. 

Anxmali a. 1. — SOluna ; eiil men j sal ka yil sal kl ; sal ke hisab sc. 

'What is your annual income t— Tumhari sSlana amadnni kj-a Uni (sBl men 
turn ko kisqador Bmadanl lioti hni) ! 

Annual interest— SnlBna (sBl Wiar kB) and; s3l ko hifUb bc Rfid. 

2. — Jo h.ir sal n'aqi’ ho (ztthar men awe); sal sal h. w.'j salana. 

An annual festival— Woh tenrhBr jo Imr sBl ho yB wBqi' ho. ’ 

3' — .Tii ck fnsl tnk qaim rnlie ; jisko hnr sal badnlna 
pare ; jiski tajdid sal-ba-sal kirni psire. 

An annuai phut-IVok damkht jo ck sBl yB fasl tak rahe (jise hnr euI badalnC 
pare). 

An annual lease- Patta-i-yak-sBla; jis patio ki mVfid airf ck baras ho yB jisko 
har cSl badalnB (tabdil yil tajdld k.) pare. 

Annually, ad. Har sfil ; sal-ba-sal ; sul-dur-sal ; Baluiin j jo hnr sal 'mid 
karo (palte)- 

Annuitant, n. Srdaua-dar; woh shakhs jisko koyl viiqain-i mn’niymi har 
sal mile yii uskc miliic ka hnq ho'. 

Annuity, n. Sfilana ya saliyunn; woh Wiizifa jo sal sal mile; woh 
rnqara jo bar sal wajibu-l-ada ho aur mi’adi ho ya hin-haj’riti khwah 
dawaniT; wnzifa'i-salann. 

igy “ Governments often borrow money upon annuities, i, e,, for a 
certain sum advanced on loan, the ;;ovcrnmcnt contracts to pay the 
lender a specific sum for life, or for a term of years." IVcbster. 

Annul, V. i. Ka-l-’adara k. ya gur nafk qmar d,; billil rad yH-mustarad 
k. ; roauqnf K ; uthu d. ; faskii k.; maiisukh k. 

Sir “ Used .appropriately of laws, decrees, edicts, decisions of courts, 
or other established rules, permanent usages, and the like, which arc 
made void by competent authority.” ll'ebster. 

To annul a decree- Digri mansukh k. 

To annii! a conviction and sentence passed ng.unst nn .icciiscd person— Jo 
tajwic-i-subut-i-jurni wa liukind-sazB kisi mulzam ki uisbat sBdir huE ho 
usko mansukh (mustarad) k. 

To oiinul a lease or settlement- KIsT thike yB band-o-bast ko fnskh fc. (fcnl- 
'adam k. yu cair-nBli!; qnrSr d.). , ’ 

Annulment, n. Mausnkh kiy.a jana; mnnsakhl; taiiBikh; infisiikh; tnr- 
dld; ibtiil; Bhiknstngi; tor-diyu-janu. 

Anomalous, a. 'Am qa ido y'a tatiq ko khilfif; khilaf-i-zribit.'i ; hc-qa’ida. 

Anomaly, n. Bc-zabilagi; be-qa’ida biit; bc-sarishtagT ; 'am q’rdde 
kc khilaf h. ; qa'ida-i-'amraa bo inhitiif. 

Anon, ad. 1. — Jald; thoro 'urse meti; turant; fmirnn ; jhatpat. 

2.— Dusre waqt; phir; ba’z nUqat; waqt-be-wnqt ; k'abhi ya 
kabli! kabhi ; grdic. 

Erer and onoa- Ab.fcib ; jab-tab ; kabhi kabhi ; aksar ; tawStar ko tSlh; bBrliB. 

Anonymous, fl. Be-nam ka; gum-nSm; woh kSgiiz jismeu likhnc-walo 
ka nam likha na ho. 



ANS 


( 51 ) 


ANS 


An anonymous petition — Qum-nSm ’arzl ; dSrkhwuat-i-be-n5m ; woh. dar- 
kliwaat jiamen sail ka nam na lio. 

Answer, v. t, 1. — Kial suwal taqrir bajan ya dalll wagaira l!,a tahrirl ya 
zabanl jawab d. ; jawiib d. 

The witness was unable to anstaer the question put to him— Jo suwal us 
gawah se puohhS gaj-a uska jawab woh na de saka. 

2. — Jawab-i-ma’qiil ya shafi d.; tardid k. ; jawab-dihi k. j mujib h. 

The respondent has failed to answer the appellant or his argnments— 

Easpahdaut ne apilaot ki tardid na ki (uske daluil ka ma'qul jawab na diya.)- 

To ansivcr a claim— Tardid-i-da’wa k.; da’we ka jawab d. 

3. — PDra k. ; anjana k. ; jo amr maqsud ho uska k. ; maqsad ka 
bar-Iana; ta’milk.; wafa k. ; ada k. ; dena. 

This will not answer my purpose. — Isse mera maqsad pura na hoga (meri 
matlab-barari na hogi.). 

He answered my claim upon him— Mera da’wn jo uspar tha use usne wafa kiyS. 

4. — Ham-andiiz h . ; barabar ya ba-tarz-i-kafl h. ; basb-i-hal h. ; 
kisi ke mutabiq h. 

The success does not ansiea' our expectation— Jisqadar ham-logoh ko ummed 
thi uske mutabiq (ham-andaz)kam-yabl nahuyl. 

5. - — Muqabale ka badia d. ; palta d. ; jaisa bartaw apni nisbat 
kiya jae waisaliT uske badle men karna. 

Blows will ansxocr blows — Ghuse ke badle ghuse lagenge. 

Answer, v. i. 1. — Jawab; d. ; jawab men likhna ya kahna; mujib h. 

There is none to answer- Jawab d. w. koyi nahih hai, 

2. — Hisab samj liana; muliasaba d. ; zimma-dar h. ; jawab-dih ya 
muiikhaza-dar h. ; inuhasaba-dar h. 

i@* “ Followed by /a before the person, and /ar before the thing for 
which one is liable.” Webster. 

The agent must answer to his principal /or the collections of rent made by 
him— Zarur hai ki kSrinda jo zar-i-lag3a wusul kare usk5 muhasaba apne 
Sqa ko de. 

3. — Kar-gar h. ; kam-d. ; jo maqsad ho uska bar-lana ; asar-i-nek 

paida k. ' . 

4. — Barabar h. ; kafi h. ; dusre ki tarah kam d. ; munasib h. ; 
hasb-i-hal h. ; munasabat r. ; ham-andaz h. ; dusre ke mutabiq h. 

Answer, n. 1. — Kisi suwal dalil ya bayan wagaira ke jawab men jo 
kuclih kaha ya likha jae; jawab. 

2. — Woh bat jo kisi dusri batko ’iwaz men ya uski wajh se ki-jawe. 

3. — (Law) Tardid ; fariq-i-mukhalif kq bayan ki tardid ; jawab-h 
tardidi; waqi’at-i-muzhara-i-fariq-i-sani Id tardid men jo waqi’at 
bayan kiyejaweh; mudda’a’alaih ka tahriri jawab ; gawah ka jawab; 
woh bat jo kisi suwal ke jawab men gawah bayan kare. 

Answerable, a. 1. — Mumkinu-t-tardid; jawab dene ke qabil; jiska 
jawab diya ja sake; qabil-i-tardid ; tardid pazir; jisko rad kar-saken; 
jisko mita-sakeu. 

“ It usuallyr implies that . the answer may be satisfactory.” 

Webster. 




2.— Jawab-dih; zirama-dar; qabil-i-baz-purs; klcbh 

muhasaba dena pare jisko dain ya nuqsan wagan q 

doUcb j)£ir6* ^ ‘“tliciz'i'dur 

Aa agent 18 to his principal— Karinda ^pne acja W , 

hots hai (use apna aqS ko muhasaba dena parK hai). ^ ^ 

3|o be ansisera^Ze for a debt or for damages— Qarz y» kusare e 
z(mma-dar h. (uske adS karne par majbiir kiya-jana). 

3. — Milsawfj barSbarj ham-andaz; miitabiq. • 

The success is' anmerahle to my desires -Kam-yabi meri ^hwShlsh ke barabar 
hai (jis qadar maiff ne ch$ha tha utnT hj kam-yahi hiiyi). u • V. 1 

4. — Shayad ; laiq ; munasib ; rnutabiq ; ham-miqdar ; hasb-i-hal. 

An achievement ansvierahlc to the preparation for it— Kisf kam’ ka u 

samSn ke mutSbiq ya hasb-i-hal anjSm pana. 

Antagonist, 51, Mukhalif; faiTq-i-sanl ; farlq-i-mu^balif. ^ i.\ i 

Antecedent, a. -Agla; aabjq ka; muqaddamj 3® znmane (waqt; e 
lihaz se pahle bo. 

Opposed to subsequent, . _ 

,^tecedent3, 51, Halafc tarjq ya af al-i-sabiqa ; kisi shakba ka sabiq tarlq 

ya nake gnzaahfca halat; kisi ki kaifiyat-i-maziya, , 

Antecessor, n. (Law) Woh shakhs 30 kisi arazi par uske qabiz-i-bal ke 
pahle qabiz raba ho ; arazi ka qabiz-i-sabiq. 

Antedate, v. t. Tarikh-i-njuqaddamHkhaa; 30 sahib sahib .tariljh ho uske 
pahle ki tarikh likhna; age ki miti likhna— jaise kisi hundi par. 

To auieiaie a deed or a bond— Kisi vyasiqe yS dast-ifwez par aisi tarikh likhna - 
jo uski iafcmil-i-waqi’I ke waqt se muqaddam (pahle) bo. 

Anticipate, v. t, Pesh-bandi ya pesb-bini J?. ; dur-andeshi U. ; kisj^ bat 
ko pahle se samajh-3'ana; pahle hi kar-rawayi kar-ke raani’ h, ya baz 
r. ; kisi dqsre ke pahle kar-rawayi kar-ke usko kar-rawayi se baz r. 

Anticipation, ji, 1. — Pesh-bandi; pesh-bini; 30 bat ayinda bone wall 
ho usko pahle se khayal kar-lena ya samajh-jana, 

2. — Hifz-i-ma-taqaddam ; iusidad ; iiptina’ ; kisi bat kj girift pahle 
hi kar-lena; kisi bat ki taraf pahle hi se khayal daura d. 

To do something in anticipation of a certain event.— Kisi amr ka ayinda par 
wuqu’ men anq samajh-kar kisi bit ka k. 

3. — Woh khayal 30 asl haqiqat ke ma’lura hone ke pahle dil men 
paida ho-jae ; kisi bat ka pahle se khayal ; kisi amr ka kuchh . kuchh 

pahle hi se dil men ana (guzarna). 

Antinomy n. Do qawanin med. baham ikhtilaf ya . ek hi qauun ke do 
hisson ya dafafc ka do tarah ke mazmun r. jisse ek dusre ki baham 
tardid ho. 

Antipathy 1}. Dil ka ikhtilaf; kisi khas asli ya khayali shai ki maujudgi 
se nafrat ; karahiyat ; faad-hazzi. 

Opposed to sytnpathj^. • 

Antiquated, p. a. Parana ; knhna ; matriiku-l-isti’mal ; gair-murawwaj ; 
gair-nafiz; 30 ua mane jane ke sabab se wajibu-t-ta’mil na ho. 



APP 


ANT ( 53 ) 


Antiquity, n. 1. — Zamun-i-salaf; agio zamiine ; agle din; woh waqt jise 
bite (guzre) balmt din hiiye. 

2. — Qadini zamane ke log; qndamii; agio log; sabiqin. 

3. — Qadaraat; puranah. ; bahut dinon ka h. 

A family of great purana gUnrSnii; khilndiin jo bahut dinon 

Be chala atu ho. 

4. — {pi.) Qadim zamane kl chizeu jo biiql rahjaeii ; puinne qa’ide 
aur dastur. 

Anvil, M. 1. — Nihayl; sindati. 

• 2. — Koyi shai jispar zarb pare. 

To he on the anrff— JIubahase men (zer-i-bahs) h.; banne yii taiyar hone ki 
halat men h. — masalan koyl tajwiz jo ho rahi ho (pesh ho) par pukhta (pakki) 
na huyi ho. 

Anxiety, n. Kisi ayinda hone wali yii gair-miitahaqqaq bill, ki nisbat 
ta’alluq 3 'a fikr jisse dil men nihiiyat be-qaifiri rahe; fikr; ta’alluq; 
andesha. 

Anxious, a. 1. — Fike-mand; be-chain; be-qarar; kisi ayinda ya la- 
maium bat kl nisbat niliayat hi fikr r. w. ; aise hais-bais men ki dil 
ko sadma rahe. 

I®" Applied to persons. 

2. — Fikr se bhiuTv hua ; jiske sath fikr lag! rahe ; jis men dil ko 
^arar na rahe. 

Applied to things. 

“ It is followed by for or about before the object.” Webster. 

Apart, a(?. 1. — Jagah ke lihaz se juda; alag; dur par; -kanare aur 
logon se farq ya pare. 

2. — ilaqsad isti’mal ya khasiyat ke lihaz se juda. 

3. — Juda juda; alag alag ; ba-tafarlq; 'alahida ’alahida. 

4. — Qat’-i-nazar ya kisi biit ko nazar-andaz kar-ke ; kisi dusri bat 
ko chhor-kar; kisi auf bat par lihaz na kar-ke; kisi aur bat se alag 
juda ya 'alahida. 

Apartment, n. Makiin kakoyi kamra; makan ka qat’ (khand) jo aur 
qat’at (khandou) se diwar-i-fasil wagaira ke zari’e se juda ho. 

Apiece, ad,. 1. — Har ek ko; har ek ke liye. 

2.— Fi ; ek ek ; ek ek ka ; fardan fardan. 

Apologize, V. i. Ma’zarat k. ; kisi bat ki nisbat 'uzr-khwahi k,; kisi amr 
ki nisbat kah-kar ya likh-kar ma’zarat k. 

1 ^“ Followed by for. 

Apology, n. kla’zarat ; 'uzr-khwahi; jo bat be-jii ya na-wajib khwah 
na-qabil-i-pasand ma’lum ho uski nisbat ma’zarat-i-zabani ya tahViri. 

To make an apology— Vide Apologize. 

A POSTERIORI, [Lat.] Dalil-i-inni; bahs ka woh tariq jis men dalil 
natije se sabit ho. [kapre latte. 

Apparel, n: Pahinne ke kapre ; poshak ; libas ; parcha-i-poshidani ; 

Apparent, cr. 1. — Numayan; zahir ; saf; gair-mushtabah ; gai&mash- 
ktik; jis men shak shubha ya hujjat na ho. 



A?P 


{ 54 ) 


APP 


2. — Dckhnc j-fi fisruii sc dclihe jruic Icc qfibil ; jo rmkh so dekh 
pai'c ; jo iinzai- )ce Bamue ho. 

3. — Jo rmkh so dekh pare par asli ya sachcha na ho ; ziLhirl. 

“In distinction from true or real.” Webster. 

/Teir a/i^inrciit, {iaif) — Wall-’ahcl; w.’tris-i-tilj-o-t.ikhfc; wSris jifka haqq-i- 
wirSsat us liillat men ki woh apnc mtiris kl ^rafak kc ba'd sinda rake siail aur 
biitil na ko sake; ■wJtris jo kay’ii-l-qttim rakne kt kulat men apne mUrls ko 
marnc kc ba'd i.niran aur lil-kalam uski kaqiyal kit wilris bo-j5e. 

“ In distinction Isom presumptive heir. ” Webster. 

Apparently, cf/. 1. — Surllil; saf saf; yaqlii ke sfith ; fish fash. 

2. — Zahir moil ; ba-zahir; dekhucnicii; biidiyu-u-nazar men, 

A man may bo «pj) 2 rc)i//i/ friendly, yet m.aJicious in heart— Sfumkin kai ki 
koyj ekaklis Eahir men dost-.ana bartaiv rakkko par dil men kina rakkta ko. 

Appeal, r. i. <C‘ v. (. 1, — {Lau<) Apil k; miirafa’a-i-srinl yfi sfilis k, ; kisT 
’adrilal-i-as"ar (iidna darje kl kachalir!) ke fai.sale sc naraz hokav kisi 
muqaddanic ko ’adfilat-i-akbar (ala darje ki kachahiT) meii faisnlo yH 
tnhqTqat-i-inukarrar (phir sc tahqiqat karanc) ke liye iiUnviL Icjana; 
ItisI dusre ko apn.i iminsif ya sfilis qarar d. khwiili uski munsifi ya. 
sfilisi par hawfila k. 

Do you wish to appeal to the Iltgk Court ?— KyJi 'Adnlntu-I-’uIiya Iliiy! Kort 
men apil Icarnc l:i tnmliari kkiT.lkisk kai ? 

Has tlio prisoner appealed from the sentence passed against him ?— Ky5 u.s qaidi 
no ns kukm-i-sazfi so jo uski nisbat sldir knii kai niir.nE hokar apil kiyS kai ? 

The inunsit'e decree has not boen ajpieakd against— Munsif ki digri ki nkritzl 
so apil nalrui luia kai. 

To appeal on a matter of fact or a point of law-KisI amr-i-mnt.a’alliq-i- 
vnqi’iit yR qaiiun l:i niskat njul k. 

2. — Kisi sliaklis par kisi bahs ka faisala Jiawala k. ; kisi sliahadat 
Ichwah waqi’rit ki tarclid kc liye kisi dusrc ko apna muiihasar 'alaih 
banana (uski taraf rujil’ laua); kisi dusrc par bataiir gawfiii Itc 
hasr k. 

Appeal, «. l.—(/.rr!!’) (a.) Apil; murafa’a-i-sanT ya .sfilis; kisi chhotc 
hfikiin (adnfi darje ki ’adfilat) ke fais.alc se narriz ho-k:ir bare hiikiin 
(ala daije ki ’adfilat) kc ijlfis nieii pbir sc tnliqiqat ya tnjwiz kc liye 
muqaddamo ka utliwa Ic-jaiia. 

A civil npprnf — Apil.i.rig.v-i-diwSni. 

A criminal apprn/ — Apil-i-fnnj-d.’iri ; n.srknt. 

A revenue nppcnf — .'Vpll-i-Mga-i-mnl. 

A cross (ippcaf— Apil-i-mukhalif ; ivok i’tirriErtl jo fnisaln-i.m.a-t.'iht ki nisb.st 
el; fariq ko r.pil kc niju koueke ba’d dusrfi farlq bki peak k.src. 

A regular appenf — Apil-i-’JIm. 

A rpccial appeal— Apil-i-klifis. 

A Bummary appeal- Apil-i-saraari (sarilsari). 

A mircellnueous ap;)cal— Apibi-raulafarriqB; wok .apil jo Biga-i-mutafurriqul 
ineii diiir kiya jrio. [murilfa'a-i-sSni. 

A first appcal-Apil-i-awwal; woh apil jo iblidayi faisalo ki narazi ee ho; 



API* 


( 55 ) 


x\PP 


A tecoiid njppca!— Apil-i-duivum (eltn!); jo iipil aVliilat-i-apU-i-miltaht ke 
faisale kl narazl se rtiju’ kiyfi jSc; murSfa’a-i-srilis. 

An appcnl from, OT agatn3t,n. decree— KisI digrl ki nfiritzi bo apil; apll ba 
uKrJzi-i-dign. [i-srmi ya tSlis kiytt gaya. 

On appeal— Bar tibq-i-apit; 'inda-l apil; jiib apil hiia; apil bone par; jab murafa’a- 

In appeal— Siga-i-apil men; apil men; iniitiifa'a fcuni ya sBlis men. 

To file, institute, lodge, make, or prefer, an appeal— Apil k.; murufa’a-i-eani ya 
sab's k.; apil dakbil ya rnju' k. ; apil dair k. 

To bo open to appcai — Qabil-i-apil h.; murafa'a-i-sani ya salis ke laiq h.; aisfi 
bona ki apil bo-sake; apil (murrifa’a-i-Efini y3 salis) ki giinjaisb r. 

An appeal lies from a decree or an order— Kisi digri ya liukm ki narazi so 
apil ho-sakta bai. 

(6.) — ^pil ki krir-vawaj'I ; woh kar-rawayl jiske znri’e se apil ke sige 
men ’ad’alat-i-asgar sc ’adalat-i-nkbar men miiqaddama uth-jae. 

(r.) — Jlurafa’a-i-sani ya sfilis ka istibqaq ; apil kavnc kfi baq. 

There is no appeal in this case- Is mnqaddame men apil nabin ho-sakta; is 
muqaddame men istibqaq-i-apil nabin bai. 

2. — Kisi SO kisi bat ki dar-kbwast; kisi sc subut j'a faisale ki 
istid’a; kisi se nski mibrbani ’inayat ya ri’ayat ki dar-kbawast; kisi 
par ba-tavir gatiTih ke hasr ya istidlal (usko apua gawab banana manna 
ya qaim k. kluvah qarar d.). 

3. — Isti’anat; madad ; ebara-joyi. 

To make an appeal to arms— HathiyBr se mndad cbribna; amSda-ba-jaug b.; 
larno par mustu’id b. ; batbiySr ke Tvasilo se cbrita-joyi k. 

Appealable, a. Apil ko qabil ya laiq; jiska apil ho-sako ; jo fiiisale ke 
liye ’adillat-i-akbar men utba-Uya-ja-sakc; qabil-i-murafa’a i-saul ya 
salis ; jis men apil ki gunjaish bo. 

Appear, r. t. 1. — Samneb. ; nazar-ana; madd-i-nazar h. ; nigab ke ru- 
ba-rii (age ya samne) h. ; dekh parna. 

2. — Ma’lum h.; s am ajb parna; samajh men ana ; siibit h. ; tha- 
harnii; zlibir ya numayau b.; shaliadat sc zabir h. ya zahir kiya 
jana; wazih ya ashkrira b. 

From the evidence on the record, it appears that the case is false- SbabSdat- 
i-maujuda-i-misl bo siibit bai ki yah miiqaddama jhutbS bai. 

3. — Zabir men (ba sbakl-i-zabir) b. ; asl men (baqiqatan) na b. 

4. — Haziratia; kisi bare ko muwajabe mei'i (uskc-ru-ba-iTi) khara 
h. jaise ’adalat men mutakhusimain ya vukalii wagaira kbwab un 
asbkbas ka jinki nisbat tahqiqat wa tajwiz pesb bo; mubasaba dene 
khWab faisala sunne ke liye kisi dusre ke age (ru-ba-ru) ana ya bazir 
h. ; apne se kisi bare ke age khara h. 

The defendant being called did not appear— Mudda’a 'nlaih pukarS gaya par 
wob bazir na aya. 

For whom do you appear in this court ?— Ap is 'adSlat men kiski taraf se aye 
bain ? 

To appear in person or by a pleader— Asalatan ya vukiilatan bSzir b.; ap ana 
y5 apni tarnf se kisi vakil ko pesb k. [bun. 

I appear as an amicus curia:— Main ba-taur khnir-khwah-i-'adalat ke ayS 



( 56.) 


Appearance, n, 1.— Nazar ana; samne ana; afikhofl se dekh parn", 

• 1 11 /1/ilrli n07*A^ 


8Jiakl-i-zahirI; sliakl-i-iddi’ayl ya'm asH namn ; qai.uti, . 

So far SB appearances go. To all oppcarance— Zahir menj ba i ti aii ^ ^ 

zSbirl; jahSri tak qarin-i-qiyas haij jahun fcak qanna bai,. jis qa ar qij 

ko wus’at Lai j jaban tak qij’iis muqtazi bai. 

i.—(Zato) Mqain se (minjumla unke) kisi farlq ka adalat men 
ana (hazir h.); haziri-i-’adalat; jo fariq-i-muqaddama ba zan a-i-saman 
talab hua ho iiska asalatan ya muklitar wagaira ke zan e Be_ axlalat 
men hazir ana; woh fi’I ya kar-rawayi jiske zari’e se nuiddaa alaili 
^farlq-i-sani) apni tayin ^adalat men hazir kare masalau ja\Nab-i-aa\^a 


mennaziranaj won n i ya aai-iawrtji — 27 - ^ , r 

(fariq-i-sani) apnl taylh ’adalat lueh hazir kare masalau ja\\^lb-l-Qa^^a 

wagaira. 

Personal appcaraacfl— ‘Hilziri-i-asalatanj ap b3zir ana. ^ _ 

To enter, make, or put in, an appearance— 'Adalat men hazir b. ya bilzir ana; 
nalisb ka jawSb da|;bil k.j jawab-i-da’wa guzianna. 

Appellant, n. (£a 2 c) Apllant; apll-kuniiida; wah shakhs jo apil kare ; 
murafa’a-i-sani ya salis k. w. 

. “ Opposed to responde7it or appellee. ” Butr ill— Worcester. 

Appellate, a. {Law) Apiloh ke muta’alliq ; apiloh ki sama’at ka ikhtiyar 
r. w. ; aplloii ke sunne (unki sama’at) ka majaz. 

This case is appealable— Ya\x muqaddama qabil-i-apil bai (ismen mutala’a- 
i-sanl ya salis lio-saktS bai). 

AppeZte^e jurisdiction— Ikbtiyar-i-sama’at-i-apil; apllon ke sunne kS ikhtiyar. 

AppflZ^a^e court— AplI kl kaebabri; 'adalat-i-apil; wob 'adSIat jisko apilon kl 
samS'at ka ilfbtiySr ho; 'adSlat-i-mutSfa’a-i-saui ya s3lis. 

Appellee, n. Siga-i-apil ka. mudda’a ’alaili; raspaudant. 

1 ^" “ Opposed to the appellant, and more usually termed the 
respondeiitP Burrill—W orcester. 

Append, D. 1. — Lagana; latkaua; aisi tarah par lagaua ki jo sbai 

lagayi jae woh lakakti rahe ; munsalik k, j awezan k. ; jorua; mulhiq k. 

There is a seal appended, to that deed— Us wasiqe men mubr lagi buy! bai 
(ya'ni usmen lagi latak rahi bai). 

2, — Shamil k. ; kisi asli sbai men kuchh taidan laga d. (barha d. 
ya us par izafa kar-d.) ; tatimme ke taur par lagii d. 

Appendage, n. Koyl sbai jo kisi asli ya bari shai men laga dijae (us par 
barha dijae ya izafa kar-dijae) go uska sfaumul zaruri na ho jaise 
bar-amada kisi makan men. 

Appendix, n. Ta.timma; zamima; jo kuebh kisi kitab wagaira men sha- 
mil kar-diya jae par uska shumul kitab ke takmile ke liye zaruri ua ho. 

“ Distinguished from supplenmit, which is intended to supply 
deficiencies, and correct inaccuracies.” Webster. 

Appertain, v. i. Muta’alliq h. ; 'alaqa r. ; ta’alluq r. ; iiisbat r. ; asl 
taur par ya haq ke zari’e se ta’alluq r. ; rawaj ke ru se muta’alliq h. 

Appurtenance, ji. {Law) Jo kuchh kisi dusri shai ke muta’alliq ho ; 
zamima ; woh shai jo apne se barh-kar kisi dusri shai se mili ho ; 
woh chhoti chhoti ’imarateu jo kisi bari ’imarat se ta’alluq rakkhen; 



APP 


5' 


haqq-i-rauriir ya, arfizi ko muta’alliq aur koyi baqq-i-asa.isli jo iisl ko 
Bath ihuiitaqil ho-jfio; har qism ki ’imamt bag- tvagaira aur asaisb 
ko luiqOq jo kisT arazi sc muta’alliq hou. 

Appetite, Ji. 1. — Jism ya dil ki kisi kbusbi ko pilro bone.ki kbvrabish. 

2. — Kbiiue piuo ki khwiibisb; isbtiba; bbukb-pyria; akl-o-shurb 
ki talab. ■ 

3. — Kisi bat ka bara sbauq ; koyi qa-wi kbwabisb, 

4. — Sbauq ki cbiz ; jis cbiz ki kbwaliiab ki-jae ; sbai-i-matlub ; 
■wob sbai jiski niba3’at tamanna (arzu) bo. 

Apple, ?!. Seb ka darakbt ya pbal ; sco. 

Apple of — Aiikh kiputli; manlum-i-cli.aBliin. 

Apple of dt'jforfi — T.ikrfir aur lias.ad kS b-a'is ; wob sbai jiski bSbat jliagrB aur 
dub bo ; nizu'-i-’ilin kfi sab.-ib. 

Apples of Sodom -Ek qi'm kfi pbal jo ba-quuki-musamiifin-i-sSbiq dekbno mon 
kbusb-nutnu(bbalri)ma’lrimbo partornc par dbunu a>ir kbuk bo-jno. 

Appliance,)!. 1. — Lagana ; kain mtxi laua ; isti’mal. [lila. 

2. Wob shai jo lagayi ya katn men layi jac ; tadbir ; xipao; znri'a; 

To UBO various nppfianccs— Babut b 1 tadbireu k.; lar,ab t.arab ke upfio k.; 
mukbtalif iiliit ka kfim men liinft. [iilyi jlien. 

A maebine witb its applianecs—l^oX aur svob ebizen jo uske fStb kfim men 

Applicability, )!. Ta’alluq ; itliiq; munasabat; muta'alliq bo-sakua ya 
rauta’alliq bone ki sababiyat. 

Applicable, a. Muta’alliq j qabil-i-itlaq; jiska itlaq bo-sakc; ebaspau; 
munasib; jo kisi amr so nisbat rakkboj mauzuiijliasb-i-bfil ; jo dusre 
par lag sake. [milns. 

To bo appb’cnMc- Muta’alliq h.; ta’.slluq r.; itlSq r.; ebnspSa b.; lagnSj 

Is tbo ruling cited by tbo pleader nppb’caWc to tbis c.asoJ-Kyii wob nazir 
jisk.’i bawula v-akil ne diyS bai is muqaddame so muta’alliq bai ? 

Applicableness, n. MauzunijTit; itlaq ki s.alfibiyat; dusre par lag sakna; 
itlaq ; munasabat. 

Applicant, n. Srdl; darkliwast-kunindn; darkbwast d. w.; jo shakbs 
darkbwast guzranc (mustad’i bo). 

Application, n. 1. — Lagana; raklina; isti’mrd j'a isti’inal mcii r. 

,Tbo application of emollients to a disc.TScd limb— Hiddat jalan yu iimGs 
wagair.a kam karno wall dawuoii IjS us 'uzw par lagGna ya r.ikbnS jis men 
'ariza lubiq bo. 

2. — Jo cbiz lagayi ya rakkbc jac. 

Tbc pain was removed by tbis cippiicafion-Is cbiz ke lagano ya r.akhno sc 
dard jutfi r.aba. 

3. — D.arkbwast; suwrd; ’arzi; istid’a; iltimas; ’avz-ma’ruz. 

An application for execution of a decree, or to enforce, or execute, .a decree — 
DarkhwGat-i-ijra-i-digrI; digri jnri kar.uno kl darkbwEst. 

An nppb'cafion for permission to sue as a pauper, or in forma, pauperis — 
Siga-i-mullisi men nalisb ki . ijazat ki darkbwflst; muflis-ana nulisb karno 
ki ijazat ki df.rkbwast. 

This order was passed upon bis appiicalion — Yab bukm uski darkbwast yS 
uske Buwal par hu.a; uski iltimas (’arz-ma’ruz) par yab bukm diya gayS. 


8 




APP 


APP 


( 58 ) 


To file, make, present, or put in, an opipjicaf/on— DarkbTviist d. (guzriinnil yB 
dBkliil k.); BuwSl d.; 'arzi d. 

4- — KisI tadbu- ka kam men lana ; tadlnron lea k, 

5- Khub dil Ingaua; dil-o-jau sc (khub) tawajjuh: mibnatf tan- 
dihi; bahuthikhauz-o-fikr. 

> ta alluq ; mutabaqat yil 'adam mutabaqat khwah 
munasabat ya gair-munasabat kc daiyaffc karne ya tamsil l:i garaz 
se kisi amr ka ck amr-i-khas ki taraf jhukana ya uska hawala d. 

The pkader cited a rnlinp and left the court to make the applicatio,i-VK 
vakil nc ck nazir ka hanfda dekar usko muta’alliq ya gair-muta’alliq hone 
kl tashkhia ’ndiilat par clilior di. 

■^PP^y» 1- — Pakhna; kisi chizparr.; Ingana. 

To apply the hand to the breast.— Ilsth sine p.ar r. 

To ayyly medicaments to a disc-iscd part o£ the body-Badnn men jahllu 
’Sriza ho u-.ahSh daw.aoh kS lagrnia. 

2.— Kisi khils kam men laganfi (isti’mrd k. ya lana); Ingana; sarf 

To apply a sum of money to the payment of a debt-Qarz chukanc men kisi 
rupayo k.a lag.ana (sarf y.a isti’mal k.). 

The profits srero applied towards the improvement of the village— Zar-i-mn* 
nSfi mauza ki taraqqi men sarf kiyB (lagiiya) gayil. 

8; —Kisi shai ko munasib cliaspan ya inuta’alliq snmajh-kar kam 
men lana; hasb-i-hal (munasib khwah muta’nlliq) qarar d. 

The court was wrong in applying the principle of caveat emptor to this ease- 
ls muqaddamo so nusMari httthySr Mih kc usiil ko muta’alliq qarSr done 
men adSlat no g.alati ki. 

Tocrpfytho tesUmony tothe ca.,o-Shahadat ko muqaddamo so muta'alliq 
qarBr d. (uska ulSq muqaddamo p.ar k.). 

raihnntya tnwnjjnh ko Bath masruf aur 
mushgul k. 5 jliukaiiiij Inganiij dil laganii, 

.Wy yourself to the study of hw-Qanun ki tahail men .apni tayin khub 
mutaw.ajjih karo. ■’ ■ 

*■ liasb-Mird yfi chaspah h.; mutabaqat r.; kuchh 

sSi^lf tbikh.; durust fma; ra;t aS; 

This argument applies well to the case- Y.ahbahH us muqadj.amo par khub 

Eadiq 5ti hai. 

The features of this c.yio cqu.ally apply to that-Is muqaddamc ki sh.akl us 
muqaaclamc ki ebnkl fio banibar niilli hai. 

ri'SkmYs S'Srr ’‘•■""''‘'■B P'‘"« ko lijo 

Toapplytoapersoaforaid-Kisi8hakhssomaa.ad ki darkhwast k. (madad 

Appoint, V. i. Hukm d. ; mustahkam tajwiz k. 

Appoint r. t. 1.— Mnqarrar k.; hukm ko znri’e so y.d hasb-i-razfi-man- 
di-i-bahann rauqarrnr k. ; mu’aiyan k. ^ ” 



APP • . ( 59 ) APP 

The court has <ii5;)oinfcd n day for the hearing of criminal appeals -’AdSlat 
no apil-i-tanj-darl kl BamS’at ke Hye ok din muqarrar kiya hai. 

The parties to the case have appointed an arbitrator- Fariqain-i-muqaddama 
ne hasb-i-raza-mandi-i-bahami ek sBlis muqarrar kiya hai. 

2. —{LatD) Qaim k.; mahdud k.; kiai jae-dad-i-muntaqlla ka 
intiqal-name ke ikhtiyar ke ru se nnya intizatn k. ; ^is sarf meu koyi 
shni pahle ati rahi bo uske ’iwaz meu uska koyi iiaya masraf qaim 
k. ; kisi naye kam ke liyc makhsus k. 

3. — Hukm d.; irshad k.; hidayat k.; farmana. 

4. — Muqarrar k. ; makhsus k. ; khususiyat ke sath qaim ya 
mu’aiyau k. ; alag kar-d. 

5. — Kisi mansab (’uhde) ke liye nam-zad k., (uspar muqarrar ya 
• mamur k.) ; nasab k. ; qaim k. 

6. — Har tarah ka saz-o saman kar-d. ; jo kuchli zarur bo us sab 
ka mubaiya kar-d. ; saz-o-saman kar-d. ya durust kar-d. 

“ Used in this sense chiefly as a participle.” JV orcester. \ 

The army was well appointed — Fauj stiz-o-sitmBn se khub durust thi (uske 
Eaz-o-sum5n khub durust y5 s.ab mubaiya the). 

Appointee, n. 1. — Jo sbakbs .muqarrar kiya jae. 

2.—(Zatu) Woh sbakbs jiske haq men kisi jac-dad-i-muntaqil- 
sbuda ka az-sar-i-nau intizam karne ke liye ijazat-nama likha jae. 
Appointment,?!. 1. — Taqarrur; ta’niyun; muqarrar ya nam-zad k. ; 
kisi ’uhde par muqarrar ya nasab k. 

The appointment of dates rests with him— Tarikhoh kS taqarrur (muqarrar 
k.) uske zimme hai. 

He erred by the appointment of unsuitable men— N5-mun5sib shakhsoh ke 
taqarrur men ueue galati kt. 

2. — Kisi naukari ya ’uhde w.agaira par muqarrar (mamur) rabna ; 
'uhdaj mansab; asami; jagab. 

What is your appointment J Turn kie ’uhde par muqarrar (mumur) ho ? 

3. — Wa'da; qaul-o-qarar; Spas ka intizam ; apas men muttafiq bo- 
kar kisi bat ka thabra lena., 

The arbitrators have made an oppoinfmenf to meet to-day — Salisoh ne Spas 
men muttafiq ho-kar apne jalso ka din 5j muqarrnr kiya hai. 

4. — (Aato) Jo kuebb kbairat ke liye hiba ya wasiyat kiya jawe ya 

de-diya jae. Woh wasiqa jo kisi ijazat-nama-i-muqaddam ke zari’e se 
jae-dad-i-intiqal-shuda ke kisi sarf-i-kbas ya jiidid men laye-jane ki 
nisbat likba jae. [ke liye muqarrar bo. 

5. — Jahaz ya fauj ka saz-o-saman; jo kuebh kam men laye jane 

6. — Mushahara; talab; tankhwah; mawajib; wazifa. 

“ Properly used only in the plural.” 

“ Apjiomimenis differ hom wages in being a special grant, or 
gratification, not fixed, whereas wages are fixed and ordinary.” Webster. 

Apportion, v. t. Wajib andaz par taqsim karke d. ; do ya zaid shakh- 
son ya obizon ke darmiyau bahtua; jis qadar bisse wajib taur par 
thabreh unpar munqasim k. (bant d.). 



, APP 


APP ( 60 ) 


They are anxious to have their undivided rights ap^oriionfii-We chahte 
hain ki unka huquq-i-gair-munqasima andaz-i-munasib' par aqaim 


They wish to have their duties apportioned— "We chahte hain ki un a 
ki tafriq unke mabain kar-di-jawe. _ _ 

Apportioiunent, ?i. Munasib miqdaron. ya hisson. par taqsim, aqaiin 
ba bisas-i-wajibj kiai jae-dad ya haqq-i-gair-munqasmia ko aqsiin 
kar-ke bar ek malik ko uska bissa-i-wajib d. j jae-dad ko is ara 
par taqsim k. (bantiia) ki bar ek zl-baq ko bissa--i-wajib^ inile. , 
Apposite, a. Nibayat.muta’alliq; babut hi munasib; jiska itlaq baknu i 

bosake; thik cbaspan ; basb-i-bal ; laiq; mauzun; jo thik thik lage ; 
jo babut hi rast awe. 

Followed by /<?. 

This argument is very apposite io -the case— Yah dalil is muqaddamo so 
nihayat (bahut) hi muta’alliq hai (is par nihayat rast ati hai). 
Appositeuess, n. Munasabat ; mauzuuiyat ; muta’alliq h, ya I'ast ana. 
Appraise, V. Qimat lagana; kisi shai ki maliyat tashkbis k,^ (uska 
takhmina k.) ; aukua ; kutua ; kufc k. ; un shakbson ki ma’i'ifat jo 
kh'as us kam ke liye muqarrar hon kisi shai ki miiliyat lii tashkliis k. 
Appraisement, Ji. 'Tashkbis-i-maliyatj takbmina-i-qimat ; kufc; qimafc 
lagana ; ta’aiyun-i-maliyat. 

Appraisement of the money equivalent of crops— KankQfc; sharh-i-naqdi ko 
hisab se galle ki qimafc laganS. 

Appreciable, a. Jiski waqi’i qadr ki-ja-sake ; ’umda; ma’qul. 

Appreciate, u t. Qadrk. ; molk.; wajib ya sahib taur par tasbkbis-i- 
waq’at L; qadr-dani k.; ’umda samajhua; kisi shai ki waq’afc 
ma’lum k. 

Appreciation, n. Liyaqat waq’at ya akblaq wa adab ke muta’alHq kisi 
aur ’umda sifat ki tashkhls-i-wajib ; qadr ya qadr-dani. 

Appreciative, ) a, Jis meu qadr-dani ya qadr-shinasi bo ; jo wajib taur 
Appreciatory, j se kisi amr ki ’umdagi ki tasbkhis kare ; jisse qadr- 
sbinasi zabir bo ; jisse qadr-dani payijae. 


An appreciative audience— Sami’in-i-qadr-shinas. 

Appreciatory commendation— Ta’rif jisse qadr-dani ziihir ho. 

Apprehend, V. t, 1. — Giriftar k; ,pakarua; bukm-uaraa-i-mahkuma-i- 
qanuu lie zari’e se giriftar k. ; tabqiqat wa tajwiz ke liye pakarna ; 
birasat men, kar-lena. 


The criminal has been apprehended by the police- Us inujrim ko ahl-k5rua-i- 
pulis ne giriftar kiya Lai. 

2. — Samajhua; dil men khayal k. ; tasawwur k. ; soebna; kbayal 
k. ; bawar k. lekin yaqiii-i-kamil na r. ; tajwiz k. 

3. — Khauf Ithana ; kisi bat ka shubba ya khauf r. ; darna ; ihtimal 
r. ; andesha r. ; kisi bat ka kbutka r. ; kisi musibafc-i-ayinda ka isb- 
tibah ya khauf r. 

To apprehend a loss or damage— Koai nuqsan ya khatre k5 khauf^.r. 

Apprehend, V. t. Sochna ; bawar k. ; khayal k. ; • samajhna; tasawwur 
k. ; apni rae meu samajhua. 



APP 


Apprelionsion, n. 1 .— Giriftarl; pakarmi; qaiiun ko mutiibiq hukm- 
iiilnio ko z'lri’o so giriftar k, 

Tho tliief escaped after his apprchcnsion-Vakro jane ko ba’d cbor bhilg gaya. 

2. PdiGj klinj'alj tajwiz; kisi bat ka aise subut kl biinyad par 

ba\var k. jo' dil par galaba paida kare par yaqiu dilano ko liye kafi 
naho. . , . [mudrika. 

3. — Samajiij baton ko kliayal niou lane ki quwwat; quwwat-i- 
d!— Khauf; andosba; ihtinial; woh kbauf wa_ intislmr jo kisi 

ane-wali miisibat ko kbayul sc paida ho ; nyiuda ki biirayi kc kliayal 
so dil men bharosa iia‘ raklina aur bo-cbain rahna. 

Apprehensive, a. 1 . — Daruc-wula; badi(afatya muslbat^ ki uinmod r, w. 

igy Followed by of. 

2.— Andesha r. w. ya andesha-mand ; ihtimal r. w. ; biiwar karne 

par mail. . , 

Apprentice, «. Sbagird ; woh sh.aklis 30 taliriri ahd-o-paiman kc zari 0 se 
kisi kari-gar wagaira ko yahati iiska Lunar ya pesha sikhna kiichh ’arso 
ke liye ikhtiyar°kare aur jiski ta’liin us kar khana-dfir par farz ho. 
Apprentice, v. t. Kisi ahl-i-hirfa ya kar-khana-dar wagaira kc ynhan 
ta’lim kc liyo ’ahd-o-paiman kc bl’d sipurd kar-d. (baithul d.). 
Apprise, v. t. Ittila’ d.; agah k. ; waqif k. ; zabani khwah tabrir kc zavi’o' 
se muttala’ k. 

1^“ Followed by of. 

Approach, n. A l.—Jagab ya waqt kc lihaz so nazdik ana ya jana; 
nriTrlilf vH. nftrlb Tiahmiohna : aur nazdik iinii. 


nazdik ya qarib pahuiichna ; aur nazdik ana. 

2. ’Ilm wagaira ko i’tibar se kisi hadd-i-raaqsud kc qarib pahuuch- 

na; qarib qarib a-jana, ri - 

Approach, n. 1 .— Pahuhch; qurb; nazdik ana; amad. [ka dbang. 

2. Rasayi; bar-yabi; nazdik pahunebno ka mauqa’ ; inuqarrabi 

3. _-\Yoh rah jisso kisi ’imar.attak nasayi ho; woh rah jo sbari’-i-’am 
ya sarak wagaira so kisi makiin ko jati ho. 

Approaching, yi. a. N.azdik atie-wala ; jiski amad qarib ho; jiska. qurb 
hota jata ho ; jo ago harhta ata ho. 

Approbation, n. Munzuri; pas.uid; khnsh-nudi; tayid; kisi shai ki 
mnnasabat kisiqadar khushi ya razauinudi sc taslira k. 

“ Approbation is a state ; approval is an act. The former denotes 
the feeling awakened in the mind; as, the approbation of the wise. 
The latter denotes the sentence or decision by which the mind approves ; 
as, the plan received the approval of the committee ; his conduct merits 
- the approval of the world at large.” JV ebster . 

Approbatory, a. Jisso khush-nudi zahir ho; jismeu pasandidagi ya 
manziiri ko kalimat likhe hon. ^ , 

Appropriate, v. 1 . 1 . — Apnii kar-lena ; kisi shai so dusroii ko mahrum 
' kar-ko use apna bana loni; kisi shai ki nisbat apna istiLqiiq-i-khas 
tasawwur kar-ke use apno kam men laiia, ya uska da wa k. ; khud 
rautasarrif h. ; apno nij ko kam men laua ; khud tasarruf k. 

He appropriolti tho money to hia own uso— Woh ub rupayo ko npao khSa kSm 
moo ISyS (uapar kbud mutaaarrif huu y5 usko iiano apnS banS liyfl). 



Apr 


( 02 ) 


APP 


2. — iVtivon se mustasiia Icar-ko kial kha^ shakiis yil Icana ko liyo 
'alahida j’a muqanMr kar-d. ; kisi shakhs j’ii kai'-i-klias kc liye makli- 
8uB k. 

Appropriate, a. Maklisus ; kis! khfu kiim ya shakhs kc liye makhsug ; 
]iaab-i-lial j ininiasib j laiq ; qism-i-khas se ; khiisiisiyat kc sath ta’al- 
liiq r. w. [par ki kisT ko hasb-i-lial bo. 

Appropriately, ar?. Jliinasib tanr par; miniasabat kc sath; aisc taur 

Appropriation, «. 1. — Aiir sab ko mnstusDa kar-ku kiai kbas shakhs ya 
kaiii ko live ’alaliida ya niiiqarrar k. ; kisI klias kam ya maqsa'd meii 
lagaiia; sarf-i-khas; tasarnif. 

ForciWo n;i;irn;)ria(io:! — Z:il)ar-(lii';ll no .ipn/I kar-lcnil (npno tai.arnif yS fiirf-i- 
klifii tnoii l.ma) ; [j.-itob k.; tliib bnitliiul. 

■Wroiitrfiil — T.iiamif-i-iiri-jSis yii bc-jfi. 

2. — Wdh riii)ayo jo kisi khas kain kc liye ’alfdiida kar-diyc jaoii, 

3. — Jo nipa 3 -o madynn apno daiti ko do nnka un muta’addid 
niqnm-i-dain ae jo yartaiii-i-dain zimma-i-madyun hoii ok raqam-i-qarz 
inch jam’ ya maiisub li. 

Approval, a. Manzurl ; pasand. 

Approve, r. (1. 1. — Kisi bat so kliush h. ; kisi anir ko achchha samajh- 
na; kisi bat 1:1 miinasabat ya ’lundagi ko tasliin k. ; pasand k. 

I approve tho tneasiirc? taken by yon- Jo tndbircu tnni no kni unki munanbat 
yn 'inndayi ko ham taslim karto bain (unae main khuBh Luii y.’i wo inujho 
jias'and liaiii), 

2. — Pasand yd Ijiib ko qabil k. ya sribit k. 

3. — (Lau') Kisi shai ki liaisiynt ko uski maliyat ya nskc matiafi’ 
moil taraqqi dekar barliana ; taraqqi d. ; aur achchha banana. 

4. — Sarishto kc ru so manztir k. 

To the decision of n cnnrl-marlial-Fmijl ’.adHlat ke I.aiHalo ko sarisblo 

ko rn no (t.’i-zSbila) inanr.ur k. 

" This word, when it signifies /</ Ic pleased, is often followed by 
of, in which use it is intransitive; .as, I approve of the measure. Put 
the tendency of modern usage is to omit of; as, I approve the measure.” 
Webster. 

Approved, 7 b a. Pasandida ; maqhol ; jo pasand ya manr.uri kc qfihil 
tliahra (sfibit Inia) lio; har-guzida ; jo kasanti par kas-gay.a ho; jo 
imtihan inch tliahar-gay.d lio. 

Approvement, ?i. {Laio) (a .) — Mnlzamoh ka apnc jurm .se iqifir anr 
apni klias mu’afl kc liye apno sharikon ka muttaham k. aur unpar 
(unkc khilaf) gawfibi d. 

The term, in this sense, is no longer in use; it corresponds 
to what is now known as iurninsp leiv.tps eaddeucel’ IVetsicr. 

(h.)— ArfizI ki haisiyat ki taraqqi; zamln ko gher-kar (iispar 
chrif-diwarl wagaira bana-kar) inazru'a hanana. 

Approver, n. (Artie) Gawah-i-sarkari ; woh shakhs jo kluul apno jnrm so 
iqrar karo aur apni inu’.afi (haraat) ko liyo’dusrc 'shakhs ko inulznm 
qarfir dc-kar uspar gawfilii do. 


APP 


( 63 ) 


AKB 


Appurtenimco, fi. Ssimc ns AppnnxnNANcn. 

Appurtenant, a. {Laio) Muta’nlliq; uisbnt r. av. ; ninnsub; 'uriz. 

A right of WAj op/)nr/£nniit to land or buildings — Hnqq-i-murtlr (nmad-o-rAft 
til isliliqnq) jo ZAinin yu 'imfirAtoo so muta'nlliq lio, 

Cominon appurtenant (Zaw)—\Yoh bnqq-i-mnrur Wiigairn jo kiai nrilKt so tnuta- 
’alliq bo aur jiakB daVil sirf qndfimnt y5 sbudSmad kl biiuyfid par kisi 
’nllyA-i-kbas kc qiyiis-i-qliiinnl par ho-snkc. 

A PRIORI, [Lnt.] Dalll-i-limnri; wob taiv--i-bali8 jistnen natija dalil so 
enbit ho ya koyi nTiqi'n-i-nia-ba’d kisi waqi'a-i-mii-qabl so inuBtnmbnt 
ho; tiijribo kc pablo; qiynsan, 

APROPOS, ad. [Fr.] 1. — Matiqa’ae; wnqtso. 

2. — ^Zimuan; kisi maztnuii so nmta’alliq ; bar-jasta; bar-mnhal. 
!4§r “ A word used to introduce an incidental observation, suited 
to the occasion, though not strictly belonging to the narration." IVcbsUr. 
Apt, a. 1. — Jiunasib; Imsb-i-hal ; jaisii ki cliahiyo; inauzuii. 

2. — Mrdi; rfigib; laiq; jiski nisbnt koyi bat ho sake, 
tjgr Used of things. 

3. — M.ail ; 'adatau mail ; aksar ragib ; amada. 

Used of persons. 

_4. — ^Taiyar; musta'id; chalak; Icz. 

Aptitude, n, 1. — Kisi khas nmr ki taraf asU ya aisi rngbat jo ba-tndrij 
dil moil paida ho-jae ; Itisi khas ’nmal y.a natije Iti taraf maiJfiu. 

2. — 'Am bitofi he liyc munusabat; bar nmr ki salrdiiyat. 

3. — Tarbiyat-paziri; kisi shai ko jald slkh-leno ki qinvwat. 

Aptness, ji. 1. — Munusabat; muwafaqat; kisi nmr ko liyo mauzuu ya 
niuna-sib h. 

2. — Bagbnt ; khwabish ; mailan. 
iJS” Used of persons. 

3. — Tcz-fnhml; baton kc jald Bamnjhnoki quwwat; tarbiyat-paziri; 
kisi bat ko jhatpat siklijane ki quwwat. 

4. — Mailan; kisi taraf riiju’ h. 
iJiT Used of things. ’ 

Arable, a. Q.abilu-z-zira’at; mnmkinn-z-zira’at; jiso jot saken; jismcii 
hal chala saken ; qulba-rani kc laiq. 

/(raife land— Ar5ri.i-q5biln-z-zir5’at; woh r-imln jiso jot saken (jismon hal 
chal-sake). 

Arbitrary, a, 1. — Khwiihisb ya iqtiza-i-ruo par matiquf; bo-qa’ida; jisk.a 
madar kisi qa’idc par na ho; kisi qa'idn-i-inu’niyan ko mutabiq nabiii. 
An arbitrary decision— F.Aisala jo mujawwir npni iqtiz.'t-i-r.’io ko mutsbiq bar- 
do (jiske elldir kamo men kisi qa'idc kl pa-bandT ua kl-jilo). 

1. — ^Khud-mukhtar; mutlaqu-l-’inah ; khud-sar; jo kisi qiiniin ka 
pa-band na ho ; jispar koyi hukrimat-i-kluiriji na bo. 

An arbitrary prineo, or government— Miillaqu-l-’inSn b.^dshilh yii riySsat. 

3. — Ashyii ki nau’iyat par qiiim nahih bal-ki mnhz marzi ya pnsand 
par mauqiif ; khud-iklitiyuri. 



AUB 


( G-i ) 


AEG 


Arbitrate, V. 1. — Srilisi k. ; panchayat k, ; salia b. yfi salis ki tnrah 

’anial k.; Balis ki haialyat bo sun-kar faisal k. 

Tho parties ought to Bolcct Eomo men to crlilralc their case— Fariqain ko 
chiihiyo ki apno muqaddamo meii ealisi ke liyo cimnd ahakhsou ko muntakhab 
knreu. 

2. — 'Umfiman faisala yri tajwiz k. 

Arbitrate, v. i. 1. — Faisala k. ; tajwiz k. ; wara-nyrirri k. } do-t«k kar-d. 

2. — Panch (salis) la tarah kar-rawayi 3-0, tajwiz (’amal yfi faisala) k. 

Arbitration, ji. (Arm') Balisi ; panchri)‘at; do favirj ki takrar ka tasfjj^n 
min-jaiiib un sliakbsuii ke jinko fariqain khnd iiain-zad karen. 

“This may be done by one person ; but it is usual to choose 
two or three ; or for each party to choose one, and these to name a 
third, who is called the umpire. Their determination is called an 
award. ” J Vebster, 

Arbitration-Bond, 71. Panchri5'nt-iirinia ; iqrrir-numa-i-srdisi ; Iiasr-nfima ; 
woh wasiqa jiske ru so mutanrizi’in (niza’ 3T1 takrar karnc waloh) par 
srilisoh ke faisalo ki pa-bandi fiirz ho. 

Arbitrator, 71 . (Arm’) Srdis; panch; raunhasar-’alaih ; woh shakhs jise 
fariqain-i-mu’fimala apui niza’ ke t.asfiyc ke waste muntakhab karen; 
woh Bhaklis jisko uski hc-ta’allnqi ki wajh so kisi niza’ ka lasfiya 
fariqain ki raza-mandi sc sipnrd kiya jac. 

To act na an eriitrafor— S.ili.ii ):.; p.anch.ly.at 1:.; .'/ili'-iina 'amal k. 

Archives, n. ;:A 1. — Woh jatrah jahah kapazat-i-sarkari rakkhe jawoh; 
daftar-khana-i-sarkari ; pnrane nawishtc ya kagazat ki hifazat ki jagah. 

2, — Woh kagazat -i-sarkari jo waqi’at lee snbut ke iiyo ihti3Tit sc 
rakkhe jav, -eh ; pnrane (qadim) nawi.slito ya kagazat. 

Arduous, a. Jis men sakht mihnat dar*kar ho; bari mashaqqat ka; 
dnshw.'ir; mnshkil; diqqat-lalub. 

Area, 71. Baqba ; till wa ’arz; lambayi-chanrrt}-i; 'imarat kl jis qadar 
znmin bila-ta'mir chhor dijac; sahn; inaidan. 

An irrigated area — ll.aqba-i-fib-pribhi. 

Local area — llaqha i-ar.lzl. 

An .a'scHScd area — Uaqba-i-band-o-bastl; woh rnqba jispar mrd-gugiiri lagiiyi- 
gayl ho. 

A culturablo area— Raqba-i-q.abilu-z-zira’al. 

A cuUiv.atcd area, or the arm under cultivation — Raqba-i-mazru'a ; jia qadnr 
lainin jotl-boyi p'lO. 

An uncultivated arcr— Ilaqba-i-gair-niar.nl’a. 

An .a'Oicsa.'iblo area— Ilaqba-i-qiibil-i-tashklnB-i-jam'; raqba Jispar mril-gusHrllag- 
nal-.o, 

A revenue, or rent, paying nrra— Raqba-i-inrd-gurTiri yii lagiinl. 

A ntatement of the area of an cst.atu — Raqha-bandi. . 

Argue, 77. z. 1, — Balls k. ; dalil k. ; kisi tajwiz tadbir ya i-ac ki tayid 
khwiih tardid ke liy'c 'aqli wnjrih qfdm kar-ko pesh k. ; wujrdi-i-’aqli 
jiar mubrihasa k. ; dalileh lana ^Ti posh k. ; kisi usul ya waqi’a ki tri3nd 
men wnjuh pesh k. 



ARC 


( G5 ) 


ART 


j £. argues in favour of n measure; B m-gita against it— Zaid kisi tajwizkl tOyid 

1 men wnjak-i-'aqii peslikartli Imi aur Bikar usk! tardid ko wiijQli niknllit hni. 

i 2. — Miibnlinsn k. ; kisi so iimnuzurn k. ; jhngnriiri; 30 kuckh koyi 
dusin kfiiie usko khiluf dalil posh k. ; taqrir kj kahim-suuna; bahs 
men jhagarua. 

eSr Followed by v>iik. 

Tiie pleader argxi'd with the assessors without convincing them — Us vakil no 
asesaroii se muhahasn kiy.l par unki dil-jam’l nn huyi. 

Argue, V. i. 1. — Bahs k. ; dalil k.; mubahasa k. ; taqrlr k ; hnjjat k. ; 
dalail so sabit kiinie kl kosliish k, ; kisi ainr ki iiisbat ’aqll dalllen 
laiia (posh k.). 

The case was well argued batoro a full court — Us muqaddamo men 'adElat-i- 
kSmil ('adnkil ke kul hiikkEm) ke rU-ha-rU khnb bahs huyi, 

2. — Sfibit ya zahir k. ; kisi bat kl wnjb dckhlaiia ; natijo so sabit yil 
zahir k ; kisi ainr par dalrdat k. 

All this nrpitu ft guilty knowledge in the accused- Is s.ib sc mulzim kS 'ilm- 
i-mujrim-Sna sSbit hots hai; y.ah sab is bst par dalElat kartS hai (dEl hni) 
ki miilzam ko 'ilm-i-mujrim-Sna thE. 

3. — IVujuii-i-’aqli so targib d. ; wujuh so qail k. 

To argue a man into a difforetit opinion — Kisi shakhs ko wujoh i-’aqli so qSil 
kar-ko uski rEo hadal d. 

Argumeut, n. 1. — Baba; dalil; luijjnt; avob ’aqll dalil 30 kisi amr ko 
Bubut men posh ki-jac; sabit knrno ka zaifn; 30 dalil kisi bat ko 
sabit ya bavvar karaiic khwah uski uisbat dil par j’aqlii dilSiie ko lij'o 
posh kljawo. 

igr Followed hy /t»- or aj^ainsf. 

2. — Kisi kitab ka kliulasa }a 30 mazarain us men boh unko 
'unwaii ; kisi taqrlr ya tahrir ka mansha. 

3. — Mubahasa; munazara; tnqrir; silsila-ibahs. 

Argumentative, a. 1. — Hujjat se blmra hua ; dalail (dalllou) so bharii 

hua; muddallal ; jisnieii daliloh ka silsila ho. 

An argumentaih'c discoiirao— Mudallal taqrlr. 

2. — Sabit k. w. ; musbit ; dal ; dnlfilat k. w. ; 3 ) kisi amr par ddl bo 
ya dnliilat kare; jisse koyi bat sabit ho ; jisse kisi amr kS subUt 
basil bo. 

• The adaptation of things to their uses is (irgumentatire of infinite vriadom in 
the Creator— Chlzon kE unke maamf ko haab-i-hEl honS KhSliq kl bo-had 
dEnEyl par dalElat knrtE hni. 

3. — Bahs ka Tidi; dalil kii shaiq ; hujjatl; mubabaso par mfiil. 

Applied to persons. 

Arise, r. I. 1. — Paida li. ; zuhttr meii ana; trujad-pazir h.; shuru’ b. ; 
qiiim h. ; Inmynd pariiti ; jar baudhna. 

■When did the cause of action arijs in this case ?— Is muqnddame meo bunS-i- 
mukhEsamat knb p.aidE huyi (zuhur men Syi yS qSim huyi) ? 

Misehiefs often ari'sc from foolish jests— Bo-wuqOfi ko thatthon so aksar 
mazarrat paldS hoti hai. 


9 



ARM 


( 6G ) 


ARO 


2. — Bar-Smad h.; tulu’ h. ; nikalna; ufiiq ke Qpai’ ana jaisc aftiib 
ya mall tab (surnj ya cliaud) ka. 

3. — Bistar ya aram-giiii so utlina; letnc baithnc ya kisi aur aram 
kl Inilat so ntli-khare b. 

4. — Utliiia; baland: par jinii; upar ho cliarhnaj an'ud k. 

5. — Paida li. ; kbara h. ; ubbnrna; ntbua. 

Dissonsilons nn’ja— Jliagrc kharo hole hain. 

Arm, II. 1. — Bazii; baub; insan ke jism ka wob bissa jo kandbc ho batb 
ink botfi bai. 

2. — Darakbt kT slifikb (dfil). 

To hep or hold at am’j Icmjtli, or at arm's enrf — Hamlo so bSz r.; i.iqadar naz- 
dik Hnc iia (Icna ki nssokliatro ka ihlimRl ho; dnr n; bahut mnuris na hono 
d.; bahut rabt-zabt karne na d. 

To icorJ: at arm's hngth-Khi kStn ka i« tarah k. ki ussc kuchh nnf'a na ho yS 
aini hnlat men kiir-rawayl k. jo faida-bakhsh na ho. 

Arm, r. t. 1.— Hntbiyar-band k.; nnisal'lali k.: alat-i-barb narfivl ko 
hatbiyar) d. 

2. — Mazbut k. j bifazat ya bnebaw ke zarl’e babani palniuebana. 

3. — Taiyar k. ; durust k.j bana-kar sijilk. ya kam ke Iniq kar-d. 

Arm, V. i, Hatbiyar baudbna; mnsallab h.j batbiyarlaganaya laga-lona; 

liamla ya usko dafiyo kl tadbir kar-Iena. 

Armed, ji. a. 1.— Hatbiyar laErayc ; mnsallab ; silab-band; batbiyar-band; 
barba-baiul ; bifazat (baebaw) kt tadbiren kiyc liuyc, 

-• — Wob sbai rakbta Ima jissc quwwat tfiqat ya kar-gnzari bai-b- 
jawo ; bar tarab so mazbut. 

Arms, 71. 1. — Hatbiyar; silfib; harba; iilat-i-jang; illat-i-barb ; alfit-i- 
zarb iva daf , 

2. — {Law) Hatbiyar ya koyi cbiz jo giisso kl balat men koyi 
sbakbs apne batb mcni.sgarazso le-lc ki usse dnsro ko marc yh uspar 

• cbot karc; bathiyarya aur koyi cbiz jisse koyi sbakbs kisi ko mare -ya 
uspar cbot paluuicliaj'c. 

3. — Jang; layayi ; wob jinvatimardi ya mardanagi ko kam jo larayi 
men kiyo jieii. 

To he in arnii-Lnriiyl men ma.<;rrif rahiiu yii iisl:e FilmiSn moh rahnil. 

To be under am3 - H.ithiyur l.agii-kar l.-ir^Syl ko live taiyar r.ibuil; j.ing ko 
liye miisallali wa mn.sta’id rahuC. 

To arms ! - Clialo laro ! Chal kar j.ang k.aro ! Ilathiyilr nthilo ! Is ’ibHrat ro 
yah zahir hota liai ki miikhrit,ab so kahu jniit hai ki iiathiyar uUiSkar chalo 
laro. 

iTo (a/.-c arms- Ilamlc ya b.achrnv ke vrasto hatbiyar uthana (muaallah yS 
hathiySr-band h.k 

Army, n. 1. — Fanj; lasbkar; sipiib. 

2.— Kasrat; ambob; bujum ya bara bujum ; kisi sbai kl ta’dad-i- 
kasir ; babut ya babut sii. 

Arouse, v.J. Halat-i-sukun so iitbana; mutabarrik k.; jumbisb d. • nth, a 
d. 5 jjig^ d. , niiid se jaga d. ; klnvab se bo-diir k.; ubbarna; uksanii. 



AER 


( 67 ) 


ARE 


Arraign, i'. i. 1. — (Law) KisI mulznm to ’adalat ke ru-ba-ru kisi ilzam ya 
juriu-i-’a.id-shuda ki jawab-dihi ke liye pesh ya Ichara k. ; age kar-d.; 
])esh k. ; silsile ke mutabiq pcsli k. ; kisi ilzam ki niabat ’adalat ke 
ru-ba-ru jawab-dibi karaiia. 

2. — 'Aib laganaj muttaliam k.; ilzam d.; ’aql ya mazaq wagaira 
men naqis tbabraiia. 

Arraignment, M. (Zff jo) 1. — Pesb k; mudda’ii ’alaih ko us ilzam ki 

j. iwab-dibi ke liye 'adalat men pesh k. jo uspar lagaya gaya ho. 

2. — Ittihain; ilzam; ’aib-joyi; harf-gui; naqs nikalnaj 
Arrange, v t. 1. — Murattabk. ; tartibd. ; Budharna; qa’ide ke muta- 
biq r. ; intizam ke silth ya silsila-war 1 -. ; kisi sliai kc ajza ko 
istarah par silsile se rakhna ki matlab nikal-awe j arasta k. ; jins-war 
ya qism-war tartib d. ya r. ; talizlb k. 

2. — Band-o-bast k. ; taliaiya k. ; Bamaii k. ; taij’arl k. ; tbik-thak , 

k. ; tbekaue se kar-d. ; intizam kar-d. ; tai k. ; pukhta k. ; thahra d. ;• 
mnuaqqah k.; pakka kar-d.; tasfiya k.; niptaua; elmkana; sulli kar-lena. 

1^* “A popular use of the word, of very general application.” 
WcbsUr. 

Arrangement, n. 1. — Tartib; arastagi; durusti ; tabzib : cbizoii ka 
qa'ide ke mutabiq khwab silsile ko libaz se rakhna ya rakkba jaua. 
Arrangement of records— Tartlb-i-daftar; kSg.rzut ki durusti y5 iinka silsilo 
se rakhna yii rakkba jiinil; daftar ki tahzib. 

2. — pi, Samaii ; taiyiiri ; intizam; band-o-bast ; tahaiya; siiz-o-saman. 
To make arrangements for something— Kisi bSt kil siimun (intizBm band-o-bast 

ya uski taiyari) k. 

3. — ^Tasfiya; baliami rafdad; tasfiya-i-babamT ; apas ka niptaw; 
iTizi-ruju’ ho-jana; sulb ; tasfiya-i-akhir. 

“ A popular use of the word.” Webslcr, 

To make an an-angement, or to come to an arrangement, in reference to a 
matter of controversy— Kisi takrar ki nisbat Bpas meo tasfiya (sulh raf'dsd 
ya uipUBw) kar-Ienu; kisi jhagre ko upas men chukB lens (tai kar-lenS). 
Arranger, n. Tartib d. w. ; tabzib k. w. ; arasta k. w. 

Array, si. (Law) 1. — (a) Kisi muqaddame men nhl-i-juri ka nam-zad 
ho-kar ininjanib-i-ahlkar-i-mujaz unka. tart!b-war baitliala jana; fibrist 
men ahl-i-jurl ke namon ki tartib. 

(6.) — Woh kul abl-i-juri jo 'adalat men talab bon. 

(c.) — Arbab-i-juri ke namon ki fihrist. [t. 

To challenge the array— (Laic) Jieq.sdar arbilb-i-jfiri hon un sab ki nisbat i’tirflz 

2. — Tartib; saf-arayi yi saf-bandi; bamle ya baohaw ke liye hathi- ■ 
yar-band sipilhiyon ki saf-bandi; para-bandi. 

3. — Wohsablogjo saf-baMh-kar kliare kar-diye jaen ; saf; para. 

4. — ^Numaisb ke liye kisi sbai ki tartib. [ki sajawat. 

5. — Libas ; posbak ; aisi poshak jo zarq-barq bo ; badan par kapron 
Array, v. t. (Law) .1. — Kisi muqaddame ki" tajwiz ke liye abl-i-juri ko ■ 

nam-ba-niim pukab-kar silsile se tar-d. 




ARR 


( C8 ) 


ARR ' 


To army a ^lanci — Jin aBhkhils ko nSm filil-i-jOrl Ui fihiist par durj Lon unko 
ek dusre ko ba'd ya’iil Biisilo bo Icar-d. yE posh k. 

2. — Tartib d. ; silsila-war i*. ; qatur se hhara k. jaiso sipahiyon ka 
Inrayl ke lij'o; para buiidh-kar (jama-kar) kliava k. 

3. — Aiasta k. j ’umda (zarq-barq) posliak pahnaiui ; kapre (libas) 
pabnana. 

Arrear, Ji. BaqI ; baqaj-a; zar-i-baql; jis riipaje men se kiiclih diya 
gaya Ro aar kuchh na diya gaya ho; 30 ba-wnjud wajibn-l-ada hone 
ke ada 11a lio; tiaqi 30 chukayl na j'le ; woh kain 3'o kuchh to kiya. 
gaya aur luichli 3011 ka ton chhoi' diya gaya lio. 

“ It is generally used in the plural ; as, the arrears of rent, 
wages, and taxes, and supposes a part of the money already paid.” 

“A person may be in arrear for the whole amount of a debt ; 
but arrears implies that a part has been paid.” Webster. 

.drrtarj o£ revenuo — B.iqilya-i-mSl-gaz5ri. 

Arrenrs of rent — BaqayE-i-lagun ; lugiln k! bEqi. 

Past nn-fai-J — BBqEyri-i-EEbiqa; ngli bEqi. 

In arrrnr — BEqi ya bEqi-dEr. 

To bill into nrrenr— BaqI parntt. 

To allow a thing to ball, or to let it ball, into airrar— Kisi nhai men bSqi 
panic d. (usmen bEq! dSl-d.). 

Arrest, v. t. 1. — Rokna; band k.; masdud k. ; kisi ki hnrakat ya ’atnal 
korokna; mani’ h. 

2. — ^Mukhutab karana; mashgul karana ; l.agana. 

3. — (Ante) Giriftar k. ; pakarim; qauuni ikhtiyar se giriftur k. ; 
huUmnrnna-i-mahkuma-i-qrinun ke nl so giriftarl 'amal men lana; 
hakim-i-mnjiii; ke huktn-namc ke i’tibar se giriftar k. 

Followed hy for. 

Of the two persona in custody, one w.as armled for debt, and the other for 
a crime — Min-jumla do slKikhsoii ke jo hirEs'it inch bain ek Bbaklis qarz ki 
'illat men giriftEr huE aur dusiE ek junn men (yE usi;i 'illat men). 

Arrest, n. (Lmu) Giriftari; q.anun ke hukm-namc ke rautabiq kisi shaklis 
UI giriftari; dhar-pakar; hakim-i mujaz ke hukm-namo ke ruse 
giriftari. 

Under niTfjf-GlriflEr ; pakrE buE; zcr-i-giriflEri; zer-i-birS'at yE birEsat 
men; nazar-band. 

To make an nrr«< — QiriflEr k. ; giriflErl ’amal men lEiiE; pakarnS. 

Arrest of judgment (/inic) — Kisi inuqaddaino inch abl-i-jQrl ki rSe ko qSim 
lio-jEno ke ba'd ’adulat ke faisale kE Biidilr kisi aisi w.ajb so inultavi 
kar-deiiE jisko bS'is sSdir bone ki liElat men woh faisala galat yS maninkhi 
ko qEbil bo-jEe; abl-i-juri ki rEe ke zShir bo-jSno ke ba’d 'adSlat ko faisale 
kS ba-wujub inultavi kar-d. 

i^“ “The motion for this purpose {arrest of judgment) is called a 
motion in arrest of judgment." Blackstonc — Webster. 

Arrival, n. 1. — Pahuuch ; fimad ; kisi jagah par dur se khushki ya tari 
ki rah se pahuhehna ya anil. 



ART 


i ARE ( 69 ) 

I 2. — Kosliish mu’Ahade maaliq ya tahsil kc zai-i'e se kisi maqsad ka 

j basil k. 

; Tlie court's arrival at this conclusion was wholly unexpected — Is bst hi 

' mutlaq ummed ua thi hi ’adSlat yah tajwlz haregi (’adiSlat hi rfle yQu qaiic 

hogi). 

3, — Jo shalcbs ya cbiz lei pahunche. 

Arrive, v. i, I. — Khushki ya tari se kisi jagah pahunchna ; pahunebna; 
ana ; warid h. 

2. — Tuhqiqat kosbisb mashq tahsil hubs ya imtiban ke zari’e se 
kisi maqsad ko pahiiuctina; koyi bat ba-tadrij basil k. ; kisi manzil- 
i-maqsud par rafta rafta pahunchna. 

To arrive at a conclusion— TahqiqSt wng.iira har-he koyi nntija nihSlna y5 kisi 
amr hi niahat tajwiz h. (rae q5im k.). 

Followed by er/. 

Arrogance, ?i. Apuo ko babnt kuebh samnjbna; rutbe tanqir qadr-o- 
nianzilat ya ikhtiyar ka da’wa had se zijada k. ; apni tayin na-jaiz 
taviq par ’umda ya bara samajhna; giinlr ki wajh se dusron ki 
tahqir; khud-bini; khud-pasandi; sliokhi; ghamand; fakhr; taalli. 

Arrogant, a. 1. — Rutbe ya tanqir ka had se ziyada da’wa k. w. (uske 
karne par mail) ; apne ko na-jaiz tariq par bara ya kani-ka khayal k. 
w. j mutakabbir; magrnr; khud-pasand; khud-bin; gharaandi. 

Applied to persons. 

2. — Jis men kisi bat ka na-jaiz da’wa ho; jisse gnrur ya khud- 
numayi payi-jae ; jo iddi’a-i-na-j:iiz ke zari’e se kiya jae. 

t®* Applied to things. 

Arrogate, v, t. Gnrur ke sath anr na-ma’qul tariq par kisi bat ka da’wa 
k. ; fakhr ki rah se khwah haq ya liyaqat ka juth da’wa rakh-kar kisi 
bat Ua da’wa, na-munasib tariq par k. ; takabbur (ghamand) ke sath 
da’widar h. ; kisi bat ka na-wajib da’wa k. 

Arrogation, n. Fuzul yii be-andaz da’wa k. ; jis qadar ka haq wajib 
tariq par ho usse ziyada Icna ya ikhtiyar k. ; gnrur ke ba’is apni 
tayin un chizon par qadir samajhna jinka da’wa jiiz na ho. 

Arson, «. (Zaio) Atash-zani ; atash-zadagi ; diisre ke makiin-i-maskuna 
khwlih ns makan men jo makan-i-maskuna se thori dur par ’alahida 
ho ’adawat se ag laga-d. ; kisi kii ghar aphi-ap ’adawat ki rah se jala d. 

Article, 71. 1. — Kisi qanun ya wasiqa wagaira ka mad yadaf’a; kisi 
hisab ki koyi klias raqam ; kisi rau’ahade kishart; koyi mukhtasar 
bay an; kisi .akhbar wagaira men kisi bat kajudagana bayan; jis 
tahrir \yagaira men mukhtalif ihazarain hou unmen se bar ek maz- 
mun ki judagaiia, kaifiyat. 

2, — Koyi Ichas chiz ya, jins; bahnt si chizon men se ek khas chiz. 

An article of merohau'dise— Saudngari kl chiz. 

Salt ia a necessary arb'cle— Namak ek Ziiruri chiz hai. • 

Articles of war— Fauj-i-barrI ke qawanln yS, zawSbit k5 majmn’a. 

Articles.of the nary— Fauj-i-bahri ke qawSnin aur qS’ide kSmajmu’a. 


AS 


ART 


( 70 ) 


Article, v. L 1. — Jiule jiule maddat meii miirattah Ic. ; juda juda tafsil 
kr.i'-d. ; bewfcwar batlaiia. 

2. — Qaul-o-qarar ya niuTihade sc 2 Ja-band Ir, ; iqiTir-name kl sharton 
EC pa-band k. 

Artiflcial, a. 1. — Jo huiiar ko zarl’c sc bana ho ya jise insais no apne 
hunar aiir apni inilinat so baiiayii ho ; qiidratl nalilh; inasnu’i ya’nl 
snn’at so banaya gayaj banayfi hua. 

yl ciyJci'anioat — A^II " iruil nahiti bulki woh ganiM jo Kan'.it kc K.avJ'e kb paidE 

Arbj/icin? goms — M.ismVI jawaliirill; jawrdiirat jinlion insEn npao hunar aur 
apni miluiat fio baiiErc. 

2. — Iddi’ayl ; jliuMi ; banawat ka; aslT nahih ; sachcha nahih. 

Artifici'd tears — 13 iiiEivat lal ron.'i; ahsu jodil bo iia iiiihlco. 

3. — Khud-rau nahih ; ap so j ima liua nahih ; mazru’a; nsll nahih ; 
jo jot-bokar paida kiya jac. 

Ar/i/icinZgraflBBS — GIiE-t jo kliud-rau na hoh. [mnsnQ’i. 

Arlijichd — Mutakalliin (bolne-rrElc) ki ijEd ki luiyi dalilcii ; daluil-i- 

i^T “ In distinction from laws, authorities, citations, and the like, 
which arc called arguments or proofs." jc>hitsor. — ]]’'elistcr. 

As, nd. (t con;. 1. — Jaisa ; nsl tarah par jaisc ; kisi dnsre k! manind; 
dusro kl tarah; kisi ko liam-shakl ya nnitribiq. 

You v.dll roip ns yon sow— JaiCi boogo wni.s.E kEtogo. Joise E’mril karogo 
w.-viselii phnl pEogc. [b.n-inujib karo. 

Do as you are biddon — 11 ukin ko muWbiq 'nnnl (kEr-rawEj'i) karo; hukin kc 

2. — JU hrd:\t meh Icoyi dusri bat lioti lio nsi hfdat inch; jab; jis- 
waqt; ki.si fi’l kc darmiyan (nsko asna ya dauran moh). 

Ho trembled ns ho spoke- Bolne ki hulat men (jab woh bol r.ahE tliE) woh 
kanp raliE tliE. 

3. — Ki.si huisiyat khi\}Til ya hfilat kc liliaz so. 

Virtue considered as virtue- Neki par jab neki hi ki hainiyat so lihiir. kiyS jEo. 

4. — Masalan; naziran; maslalto masalan ; jaise ; aise ; istarah par ; 
is nahj par. 

“ Used to introduce illustrative phrases, sentences, or citations.’’ 

Webster. 

5. — Chuhki ; ba-wajli isko ki ; ba-.sabab isko ki ; falah amr ko ba'is. 

iriT “ As somtimes takes the place of a relative pronoun, and is equi- 
valent to sL'Iio or luhicJi y” as, “ Help such as need help.” “ Provide such 
things as are needed.” Worcester. 

“ As, in a subsequent part of a sentence, answers to si/c/i, to so, 
or to as/ give us Stic/: things as you please, and so long as you please, or 
as long as you please ; and, in a preceding part of a sentence, has stic/t- 
or so to answer it ; as with the people, so with the priest.” IFcbster, 

As if, or as f/ioay/i — Usi tarah kS; usi tarah par; jaisE ub hSlnt moh hotS (ya'ui 
•agar fulEh amr, hotS); goyS; goyS ki. 

ds/or, or as <o — Ni.sb.at; ba ni-sbat; bEb men; dar b.Eb; kiai ko mSddo men. 


ASC 


( 71 ) 


ASH. 


As it wm—OoyS. yS goyu ki. 

j “ A qualifying phrase used to apologize for or to relieve some 

I expression which might be regarded as inappropriate or incongruous.” 

' Webster. 

jIs iccH— BhI; niz; siwu; ’aliiwa; kial chiz ke siwa aur koyl chiz, 

1 .4s vitli «s — Kisi ke bnrab.ar hi; kisi ke satb hi. 

.ilsi/eJ — Abtak; ia waqt tak; zam5ua-i-hsl tak; .abhi; hanoz. [au’ud k. 

Ascend, v. z. 1. — Chavhna; Qp.ar jana ; uthiia ; upar ki tarnf chalna; 

2. — Darja-i-adua ya’nifiiru’ se davja-i-a’la yii’iii usul kl taraf cbaliia 
ya su’ud k. ; murisoh ki^taraf sii’ud k. 

Ascending line. — Silaila-i-usuli; muriaoo ka silsiln. 

All heir in the ascending line— Silsila-i-uardi kil wiiris ; muria. 

3. — Darja-i-adnii Be davja-i-a’la kl tnr.af clihoti chhotT baton so bnri 
bari baton ki taraf ya khiis khas baton se 'am baton kl taraf rujU’ li. 

Ascend, v. t. 1. — Gharhna ; upar janii. 

Til ascend a ladder. Sirhi par chnrhuii. 

2. — Jahaii se koyi shai nakit ho ii.sitaraf jana. 

Ascendant ?!. 1. — Galaba ; tahakkumana ikhtiyar. 

One man has the oscciidnnt over nuolher— Ek ahakha dusre par g.alaba rakhlS 
(gillib rabtu) hai. 

2. — Silsila-i'Usuli ke warison sc ek. ; muris. 

Opposed to descendant. 

Ascendant, a. Bartar; g'vlib ; afzal. 

To he in the ascciidani — Ikhtiyar-i-hukumat r.; sab par giiUb (hukm-r3n) 
rahna; sab par qadir rabna; sab par bala-dasl (zabar-dast) rahnS. 

Ascertain, v. t. 1. — Daryaft k.j tahqlq k.; tazabzub shubhe yli 
tabadale se barl ya pak k. ; yaqia ke satb thahrana; pakka k.j 
thahrana ; mtitahaqqaq k. 

2. — Imtihaii taftish ya tajribe se baklifibi daryaft ya ma’lum k. 

Ascertainable, a. Tahqlq ke qabil; qabil-i -daryaft; jo yaqini taur par 
daryaft ho-sake ; jise mutahaqqaq (pakka) kar sakeii. 

Ascertainment, n. Taliqlq ; tanqih; yaqin ke sath daryaft; thik thtk 
daryaft k. ; taslikhis ; kisi qa’ida i-mu'aiyan ko ru se tanqlli ya 
tashkhis (kisi bat ka qaim k. ya thahrana). 

Ascrihable, a. Jise uisbat de-sakeh ya mansub kar-sakeii; nisbat diye 
jaue ke laiq. 

Ascribe, v. i. 1. — Mansub k. ; kisi se bataur sabab ya ba’is ke nisbat 
d.; kisi natije ka hawala us shai par d. jisse woh paida hua ho. 

2. — Ba-taur sifat ya, amr-i-muta’alliq ke mansub k.; kisi se muta- 
’alliq tasawwur k. ; yah kahna ya samajhiia ki fulan shai fulan shai se 
ta’alluq rakliti hai ya usmeu hai. 

Ashamed, fl. iSharminda ; sharmaya hua ; Injaya hua; nadim ; khajil; 
zard-ru ; apnl taqsir khwah apne kisi fi’l-i-be-ja ya na-munasi'b par 
ghabraya hua ya munfa’il. 

“ Ashajned nwex precedes the noun or pronoun it qualifies. 
Followed by of." Webster. '■ 


ASl 


( 72 ) 


ASP 


Aside, ad, Ek tar.af ja eklarafko; ’alahida; alag; juda ; dQr; rah ke 
bahar ; sidlii rail par nahm; kharij-az-rrih; kaiiare. 

To lay aside —Jism <lil yii kliayal ae alag kar-d. (dfir kar-d. yS. hatS d.); kanSrc 
kar d. ; tal cL; daf kar-d.; bar-l.araf kar-d.; clilior-d.; tark kar-d. 

5*0 sci aside (rt.) (Ziaio) MaiisUkli k. ; mustarad (r.id) k.; gair-niiilz yZ be-tflslr 
q.arilr d. ; ’.ad5lat-i-akbar' kc famia-i-mK-ba’d ec mustarad k. khwSh npno 
aww.al faisale l:o apno hi f-aisala-i-mS-ba’d so rad k. 

To set aside a judgment — Kisi faiaale ko niansrikh k. 

(6.) — Kisi kliSs kffm ke liye alag kar-d. ya rakli d.; kisi sarf-i-khfis ko liyo ■ 
'alfihida kar-r. 

Ask, i>. i. 1. — Istid’fi k. ; darkiiwiist k. ; maugnil. 

CSr “With of^ in the sense of from, before the person addressed, or 
for before the tiling desired.” Webster. 

2. — Kisi shai ka haqqu-s-sVl ya mu’riti'aze ki tnrah khwah znvurat 
ki rah se clrihnri talnb k. j-a uska da’tvidar khwah ummedwar h, ; 
niruigna ; t.alub k. ; chalma. 

3. — Kisi so y.a kisi ki iii.sbat suwal k. ya kiichh puchlma; istifsar k. ; 
puehliiia; nm.stafsir Ii.; puclihkar daryfifr. k. (pata ja thekana Ingaua). 

3. — Islid’a k. ; mad’uk. ; bulana; da’wat k. 

To n.it guc-ds to .an entertainment— .Talso men Ehirkat ki Istid’A mlhraSnon-so 
k. (logon l:o inihmilnuiia jahe inch bnk'in.a). 

/.sk th.at gcntlfin.an to Blc-p into the house— U» Bfiliib bd knho ki mnkiin ko 
audiir tadirif I/Iycii. 

Ask, t>. A 1. — .Sail h.; tnangna; dnrkhwast k. ; multamis h. ; chahna; 
istid’a k. 

C-lT Usually followed hy for. 

2.— Puchlma; mustafsir h. ; daryaft k. ; joyayl k. ; puchh-kar 
daryaft k. 

Sometimes followed by after. 

Aspect, 1. — Surat; kaiffyat; .sh.akl; woh sQrat-i-zahiri jo Rukhoh bo 
jiazar aye yfi dil ko iiia’lrim ho. 

The whole a-ipcct of tho case is changed — Is ranq.addaino ki bi-l-kul Burat 
(shaki y.l liaifiy.it) tabdil ho-gnj’I. 

2. — Cliiiira; bashr.a; chihre kl khas surat ; chitwan ; nazar. 

3. — Woh mauqa’ (j igah) jahuu se koyi kisi khas janib ko dekh 
sake; woh niaiuja’ jo qutb-nmna ke jawaiiib ke lihaz se ho; saint; 
janib; iTi ; iiiufih. 

Th.it honso has an oastorn mipeet — Woh tnakSn sh.arq-roya hni (parab rukh kC 
hai); ivoh ghar pTirab inuuh k5 hai. 

Asperse, v. (. Kisi in nisbat buri ya jhulhi anr muzir khabarcu phailrma; 
kisi ki ab-vu j’a iiek-nriml men dhabhri (dag) Ing.ana ; bad-goyi k. ; 
kisi par uski bad-nami ko liye jhuth tulimat Ingaua. 

Aspersion, n. Kisi ki bad-nami kc liye (usko iiam meii dag ya dhabba 1 
lagane ki garaz so) jhutlii jliuthi khabareh phailana yS use jhuthe 
ilzam lagana ; tnhinat; buhlaii ; kalank. 



ASP . ( 73 ) ASS 


I Aspersive, a. Jisse tulimat lag sake ; jisse ittihStii warid ho-sake ; jisse 
i nek-naiin zail ho-sakc ; ilziLm-amez; jisse liafck-i-abru mutasawwar ho. 

1 Aspire, v. i. Kamal shauq r. ; harl tatnanna r. ; dil se chahna ; bahut hi 
arzii r. ; nihayat mutamanni h. ; hausala k. ; hausala balatid k. ya 
baland-hausala h. ; kisi bar! shai ke hasil karne ki koshish k. 

Followed by to or after. 

Assail, V. t. i. — Mar-pit ke sath hamla k. ; dushmani ki rah se hamla- 
awav h. ; mar-pit k. ; daf’atan hamla k. \ mar-pit ke liye kisi par 
tiit payna. 

2. — Mazarrat paliuhchane khwah bad-iiam ya maglub kai'iie ki niyat 
se kisi par dalail sar-zanish dush-nam-dihi ya nukta-chini ke zari’e se 
yilrish k. j’a hamla-awar h. ; ilzam dalna ; iiukta-chini k. j rad k. ; 
kisi par hiqarat ki nazar se hansna. 

Assailable, a. Hamla kiye jane ke Irdq ; jispav hamla ho-sake ; yurish ke 
qabil. 

Assailant, n. Hamla-awar ; mar-pit k. w. ; war ya cliot k. w, ; yurish 
k. w. ; nukta-chini wagaira k. w. 

Assassin, n. Woh sbakhsjokisi koy’akiiyak mar-dale yii khufyatan uspar 
hamla-awar ho-kar use halak kare; qatil. 

Assassinate, v. t. Daf atan ya khufyatan hamla-awar ho-kar qatl k. ; 
yakayak mar-pit kar-ke halak k.; halakat ki niyat se hamla k. ; ghat 
laga-kar (kamiu-grih men baith-kar) mar-dalnii. 

Assassination, ?7. Daf atan ya chhip-kar qatl ka irtikiib; mar-pit ke 
zari’e se halakat. 

Assault, n. 1, — Ghuse ya hathiyar wagaira ke zari’e se hamla-fshadid 
’am isse ki uska wuqu’ ek shakhs ki janib se ho ya fauj khwah 
juzw-i-fauj se; hamla; charhayi; chhapa; dhawa. 

“An assault by private persons maybe made with or without 
weapons. An assault by an army is a violent hostile attack, and when 
made upon a fort or fortified place, is called a storm, as opposed to sap 
or siege.” Webster. 

2, — Blukhalif-ana kalimat (baton) ya tadbiroh se yurish. • 

3. — {Laio) Kisi ki zat (nske jism) par na-jaiz hamla ; kisi qadar 
' zor-o-zulm ke sath dusre par zad-o-kob (mar-pit) bT iqdam par is najh 

se ki uska jism chhu na jae — masalan aise tariqparghusa ya-bed utha- 
na khwah chalanii ki ma’lum ho ki fariq-i-sani mazrub hua ohahta hai 
(usko chot palmuoha chilhti hai) par waqi’i usko zarb (chot) na pa- 
huhche; marpit ki koshish; kisi par zad-o-kob ki amadagi (uska 
. iqdam) ; marpit ' ke zari'e se kisi par zarar-i-jismani pahunohane ki 
koshish. 

“ If the blow aimed takes effect, it is a battery P Blackstone— 

Webster. 

Assault, v.[t. Kisi par hamla k.; bare zor se hamla-iiwar h.; kisi 
par mukhalif-ana niyat se tut parna; mar-pit ke irade se [kisi ki 
taraf jhukna ; zad-o-kob ka iqdam b ; kisi par is tarah zarb (war) 
chalaiia ki woh mazrub na ho. 


10 


ASS 


• ( 74 .) • 


ASS 


Assay, n- 1. — {Law) Taliqlqsit wa tajwlz, 

2. — Hakim-i-waqt ki janib sc ashj’^a ke -napne kliwTih tolne ke liye 
jo paimane (masalaii gaz paimane ya batkbnro khwah bant wagaira) 
muqavrar hon unke mutabiq ’awam ke paimane wagaira kl jancb ; 
sav-kavT aliit-i-wazn-o-paimaisb ke ru se ’awara ke wazn-o-paimiiish ke 
iilat ki jancb. 

Assemblage, n. Sbakbsou ya kbas kbas cbizon ka majmii’a; jama’at; 
bator ,■ dher. 

^‘Assemblage. Assembly. An assonbly consists only of persons ; 
an assemblage may be composed of things as well as persons. Nor is 
every assemblage of persons an assembly; since the latter term denotes 
a body who have met, and are acting, in concert, for some common end.” 
Webster. 

Assemble, a. t. .Tarn’ k, ; cktha k.j yak-ja k.; batorniL ya b.ator k. ; ek 
jagab par 3 'a ckattba jam’ k. 

Assemble, v. ?. Jam’ b, ; ekattba b, ; j’nk-ja b.j batnrnii. 

Assembly, n. ll.ajma’ ; woh log jo ek maqam par kis! maqsad-i-’am ke 
liye jam’ hon. 

A lawful fisscm&b/— Majma’-i-ja'z. 

•An unlawful assembly (khiliif-i-qiinnn). 

Assent, n Mauzurl ; tasllm ; ittifaq ; kisi amr k! asliyat ya nske jawaz 
khwah sihbat kl nisbat dusrou ki rao se ittilaq. 

“ Assent is an act of the understanding, conscui of the will or 

' feelings. We assent to the adews of others when our minds come to 
the same conclusion with theirs as to what is true, right, or admissible. 
Wc iTiJwr;// when there is such a concurrence of our will with their 
desires and wishes that we decide to comply with their requests.” 
Webster. 

Assent, r. z. Ki.sl amr ki sadaqat ko taslim k.; razi ya, muttafiq b. ; 
rnza-mandl khwrili ittifaq-i-riio zahir k. 

Assert, 1 . — MazbutI so bayan k. ; yaqin ko Biitbkahna; tayaqqun 

se zahir k. 

2 .— AisT. bayan.k. jisse inkar nn bo sake; rnnkbrilif ana da’wa pesh 
k. ; da’w.a k. ; baton se qaim k. ya. mabfuz i-. ; zabani jni tadbiron se 
qiiim k. ya bachana; kisi sbai ki nisbat da’wa ya baq zahir kbwah 
qiiim k. 

To assert one’s rights -Dusro he nuiqilbalo men apno hnquq 1:2 da’wa k. 
(uuki niEN-it nurzbutl so da’wi-dar h.); apno hnquq zahir ya .qaim h.; yah 
k.alin.2 ki fulaii shai ki nisbat ham ko haqq-i-jaiz ha^il hai. . 

“ To assert is to fasten to one’s self, and hence to claim. It is, 
therefore, adversative in its nature. We assert our rights and privi- 
leges, or the cause of free institutions, as against opposition or denial. 
So also, in respect to our declarations ; if we regard them as mere 
statements of what is true, we use the word ajl7-m; if we claim them 
to be undeniable, we use the words assert or assertion." Webster. 



ASS 


( 75 ) 


ASS 


Assertion, 5!. 1. — Bayau; izhar; yaqini bayan* 

2. — Izbar wa isbat; kisi mukbalif-ana da’ we kii israr ke sath pesh 
k. ; IdsI liaq wagaira kl iiisbat bila-kliaiif-i-tardid ya iukai- da’wa k. 

The assertion of one’s rights— Apne UnqUij 1:S izhiir wa isbat ya unkT hifazat 
aur tayid. 

Assess, V. i, 1. — Tasbkhis k..; lagana; mahsul ki tarali ek raqam-i- 
mu’aiyaii qrdm k. ; kojT raqaiii-i-khaa bataiir hissa-i-wiijib ’aid k. (kisi 
ke ziiume lagana ya qaim k.) • . ■ 

To assess revenue or rent— Mfilgiizarl yii lagan tashkhis k. yH lagana; jam’ 
mnqarrar k. yii bandhtiii. 

Each citizen should be assessed in due proportion — Liizim hai ki shaUr ke 
har ek rahne-wale par ba-qadar-i-mnuasib mahsfil lagayfl jiio. 

2. — Mabsul UT tasbkbis ke liye kisi sbai ki maliyat ya uska manafi’ 
qaim k. ; tasbkbis-i-malryat k. 

The merchant’s goods were not properlj’ assessed by the octroi muharrir— 
Mubarrir-i-chungl ue us saudagar ke lual ki qimat ki tasbkhis munEsib 
taur par na ki. 

3. — ^'rbabraiia ; munaqqah k. ; tashkliis k. ; takbmina ya takdama 
k. ; liisab kavke qiiim k. 

The damages will be assessed by the court— Zar-i-khisSra ki tanqih 'Udalat 

. karegi; is amr ki taalikhis min-junib-i-’adalat hogi ki kis-qadar khisara da’wi- 
diir ko milna cbabiyc. 

Assessable, a. Jispar mahsul lagEya-ja-sake; mabsul ke qabil ; mahsuli. 

Assessable property— Woh mat jispar mahsttl lagayS-jii-sake (lag-sake); mahsuli 
mSl. 

Assessment, n. 1. — ^Tasbkbis j tashkbis-i-jam’ ; taqarrm- ya ta’aiyun-i- 
ta’dad ; mabsul lagane ki garaz se kisi mal ki qimat ya kisi kar-o-bar 
ke manafi ki taslikbis. 

Jsjcjsmeai'of revenue or rent— Tashkhis-i-mulguzEri ya lagan; jam’-handi; 
nishast-i-jam’. 

Gross nsscssmeni— Jam’-i-kham;kham jam’-bandi; woh jam’ jismeh koyi raqam 
kharch wagaira kl miuhS na buy! ho. 

2. — Zar-i-mushakhkbas; jis qadar rupaye tasbkhis kar-ke' qaim 
ya yvusul kiye jawen ; jam’ ya jam’-bandi ; mabsul ; sbnrb. 

A moderate or reasonable assessment— If arm ya munSsib jam’. 

' An over-assessment— Sangin jam’ ya eangini-i-jam’; andaz se ziyada jam’ ya 
andez se ziyada jam’ lagana. 

Eevision of an assessment— Tarmim-i-jam’; tarmim-i-tasbkhia. 

Reduction in an ossessment- Mujrayi; mu’afi; ebbut; minbByi. 

Assessor, 7 t. Asesarj wohsbakhsjo kisi muqaddarae men. bakim ko 
madad aur salfib dene ke liye intikhab karke baithrda jEe ; woh 
sbakbs jo mahsul lagEue ki garaz se logon ki baisiyat ya ebizofi ki 
maliyat ki tasbkbis ke liye muqarrar bo. 

Assets, 71 . pi. 1. — {Law) Kisi mutawafia ka mal-o-mata’ (mal-o-asbub ya 
uski jae-dad) jismeu se uska qarz yE jo kuOhb wob logon ko waaiyat 
karjae diya jawe; matawaffa ka tarka; inEl-i-matiuka-i-mutawafFa. 



( 76 ) 


iJca^ aMC< 3 — Mul-i-gair-mauqala ya’ni woh anizi }o mutawaila ke waria ko is 
fibart par wiriisatau mile ki woh mfiris ka daiu adit kar-dc. 

Personal njscis— Mal-i-manqula ya’iu wob asbab diijTiii ya rupayc 30 kiRi 
mutawafla kc waai ya mulitamiui ko railen yS. jiska ekUiii kar-ko uiiqdj bauii 
lena wasi yS umlitainim par farz bo. 

2. — (^Law) Aisc sbakhs kfi mul-o-asbab jislca cliv;alri iiikal-jae ya 
jisko apuo qarz ke ada karne ki istita'at iia ho ; di\vrLli 3 'G (madyuii-i- 
iia-dar) kii njal-o-asbab jissc uska lahna (qarz) chukaya jae. 

igy “ Property as compared with liabilities.” Burrill — Worcester. 

3. — KisI tajir ya saudagaroii ki janaa’at ka bar tavab ka sab iiial-o- 
asbab. 

Assets from land — Mabnsil-i-.irazi ; nikitsi ; paidilwiir. 

Doficienc^’ of Jrio-d5d yii nialiubil kS kam b. (kafi na b.). 

Assiduity, n. Kisi kar-o-bar ya bbari kam men baiabar masbgul raiina 
j’a dil sc mutawajjih h. ; rij'azat-i-sbaqqa ; mibnat. 

Assiduous, «, 1. — Hamesba masbgill j'a mutawaj'jib ; jan-nisar; mibnat 
men kami na k. w. 

2. — Mutawnjjih; mubtat; barfibar huzir-basb. 

3. — Jo hamcslia milmat ya tawajjuh se kiya-jae. 

Assign V. 1. — -MaqaiTark. ; kisi ko bisso ke taiir par muqarrar k.; 
bissou ki munasib taqsim ko iTt se kisi ke bakbro men dfilna ; nisbaii 
dekar batla d. ; mu’niyan ya mimt-akhab k. ; tafsil klnvub sai-rihat ke 
sath qaim k. ya batlana ; tliabifina ; nam-zad k. ; kbususiyat ke sfitb 
batlana dekblana ya bayaii k. 

The nsaoasora sbould be made to sit in tbe order assirjncd to them— AHcsaron 
ko U5i silsile ho b.aitb.11nri clirthi^’c jo unkc Hye muqarrar kiyii-gayij bai. 

Tbo heirs must take tbc sbarc.s asiij/icd to them— Zarilr bai ki wurasu u’obl 
bisso Ich 30 uu!:c liyc muqarrar kiyc gayc biiih (taqsim kc rU so nnke 
bakbro men pare bain). 

To assi'jn limit.s — Iludfid qaim k. y.l unki saiubat (tafsil) kar-d. 

No roasouH have been nrsijactf for convicting tbc accused- Us inulzam par 
jurm Bubit qariir done ke knyi kbas wujrdi b.ayiiii uabiu kiye g.aye (qrdm 
nabin buyc j'a dekblaye khwcli pesli iiabih liiyc gaj'e). 

2. — {Laio) (ff.) Dusve kc pas mmitaqil k. ; dusre ko de-d. j koyi 
Imqiyat dusro ko bawfila kar-d. ; ki.si jaedful wugaira men apna haq 
dusre ko pas muntaqil kar-d. yii use de-d,; jarnogna jamog k. yS. 
jamog d. 

To ass/pn a properly — Kisi jiie-dGd moo apnc haq ko dfisro ki taraf muntaqil 
k.; apni haqiyat dusre ko de-d. (uskc qabzo y;l ikbtij-.ar men kar-d. ). 

(b .) — Kisi madyun-i-nadar ki jae-dad ko uskc dainon ke faide ke 
liye mufawwaz ilaihim ko naiu muntaqil kurke unka dakbl-i-kamil 
uspar kara d. ya uspar faurau khwah uyiiida mutasarrif hone ka 
rnustaqil ikhtijTir unko de-d. 

Assign, 71. (Law) Muntaqil-ilaib ; trob sbakhs jis kc nam ya jis ki taraf 
koyi jae-dad ya haq muntaqil ho. 

“ Now used only in the plural, but formerly used in the singular 
as synonymous with assignee.” Barrill — Worcester. 



ASS 


( 77 ) 


ASS 


Assignable, a. 1. — Jo muqarrarbo-sakc;jobatnurhissc ko kisiko mil-sake. 

2. Jiska iutiqal tabrlr ke zari’c se ho-sake— masalan huiid.ivi 

■wagaira. ■ [kar-saUeii. 

3. Jise saiabat kc satb ya tbik tbik qaim kar-sakcii; jise iiamzad 

Assignee, n. l.—{Law) Muntaqil-ilaih ; woh sbakbs jiskc luim koyi jae-clad 

ya baq muutaqil bo ; jo sbakbs dusre ki taraf sc kisi fi’l ko kavno ya 
kisi kam ke aujam dene kbwah kisi baq ya jac-dad wagaira par 
mutasarrif boneke liyc mwqarrar ya ta’nat kiyu-jawc ; jamog-dar. 

2. (pi-) Woh log jo kamisban ke ru se kisi diwfiliye ki jiio-dad ke 

ibtimam ke liye nske daiiion ke (aide ki garaz se muqarrar kiye 
jaeii; diwaliye ki jae dad ke miibtamim. 

Assignment, n. (Law) 1. — (a) Tabrir ke zari’e sc kisi istibqaq ya baqi3'at 
ka iutiqfil; ek sbakbs ki jinibso dusre sbakbs ki taraf kisi jae-dad-i- 
manqula ya gair-manqOJa kbwfih kisi qism ki baqiyat ya istibqaq ka 

intiqal ; jamog. . . , , , 

jiske ru se kisi baq ka intiqal amal men awe 
(wob muntaqil bo yfi muntaqil kiya jae) ; wasiqa-i-intiqal. 

(c) — Tajwiz ke liyc ’adalat meii muqaddainat ka khas kbas tari- 
kboti nieii qaim kiya jana ; muqaddamat ki tajwiz ki tarikbon ka 

taqarrur, , r--j i 

(d) — Kisi madj5n-i-na-dar ki jae-dad ka nske dainou kc fame ke 
liye un sbakbsoii ki taraf muntaqil kar-diya-jana jo muntaqil-ilaihim 
ki baisiyat sc muqarrar lion. 

2.— Kisi sbai ka kisi kbas sbakbs ya masraf ke liye muqarrar 
kbwah ’alrdiida kar-d. . _ 

Assignor, n. (Law) Intiqril-kuninda-i-baqiyat j wob sbakbs jo kisi 
baqiyat ko muntaqil karc ; jamog k. w. 
ilg* Correlative of assigttec. 

Assist, V, t. Madad d. ya k. ; i’aiiat k. ; kisi kam ya kosbisb men dusre 
ko Sahara- ya pusliti d. : musibat men dast-giri k. satb d. kbwab 


sbarik b. ; kumak k. 

Assist, V. i, Madad d.; i’anatk. ; madad-gar h.; mu’awin ya mu’in h. 

Assistance, n, Madad; i’anat; pusbti; sabara; taqwiyat; kumak; 
chara-kar. ' 

To give, lend, or render, (issistcoicc— Madnd d. yU k.; i'Snat k. ya mu’iu b. 

Assistant, n. Madadgar; mu’in; madad d. w. ; naib; tayid. 

Associate, v. (. 1. — Kisi ko ba-taur dost satbi ya sajhi wagaira ke 
sbarik k. ; apna pairau bamrab sbarik ya rafiq banana. 

2. — Ek hi mnjmu’c men mila d. ; milaiia; sbamil k. 

Associate, v. f. Suhbat men sbarik h.; snbbat r.,; ikbtililt ya rabt r.; 
rabt-zabt r. ; mel r. ; kisi se babut maiius b. 

Associate, a. Kisi dusre se nafa-o-nuqsan maqsad kam ya mansab men 
babut hi ta’alluq ya shirkat r. w. ;.kisi dusre ko satb kar-rawayi meii 
shirkat r. w. ; 'uhde ya mansab meii sbarik ; kisi dusre ke satb ’amal 
k. w. 

An nssociiitc judge — Woh liakim jo dusre hakim ki shirkat men kar-rawuyi 
kare (uske sath kam kare ya kam men sharik rahc). 


ASS 


( 78 ) 


ASS 


Associate, n. 1. — Safchi ; jo shakhs kisi dusro k! suhbat meu aksar raha 
kare jisse irtibat ya musawat zahir ho; ham-siihbat; rafiq; sharlk. 

2. — SajhI; kisi kam (rozgar ya kfu’-o-bar) ke naf’a-o-nuqsan men 
sharlk ; kisi bandish yil ’abd-o-paiturai meii shaiik. 

3. — Sbarilc-i-jurm ; jo dusre ke ham-rah rab-kar kisi jurm ka mur- 
takib ho (koyi jurm kare). 

4. — Woh shai jo kisi dusri shai se bahut bi ta’alluq rakhti ho ya 
ma’raulan usse iiisbat rakkhe. 

Association, 1. — Sharik k. ya sharik h. ; mel ; ifctifaq; shirk at ya 

sbii'akat; sbakbson ya cbizoii men baham ta’a.lluq (ittiiaq ya rabt). . 

2. — Kisi khas maqsad ke liye logon ka. ek jama’at ya jalse men 
sharik h. ; apas ke faide ke liym kisi kar-o-bar ke karne ki garaz se 
logon ka babam sharik bo-kar ek jama’al qaiin k. ; siijba; sbirakat. 

3. — Eiyasatoii ka bahatn ikhtilat ; kay! riyasatoh ka ittifaq-i-bahami. 

Assume, v. t. 1 . — Farz kar-lena ; bila-snbut man-lena ya taslim k. ; 

thik aamajbna; haqiqat tasawwur k.; sack man-lena. 

tke guilt of the prisoner— Agar mudda’a ’alaih ki mnjnmi farz kar- 
leh (farz kar-lo ki woh mujrim liai). 

2. — Zahir men lena ya ikhtiyar k. ; kisi bat ka jbiitb ikhtiyar k. ; 
iddi’a-i-qabza k. ; us bat ke rakhne ka da’wa k, jo haqiqat men hasil 
na ho; aisi bat ikhtiyar k. jo wajib na bo; na-wajib tariq par 
ikhtiyar k.; jisqadar ho usse ziyada apni tayih samajhna; na-jaiz 
da’we ke satb ikhtiyar k. 

To assume unwarrantable powers— IqtidSr-i-nS jSiz ikhtij'ar I:.; apni tayin aise 
ikhtiySrSt k5 qadir satnajhna jo dar-asl bSsil na bon. 

3. — Pakarna ; ikhtiyar k. ; bana lena. 

The case has assumed an unfavourable aspect— Us muqaddame ne buri shakl 
pakri (uski surat bigar gayi). 

To assume a form— Kisi stirat ka pakarna (ikhtiyar k. yii bana lena). 

“It differs from receive, in not implying an offer to give.” 
Webster. 

4. — Apne zirame kar-lena; apna khas bana lena (kar-lena); 
jamog-lena ; utha lena. 

To assume the debts of another— Dusre ka qarz (uske duyun) apne zimme 
kar lena (jamog-lena yii uths-lenii). 

Assume, v. i. 1. — Jis qadar wajib ho usse ziyada kii da’wa k. ; jis qadar 
ho usse ziyada apni tayiu samajhna. 

2. {Law) Kisi qarz ka apne zimme kar-lena ; zimma uthana ya . 
wa’da k. ; jamog-lena ya jamog kar-lena. 

A. assumed upon himself, and promised to pay— Zaid ne' q.arz ko apne 
zimme kar-liya (jamog liya) aur uske dene kE wa’da kiya. 

ASSUMPSIT, n. [Lat.] [Laiv) Kisi mu’awaze ki buuyad par wa’da ya 
zimma; wa’da-i-bi-l-'iwaz ’am isse ki zabani ho ya tahriri; kisi ki 
Iiisbat koyi fil karne ya use kuchh dene ka wa’da-i-zabani jo bi-r-rag- 
bat kiya jae. [ya tahriri. 

An express assumpsit— IVa’cla-i-sarihi ya'ni aisS -wa’da-i-bi-l-’iwaz jo zabani ho 



( 79 ■) 


, AT 


All implied assicm^sit—Wa’da-i-zimnl ya’vl mu’awaza dene ku wa da jo q‘ 

' nan us hillat men qij-as Icar liyil jae jab ek sbakhs ke fi 1 se dusie ko 'oy 

naf’a pahunclie ya kuchb basil bo. ' ' 

Assumpsit, or an action of assumpsit— W, oh nalisb jo kisi sarihl kbwa i zmani 
zabani ya tabriri tva’de ke wa{3 nakiye jane ki wajb se kbisara dilS-pane 'C 
liye ki-jawe. 

Assumption, n, 1. — ^Khud ikhtiyar kar-lenii; apne zimme kar-Iena; apnii 
bana lena. 

2. — Kisi bat ka farz kar lena ; kisi bat ka be iiske sabit nuye qiyas 
■ kar-lena ya man lena; qiyas; wohbatjo farz 3 ’a qiyas kar-Ii-jawe ; 
jo bat bila subut man li-jawe. ' I 

An unwarrantable assnmjpJioji— Tasawwur-i-na-jiiiz; qiyiis-i-nil-rawa. 

Assurance, n. 1. — ^Yaqin dilana; aisi bat kahua jisse ciusre Ice'dil men 
i’tibar paida ho-sake; aisa qaul-o-qarar jispar pura pura bharosa bo- 
sake ; aisa qaul jiske rii se koyi amr .saljih ya mutahaqqaq rnaTum 
bo; kisi amr par bawar karae ke ’aqli wnjub. 

2. — Yaqiii ya yaqin-i-kamil ; i’tiqad-i-kaniil ; pura bliarosa ya 
i’tibar ; siiubhe se bari b. (baraat) ; ’ilm-i-tabqiqi. 

3 . — Dil ki mazbuti; istiqlal-i-kiimil ; be-kliaufi; be-balii; jurat; 
apne upar takya ya bharosa. 

4. — Sbokbl; be-bayayi; gustakhi; be-hijabi; be-sharmi; had se 
ziyada be-lihazi ya • sbokh-ebashmi. 

5 . — Bima; woh mu’ahada jiske ru se kisi waqi’a-i-kbiis (masalan 
nuqsan ya maut) ke wiiqu’ par ek raqam-i-mu’aiyan di-jawe. 

“ Recently used in relation to life contingencies, and insurance, 
in relation to other contingencies.” Webster. 

6 . — (Aa^y) Intiqal-i-jae-dad ka subut-i-tabriii ya aur koyi subut-i- 
jaiz; dast-aweZ'i-intiqal; intiqal-naiua 3 a wasiqa-i-intiqal. 

Assure, v. t, i. — Yaqin diiana; mutahaqqaq k. ; wa’da bayan ya dusre 
subut se kisi bat ka i’tiqad (i’tibar ya bliarosa) kara d, • 

2. — Mazbut k. ; mustahkam k. ; pukhta (pakka) ya mahfuz k. 

Astray, ad. Gumrah; bbula; bhatka; bahka bua; sidhi rah par nabln ; 
be-rab. 

“ Both in a literal and a figurative sense.” Webster. 

The going asfra?/ of cattle— Maweshi ka apne nialik ya apni jagah ko olihop 
kar diisii jagah chala jauS (unka bahak-knr kahih cbala-janu). 

Asunder, ad. Alag; juda; juda juda; ’alabida; kayl hissoii men. 

Asylum, n. Wob makan jahan musibat-zada logon ki kbabar-giri ho. 

A lunatic asyZwm— Pagal-kbana, 

A blind asyhem— Audha-kbana. 

An asylum for orphans — Tatim-kbana, 

An asyiam for the deaf and dumb— Woh makan jismen gunge bahre khairat 
ki nazar se rakkhe jaen. 

At, frap. 1. — Is lafz se ’umuman nazdik yii maujud r, zahir hota bai. 

At the house— Is jumle ke ma’nl donon ho-sakte bain yii’ui ghar men ya usko 
nazdik. 

2. — Kisi ki janib (uski taraf) ya uske muqiibale men. 



( 80 .) 


ATT 


ATR 


I To niin an arrow at a mark -Kisi sliai ki f araf tir kit iiiMliiiiia lagiinii. 

S.—Zi\] ki (iiicliG liklii ‘lin^’i) ’ibriraton sc is lafz ka isti’mal kisi 
qaclar baklifibi ma’lum hoga : — [hono par. 

At the i?tght.-KisI .‘<h.ai ko rtckhnc i)ar;iiskc .silinno «ne (iiazar aue) ytl maujud 
At this iiew-t — Ih kliabar kc fiucya pahnnchnc par. 

At peace or at war— Stilii j-.a jang ki halat inch; jis waqt snlli yalartlyi tbi. 

Ai ease, at play, at a loss, &c., convey the like idea. 

! At arni'i-l\In'=?al!!ili ; liatliiy.ir-baiul; Hiluh jTt halhiyar lagfiye liiiyo, 

.di h.aii(l-.Tah;iii tak da.st.r.as ho (hath pahiihch sake) ; naztlik ; qarib. 

At one’s cost or expense — Kifi kc kharcli yilKarf sc. 

A t hif, coinmantl — U.sltc hitkm kc sfidir hone par ; nske hnkm kc ita'is ya sabab 
sc ya nske miitabiq i jab usne irshad kiyC. Uske Imkiu men ; itskc tiibi’ yS 
n-^kc ikhtiy/lr inch. 

He i- good at cngr.aving — Woh qalani-kari yS kanda kanic kc f.an meii hoshyar 
hat (ns kdm ko aelichhi tarah ya ’umdiigi sc kar sakta hai). 
oer hand.s— ilamlogoh sc yil hainari jfinib sc; ham logon ki taraf sc; 
miajiinib hamarc. 

At alt—Soo under All. 

Ai./iixi — Faille ; awwal y.a awwnlan ; sab sc muqaddam. 

At /«.•(- Akhir men ; rikhtr.a.«h; ba martab.a-i akhir. 

A( oiicc-Yak-jil; yak-musht ; jor bator k.ar ckallha; s.ab ok hi s.alh; ck hi 
waqt inch ; fauran ; turant ; jhalpat ; bila tiiwaqqnf ; be-dii-ang. 

To ho ((t a person - Kisi sh.akhs par hamla k. tut parna yurish k. jTi hanila- 
liwar h. [qabih. 

Atrocious, ft. Niliayat .shadltl ; nihriyat burfi; baiTi-saiigln ; niliaynt 

An atrociovr, crime, guilt, or offence -Nihayal shiidid ya sakht jiinn ; jurm-i- 
kabira ya sangin. 

Atrocity, Bari lil bacli ya burayl; bar! sanglnl; ban bornhml. ’ 

Attach, j>. t. 1. — Lagana; joriia; muiisalik k. ; nattbi k. ; baudlina; wasi 
k. ; clia.spah It.; "miVa d.; sbainii kar fl. ; ck men mila d. 

3. — (Lnty) Qnrq k. ; bnkm-nanm-i-qurqi kc zari’c bc apnc ikhtiyrir 
men kav-lcna kbwfib giriftfir k. (pakarna.). 

igy “ Applied both to persons and property.” Bttn-ill— Worcester. 
Applied to a taking of the person by a civil process, being 
rarely or never used for the arrest of a criminal. It is applied also to 
the taking of goods and real estate by an officer, by virtue of a writ to 
bold the same to satisfy a judgment to bc rendered in the suit.” 
Webster. 

3. — Mnta’alliq k. ; kisi se tn’allnq d. ; jornu. 
fjSr ".In a figurative sense.” Webster. 

To attach importance or weight to a circunislancc-Kisi bPit ko b.vri (ah.am yfi 
ha-w.aq'at) sanmjhnii. 

To attach credit to .an evidence- Ki.si shahudat ko mn’btbar samajlina. 

4. — Dil-bandi k. ; dil-rubfiyi k.; kisi kfi dil apno qubu men kar-loiia; 
dil-bastagi k. ; mubabbat wagaira men pbaiiRfi d.; kisi qism ka asar 
dil-par pahuhohri-kar nsi se nsko pa-band kar d. 


ATT 


( 81 ) 


ATT 


Attacliable, a, (Laio) Qurql ko qabil; jo quvq bo-sakc ; jiski qurqi 'araal 
moil fi-sakc (ho-sake) ; jisko liukni-niinia-i-’adillat ke zarl’o so qurq kar- 
6aken; mustnujib-i-qurql. 

Attached, p. a. (Law) 1.— Qurq kiya hua; raaqruqa; jiski qurqi ’nmal 
men iiji ho; jo qurq htiil ho; qurq-shtida. 

An attached property— Jne-dSd-i-maqruqa; jis jUe-dild kl qurqi Iluyi lio, . 

An attached estato— JlaliEl-i-mnqrtlqn; jo niabEl qurq lio. 

The property required or sought to be aiiac/ted— JiLe*dftd-i-qurql-talab; woh 
jSo-dSd jiski qurqi mntlOb (dar-klir) lio. 

An officer appointed to collect the revenues of an attached cstato— Saz5.wul, 

2.- — JIuhabbat SO kliincha aur bandha hua; ulfat ko phando men 
klnlb phausa hua ; dusrc so ta’alluq i-khatir ya uiis r. w. ya uska 
niubtala; kisT so muta’alliq (ta’alluq r. \v.). 

Attaching, jipr. (Laio) Qurq karnc j’ii karano wala ; qariq. 

An attaching creditor— Woh dSin jiski darkhvrSst par qurqi ho; dSiu-i-qariq. 

An attaching officer— IVoh ahl-k5r jo qurqi karc; ahl-k5r-i-qariq. 

An attaching court— ’Ad5lat-i-qurq-kunindn; woh ’udSlat jisko hukni so 
qurqi ho; 'adrdat-i-rimir-i-qurqi. 

Attachment, n. 1. — (Law) (a) Qurqi; giriftriri; hukm-numa-i-mahkQma- 
i-qiinun ko zari’o so giriflari ya qurqi. 

(b) — Qurqi ya giriflari ka hukm-nama. 

A temporary attachment- QaeqX-i-’nrizi yS chand-rora; qurq-tahsil. 

An attachment before judgment— Qinqi-i-qabl-nz-faisala; qurqi jo faisola-i- 
flkhir ko sSdir hone ko pahlo ho. 

An attachment in eseoution of adooreo— Qurq! ba-Blga-i-ijrCd-digri; jo qurqi 
kisi digri ke jiiri hono ki bftlat (ijrfi) men ho. 

A general aWae4mcn(—QurqI-i-'a.u; aisi qurqi jismen koyl-chls qurq hono bo 
bilql na rah-jilc; Bab ohizon ki qurqi; jo kuchh ho uo sab kl qurqi. 

Liable to ailacAmciit- Same as Attachable, j. v. 

Under allncAmciiJ— Zer-i-qurql; qurq-sUuda; mnqrflqa; jo qurq bo. 

The property under nilacAmcnt— JSc-d.ld-i-raaqrOqa yli qurq-shuda; jo mOl ' 
qurq ho; jis mat ki qurqi hiiyi ho; jilediid-i-zer-i-qiirql. 

Withdrawal of nifacAmeilS— BarkliBstagi-j-qiirqi; qurqi kC nthli lenS; wE- 
guzuaht-i-qurqi. 

Priority of allnc/iincnt— Taqaddum-i-qurqi; ck qurqi ka dusri qurqi ko mu- 
qSbalc men pahlo h. 

To make an attachment— Sco meaning No. 2 under Attach. 

To release from nlfac/imcnt, or to avithdraw or remove an altecAmciit— Qurqi 
so chhoy d.; qurqi sc wE-guz5sht k.; qurqi uthS louE; qurqi barlcIiEst k. 

To take out an nllac/imoit— DarkhwEst dekar qurqi ks hukm-nEma jsrt 
kawEnE; qurqi jSri karEnS yS nikalwauE. 

“The term is applied to a seizure or taking both of persons and 
property.” Blacksiom — Webster. 

2. — Bari lagawat ya muhnbbat; waftl-diiii ; pas; lihaz; khayfil; 
mazbut aur der-pa ulfat; josh-i-muhabbat ki pii-bandi; band-i-ulfat ; 
woh bat jisse lagajvat ya ulfat ho. 


11 



ATT 


( 82 ) 


ATT 


3. — Woli sliai jiske bri’is ck chiz dusn clilz se lag! (juti) ralio. 

Attack, u. 1. — Hamla k. ; kisi pai' tut jjariia ; kisT jjar zor so u-par- 

iia ; iiamla-awar h. ; charhrij'i k. ; agaz-i-jang k. ; larfiyl men pahlo 
qaclam i'. ; Inrayi shuru’ k. 

2. — KisI so mukhrilif-aua talirir yii iaqrir k. ; kisi sc niza’-i-lafzl 
k. ; linjo bulitrm ya nukta-chiiiT so kisi ki tarclTcl ya bc-taucjin ki 
koshisli k. 

Attack, «. Hamla ; yurisli ; pabli war; agaz-i-jang ; mrii-to-pitto kisi 
par a-pavna; iiukta cbini ya bubtfui wagaira kc zari’e so yurisb. 

tSr “ Attack, assault, and a^e^rcssion all denote the first act of injury 
or hostilitj-, and are opposed to defence; and they may be made by an 
individual or by an army upon an unoffending parly.” Worcester. 

Att.iiii, j’. i, 1. — Hnrakat jismanT tahiik ya kosbisb sc kisi maqaiil ya sbai 
tak ana ya pabunchna ; pabnnebna. 

2. — Zibni ko.sbisb sc fina ya pahinicbiia. 

tI5r Followed by to. 

Attain, v. t. 1. — Anjam ko pabnnebana; jnlra k. ; basil k. ; tnkmiln k. 

2. — 'Unidagi ya darjo men kisi tsik palimicbna; bavabaii k. ; 
bamsavl k. 

Attainable, a. .Tis tak zibnT ya jismani ko-shisboii so pabuneb salroii ; 
(jiso is qism ki kosliish so ba-jil kur-sakon) ; kosliisli se basil ya anjiini 
bone ko qiibil. 

Attaimnont, «. 1. — Kosliisli kc zari’e se bnsril ; kisi maqsacl ka basil li. 
(anjain ko pabnnclnia ya jjura ii.l. 

2. — Jo kuclili kosbisb (sa'i ya jidd-o-jabd) se liasil ho — inasalan zibnl 
kbfibi wagaira; tabsil. 

A mail oC great aftnim/irnt;— tVoli aliakhs jiski talisil ball ho; woli shaklm 
jisiio ziliiit kliulii wag.vira bahut kuchli bfi-il ki bo. 

Attempt, V. i. 1. — Kisi b'lt ka imtihan j'a iiskl a/.mai.sli k. ; iqdam k. ; 
kosbisb k.; sa’i k. ; jidd-o j.ibd k. ; kisi inaq, sad ke husul ya usko 
anjain ki kosbisb k. 

Tlio .accused nlAnipfrd an escape from the lock-up — Jliilzaiiv no hawalrit so 
liikal-jiliio ki koshish kl. 

2. — Hamla k. ; kisi ki nisbnt kosbisb k. ya uspar hamla-awar b. ; 
kisi sbai par yfirisb k. 

The complainant’s life was al(cmi>lcd by the accus-cd— Jlnlzain ne nui.atngla ki 
jan lenc ki koahi.sh ki (yii'ni miilzam ne miistagis par is gar.az bo hamla kiyii 
ki Hski jiln le-le). 

Att3ini t, ?t. Kosbisb ; sa’i; iqdain ; yQrisb ; bamla; kisi maqsad ko 
hubfd kl nisbat kosbisb (danr-dbrip). 

All attempt to commit an oITenco— Kisi jurm ko irtikiib ka iqdfim (n.ski 
kosbisb). 

An attempt at murder or suicide— Iqdiim-i-qatl-i-’amd j’ii khnd-kn.sliT. 

Attemptable, ft. Kosbisb azmrusb ya hainle ke qabil; jispav iqdam ya 
bamla bo-sake. 



( 83 ) 


ATT 


Attend, v. t. I. — KisI sliakhs ke efitli ba-taur- hara-valii madad-gar yil 
miiliizim Icejaua yfi niliuri; kisi ke pusyU uski kliidmafc menluizir ralina; 
kisi kt inaTyat men raliua j kaUtupar kiai ta’alluq yfi kaiii se liazir rahna.. 

Tlio prisoner, on bail, has lo tUc court daily— Us raudda'S ’alaiU ko jo 

zamiiuat par riha hai 'adiilal incil liar roz liilzir ralina pavta hai. 

2. — Kisi sliai ko salli ralina j Bath sath rahnil ; niila ralina; sha- 
niil ralina ; ba-taur iiatijo ke li. 

The exertions of the police have been attended with bucccbs — Ahlkiiran-i- 
pulis kl keshishcii kniu-yab huyin (unki koshishoii kit yah uatija hull ki we 
ki!ui-ynb hnye). 

A burglary, attended with theft, was committed a fortnight ago — Do hafte 
hnye ki naqab-zaui lua’ sariqe ko wuqii’ men Uyi (uaqab-zani ko sSth hi chori 
huyl). 

Attend, v. i, 1 . — Kisi biit ko sinine dekhno yii sainajhnc ki kosliish meii 
dil lagaua ya mutawajjih h. ; ta\va.jjuh k. ; lihaz k. ; miikbatib li. ya 
sumia ; kisi shai inch inasruf ya niashgul h . ; kisi sliai par lilinz aur 
'ainal k. ; kisi sliai par liliaz kar-ke nsi ko mutabiq k. (uski ta’mil k.). 

Usually followed by /e>. 

2. — Kisi farz Ice anjam kc liyc kisi ke sath (uske paS ya nazdik) 
ralma; hazir raliua; luizuri men rahna; is qadar nazdik maiijud rahiifi 
ki bulane par sun payc. 

C-SJ” With M or tt/a/t. 

Attendance, n. 1. — Haziri; maujUdgi; hrizir-basbi ; kisi qisra ko kilm 
se hiizir rahna. 

PorBonal nttciidance— Iluziri-i-nsrilatani kisi ki hSzirl; bii-znt-i-khSs (ilp hi) 
huzir h. yli rahnitj khud maujOd rahna. 

To ouforoo the attendance of a party— Kisi fariq ko j.abriya hUzir liarrmR (hSzir 
hone ko lij'O y.a hiiziri par wsko lliajbQr k.). 

To bo, or remain, in (U/endniKc— Huzir h. yil rahiiS; mnujQd b. yil r.ihnfi ; Iiiizir- 
bash riibnn ya hSzir-b.’ishi rakhuil. 

2. — Wob sliakhs ya iisliklias jo kisi kc pfis liiizir ralieh (uski kbid- 
mat-guzari ya ina’iyat nieh rahcii). 

3. — Tawiijjuh ; liliaz; dil-dihi ; dil kil taw.ajjuh so lagana. 

Attendant, «. I. — Jo hazir ralio; jo liam-rikab rahe; jo ma'iyat men 

ralie; jo ham-rrih rahe; zail ya tufail men r. w. 

2. — Jo ba-taur natlje ke kisi sliai ke sath ya usse muta’alliq bo; 
natije ki tarali kisi sliai ke srith-hi-sath r. w. ; ’ariz. 

3. — (Laiv) Kisi dusre kii dast-nigar; ji.spar kisi dusro ki kbidmat 
ya koyi aur farz wajib ho. 

Attendant, 7i. 1. — Jo kisi haisiy’at so dusre ke hamrfih rahe — masalaii 
dost siitlii naukar ya kar-pardiiz wagaira ki tarah, 

2. — Jo shakhs hazir ya maujud rahe. 

3. — Jo kisi .sliai ke sath-satli ralie ya ba-taur uske natije ke ho. 

4. — {Law ) — Vide meaning No. 3 under Attendant, ct. 

Attention, n. 1. — Tawajjuli ; lihaz; iltifat; Iduisusiy'at ke sath khayal; 

kisi shai ki tanaf dili tawajjuli (dil ka laga rahna); dil se liliaz khayal 
yil pas ; farmah-bardari ya, muhabbat ki nazar se tawajjiih. 



ATT 


( 84 ) 


ATT 


To call, or draw, onc’a attention to a thing— Kiel shai^kl taraf kiai ko muta- 
wajjih yil mukhiitab kariinS. 

2. — Tjuvazu’ j {vlililaq; miidfirrifc; lch\is>li-qiilqT ; hiisn-i-akliliiq. 

Attentive, a. Mutawnjjih ; nigaiTiii; ilitij’at se liliaz r, w. ; gosh-i-shinavTi 
j’fi dlcla-i-binri r. w. ; kan se liar bat kii siuiiic-walri ya ruikli se liar 
shai ka dekhiie-wala j liar bat par dli 3 ’iiii rakhne aiir aukh-o-kan 
lagaje raliiiG iv. 

Attentively, «ff. Taivajj nil kc srah; kliub mutaivajjili lio-kar; aukii-o- 
kaii kliol-kar ; ihtiyat se ; kliabar-dfiri se. 

Attest, r. i. 1. — GanTiIiI d. jTi k. ; Blialiadat d. yfv slirdiid li. ; tasdiq k. ; sahib 
3 ’a asli qarar d. ; kisi amr ki ta\Td zabiliii ya talirir ke zarT’e se (likli- 
kar) k. ; apiii haisiyat-i-mansabl se tasdiq k. ; kisi iiawishte ko apiie 
dastkhat ya al’abd se tasdiq k. 

Tlio bond is attested by two poraons — Us tamassuk par do sbakhson ki 
gawShi bai. 

Copies of judicial records abould bo properly nf/csted— Lilzim bai ki kSgazSt-i- 
'adalat l:o naqlon ki tasdiq inunSsib taur par ki-jriwc, 

To a copy of record— Kisi kffgaz (nawisbte) kl naql par tasdiq ke waqt 
yab ’ib.irat likb-kar ki yaA. najf mutabiq all he hai yu naql mutdhiq ael 
\diwS\i annaqlo ka-l-asl ^u, annaqlo miitabiqu-n-bi-l-asl apno dastkhat sabt 
kar-d. 

2. — Kisi bat kfi snbut d. ya use sabit k. ; zrdiirk.; kisi ainr par 
dalalat k. ; kisi bat ki saclia}’! ko kalam so nalihi balki aur tarah 
par sabit k. 

3. — Gawfib banana (qarfir d. ya manna) ; slirdiid k.j kisi ki taraf 
kliitab karkc ya iiska nam Ickar yah kalina ki ii-ob to is ya us bat 
(fnlah amr) ko jaiita liai. 

Attestation, n. 1. — Slialiadat; g-auTdii; tasdiq; ’ibarat-i-tasdiq ; kisi 
ivaqi’aki tayidmeu kisi afsar ki niansabi tasdiq; kisi dast-awez ivngaira 
par srait'd/i-s/iwrf likli-kar apiia nam likliiia; gaiviliii liklina ya k. ; kisi 
amr-i-ivaqi' ki layid mcii zabruii ya tnliriri iqiar-i-lmlft-ya mansabl. 

2. — (Laiv) Kisi dast-aivcz par iiski talirir u-a takniil khwab 
miiqir ko dastkhat ki iiisbat gawalioii ki gawTilii. 

1 ^" “The subscription of a name to a writing as a witness is an 
altesiation'' Webster, 

A public nffcstnti'oj!— Mabzar. 

Attested, pp, or a. klusaddaqa ; lialfi ya mansabi tasdiq ke zarl’e se 
sabit kiya gaya; jispar gawfdii liiiyi ho; jiski tayid moii slialiadat ho. 

Attesting, Kisi ki iiisbat gawabi k, w. ; kisi amr ki tayid men 
bayaii k. w. 

Attestor }”• Tasdiq-kuninda ; gawfdi; slirdiid. 

Attorney, n. (Zn to) Miikhtar; woli sliakhs jo dusro ki taraf se uske 
kisi kam ke anjara ko liyd jaiz tariq par (qauuii ke mutabiq) muqavrar 
kiya jae. 

A general nfioi-ncy- Mukbt5r-i-’fim; wob abakbs jo kisi ki janib eb uske kul 
ys’ni bar qinm ko kSmon ko anjam ke liye mukhtar muqarrar bo. 



T 


85 


A special affoi'iitj/— JluklitSr-i-kbfls; jo ehaklia kisi kl taraf ae uske kisl 
khaa kain ke nujfim ko waste mukhtfir miiqarrar lio. 

A private ailorncy, or au nlMrnff/ in /ac< — Woli sliakha jo kiai dOaro ki tarat 
( ee raukhtar-iiauio ko zari'e so aisc kiimoii ke karne ko liye muqarrar kiyii 

jae jinko ’adijlat ao ta’alluq na lio. 

rj^ “ In a more extended sense, this class includes any agent 
employed in any business, or to do any act i/t pais (out of court) for 
another.” Websicr. 

A public attorney, or an a/<ornci/-at-?<iic— ’Adulat ka muqarrar kiyu liuil 
BbakliB jo muwakkilon ki tar.af bc nulisbut ko rujn’ karne ytt \inmen jawilb 
dihi ka qiinunan mujilz bo. 

A duly constituted nl/onicy— Jlukbtar-i-mujilz; jis mukbtilr ka taqnrrur bn- 
tarz-i-jniz 'amal moii fiyil bo. 

ApotreVj letter, or warrant, of oMonicy— 3Iiikbtar-nama; wob nawisbta jo ok 
abakbs ki jiinib so dilsro ko baq men tahrir piikar uske zari’o bo kSr-o*b!ir 
ke aujam ka ikbtiyiir diyS jae. 

A geuer.al poiecr of nJlcnici/— llukbtilr-niima-i-'am. 

A special poircr of nlfonicjf— Muklitar-numa-i-kbiis. 

Attorney-general, n. {Law) Vroli snr-kari ahl-kar jo un kul miiqad- 
daraat men kar-ratvayi ka mujaz lio jinmen sar-kar ek farlq ho ; woh 
ahl-kar jo fauj-diiri ke muqaddainat men sar-kar kl taraf se pairnwl 
ke liyo muqarrar ho. 

Attributable, o. Niabat diye jaiio ko qabil ; jise mansub kar eakeii; 
jise Itisi se muta’alliq kar-saken. 

Attribute, V. f, Nisbat d. j mansfib k. ; muta’alliq samnjhna; lagana. 

Attribute, «. Jo kuchh mansub kiya jae; jise kisi dusre se muta’alliq 
samjhoni koyi khas ya zarurl sifat khwah khaslyat. 

Auction, n. 1. — Nilam; chizoh ka bar-i-’am tin kharidaron ke hath 
farokht kiya jana jo sab se ziyilda qimat dch. 

Sales at auction— Nilam; niliim ko zari’e eo bikri (farokbt). 

Goods sold oy auction— AshUh jo nilam bon (niliim ko z.ari’o se boche jiien). 

The “ latter form is more correct.” IVcbsicr. 

« An auction purcbaser—Kharld.’ir-i-nil.'tm; wob sbakbs jo koyi sbai niliim mon 
kharid bare; wob mushtari jo auroii ke muq!ib.alo men ziyiida qimat debar 
niliim ke waqt kuobb kbarld kare. 

2. — Jo chlzeii nilam ki-jatven ; ashyii-i-nilami. 

Auctioneer, n. Nilam k. w. ; woli shnkhs jo mal-o-asbab ya arazT iiilam 
ko zari’e se us shakhs ke hath farokht karo jo sab se ziyada qimat do. 

Auction-room, ji. Nilain-ghar; nilam-khana. 

Audacious, a. 1. — Nihayat diler; bari jurat r. w. ; gustrdch; bo-haya ; 
qaiiun mazhab ya tahzib ki pa-bandi ua k. w. 

“Used for bold in ivickedness ; applied to persons." IVebsfer. 

2. — Jo bari shokbi ka natija ho; jo qanun ki tabqir se kiya jae. 

An audaciou! crime— iVobjurm jiske irtikab se qrmun ki tabqir sSbit ho; 
jurm jo qanun ko nS-obiz samajh-kar kiy.a jSo. 

Audacity, 7t. 1. — Bain jurat; dileri ke sath dil- ki mazbuti ya apne 
iipar bbarosa. 





AUD 


( 86 ) 


AUT 


2 . — Shokhi j gustriklil j be-hayfiyi ; yiBSc qaiiun ya nasaih ki tahqlr 
zahir lio. . [masmu’. 

Audible, a. Smie jane ke laiq ; isqadar baland awTiz se ki sun pare; 

Audibly, ad. Is tarah ki sun pare (sunilji de); baland. awTiz sc; is 
nalij par ki niasmvl’ bo. 

Audience, n. 1. — Sumia ; sama’at; ilwaz ki taraf tau’ajjuh r. 

2. — Shanwayl ke lij'c bni-yabl; kisT ko uski bilt smine kc li,ye apne 
pils aiio ki ijazat d. ; guffc-gu ya kar-i'awayi ki garaz se char-ohashmT 
(mulaqal)— khususan kisi bildshilh ya afsar-i-riyasat se. 

3. — tiami’Iii ka majina’ ; woli sab log jo kisi bat ko sunnc ke liye 
jam’ hoii (yak-ja bon). 

Audit, ji. 1. — Hisab ki jaiicb; ashkhas-i-muta’alliqin ke ru-ba-ru abl- 
krufm-i-mujaz ya un sliakhsoii ka Iiihab ka dckluiri-bbrilna jo us kiira 
kc liye muqurrar kiyc gaye lion aur jo kharcli ki rasidoii ko mila-kar 
aur gawrilioii se daryaft kar-ke baqi nikalcii. 

2. — Uisab ki jrineh-o-partal ka natija; woh bisab jise mubasibin-i- 
mujaz ne niptaya (tai ki 3 -a) bo; bisab-i akbir; bisfib ki akbir jaiicb. 

Audit, V. i. Hisab jiiiicluia aur saf k. ; hisab dckh-bbril kar niptana. 

TIio court lia.s ordorccl tbc accounts of the parties to bo aucb'ferf— ’Adalnt ne 
liukm (lij-n liai ki fariqain kc hisab jfincbo aur saf kiye jaoii. 

Auditor, n. Hisab ka janebuo w. ; wob sbakbs jis ko bisab ki jaiicb-o- 
parLfil ka ikbtij’ar cliya jao; tvob sbakbs jiska taqarnir is ikbtiyar ke 
satb bo ki wob kisi bisab ko jaiicbc kbarch ki raqmon ko rasidou se 
inilawc faviqain aur uuko gawaboii kc bayfinat sane kbarcb ki raqmon 
ko maiizui' ya na mauzur karc aur baqi qaim kar-de; amin. 

AU i'bl/if’, (O-fil) [/'V.] Jo kisi bat ko ba-khubi kar-aakc; kisi bat ka 
ustad; ji.se kisi amr kc aujam ki liyaqat-i-kamila bo; inabir; laiq; 
pakka ; bunar-maud. [amr men nibay.'vt In filiq b.ai). 

He is outirob' au fail of that in.attcv— AVoh us biit men bara hi pakka bai (us 

Auspice, \n, Ilim.a^’at; sa^'a ; milirbaiii; dast-giri ; fazl; karam ; fazl- 

Auspices, j o-karam ; 'iiuiyat ; zill-i-’jitifat 3 ’a ’inayat. 

“ In this sense, the word is generally plural.” iVcbstcr. 

Under one’s cni.tpicM — Kisi ko sHyc men; kisi ki da.st-girl ya usko fazlse; 
ki.si ki ba-daulat ya usko iqbul sc. 

Under your aiispiccx, .■iucce.ss is certain — Ap ke iqb.al (ap ki ’iuilyat da.st-giri yil 
iip kc fuKbo-karam) so kam-yabi yaqini hogi. 

Auspicious, a. 1 . — Jis mcii kam-yfibi (kar-barari ya kam-nikalnc) kiula- 
raateii pay! jaen; jiski ziibiri sfirat acbebbi bo; acbebba; ’umda. 

An auspicious beginning— Achchhii ugiiz; nisi ibtida jis men sburu' hi se kiim- 
yabi ki Surat iiamud bo. 

2. — Iqbal-maud; ba-iqbal; kliusli-nasib ; srdub-i-iqbril ; bonbar. 

Applied to persons. 

3. — Mubarak ; sa’id; acbebba; hasb-i-bal ; mu wafiq; kisi bat ke 
liye munasil) (mauzuii). 

Autlieutic, a. 1. — Asli; kazib ya masuu’i uabiii; jbutba jTi bauaya bua 
nabin; asl meii bbi wobi jo zfUiir men bo. 

Applied to things. 



AUT 


( 87 ) 


AUT 


2. — Saiiadl; iiuistniiad ; jiski sanacl log mraieu; sacliclifi; i’tibru- ke 
Ifiiq; istiillfil ke qabil; mu’tanmd. 

Applied to persons. 

3 . — [Law) Jo bar tarah par zribite sc miikamnial aiir qaiiunan 
niusuddaq ho; jiski nisbat waqi’I-zribite ki sab kar-rawayi ho-kar 
qauuii kc mulabiq iiski tasdtq blii linyi ho. 

An authentic dooumont— D.iatawea-i-asll ; (l.astawM-i g.'vir-nin.snu'i ; aisa ivasiqa 
jo ba-zahita mnrattab holcar quiirm kc mutfibiq tosdiq bbi kiya g.aj.'i bo. 

Authenticate, v. i. Tasdiq k. ; kisT shai ko us subut tasdiq ya takinil-i- 
zabita kc zari’e sc mustaiiad kar-d. jo qaiiraiau darkar ya us shai 
ko i’tibar kc laiq karneke liyo kati ho; takmila-i-qanuni karke saiiadl 
banana; qauuu ko mutabiq tasdiq kar ke sanad (i’tibar ya mane 
jane) ke qabil kar-d. 

An authenticated deed — D.ist-an-ez-i-miiE.iddaq.n ; dast-awoz jiski tasdiq q.auun 
ke mutfibiq huyi bo. 

Authentication, «. Tasdiq k.; tasdiq-i-qanuni ya munusib; zaiTirl ma’- 
muli baton ke anjam sc kisi shai ko sanad ke qabil (mnstaiiad) kar d. 

Authenticity, n. Asliyat; sadfiqat; jiski asliyat aur sihhat musallam 
ho ; jiska sachcha aur sahih hona sahit ho-chnka ho. 

Author, n 1. — ^^^'oh jisso kisi shai ki ibiida ho ; kisI shai ka bananc- 
uTila; kisi shai ka bani-mubani ; paida k. w. ;mujid; kisi shai ka 
musabbib-i-haqiqi. 

2. — Kisi kitab ka tasnif k. w. ya likhnc-tralri ; musnunif. 

'C^ In distinction from a translator- or compiler. 

Authoritative, a. Iqtidar-i-jaiz r. tv.; sauadi; mnstanad; jo istarah par 
tjaini ya zahir kiya g.aya ho ki log uspar i’tibar karcu ya use qabul 
karoii; tahakkumaiia ; yaqini; jisso b.a-zahir hukumat payi-jao ; jisso 
izhar-i-hukfiinat ho. 

Authoritatively, arf. Tahakkumana; hukumat ki ifih so; hukiimat ki 
uumaish ko sath; hukumat dckhlake; ikhtiyar-i-jriiz se; ba-tarz-i- 
mustauad. 

Authority, n. 1. — Qaituni ya asli ikhtiyar hukumat ya ’ainal ka istih- 
qaq ; ikhtiyiir ; hukamat ; 'iqtidar. 

2. — iVoli ikhtiyar jo rao ’izzat ya qadr se hasiriio ;■ ru’b ; dfib; 
dabaw ; mausab ya tarz-o-tariq ka asnr (nski tvaq’at) ; tvoh shai jiska 
daVii raeon aur tnjtvizon khtvab tadbiroh ke tvujub ya tayid men kiya 
jae; i’tib.ar; sanad. 

3. — Shahadat ; gattTdii ; gawab ; shahid ; woh shakhs ya nawishla 
jisse kisi bat ki tasdiq ho. 

A— Shahadat ki waq’at; buzurgi yabaiTiyi; mu’tabarl; sanad. 

S.-^Ijazat ya ijazat-iuima ; ikhtiyar ya tvasiqa-i-ikhtiyar ; hnkm ya 
hukm-iiama. 

C. — .Nazrur (nazireii); sab se ri’la^darjo ki ’adrd.at ke faisalcjinki 
pa-bandi uski mataht ’adrdaton par wajib ho; aisi rue khuTib aisa qaul 
ya bayaii jisko ba-taur nazir kc man s.aken (uspar ’amal j'.a nski pai- 
ratvi kar-saken) ; tvoh kitab jismen 'aisi rae wag.aira darj ho 3 ’ri uske 
f mussannif ka 11 am. 

I 


AUT 


( 88 ) 


AVA 


7. — Gavarmiut; hukkritn; ’amiliu-i-rij’asafc ; woh log jo hukumat 
(hiikm-ran!) kareu; hakim. 

Autliorizo, v. 1. — Ikhtij’ar d. ; mukhtar ya raiijaz k. ; ’ainal ya kam 
karne ka istihqaq d. ; qadir k. ; iqtidar ’ata k. 

2. — Jaiz ya rawa r. ; jaiz k. ; qaiiun ke ru so mubah (rawa yE wajib) 
qaiTir d. ; kisi sanad raasalan rawaj j'fi ’awam ki rae par qaim k. ; 
m us tan ad k, 

3. — Ki ’i shai par i’tibar k. (uski tayld 1:, uso sanad d. khwab 
mustaiiad Eamajhiut). 

Autograph, 7i KisI sliakhs ki khas tahrir ; kisI ke khas hath ka likha 
huaj koyl asll uawishta ya dast-khat. 

i^r “ In opposition to an apograph, or copy.” Worcester. 

Autograph, a. Kisi kc khas hatli ka liklia Iiua. 

The bond bears nu autograph Bigiinturo of ilio debtor — Ub tamagsuk par mad- 
yon ke kliae li.’tth Kfl likhs liuE dnnt-khat bid. 

An antopmph letter — tVob khiit jise kiitlb no kbud (apncbritb bo) likha ho. 

A UTRE DROIT, [o'frr drwU Fr.] {Laio) Dilsro ka hr.q. 

tigr A person may sue or be sued autre droit (in another's right), as 
executor, Ac. Webster. 

AUTREFOIS, [o'ter fwU Fr.] (Lau’) Sfibiq niehj dusrc waqt. 

A U TREFOIS ACQUIT, [hr.] {Law) ’Uzr i-baraat-i-sabiqa j kisi jurm ko 
ilzam so agli (subiq Iti) baraat ka ’nzr. 

AUTREFOIS CONVICT [Vr.\ {Latv) ’Uzr-i-makhuzi-i-sabiqa; kisi 
jurni meii pahic nmlzam sfibit qaiTir pfinc ka ’uzr.' 

Avail, V. t. 1. — Ffikla uthrinii; mustafid h.; nafn uthaiia, 

egr “ Used reflexively with (y^before the thing used.” IVebstcr. 

You should h.-vvc aiai/ed your.self o/ this provision of the lnw— Munu.sib thfi 
ki U huktn-i-qiinun so turn frdda uthfite. 

2. — Nilfi’ li. ; kisi maqsad ko anjam basil ya purii kanic meii 
madad d. ; mu’in b. ; sud-maiid b. 

Your eilcuco will not nt-aff you in this matter — Is tnu’.’Ini.de inch npnc sukiit 
sc tumko madad na milegi (tumhiira sukQt ya’ul tumhur.'i chup yii khaniosh 
r.ahnil turn ko niifi’ na hogii). 

To avail one's self o/— Kisi shai sc nnf’a uthanS; kisi amr bo fiiida utliSnil ya 
mustafid h. 

Avail, V. i. Kam-ka b. ; naf’a-bakhsh h. ; kar-amad h. ; isqadar quwwat 
waq’at ya tafir r. ki maqsad barawc ; fuida-bakbsb ya fliido ka 
(mufid) h. 

IVill tho plea of misjoinder avail t—Kyu. ’uzr-i-shumill-i-bcju kar-amad (mufid 
ya naf'a-bakhsh) hogS ? 

Tins line of action will not nrntV — le tarz ki kar-rawilyi bo kam na niklcga 
(kam na chalcga ya woh kar-ftmad na hoga). 

Avail, n. 1.— Ffiida; naf’a; basil; sud; jisse kam-yabi men madad mile. 

The plea of al'ibi sot up by the accused, is of no avail— 3o ’uzr-i-’adam-mau- 
jodgi mulzam no posh kiya hai usso kuchh frdda nahih hai. 



AYA 


( 89 ) 


AYE 


2 . — Jlanrili’ jTi amaclani; mihnat asliy.i ko fnroklit ya inlrim 
kha-uli kisi aisi sliai ki amadani jisraeu rupayo lagaye yieu. 

Available, a. 1. — Jisse faida utba-sakeii; jise naf'a ko sSth kam men la- 
sakcii ; faida-baklish ; nafa-bakhsh ; mufid ; ba-tablr. 

There arc no funds available at present— Bi-l-fi'l is qadar sar-maya nahhi hai 
jisse naf'a utha-sakeii (jiso hum men )R-Bsken). 

2, — Qavi; jismeii kar-baiTiii ke liye kufi taqat waq’at ya taslr bo; 
mazbut; ba-Araq’afc; bri-tiislr; jiska asar bo-sake; jaiz. 

Tills plea is available— Yah 'uzr qawi (kiir-!imnd) liai. 

Availableness, n. 1.— Amr-i-niaqsud men madad dene kl quwwat ya 
tasir; iaida-bakbsbi; sudniaudT. 

2. — Jawaz-i-qaiiuiil; jawaz; mazbuti; ivaq’at. 

Avenge, v, t. Badla Icna; kisi buifiyi karue-vTile ki munasib sazii kar-ke 
ussQ ’iwaz lend; ’iwaz lend; bair lend; intiqdm lend; badi ki sazd d.; 
jo sbaklis zavar pabuucbdwe uski sazd-dihi so ’iwaz-mu'dwaza k/ 

He is anxious to avenge his wrongs— Jo biirniyiiii usko sdtii kT gayl hnin 
(jo miqsrinat usko pahuiichuye gayc haiu) uuke ’iwaz (badlR) lene ka woh 
khwuliun liai. 

Aver, V. i. 1. — Yaqin ke sdtb kabnd; pukbtagi so zdbir k.; sack bdwar 
kar-ke baydn k. ; mazbuti se kabnd- 

2. — {Law) Tasdiq k. ; tasdiq par amada h. See Averment. 

Average, n. AYoli mutawassit raqam yd miqddr jo gair-musdwi raqmon 
yd miqddrou se uikdli jde; ausat; pai’td. 

Ypoii or on an ai'cmyc— Ba-hiadb-i-ausat; ausat ke i’tibilr Be (rn so); parte ko 
miitilbiq ; sardar; gair miisilwl 'adadon yn raqmou kl ausat nikiilkar. 

To strike an awrnyo— Ausat nik&lnS; parts lagSiiS baithfilnS yS bichbunS. 

Average, a. Mutawassit; ausat darje kdr 


An average rate- Sharh-i-mutawassit; ausat sharb; wob sbnrb jo ausat ke 
libSz se bo; dar jo parte se tbabro. 

Average, v. t. 1. — Ausat nikdlnd; parts lagdnd (pbaildnd, yd bi'cbhSua). 

2. — Kayi sbakbson par unko hisse ke mutdbiq taqsini ,k. (bantud 
yd pbaildud) ; ek andaz-i-rau’aiyan par kayi sbakbson par munqasim k. 

To average a lass— ICoyi auduz qaim karko kisi nuqBdn kit kayi sbakbson par 
pbailuuu (biebbunii yS bantoS kbwuli unke zipime k.). 

Average, v. L Ausat ko bisdb (ru ya libdz kbwdb i’tibdr). se- b. ; parte 
ke mutdbiq h. yd partd panid. 

The losses of tbe owners will average 25 rupees each— Parte ko bisab se 
malikon ko fi kas pachls rupayo ka khisSra parcgil. 

Averment, Jt. 1. — Pukbta baydn; baydn jo yaqin ke satb kiyd jde; 
baydn jo mazbuti se kiyd jde; izbdr; iqrdr; baydn yd zdbir k. 

2. — ^Tasdiq ; shahddat se Bubut. 

S.—{Lci 2 o) Mudda’d ’alaih kd yah kabnd ki bam apne ’uzr ke wujub 
ke subut par dmuda bain; muqaddame meii min-jumla fariqain ko 
kisi fariq kd yah kabnd ki ham apne baydu ke sdbit karne par mus- 
ta’id bain; wdqi’dt kd yaqini taur par yd pukbtagi ke Bdtb baydn; 
'umuman subut, 

“ In any stage of pleadings, when either party advances new 
matter, he avers it to be true by using this form of words ‘ and this he 
is ready to verify.’ This was formerly called an averment. In modern 
pleading, it is \sxm.z\veriJication}' Blackstone—Webstcr. 


12 


AYO • 


AYE 


( 90 ) 


Averse, a. Jlukhfilif; klsT bat ka Vidatau im-pasand k, w. ■, kisi bat par 
’fidataii ra7.i iinhln. 

Followed by /a. 

Aversion, 1. — Dil ka ragib na b. ; dil ka pliira rahnlij nafrat; kisI 

sliai ki taraf so tabi’at ki kasbisli; kisi sbai kl taraf dil ka nirdl iia h. 

igr “It ought, generally' to be followed by /o before the object. 
Sometimes it admits of /or.” IVehstcr. 

2. — Khaslyafc ya, mizaj ka ikhtilaf. 

3. — ^Yoll shai jissc tabl'at mulaiiaflir lio ; jis sliai kl taraf dil ragib 

(mriil) na Iio. [dar” k. 

Avert, ti. f. 1,— riicrna va phiiTi d. ; pala-tiifi ya palta d, ; kaiiarc kar-d. ; 

To avd-t the cyc.s from .m object— Kisi hlmi ki taraf so mzar pber leiiS. 

To arcri one’s ire — Ki.si ka gtts.-n plier <1. jTi dfir k. 

2.— Bfiz r. ; aiie na d. ; palta d. ; insid.id k. j nazil na hone d : 
rok d. ; tal d. 


To ai'crl an npproicliing calamify-Kisi mu.sibat ko jo p.abunelino kc qarib 
ho t=il d. (iine na d. yti baz r. kluvrdi rok d.). 

Avocation, ii, 1. — Kisi kfnn kl taraf .se tabi’at ka pher Icna, 

2.— Y'oh chhotc chhotc ta’alluqat (woli khallf khafiff baton) jink! 
taraf mukhatab hone Ico liyc koyi .sliaklis apno ma’‘m{ili ya klia.s kam 
ko chhor do ; woh .slutgl ya kam jiski wajli so asli kam sc liath khlhcli 
lena pare. 

Avoid, r. (, 1. — Gurozk.; kisi sc dur.jTi kanaro rahna; kisi so parliez 
(ijlinab) k. ; kisi so alag n 3 Ttre ya pare ralnia. 

TofiroWtho company of gnmofiters-Jnariyou ki suiibat bo kauilro ralniri 
(unkil filth na r. yii'unso hani-.-iulibat na h.). 

Haclia jaiiaj tal d, ; j'ah koshish k. ki jo bat manzur na lio 
woIi Iiono na payc. 


ToaroWo.'cpensc-.Sart bacl.il jrtnriya’ni agar kharch k. manzur na ho to 
ni.st fikr 1:. ki woh hmio na payo (tal jiic). 

3. Lacliaiia 3 'a baclia jaiia^ apnc upav iinc j’il parno na d. 

To ai-oid a blow -Apno upar zarb niio na d ; ki.Hl ki wiir ko baeba janii. 

(Arno) B.itil k. j ka-l-adam k. j fii.skh It. j rad It.; bo-taslr 
gair-nafiz kar-d. 

HowoantbatgiftbenraWcd.t_W„h hibakynfikarbatil ho-sakt.a hai ? 
deed cannot bo avoided -Woh wasiqa b.atil (ka-l-’adam y.'i .gair-ualiz) nah'ih 
kiy.l j'i-.'akUi. 




The 


>}.—{Lari}) Kisi farlq ka koyl aisi nayl bat posh k. jissc dfisrc 
fiiriq ka bayan batil ho-jao. 

Avoidable, a. 1. — .Tissc bacli s.’ikch dnr r.ab sakch ya gnroz kar-sakoh • 
gurez ko qabil; jissc ijtihab ho-s.akc; jisse dfir bliag sakeu. ' 

2.— Batil mausrikli ya, r.ad hone kc laiq; qabil-i-ibtal yfi istirdad. 

Avoidance, n. 1. — Gurez j b.acbriw; ijtinab] parhez. 

2. — {Law) Tansikh; ibtrd; i.stirdad; rad batil ya na-kurgar kar-d. 

2.— {Law) Kisi ’uzr ke jawab men koyi nayi bat pesh karko usko 
asnr-i-qanuni so bach-jana. ' 



AVO 


( 91 ) 


A^YA. 


Avow, V. t. 1. — BavmaM kahiiH, ; khulkar (fasli-fash) iqrar k. ; saf-saf 
iqriir qabul j’a tasllm k.; dil kholkat iqrar ya i’tiraf k.;arif ya sachche 
dil se qabrd k. 

2. — {Laid) Jo fi’l ho-clmka lio use qabul karke jrdz tbahrana. 

Avowal, n. Izbai'-i-fash j jo bat barmala kahi jae; woh bat jo bi-r- 
ragbat aur ji kholkar tasllm ki-jae. 

Avowant, n. {Law) QurqT-i-bejS. ki nalisk ka mudda’a ’alaih jo us 
qnrq! ke jaiz hone kt nisbat ’uzrat pesh kare. 

Avowed, 2 >. a. Jiskfi izhar ba-tarz-i-fash hua ho; jo qabul kiya gayaho; 
jiski nisbat iqrar hua ho; musallam; jo khanda-peshani se tasllm 
kiya gaya ho. [qabul karke. 

Avowedly, ad. Barmala; saf saf; Bish fash; Jchula khula; saf dili se 

Avowry, n. {Laid) Baqaya-i-lagan ya khisara vagaira ke wusfil karne 
ke liye jisne jae-dad qurq karayi ho uska be-ja qurqi ki nalish ke 
dtiir hone par us qurqi ke jawaz ki nisbat ’uzrat pesh k. 

Avulsion, n. {Law) Darya kl tugyani ya uske zor se bahne khwah uske 
bahaw ke yakayak tabdil houe ki wajh se jisse ek shakhs ki haqiyat 
ka hissa kat kar dusre shakhs ki haqiyat men mil-jata hai arazi ka 
ek shaklis kt haqiyat (zamindari ya mahal) se dusre shakhs ki haqi- 
yat men. daf’atan shamil hojauii. Jo mahal istarah par 'alahida 
hota 3 'a kat-jata hai uska malik wohi shakhs rahta hai jiski milkiyat 
woh ibtidaan raha ho. 

Await, t;, t. 1. — Kisi ka muntazir rahna; kisi ki intizar meii rahna; 
kisi ki riih dekhte ya takte rahna ; mutarassid (ummedwiii') h. ya 
rahna ; kisi ke liye taiyar (musta’id) rahna. 

2 . — Kisi ke liye jam’ ya taij'ar rahna; maujud ya hazir rahna; 
kisi ke liye khazatie men rakkha rahna; kisi ki nisbat ayinda par 
zuhur men ane (hone ya waqi’ hone) ke liye maujud rahna. 

Award, v. t. Tajwiz hukm ya faisala-i-’adalat ke ru se dilana ; hukm se 
(sudur-i-hukmke zarl’ese) dilana; tajwiz karke dilana; hukm sadir k. 

“ This word is appropriately used to e.spress the act of arbitrators 
in pronouncing upon the rights of parties ; as, the arbitrators awarded 

• damages to A. B.” Webster. 

Award, v. i. -Faisal k. ; tajwiz k. ; faisala sadir k. [tajwiz. 

Award, n, {Law) 1. — Panchon ka faisala; faisala-i-sfilisi ; salison ki 

2. — Woh kagaz jispar salison ka faisala likha ho; faisala-i-salisi; 
pauchon ka faisal-nama. 

Aware, a, Muttala’; agah; waqif; khabar ya qariue se kisi waqi’a (kisi 
arar ke hone ya zuhur meii ane) ka taiutarassid (uska muntazir ya 
uski ummed r. w.). 

Followed by ... 

Away, ad. 1. — Maujud nahih.; gair-hazir; dur. 

The master is away from home— Sahib-i-khitaa ghar par nahih hai. 

■ “ It is much used in phrases signifying nioving or going from ; 

- as, go away, send away, mn away, '&c. ; all signifying departure, or 
separation to a distance.” _ Webster. 



BAG 


( 92 ) 


BAG 


2. — Ohala ja; dur hoj ao clialen; ao clialo; aji chalo. 

“In this sense, is used as an exclamation and denotes 

command or invitation to depart.” Wcbstei-. ' 

With verbs, it serves to modify their sense, and form peculiar 
phrases ; as, 

To throw amy— Phenk d.; dc-d.; be-huda ziii' k.; be-wuqiifi sebarbfid kar-d.; 
kho d. ; ganwa d. 

2*0 aiyay— Khaflf khaflf barakiib (baton) men klioua ya sarf kar-d.; 

Eusti (krihill ya uskat) men nugsau y.a kharch 
Todrinli «iMy— Shavab-klnvarl men kho-d. ; sharab pine men urii d. . 

To squander aioay— Fuzul-kharcM men tabah kar d. (ura d.). 

To mahe away witA — Halilk k.; mar-diilna; nest-o nabiid kav-d.; tabah yii garat 
kar-d.; bar-bild kar-d.; talf kar-dillna. 

Avmij with one— leke ma’nl yah hain ki us shakhs ko yahan se dur ya kaniire 
le-jiio (dur kar-do ya hata do.) 


B 

Back, n, 1. — Pitki puslit; zahr; janwarou ke jism kfi woh hissa jismen 
rirh hot! hai; iusaii ke jism ka pichlila aur dusre jamvavoii ke jism 
men upar ka hissa. 

2.— Ek chamfi uncha tila; qnlla-i-koh. 

8. — Pichhe ka hissa. 

Opposed to the van. 

4.— Kisi shai ka'piohhia hissa; pichhtvaraj pusht; 'aqab; puttha; 
pus'hta. 

Opposed to the front. 

5,. — Kis! ale (hathijar) ka dabiz (mota) hissa; pushfc. 

1 ^” Opposed to the edge. 

6. — KisI shai ka woh hissa jo nazar ke blihar ho ya uske dusre 
hisse kl nisbat kam nazar pare. 

7. — Jism ka berQni hissa ya kul jism. 

He has not clothes to his Jack— UskI pith (uske jism) par kapre nahln hain. 
To turn the iach on one— KisI se hiqiirat se pesh anri (usko haqir ya tia-chlz 
samajhna) ; kisi ko chbor d. ya nski khabar-girl na k. (khabar ua lena). 

To turn the hach to one— Kisi ko apne se bar.a manna. 

To turn the baeJe—JavU yii chole juuu; gaib ho-jiinS ya maujud na rahnS; 
nikal yu tal janii. 

Behind the inck— Khufyatan; chhip-kar; kisi ke pichhe ya uski gaibat men. 

Back, ad. 1. — Jahah se koyi aya ho wahTh. 

To go Sack— Wapas jana;palatya laut janii; jahah Be anii hu.a ho wahih 
phir janfi. 

2. — Kisi halat-i-sabiqa par ’and k.; jo halat ya kaifiyat pahle rain 
ho usi men phir ho -j ana (par-janaj. 

To go Jack to poverty— Muflisi ki brdat men phir ho-janii (phir muflis ho- 
jana) ; joh ka ton muflis (garib ya tihl-dast) ho-jsna. 



BAG 


( 93 ) 


BAG 


3. — Piclihe; age na rakhiia; age riaiina; peshna k. ; rokr.; baz r. 

To keep lach a part— Kuolib. daba r. (bi-l-kul pesb. na kar-d.). 

4. — Guzrc huye zarnane ya, bit! buy! baton kl taraf. 

To look lack on former ages— Picbble (agio yil guzasbta) zamSnon pan (unki 
taraf) phir libaz k. 

5. — Phil*; wapas. 

To give lack the money— Itupaye iiber d. (unben n-iipas k. yii pbir de-d.). 

6. — Mukarrar ; do-bai’a ; ek martaba aur. 

Back) V. t. 1. — Gharbna; sawar ]i. ; pith pai* chayhna ya sawar h. 

To lack s, horse- Ghore par sawar h. 

2. — Tiiyid k. ; madad ya •taqwl 3 'at d. ; BahaiTi d.; himayat k. ; 
saiibhalna; pushti d. 

The assessors were lacked by the court— ’Adalat ne asesaron ki fiiyid ki. 

3. — Pichbe ko banka ya hatii d.; bbaga -d. ; kanave kar-d. 

To lack osen — Bailon ko pichbe ki taraf hanks ya lauhi d. 

4. — Pusbta laglina; pusbta-bandl k. ; puttha lagana. 

To lack a book— Kisi kitSb men pnshta y5 puttba lagana. 

To lack out, or lack doum— Kisi taki-Sr se kanara-kash h. (usse hat-j3nil yii baz 
ana) ; kisi qaul se phir-jSna (muuharif h.). [dar h. 

To Jack tip- Himayat k. ya bami h.; Sahara d.; taqwiyatd.; kisi kii zimma- 
To Jack uj} one’s friends— Apne doston ki himayat k. 

Back, V. i. Piobbe ko batnii ya cbalna. 

The horse refuses to Jack— 'Woh ghorii pichbe ko nahin hatta. 

Back, a. Pichblaj zarnane ke libaz se dur; samt ke lihaz se picbhe. 
Back-door, n. Davwaza jo makan ke picbhware (pichbe ki taraf) ho ; 

ohor-kbirki ; parde ki rab ; sidhe ane jane ki rah nahin. [nahin. 
.Back-ground, n. 1. — Picbhwara; picbhe ki zamin ya’ui agwara ya sahn 
2.— Gosha-nashini ('uzlat-guzini) ki jagab; jagah jo sab se kanare 
ho; jagah jo tariki men ho; aisi jagah jis-par logon ki nazar bahut 
bam pare ; tarik ya saya-dar maqam. ' [jae-zarur. 

Backhouse, K. Woh makan jo sadr makan ke pichbe ho; paikhana; 
Backward, ) <xd. 1. — Pith age kiye huye ya’ni jis taraf jana bo usi 
Backwards, / taraf ko pith (pusht) phere huye; ulta; ulte pahw. 

To move lachaard—XJIte pahw cbalna. 

2. — Picbhe ko. 

To throw the arms lackward—BUzu picbhe ko patakna. 

3. — ^Pith ke bal; jismen'pith niche bo-jae. 

To fall Jaciicard— Pith ke bal (chit) gimS; is tarah girna ki pith niche ho-jao. 
4:. — Guzre zamanoh ya majaroh ki taraf; zamana-i-guzashta meii. 

' To look lackwayd on the history of man— Insan ke halat-i-guzashta par nazar k. 
'5. — ^Ba-tarz-i-ma’kus ; ulta. 

6. — ^Bihtari ki bfilat se abtari ki biilat men. 

Public aSiiirs go Jackicard- Umurat-i-sarkari abtar hole jute haifi. 

7. — Jauib (samt)-i-mnklialif ko; nlta. 

“ We beat them homo,” . SJiak. 


BAG 


( 9 ^ ) 


BAG 


Ham logon ne unheu markar (unpar zad-o-kob karke) uuko 
ulta gliar kl tanif phira dij'a. 

"S, — Asli silsilo ke khilfif; wltii; maqlab; akhir so sburu’ ki taraf. 

“ What is a ^ spelt -Shak. 

Agar Cl h ki tahajji ba-tarz-i-maqlub (ultl) IcI-jae to kya basil 
bola liai 1 

Backward, a. 1. — Razi nabiii; na-raz; khwahaii nabin ; rautaassif; 
mutaammil; pas-o-pesb men; aga-inchba karta buaj sustj der k. w. 

“ Backward to be slaves.” PoJ>e. 

Gulam banue par razi nalilii. 

2. — Knnd-zibnq tez-fabm nabin; kaiidan ; jo jald taraqqi nn kare. 

A bach'jard learner— AisS muta’allim jo kand-ziUn ho (sikhne men jald 

taraqqi na karc). 

3. — Jiska wuqu’ ma’muli waqt ke ba’d ho; jo waqt par na, bo; 
jiska wuqu’ ba-der (tawaqquf ke satb) bo. 

The season is hachvard—^lnnnm tala jat3 hai (uske iine men der ho rahihai). 

Bad, a. AchebbI sifatoii ka mubtaj ’am isse ki wob jism se ta’alliiq 
rakhti bon jTi dilsc; mnzir; zarar-rasau ; rauj-clih; pur-dard; na- 
muwafiq; iiaqis ya iia-mukammal ; buva; bad; kbarab; a'cbebba nabiii. 

“ Bad e.vpresses whatever is injurious, hurtful, inconvenient ; 
unlawful, or immoral ; whatever is offensive, painful, or unfavourable ; 
or what is defective.” Websier. 

i?a(Z in law, or legally irtc^—Qunuuan niiqis; qrmun ko ra se pura kamil yS 
mukainmal nahifv, 

A bad oharaotcr— Bad chalau shakbs; had-waz’ ; had-ma’iish; woh shakhs 
jiski ohrd aohohhi na ho (jiske tariq burn hon). 

Badge, n. 1, — Wob nisban ’alamat ya aur koyi sbai jiske pabanne se kisi 
kbfis jagab ya naukari men kisi sbakhs ki uisbat tamiz ki-jawe ; 
tagma; ebapras; partala. 

The bad>jc of a policeman— if ulnzim-i-pulls ki chapras. 

2, — Kisi amr ki ’alamat; kisi bat ki uisbaui. 

Badly, ad. Buri tarab se; achebbi tarab se nabiii; sakht ya bari; 
sbicldatso; bad-bakbti se; ba-tarz-i-na-mukammal ; na-tamfim. 

Badness, 51 . Biirayi ; liadi; kbarabi; qubb; acbebbi sifatoii ka na b. 

Baffle, V. t. Makr so baeba jaua; bila-bawala karke till d.; batil yii 
sbikast kar-d. ; muntasbar kar-d. ; mahram k. ; gbabra-kar rad kar- 
d. ; iTicgrui kar-d, 

Bag, n. 1. — Tbaila; bora; kapre ya ebamre -svagaira ka tbaila jismen 
galla rupaye aur dusri cbizen hifiizat ki nazar se ya kabiri le-jane ke 
liye rakkhi jaeu; kisa; thaili; torii; batua; gatbiya ; gantb. 

2. — Kisiqadar koyi cbiz jisko tbaile ya gaiithiye wagaira men bbar- 
kar bazar men le-jiien, - [aur dusre zaruri asbab. 

Baggage, n, 1. — Fauj ke dore-kheme kapre-latfe kbane-pine ke bartan 

2. — Pabanne ke kapron aur dusri zaruri ya firam ki ebizon ke 

sunduq tbaile wagaira jo musafir apne satb safar mcii lejato bain,. 

" The English usually call this luggageP Webster. 



BAI 


( 95 ) 


BAI 


Bail, V. i. (Lnw) 1. — Zamraiat par liha k. j’S- clihoyiia ; kisi mulzam ya 
qaicli ko uski liazirl ki zamilnat le-kar giiiftfirl ya hiiTisat se chhor d, 
(riha ya khalas k.). 

Tlio accused have been lailed by tbo magistrate. — Hrikim-i-fatijdarl no uu 
mulzamon fco zamiinat i>.ar ebbor diya bai. 

2. — Hazir-zninhil k. ; zamaiiat-imnia-i-liazivi likh-kar kisi ko girif- 
tavl se chhoranii. 

There is no one who would latl the accused — Is mulEam ki buzir-z.lmini k. w. 
koyl nablu Iiai. 

“ The word is applied to the magistrate or the surct)". The 
magistrate kit/s a man, when he liberates him from arrest or imprison- 
ment, upon bond given with sureties. The surety da//s a person when 
he procures his release from arrest b}' giving bond for his appearance.” 
Blacksionc — I V (bsicr. 

3. — KisT khas niaqsad ke li 3 -o koyT chiz kisI shaklis ko is mu’ahada 
-i-sarilil ya ziniiii par ba-taur amaiiat kc hauTila kar-d. ki woli ya’iil 
amanat-dar apna mu'ahada Iman-diiri sepura karegii; snuhpua; hnwa- 
la k. 

To hail cloth to .a bailor to be made into a garment— Posliiik bauilao ko liyo 
kapiii darzi ko amfinatnu d. 

Bail, n. {Law) 1. — Zamaiiat; hazir-zamiui ; zar-i-zamiiiiat; nipaye jo 
zamaiiat men dfikhil kiyo jaefi. 

Tbo man is out upon Jaf?— Wob sbakhs zamiinat par ribii (cbbulfi) Lai, 

To ask for bail, or to require to give Jat7— Zamiiunt talab k. ya cbalina. 

Excessive tail ought not to bo required— AndSz so zijTida zamiinat ku talab k. 
niunasib nabin bai. 

To tender iaif— Zamruiat dilkbil k. ya manzuri ko Hyc posh k. 

To admit or bold to Jatf— ZaraSnat par riba k.; zamaiiat ie-kar ebbor d. 

To discharge or release on lail. Vide supra. 

To require bail in proportion to the means and station in life of tbo acoused— 
Slulzam ki istita'at aur baislyat kc mutabiq zamanat talab k. 

To bo on bail, or out upon Jnfi— Zamanat par rilifi (cbliuta) rabnS. 

To reduce a kail— Kit! zamanat kl ba'dad ka kam k. 

In default of iiiif— Zamanat dskbil na karne ki bfdat men; dar-sfirat-i- 
’ndam-i-idkbrd-i-zamanat. 

To forfeit a iai7 — Zar-i-zamanat ki wupasi ka baq Iibo d. [ligayl bo. 

The person bailed— 'Woli sbaklis jo zamanat par cbbQta lio ya jisso zamrmat 

To stand 6ai7— Zamin b. ya zamanat k. 

2. — Zamin ya liazii'-zamiu ; woli shakhs ya asliklias jo zamanat 
kareii ; woli sbakhs ya ashklias jo kisi qaidi ya giriftar-sliuda shakhs ko 
’adfilat men liazir hone ya rahne kl zamanat karke use hirasat se riha 
karaweii. 

The iai7 must be real, substantial bondsmen — Zarur bai ki zamin asli aur 
zT-istitu'at asbfcbus bon. 

“ In this sense, bai/ is not used with a plural termination.” 
Websier. 



BAL 


BAI 


{ 9G ) 


Bailable, a. 1. — Zaniruiat par rilui hone he qabil; jo zainunat par chlifit 
sake. 

ijgr Used of persons. 

A pciroii .accused of murder is not hailitilc—Jis sliolclis p.ar qatl-i-’amd IiS 
ikuin lagrivu ga^-u lio -vvoli z.'uiijinat par riliH naliiu ho-.sal:tn. 

2. — Zainanat IvC (jiihil ; jiski nisbat zainaiiat lio-sakc. 

The offi-iicc of causing hurt is iai7nt/c— .Turin-i-zarar-rasrml zamfinat ko qahil 
luii (U'1:I iiishat zauiaiiat ho-sakti hai). 

A Iniltthlc oIFoncc — .Iurm-i-q.abil-i-zam.an.at ; .aLoa jurm jiskfi mujrim yri 

mulzain qiiuuuan zam.lnal j>ar rili.'i lio-sal-.c. 

Bail-bond, 7; . (Lair) Zamrinal-nai'na; dnst-fnvez j'ii ^vasTqa■i•zaInanat j 
voh dastawcz jo nnuldaa ’alaili aur nskc zainin ki taraf so uske 
(mudda’a’alaili ko) ’adfilat meh j*acjiiil Iiazir lioiio kl iiishat likhT jae, 

A forfeited iniV-iojid — Wuh zam.anat-nrima jiske sharait kl ta’mil na lioiie kl 
wajh sc zauiiii l:o zar-i-inundarija-i d.a.st-ruvcz bataur trinSn ke dcnil pare. 

Bailee, n. (Lnw) AniTii ; ainrnmt-drir ; -wuli sliakbs jisc mfil ba-tanr amfi- 
nat ko sipiird Icit a jawc aiir ji.sko ns ainanat-darl kc marjasid ko Ii 3 'c 
nski nisbat ok inalidCul liaqq-i-inilki^'at basil ho anr uska qabza-i-’anzl 
usjiar ralio. 

Opposed to hailor. 



ziinni par nifd ka ainaiiatan sipttrd kiyfi jruia ki amanat men khijTi- 
na(. iia l.-r-jawoal. 

Bake, V, t. 1. Jniiur j'a bhaitliT j)ien khwah ag ko angilrou par \Ti 
aftal) kl slm’a’ (itirnoii) .so garni khnshk* aur sakht k.; i7alvrina: khanc 
ke lij'c taiyar 

To bricks -Ihtoii pakiina. The sun tlic ground-Dhup zamln ko 
pakS deti h.ai (use kliushk .aur s.akht k;u--deti hai). To &n/;c brc.ad-Roti 
p.akrma (taiy.ar k. jaise t.aiirirm',fi.) 

2. — Sard! sc kara (sakht) k. 

“ The earth is luika/ with frost.” S/ial-. 

ZaniTii pfiio so sakht Iio-j.ati hai. 

Bake, jr 7. 1.— Ivliann, pakauo ka kam k.; ta’am-pazl k. ; bawarchl ka 

kam k. i tabbaklil K. 

2,— Pak jaua ya pakna j garnii sc kliushk aur sakht ho-iana ('sukh 
kar kara ho-jana). . ' o v 

Tile bread loto-Koil pak-jatl yn pak-ulhti hai. TIio ground lala in the liot 
sun-Dliup lei garaii se z.amiu khuahk .aur s.nkht lio-jiiti hai. 

Bahance, n. 1.— TaiTizn; tolno ka krmta; diiiirlj tak. 

3 j'squdar hisrdi ke donoii pahlu (jam’ 
wa kharch) ko barilbar karne ko liye kam ho. 

■Balance of an account- Baql-i-his.ab j-.t hi.s.'ib kl b.aqi. 

An old iuhinee-Pichhli buql ; s.abiq b.aql; agli b.^qi. [fee qr.bil „a ho. 

All inocovorable Z.n/a»ce-Baql-i.g.air mumkiiiud-ffusril ; jo b.aqi wusill hone 


BAL 


‘( 97 ) 


BAL 


A nominal 5(i?a»co— Baql-i-farel ya barae-nam. 

To realize or recover a balanee—Baqi wusiil k. 

To strike a iataiicc— BaqI nikalnS. 

— Baqiyat. ' 

Current ZnZnnces — Baqiyitt-i-hal ya biiqiyat-i-liisab-i-rawun. 

Saianccs of accounts current— Vide supra. 

Balances in train of liquidation— Baqiyat-i-dairu-l-wusul; jo baqiyat daurSn- 
i-wiiEul men bon (wuaul ho ralii hon). 

Outstanding balances, or iafaiiccs of past years— Pichhli baqiyat; baqiyat-i- 
sanln-i-maztya ; baqiyat-i-sanawat. 

Doubtful balances — Baqiyat-i-miisbtabahu-l-wusul. 

3. — Baham muqabala ya wazn (apas men milana, ya tolnil) ; taslikhis. 

• Upon a balance of the evidence adduced on both sides — Shahadat-i-pesh- 

shuda-i-janibain k5 jab baham muqabala karen. 

4. — Waq'at iklitiyar ya naf a wagaira men barnbari ; bam-wazn ya 
ham-palia b. ; muqabale men barabar tulua (tbaharna). 

Balance, V. Z. 1. — Wazn men barabar k. jaise batkharon ka tariizu ke 
pallon men; tarazu men tolnil; tolna yil wazn k. 

2. — Ta’dad waq’at wazn ya andaz wagaira men barabar k.; ham- 
wazn 3 'a ham-palla k. 

3. — Wasil-baqi k. ; lekhe ki bidh milana; jam’-kharch ka mikn 
karke jo kuebh kaml-besbl niklc use ada k. taki hisiib men favq 
■ na rahe (woh barabar ho-jae) ; tasftya-i-hisab k.; hisab saf k. ; nipta- 
na; chukti k. ; jara’-kharch k. ; joykar nafa-nuqsan ka hal daryaft k. 
ya j'ah dokhna ki jam’ zij'ada hai ya kharch. 

4. — baham mtiqabala k. ; tashkhis k. ; wa’qat wagaira ke lihilz se 
ek dCsre se muqabala k. (milana), , 

Balance, v. i. 1 . — Wazn men barabar h. ; ham-wazn h, ; donon taraf 
barabar wazn r. ; tol men barabar h. (barabar tnlua). [bsr hai. 

The scales balance — Donon pnlloh ka wazn barilhar hai ; is tarazu fci tol har5- 

2. — Pas-o-pesh k,; aga-pichha k.; taammul k. ; waswasa k. ; jo raen 
ba-ztihir yaksan mazbut lion unki nisbat hais-bais men par-jana; 
mukhtalif I'aeon ke ma-bain pas-o-pesh k. 

Balarice-sLeet, K. Fard-i-baqI; fauzT’; wob kagaz jismen jam’-kharch 
yak-jii Isarke baql dekhlayi jae. 

Bald, a. L’ — Jo qndratiya ma'muli tarlq par bal pafcte par ya darakht 
wagaira se dhakil na ho. 

A bald man— Chandla shakhs; woh admi jiske sar men bill na hon ; ganja. 

• A bald mountain — Pahar jispar darakht wagaira ka saya na ho. 

A bald eagle— ’Uqab jise par na hoh; be par ka 'uqab. 

2. — Jismen woh shai na ho jo zobaish ke liye munasib ho; us shai 
se khiili jo khush-numilj'i ke liye mauzun ho ; jismen khubsurti ya 
’umdagi ke liye kuchh milaya na gaya ho ; jismen fasahat wa balagat 
na ho ; jismen kisi tarah ki san’at na ho ; jismen mahz lafzoii ki pa- 
bandi ho ; nira lafzi ; sada ; be-lutf ; phika ; be-namak, 

A ZaW translation- Nira lafzi tarjama ; tarjama jismen kisi qiam ki ’ibsrat- 
arayi na ho (jismen mutarjim ne kuchh namak-mirch na milEya ho). 


13 



BAL 


( 98 ) 


BAN 


Bale, n, Kahiij le-jfuic ya bliejjic ke live kapre men rassi se bancllifi linfi 
mal kfi buqcha ; gathrl ; griufcli ; gathiya. [getliM bananil. 

Bale, V, i. Gathrl banana ; mal ko kaprc men rassi sc bandh kar nski 

Band, 31 , Gurob ; gol ; laifa ; jama’at ; woh log jo kisi inaqsad-i-’am ko 
aiijam moii miiBsalluh hokar sbarik bon. 

A hand of dacoita — Dikuon ki jauifi'at yn go!. 

Bandit, n. pi. Bandits or Banditti, Jo qanun ko na mane ; jo apni jan 
ko na dare; dakn; rahzan ; qutta’ii-t-tariq ; lutora; qazzaq. 

tl^r " The plural handilli is sometimes used as a collective noun.” 
Webster. 

Bandy, r. 1. — Mar-kar idliar iidbar ya Sgo plclihe kar-d.; gend ki- 

tarah kabbi age ko jibatnk d. (mar-kar kar-d.) kabbi piebbo ko, 

2. — Apar. men taliadala k. ; upas men adla-badlfi k. 

To laiidii ivoub — Kalina riiniuil. To handy lookn— Xnzrch (Biikbcfi) cliGr k,; ek 
duaro ki tar.af taknfi yA dfkhna. 

3. — Ucbbalna jnisc ck filiakbs SC dfisre sbakbs ki tarafj dauwan- 
dol k. ; pbeukua; hilana-dolana; sargarmi se babs k. 

Bandy, r. i. Miiqabale mcii kisi sbai ko apni apni taraf kbinebna. 

Banc, 31. 1. — Zabr-i-balfibnl (aisa znhr jo muhlik ho ya’ni jiske kbauo 
BO kbfiuo w.ala mar jao); aisi koyi bat jissc na-guzir (klnvabi na 
kbwuhi) nuqsau mazarrat ya barbadi bo; tababi ya tnbabi ka ba’ie 
sabab ya zari’n; sbai-i-mnzir (wob bat jiski wnjb se nuqsun ho). 

Vico in the bane of nociety— B.idl ho logon par tabribl Titi bni. 

To do ,1 tbiug to one's ianc— Aiti bat jTi !iidc fi’l kB k. jiine ki*!! ko mazarmt 
pabuhcbc. 

2. — Ek qism ki bimari jo bheriyon ko botl bai. 

iST ‘‘ More commonly termed the V/ebslcr, 

B,anofal, a. Zahiila ya’ni zahr ki kbasiyat r. w.; muzir; balakat barbadi 
yk tababi ka ba'i.s ; z.arar-rasan. 

Banish, V. i. 1. — Jala-watan k.; kisi ko ba-hukm-i-brikim apne nnilk so 
chalo jane par innjbQr k.; kisi ko apne mulk so niknl-jruio ka 
luikm d.; sliulir-badar k. 

2. — Nikal d. ; dur kar-d.; claf kar-d.; ha^ d. 

To hanitli Borrow — Ilanj ko dfir kar-d. 

Banishment, 33. 1. — Jala-watani ; apne mulk sc nikal diyiljn.na; sliahr- 
badari ; hakim-i-’asr ka kisi shnbri se jabriya uska ivatan chhora d. 

2, — Uaf'iya ; dur kar-d.; nikal d.; ikhraj. 

Bank, 33, 1. — Pusbta; baiulli; mitti ka tila dhriha diha ya uski dlior. 

To cast or throw up a i.aiit— Pusbta ya bSndb b.ani»iiii ; gil-audil-.I k. 

2. — KanJra ya karara; tir yfi tat; sahil. 

3. — Woh ninhajiini kotlil jahan rupaye amrmatan rakkho ya 
logon ko qarz diyc-jawen ya unka lior-phor (balinra tabadala) ho ya 
jab5,n BO rupayo kabin bbeje jawefi kbtviib buudi wagaira leknr kabiu 
rawana ki jawo ; bank ya bank-ghar. 

4. — Bankka sarislita; tvob jagah jnbrm mulazimin-i-bank uska 
kar-o-bar anjam karon. 



BAN 


( 99 ) . 


Bank, v. (. Puslita baiianji ; biindh bandhna ; pushte so gherna mahfuz 

ya mazbufc k. ’ _ t - 

Bank, r. i. Bank men rupaye jam’ k.; bank ka kar-khaiia k. ; mahajani 
kotbi clialaiia ; len-den k. 

BavMng kotlii; woli jagah jaliSn maliujani tar-o-bar bo. 

Bankable, a. Jo bank men liya-ja-sake (qabul ho-sake); jiske rupaye 
batte ki minhayl ke ba'd bank ae mil saken. 

These bills are not JanhnSfc— Yah hundiyan is qSbil nahih bain hi bank men 
qabfil boh (ll-juweft). 

This note is h{tnl:aHe — la lot kc rupaye battS de-hai* bank se mil oakte baini 

Biink-bodk, n. Woli kitab jismeft bauk-gliar ke ahl-i-kar us sbaklis ka 
jam’-kharch likh-dete hain jo bank se len-den (dad-sitad) rakhj;a ho. 

Bank-credit, it. Woh i’tibar jiske iTise koyi shnkhs kafalat-i-niuuasib de- 
kar us qadar rupaye jihki ta’dad ba-khudiia tai ho-chuki Iio bank se 
le sakta hai. _ •. 

Banker, i;. Mabajan; sarraf; sahukitr; kothl-tval ; seth; sab; wcm 
shakhs jo rupaye ka len-den kare rupaye le-kar kabin bheje ya hundi 
ivagaira khavid kare aur beche ya isi qiam ka aur kar-o-bilr kare. 

Banking, n. ilabajanl ; sarrafa ; kothl-wal ka kilm ; mahajani ka kar-o-bar. 

Banking, a. Mahajani ya savrafeke muta’alliq; bank se nisbat r. w. yS. 
jo bank ki taraf se kiya jae. 

A hanging firm— Slnbajani kothlj len-den hi kotbi. 

Banhing business - Mahtijani; sarrSfe ka kar-o-bSr ya sariaf.i; len-den. 

The proprietor o£ a banking firm— Kotbi-w5l; eShnkSr; seth; mabSjan. 

Bank-note, w. Hundi ki qism ki woh tabrir jo bank se jari hoti aur 
uske rupaye hamil ko uske mangne (tnlab karne) par milte hain. 
Is qism ki tahrir naqd rupaye Jii tnrah kam men layi jati hai. 

Bankrupt, n, L— Woh tajir jo chhip-bnithe ya koyi aur aisa fi’l kare 
jiase uske daiiioh ki hnq-talfi ho. 

2. _Woh tajir (saudagar ya tijarat karne-wala) jiska kSr-O-bar 

abtar hojae (bigar ukhar ya tut jae) yS jo apne ma’niuli Jiar-o-bRr ke 
dauran men is qabil iia rah-jae ki apna qarz ada kare; tajir-i-na-dar; 
■v\'oh mabajan jiska baenil nlat jSe. ^ 

3. — Koy! shakhs jise apne duyun ke adil ki salahiyat na rahe; 
woh shakhs jo' apna dain (lahua ya woh rupaye jo logon ke uske 
zimme boh) ada na kar-suke; shakhs-i-gair-mustati’ ; diwaliya; jiakS 
diwrda nikal-gaya ho. 

“ In strictness, no person but a trader can be a bankrupt — Bank- 
ruptcy is applied to merchants and traders, insolvency to other persons.” 
Webster. 

Bankrupt, a. Jisne diwaliye kd kam kiya lio ; jo apne diiyUii (qarz) ke 
ada ki salahiymt ua rakhtii ho; jo apfia qarz (lahna ya dain) chuka 
na sake; diwaliya; na-diir; gair-mustpti’ ; jiska tat ya basiia ulat 
gaya ho kliwah kai'-o-bar abtar hogaya (bigar gayS) ho. 

Bankrupt, v. t. Kar-o-bar bigar d. (abtar kar-d. ya ukhar d.); nii-dar 
(gair-mustali’ ya diwaliya) baua d.; rupaye paise se tang kar-d.; tht 
ya-basiia ulafc d. 



BAN 


( 100 ) 


BAB 


BankruiBcy, ji. 1. — Diwulfi; nri-clfm; ns slialchs kl liulat jiska krtr-o- 
bfir is sabab so baud aur abtar lio-juc ki wob apnl nri-ilru-i ke bu'is 
use jiirj iia ralth sake (cbala na sake); apne diijTm (qarz) ke ada 
kariic kT bc-uiaqdurl ('adam-i-istita’at j-a qabiliyat), 

2. — DiuTilfi nikal d. j’ii* kai' d. ; rnposb i)okar kliwTdi aur tarali par 
apnl taj'Iii diwTiliya bana d. ; kar-o-brir ka abtar kar-d. 

Bank-stock, n. Jo rupaye bank (nialmjaui kc kamdham ya rozgar) nioii 
lago hou unnicii liissa ya bissc; maliajanl kl kotbi ki })atti ya pattiyau 
(hissa ya Ijisso) ; rupaye jo niahiijani kotbi ke ijiiirdi saruiaye (sajlio 
ki punjl) men lage lioii. 

Bar, n. 1. — Lakri ya lolic wagaira ki slkli jo rukawat, ya aur kisi kam 
ke liye baua}’! jac ; till ; saliikh. 

The lav of n door — Datavrizc ku jnngla. 

The bars of a gate— Woli lohe jTi lakri kc jangle (iihnul ya cliobi sikh) jo kisT 
pliiitak moil lag.lye juou. 

2. — Bukawnt ; sadd-i-rab ; jo sbai kisT nmr men mam’ bo ; amr-i- 
mrini’;ar; rok; iusidad; wob bat ya sbai jo kisi dusri bat ya sbai 
kc darmiyau lusil lio; anir-i-’ariz; ’ariza. 

Uirt ignorance of the law is a bar to liis promotion— Uskii qfiniln kfi na jrmnii 
ufiki faraqql men mriui’ liar. A bar to a suit— Amr-i-mr«ni’-i-ii.’ili‘<li. 

A legal bat — Amr-i-tnrini’-i-nuila'alliq-i-qnuOn; qain'iiu ninziiliainnt yiJ jilrirn. 

3. — (Law) (a) ’Adalat men vukala wngaira ke baithne kbwab 
kbnro ho-kar suwal-o-jiiwab karne ki jagali. 

In tliiB Court, tlie bar in just opposite to the bcncli — Is 'adalat incu brikim kl 
uisliaat (ijl.i-i i-’aclrilat) kc muqnbil hi vukala wngaira ke baithne ki jagab bai. 

(b) — ’Adrdat men wob jagali jnliun fabqlqrit-o-tajwiz klnvab liukm- 
i-saza kc suiiayc jane kc liyc mudda’a 'nlaili kbare kiyo jatc Imin. 

The prisoner at the i«f plcada not guilty — Mudda’fi ’alaib-i'lmair-i-'adrilat 
ko jurin eo inkfir bai. 

(c) — "Wob jami' (.sab ya bi-l-kul) vnkala -wagiiira jinko ’adrdat 
men suwrd-o-jauTib ka ikbtijTu- ho; vukala wngaira ka pc.sba; qauuu 
ke rauta’alliq posba. 

Ho i.s Btuclyiiig for tbc iar— tVob qSnun kc muta'alliq pc-sbe ko Hyo (bfiristar 
vakil wng.iira banno kl gaanz ec) qttnun ki tabBll men mafirflf bai. 

(cl) — "Wob ’uzr-i-kbas jisso mndda’i ko da'wo ki tardid bn • tai'z-i- 
kan ho ; ’uzr-i-inrini’-i-sama’at-i-nrdish; wob khas 'uzr jisse mudda’i ka 
da’wa bakbubi rad bo-jae. 

The plo.T. of bar put forward by tho defendant is valid- 'Uar-i-mani’-i-Bamn- 
'at-i-nrilifib pcsb-knrda-i-muddn'ft 'alaib qnwl bai (nrilisb ko mamnri’u-s- 
namS’at hone k.a 'uzr jo min-janib-i-mudd.Va 'alaib pcsb buS bai qawl bSi). 

At the bar of the court— Sar-i-ijlas-i-'ad.’ilal; barraala 'adrdat men; kbuli 
kaebabri men; 'aiu 'adSlat ko ru-ba-ru. 

A case at Jar- Wob muqaddama jo 'adalat ko ru-ba-ru pcsb bo ; muqaddatna 
jinmcii 'adClat ko E.’stnno baba ho rahi ho. 

r/ic case a{ Jfur isVii intricate one — AVob inuqadd.ama jismen is w.aql 'adSlat 
kc ru-ba-ru baba 'ho rabi bai (jo is waqt 'adalat meu pcsb bai) peebida bai. 



BAR 


( 101 ) 


BAR 


4. — Koyr ’adalat ; koyl kaclialni. 

The iav of God— Khudu ki 'adalat. 

Tbe'idr of public opinion— 'Awum kl rae kl 'adalat. 

5 , — Sone ya chandi wngaira kl kami (gitlll ya mekk}. 

Bar, V. i. 1. — Sikh laga-kar band k. 

To bar a door or gate— KisI darwflze ya pkltak men lobe ke sikU ya lakrl ki ^ 
tiliynn laga-kar amad-o-raCt band kar-d. 

2. — Eokna; bandk.- man’ k. ya mani’ h. ; sadd-i-rah h.; niuza- 
liim li.j 'ariz yii hail h. ; baz r.; hone na d. 

To bar the entrance of evil— Badi ko ane na d. (use dakhl pane na d. ya uski 
amnd ko rok d.). 

The diatanoe between us Jars our intcrcouree— Jo duri (fSsila yS bu'd) ham 
logon ke mUbain hai woh hamari Smad-o-raft ya rfib-o-rasin ke rakbne men 
mani’ bai. Dur duf par hone ki wajh se ham log baham rah-o-rasm nahiu 
rafch sakte. 

Limitation Jars the suit— Is nniish men tamadi 'ariz (hail ya mani’) hai. 

To be Jan-cri— Mamnti’ ya mamnu’u-s-sama’at h. ; na-qabil-i-sama’at h. 

The hearing of this c.ase is Jarred— Yah muqaddamamamnn’u-s-B.amri’!it(na 
qribil-i-S!vmu’at) hai. [se kharij kar-d. 

To dismiss a claim as Jarred— Kiel da’we ko mamnri’u-s-sama’at hone ki wajli 

To be barred by limitation, by the law or statute of limitation, by statutory 
limits, or by efflux of lapse of time— TamSdi (hadd-i-sama’at ya iuqiza-i- 
mi’ad-i-samS’at) ki wajh se mamnU’n-s-sama’at h. (sama’at ke qSbil ua h. 
yS rahnS). 

3. — Mustasna k. ; kharij k.; chhor d. [se.chhipayii hua nahin. 

Bare, a. 1. — Be-satrj dhaka ya chhipli nahiii; nanga; barahna; kapron 

The arm is Jars— BSzu kapre se chhipa nahih hai (uangS hai). 

The trees are Jars— Darakht nange haiii (patton se dhabe uablh haih). 

2. — TtVzim ki wajh se sar barahna (nange sar ya sav khole huye). 

3. -^Tihi-dast ; muflis; khiili; garib; muhtaj; be-sar-o-saman. 

A Jars treasury— Khazana jo khiili ho (jismon rupaye paise na hoii). [kar-d. 

To make a person Jars- Kisi shakhs ko muhtaj ya be-sar-o-samSh bana ya 

4. — Bosidaj jo bahutya kasrat se pahua gaya, ho— jaise koyi pahan- 

ne ka kapra. [jo nira iip hi ho, 

5. — Mahz; nira; akela; tanha; khali; jiske sath aur kuchh na ho; 

Sare words— Niri bSten; b5t hi bat; baton ke siwa aur kuchh' unhin. 

Have you got an annotated copy of the new Evidence Act ? Ko; I have only 
the bare Act— Kya shahadat ko qanan-i-jadid ki koyi jild' ma’ sharh ke turn- 
hare pas hai? Kahin; mere pas mahz (nira ya bo eharh ka) ekat hai. 

Barehone, «. Nihayat dubla-patlii (haqir yii Ifignr) shakhs ; aisa shakhs 
jiski haddiyah chamre se dekh paren. 

Barefaced, a. 1. — Be munh chhipay'e huye; munh khole; be bui-qa’ ya 
ghuhghat ke, 

2, — Jismen kisi tarah par ikhfii na ho; jo chhipiiyii na jae; jismeh 
koyi banawat naho; fash; khula. khulii. Jismen sharm na ki-jae; 
jo be-hijabaua kiya jiie; jismen haya ya, gairat ka libaz na ho. 


BVCL 12977 



423(U) 

E36E 


BAR 


( 102 ) 


BAR 


A itzi’e/acefZ falsehood— Darog-i-fash; aisi jhuthi bafc jiske kahne aien ahaini 
na awe (jo be-gairafcl ya be-haySyi se kahl jawej. 

Barefoot, a, Bavahna-paj nange pair; be-jore ya moze ke'. 

Bareheaded, a. Barahna-sar; sar-nanga; adab ya aur kisi wajh se sar 
Ichole huye. _ . 

Barely, ad. Be aur kisi cbiz ke ; sirf ; mshz ; nira< 

Bargain, n, 1. — Mai ke farokht ki iiisbat do fariq ke' mabain qanl-o- 
qarar; wob mu’ahada jiske ru se ek shakhs yah qaul fearta hai ki zai- 
i-saman ke 'iwaz men fulan mal ki hisbat woh apne baq ko muntaqil 
kardet’a aur fariq-i-sani qliiiat dekar uska leua qabiil karfca hai; kisi 
sbai ke kharid-farokht ki bat-chit; iutiqal-i-haqiyat ka mu’ahacU; 
kisi chiz ke bechne aur kharid karne ka qaul-o-qai'ar ; sauda, satya. 

2. — Kisi qism ka qaul-o-qarar; kisi tarah ka mu’abada; kisi qism 


ki shart. . 

3. Aisa ma’amala jismen naf’a ho ; Itlide kS sauda; aisa mua- 

mala jo apni khwahish ke mutabiq ho. 

4. — Kharidari ya woh shar jo kharid ki-jawe. 

5 . — Natija-i-akhir; maai-i-kar; anjam-i-kar ; kisi bat ka; anj3m. 

To make the best of a bad bargain~3o kitohh sar par apare usltS khub nibsh 
k.; gale pari bajaye siddh; ear pare ka nibahnii. [aur kuchh bhi. 

Into the bargain— Kisi ke siwa ya ’alawa; mazide baran; kisi shai ko chhorkar 

To strike a bargain— Kisi ’ahd-o-paiman (qanl-o-qarav mu’abade y5 bat-chit) ko 
pukhta k. } kisi mu’amale ko mazbiit kar-lena (use pakka kar-lena chuka 
leha ya tliik kar-lena); kisi shai ki nisbat hath mama ya’ni unki bat-chit 
pakki kar-leua.. 


Bargain, v. i. lutiqal-i-mal ki nisbat mu’ahada ya qat’l qaul-o-qarar k.; 
kisi shai ke kharid-farokht kl nisbat shart kar-len3 ya 'fchahrE-lena ; 
Spa's men razi h. ya tai kar-lena. 

“ Often with for before the thing purchased.” Webster. 

To bargain for a house— Kisi makSu ke kharid-farokht (bechne yU mol leno) 
ki bat-chit tai kar-lenS (uskS qaul-o-qarar kar-lena). [de-dl 

Bargain, v. i. Bechua; farokht k.; zar-i-saman lekar (uske ’iwaz men) 


A bargained away his farm— 2aid ne apu3 khet qimat le-kar bech-dal5. 

“ A popular use of the word.” WebsteK 
Bargainee, n. (Law) Woh fariq-i-mu’ahada jo mril-i-farokht-shuda ko 
le ya uska lena manzOr kare; mushtari; kharidar ; mu’uhid-laha. 


Opposed to bargainer. 

Bargainer, n. (Laio) Mu’abid; jo dfisre ae mu’ahada kare; 'woh fariq jo 
mill ke farokht aur intiqal ka qaul-o-qarar kare. 

Barrator, n. {law) Woh shakhs jo aksar logon ko targlb dekar nalisheh 
karayakare; jo muqaddame layaya kare ; jiska shewa niza’-i-’adalat 
men taqwiyat dene ka ho. 

Barratrous, a. {Laiv) Jismeh niza’-i-’adalat ke paida karane ki kfaa- 
siyat ho ; farebl ; rniuiiiza’at-angez. 

Barratry, n. {Laiv) ’Adalat ke muta’alliq jhagiTi khara karne ka fi’l ; 
niza’-i-’adalat ke qaim karane aur usmeu madad dene ka shewa. 


BAR 


( 103 ) 


BAS 


Barren, a. 1. — Shor; jismeu kuclih paida na ho. 

Siirren l.md — AraEl-i-shor; woh arazi jlsmefi kuclih paidii na ho; usar. 

2. — Bahjh; ’aqima; jise larke-bS-le paida na hon. 

That woman is larreii of chiidrcn— Woh 'aurat ’aqima h.ai; us 'aurat ko larke- 
bSle nahih hote. 

3. — Jisse koyi nntija na iiikle ; khali ; mahz ; nira. 

Base, a. 1. — Zalil ; kanilna ; paidaish aur haisiyat donoii men zalil ; 
jo 'all khandan aur zi-haislyat na lio j na-chiz ; be-qadr ; darje rutbe 
ya qadr men bara nahiii. 

2. — Waladu-z-zins, ; liarani-zada ; nikah-i-jaiz bb nabin ; zauja-i- 
sahlha se paida nnliin. 

A iasc child — AVakdu-z-zina; larks ya larki jo zauja-i-sahiha .se paidu im ho. 

3. — Kam-qlmat ; gbatiy’fi. 

i@* “ Applied particularly to the metals as compared with gold or 
silver.” Worcester. 

4. — Dun yE data ; past; zalil ; nieba ; kamina ; cbhote dil ya cbhotl 
tabi'at ka ; faiyaz uahlu; jiski fikr past ho; jiska kbayal baland na ho. 

5. — Gahri; gambhir; nlchi; dhimi; iinchl (baland) nahin. 

Applied to sounds. 

Base, n. Woh niche ka hissa jispar koyi shai qaim rahe ; kisi shai ka 
vroh juztv jispar tvoh khari ya thahri rahe ; paya ; tala ; pendi ; kursi ; 
bunyad ; jar; new. [par niabnl k. 

Base, v, (. Bunyad dalua; qaim k. ; kisi bunyad par qaim k. ; kisi shai 

What is that suit based on ?— Woh nSlish kis par mabn! (qaim) hai ? 

Baseless, a. Be-bunyad; be-asl; jiski jar na ho; be-jar ka; jiska madar 
kisi shai par na ho. 

Bashful) a. 1. — Jo begEuon ke sEmne apne ap men na rahe (halat-i-be- 
khudi men ho-jae) ; jiski nazar barabar na ho ; nihayat mahjub ya 
sharmgih; bara lajau ; had se ziyada hijab r. w. 

Basis, n. 1. — Asl ; bunyad ; jar; madar; jispar koyi shai qaim rahe. 

The basis of a suit — Madar yS manat-i-nalieh. 

2. — Asli usul ; madar-ilaih; jisse koyi shai sahbhli rahe; jispar 
kisi shai ka madar ho. 

Basket, 1.— Ek qism.ka zarf (bartan) jo lachili cbizon.se buna jata 
hai ; tokri; tokia; dauri; daura; khancha ; khanchiya; jhapa ; pitara; 
dali; daliya. 

!^* “ The forms and sizes of baskets are very various, as well as the 
uses to which they are applied; as corn baskets, clothes baskets, fruit 
baskets, and work baskets,” Webster. 

2. — Jo kuchb tokri ya dali wagaira men rahe ; jitna tokri wagaira 
men a-sake (rah-sake). 

• Basket, v. t. Tokri wagaira men r. 

Bastard, n, Waladu-l-haram ; waladu-z-zina ; woh larka jo izdiwaj- 
i-jaiz (zauja-i-sahiha ya mankuha) se paida na ho; jo larka byahi 
’aurat se paidE na hua ho; jiski paidaish ashnayi-i-na-jaiz se ho; 

' chhinale se paida hua larka. 



( 104 ) 



BAT 


Bastard, «; 1.— Hai^tn-zada ; waladu-z-zina ; izdiwaj-i-jaiz se paida 
iialnn ; zauja-i-sahlha ya. mankuha (byahi joru) ke batn ® 

paidil nahin; haram-kari se paida; chhiiiale se janma hua. 

A hasiard child ia Jilius MuZZiits— Waladu-z-zina kisi kii larka nahin hota. 

2. — Asli nahin ; jhutha; kazib; qi3'asi farzT ; fasid ; kasid. 

1^" “ Applied to things which resemble those which are genuine 
but are' not really so.” Webster. 

Bastard, v. i. Waladu-z-zinii banana yil qarlir d. 

Bastardize, v. t. 1. — ^Waladii-zina banana ya siibit k.; yah sabit qarar d. 
ki fulah shakhs ki paidaish izdiwaj-i-jaiz se nahin hai ; kisi ki nisbat 
qanun ke mutabiq yah qarar d. ya tajwiz k. ki woh zanja-i-sahiha ke 
batn se paida nahin hai. 

2,_"iValadu-z-zina paida k.; chhinale ka larka janmanii. 

Bastardy; n. Waladu-z-zinii h. ; zauja-i-sahiha ke batn se paida na h. ; 
byahi ’aurat ke pet se janma na h. 

Bath, n. 1. — Hauz wagaira jismen pani badan ke dhone khwah kisi 
maraz ke daf' karne ki garaz se jism ko paul men dubane ke liye 
bhara rahta hai. 

2. — Woh makan jismen nahane ke Hye ek ya kayi ghar taiyar bon ; 
woh ’imilrat jismen ek ya zaid hammam bon; bammiiin j'il hammam- 
khana ; gusl-kbana ; nahane ka makan. 

3. — Safayi'ya sihhat ke lij'e badan ko paui se dhona ya use . bukhar 
(baph ya baphara) d.; gusl ; nahan. 

are warm or tepid, hot or cold, more generally called 
warm and cold}' Webster. 

To take a iai^— FahSinS ; gusl k. 

Bathe, v. t. 1. — Pani men dub-kar yii gota-lagakar nabana ; gusl k. 
jaise hammam ya hauz wagaira men ; hammam k. 

“ It often differs from ordinary washing in a longer application 
of water to the body.” Webster. 

2.- — Kisi saiyal shai ya’ni pani wagaira se uam ya tar k. ya nsse 
khub bhiga ya nahla d. 

To bathe in tears or blood— Afisu yU lahu se tar kar-d. ya bhigii d. 

Bathe, v. i. 1. — Hammam men b. ya pare rahna ; pani ya kisi dusri 
saiyal shai men duba rahna ; nabana ; gusl k. ' 

Bathe, n. Pani men-badan ka dhona yTx gota lagana ; gusl ; nahan. 

To take one’s usual 5ai7ic— Ma’muli gusl k.; ma’miill taur par nabSua. 

Bath-room, »?, Gusl-khana ; nahane ka makan. 

Battery, n. {Law) Kisi par ua-jaiz zad-o-kob' (mar-pit). See Assault. 

There may be assault without battery ; but battery always implies au assault— 
Mumkin hai ki hamla ho par zad-o-kob na ho lekin zad-o-kob se hamesba 
bamle kil kbayal paida hota hai. 

“ The least violence or the touching of another in anger, is a 

.battery.” Blackstone —Webster. 

Battle, n, Dushmanoh ya afwaj-i-mukhalif men baham jaug yii muqa- 
bala; lai'ayi; jang; kar-zar; muja’dala; muqutala. 



BAT 


( 105 ) 


BEA 


.1 draKii inH/c— L.irSyi jismen koyl fariq f.itli na pSye. 

.J. piVc/iciZ ir7»?c— Larayl jismeii faiijou kii parii palile so qa'ido ke mutabiq 
jama diyil jiie. 

/?«(/?(: roynZ ((O — Miike (glulac) ya Ifithiyon kl larayl jismen do skaklison Be 
ziyfida sharik lion; hangSma; larilyi jo hiitUon-liiIth lari jiie. 

{!■) — Murgon ki larayl jismen do niiirg se ziyada sUarik hole bain. 

To give — Dusbman par banila k.; ganim par cbarli-jana (hamla-iiivar h.). 

To join 6n^^/c — Hamle men mnq.abala k. 

The distinction bewcen these two phrases is, perhaps, “not 
always observed.” 

Battle, V. i. LaiTiyi men slnarik h.; larayi men layna. 

Battle, V. t. 1. — ilnsallali fauj se bhar d. 

2. — Fasiloh se mazbut kar-d. [ya saf-bandi). 

Battle-array, n. Saf-i-jang ; layayl ke q.abl fanj kl saf-iiriiyi (para-bandl 

Bay, «. Diisliman se aisi Indat men char-na char maqabala k. ki bhag- 
ne kl mntlaq gnnjftisli na r.ahc; dur ya baz rakkhe jane kl balat ; 
rukawat aur intizar kl hfilat. 

To hold, or keep, aC Jay — Hamle ko daf k.; Wsl s'lnkhs y.a sb.ai ko jo muklialif 
hoapne npar jli.ipat kar aiie ya hamla-iiw.ar bone na d. (iiBC dQr r. diiht r. ya 

' bamlc se biiz r.); dushm.an ko lipatne na d. 

To stand ci£ i«y — Muqtibalo ke liye kbarii bo-jfiha yil dat-janii; muqabala 
(samna) kar-baithnii. 

To bring io iny-Mukbatif ko zagte (tangi ya shidd.at) men dal-k.ir use muqii- 
bale par majbur k.; dushman ko itiiii inajbur k. ki wob eumua kar-baitlie. 

Bay, V, i. Bhuukna — jaise kutte ka shikar par. 

Bay, V. i. KisI par bliuhknH ya bhauukiia; bhuhkte bhuhkte kisi ke 
pichhe chalna (lagna). 

Be, r. i. 1. — Quim rahna; wujud r. ; thore ya bahnt ’arse tak waqi’i 
rabna ya wujud r. ; sachmucli maujud rahna ya ’ajam-i-waqi’i UiwTdt 
nafsu-l-amr men wujud (liasti) r. 

2. — Hona ya, ho-jana ; ban-jana. 

3. — Rahnii ya kisi halat nien rahna. 

4. — Kisi jagah rahna ya maujud rahna. 

5. — Kisi tarz-i-khas par hona ya waqi’ h. 

“ This verb is used as an auxiliary in forming the tenses of 
other verbs, and particularly in giving to them the passive form ; as, he 
has bem disturbed.” “ It forms, with the infinitive, a particular future 
tense, which often expresses duty, necessity, or purpose ; as, government 
is to be supported : we arc to pay our just debts.” Webster. 

To let ic — Jon ka toil r.ibne d.; ebber-ebbar na k.; jis bulat men koyi sbai bo 
usi bfilat men use rabne d ; bfilat-i-maujuda par cbhor d.; ebbor d.; jaise ka 
taisa rabne d.; apni bi biilat par rabne d. 

To be ojT— Cbale jiina ; dur ya fasile par h. 

Bea.d, jt. Shishe mufige sone chandi moti. hire ya billur wagaira ka 
stnTikh kiyfi hua gol dana jo dhage men guhdh-kar zebaish ke liye 
gale men pahna jalii ya parastish (p«ja) men kam ata hai. 


14 



BJilA ( 106 ) EEA 

To sy over one's leads, to tell one’s beads, or to be at one’s beads -Du’ a, parli- 
Dii; wazifa parliiui ; tasbih pherua jUilana ya parhnS; jap k.; mala pherna 
japna ya sumarna. 

Beam,jj. L— Lalq-IyriloliekabaiTi fcnkra jo motfiyi menkam par lambayi 
meu ziyada lio aur is tarah baniiya jac ki ]:a,m niDii asakc; lattlia. 

2. Y^gJi’i-a meu lagfiyo jane ke liye slialitir; dhara'ii; jota, 

■~daiazu Ivl dandl; tarazu-chob ya sbalnii ; tarazii ka daiida iiske 
donon koiiou meu palle latke rahte bain. ' ‘ • 

"’ol' dauda jo gari men ghoron ke bich men rahtii hai: 
garl ka phar; haras jo hal men lagta hai. 

5. — Shii’a’; kiran — ^jaiso suraj ki. 

To kick the JcftHi-T.'iifizu ke balke palle ki fcarah ubhar-kar dandi men lan’nS 
Beam, v. t. I’aida k.; nikalna. - • - 

Followed ordinarily by forth. 

To beam forth light— Rausbani paidS k. 

Beam, v. i. Chamakna ; ranslian h.; munawwar h.; tabau ]i. 

Bear, v. t. 1. — Sahblialna; utluiuri; bardasht k. 

To imr a burden — Bojb ntbana. 

2. — Le-jana ; le-chalna; ek jagah se dusrl jagah sahbhale liye iana. 

3. — Pahanna ya lagana ; hukumat ya ’izzat ke nishan ki tarah paline 

■ lagaye ya liye pliirna khwah rakhna. ^ 

Tobeara sword-Talivar laganS (bSadbna), To icar a badge -Chapras vEl 
. tagma laguna. ■ ^ 

Sahna ; bardasht k.j ujihana ; bhngatna ; taliammul k. yfi inu- 
tahammil li.— jaise dard ranj ya kisT aisi sliai ka jo pasandida na ho 

5. — Rakhna ya dil men r.— jaise muhabbat ya 'adawat wagaira. 

6. Kiai sbai ko qabul k. ya nskisalahiyat r.j is tarah tahammul 

k. ki nuqsan shiddat ya tabadala na ho. 

To give words the most favourable interpretation they will icai’-Lafzon ki 
ta’bir jaliftn tak ’unida bo-sake karn.'i. 

7. — Janna yapaida k.— jaisse bachche ya phal ka 

u-iifoSr ■"=" '““i 

To sw.y - Hukumat r. ya fc.; snbib-i-bukumat b.; bukmrani k. ya bukm 

cualuun; uukitnl k.; iqtidSr *aiual men luuu, 

9. Riikhnaj chiilti 3 'e chaliia ya qiiiiii r. 

To bear a part iu conversation - Guftgu men sbarik rabnu ya sbirkat r.- bat- 
chit k. ya but ebaluye chalna. 

10. — Ada k. ya dona; bayan k.; dekhl.ana ya zriiiir k. 

To bear testimony or witness- Ada-i-shalwd.at k. yii sbabadat d.; gaw.abi d. ys k. 

bardasht k. (salma ya uthaua) ya uska 
mnakhazackr (jawab-d.h ya zunma-dar) h.-jaise Ids! ilzam ki bat ka. 

2.-y^haua; mutahaminil h.; ada ki sabil k.; bar uthana; zimma- 
dar h. — -jaise kisi kharch ka. rf-"- ]' 

13. -Chal_chahi'aya ikhtiyru-k.;bArte^ t^riq ya rawish ‘7kh' 

14. — Delia; hona; rakhna ya rahiiS, ' ■ 


BEA 


{ 107 ) 


BEA 


To Jcar one cotnpuuy*— Kisi kilsath d. (usta 8uth r. yur uske siith rahna); kisi 
l:e bamrali (uski ma’iyat men) ralina. 

To bear doint-Maglub k.; d’abii d.; zer-dasfkar-d.; shikast d.; tang k. 

To bear 7tnr(i-Dabiina ya tang k.; sattti k.; zor cbalaufi; qiifiya ya ’afiyat tang 
k.; jabr k. 

To bear ojp—'Baz r.; rokna; ur tl. ; nazdik iine na d. 

To 4car out— Akbir tak Banbbabia aurqiiim r.j dam-i-akhlr tak mubafiz rabna 
(hifazat k. ya baobana); kbub sabit k. yH tamam-o-kamal piiya-i-sabnfc ko 
pabimchaua. 

To bear through — Cbalana; k5r-rawayi k.; ilitinaam yit band*o-bast se nibabna. 

To icai‘ — Saiibbalna; qriim r. ; babal ya bajS r. (apni jagah par yii tbekSne 
se r.); girne ya dbansne na d.; pazbmurda na bone d.; baitbne ya dubne na d. 

To ficar date— kluwarrakba b.; likbe*jane ya takmila piiue ki tilrlkb mundarj 
r.; likbe jane ki miti likbl r.; mubarrara ya marqnma b. 

Bear, v. i. 1. — Phaluu, ; bar-awai- miismir ya upjfiu h. 

2. — Tang k.; dabSna; bharl parnfi ya garau bar h.; bojb d. ya h. 

With on or upon. 

Toicai-beavily oil one’s spirits— Kiel kediiyil uski tabi’at par garan-bnr b. 
(garaii guzarnii bbari parnii ya bojb b.). [yS jabr k.) 

To burr bard upon an antagonist— Mukbslif ko tang k. ya dabana (uspar sakbti 

3. — Cbal uikalua ; kam-yab h. 

To bring matters to Jear— Kiim nikal-d.; kitr-rawHyi kar-d.; kum cbalfl d, 

. 4. — Muta’alliq h. ya, ta’alluq h; ’alaqa r,; nisbat ya munasabat r. 

With on or upon. 

flow doe.e this iear on the question.?— Us bahsseisko kyE ’alSqa (nisbat yS 
ta'alluq) hai ? 

To bear apaiiist— Hamla karne ya pakarne kc liye nazdik jau5. 

To bear Jack— Bbagua; p.as-pE h.; piobbe ko ba^jana. 

To bear up— Saubble rabna; dil mazbut r., istiqlal r. yS muslaqil-mizSj rabna; 
dbans ya dab na janS. 

To bear up under afflictions— Uusibat men dil mazbut r. ya mustaqil rabna; 
dukb ke bojb ke uTobe dab ya dbans na jana. 

To bear upon or apainsf- Kisi par takya k. utbangna ya sanbble rabna; kisi 
par are rabna; kisi par dabaw dalnE — jaise bojb ya zor ka. 

To bear up <o— Kisi ki taraf ruju’ b. yS cbalna. 

To bear up to one another— Ek dusre ki taraf ruja’ b. ya cbalna. 

' To bear with—3o kuobb na-guwar ho use guwara k.; eabna; bardasbt k.; ri’ayat 
ya ’inaynt k. ; bur.a na maunS; mukhalafat na k.; sazS-dibl se dar-guzarna 
ya dar-'guzar-k.; sazS na d.^ 

Bearable, a. Bardasbt tabaminnl ya sahne ke laiq ; jise sah-sakeh ; qabil- 
i-tabammul ya jiska tahamraul ho-sake ; jiska koyl mutahammil lio- 
sake (jise wob bardasbt kar-sake utba ya sab sake). 

Beard, n. Risb ; darbl. 

'' h gray beard, long beard, and reverend beard, are terms for 
old age.” Webster. 



BEA. . 


( lOS ) 


BEA 


Beard, V. t. 1. — ^Driyhl pnknnia; hiqrmit j’il giisso so dfirhl pakarnu 
ukhrirnil iiocliiia j’ii kliiiichiiil. 

2. — DQ-ba-dfi muqubalai:.; siitnna k. ;*Tnuqslbaln b.j muuh par rma; 
sar par charb-baitlina; sainne 8C lalkariia. 

Bearded, a. Jise dfirhi ho — jaise tntird. 

Beardless, a. Bc-darhi ka;jiso flarhi na nikli ho; jo huliig ko na pa- 
huheha (mard na ho-chuka) ho. 

Bearer, ». Hamil ; hariuda ; ktsi shai kil Icjaiic-wala ; woh shakhs jiskc 
pfis huiidavl wagaira rnpaj-c kl kki mqain ko wusul ke liye I’lo. 

Bearing, ». 1 . — Tarlq ; waz’ ; chill; ralian ; dimiig. 

2. — ’Alaqa; ta'alluq ; nisbat; woh innuilsabat jo ck shai dusvi shai 
•sc rakkhc; saint; junib ; tarnf. 

Beast, M. 1. — Koyi chilrpaya jiinvrar jisso mihnat ll-jawc ya jiska go&ht 
kliayli yfi iiska shikar kiya jfic ; hniwiln. 

iJir “ Distinguished from birds, insects, fishes, and man.” Webster, 

Jtci^h of burden— lllrbaril.'iri ke jauwar; woh jSnw.ir jobojliutbSwou; ladnyc 
jSuwor. 

Ikasta of the fureit— Jatigli juuwar; sahrayl jantvar. 

2. — Koyi haiwnn-i'inathiq. 

“ Opposed to man.” Webster. 

Mm and Incan wa hntwan. 

3. — ^^Voh insan jo klnslyat-i-halwrini rakhtn. ho; wahshl bhadda 
aur ganda shakhs; woh shakhs jo ’aql ke khilaf Wal karc; haiwati. 

Beastlj’, a, 1. — llaiwau ki si sQrat anr khiisTyat r. vr. ; liainfin sc 
nisliat r. w. 

2. — Ilaiwaii sa ya haiwati ki miinind ; wahshiyann ; jrdiilana ya 
iichfida; ganda ya najis; jo insan kl tabi’ut aur buzurgi kc khilaf ho. 

Beat, i’. f. 1. — Pitiia; bajanu. 

To beat the breait— ChliSU ]ulnS. To htit tho driini— Dhol b.ijiiiiS. 

2. — Toriia kuchniiia chur-chur k. ya kut chant khwfih dnl-kar Buliif 
ya chur kar-d. ; pit jilt ko tukre tukro kar-d. 

To heat hciup— Patiiyo ko pit k.ir tiikrr tiihrc kar-d. 

To ic’it spicoi— Kot ulihruit dal yii pi-kar garni luncrde ko RufOf kar-d. ' (iiskl 
biilr.ii b,ina d.}. 

3. — I’ifc-kar phailrma ya barhaiiri— jaisc .sonc ya kisidusrl chiz ko jo 
jiitno so barh-sako; hathanrc so pit-kar kisishaklpar bana d.; 
thunk thoiil: ya garh-kar banana. 

4, — Shikar Ui talash nieii daurtc ySi ghiimte phirnri; shikar jagano kc 
liycjhriri ko kharkhniiite slior-inauhate ya kiichh bajate phirna; 
hahkwa k, 

5, — Chalna— jaisc kisi lali par. [chhorfma. 

2' — Dawna ya kuhi'na ; pit chhant ya kufc-kar aniij (galle) ki bhu&i 

7- — ^Takranii — ^jaiso iinwii yii pani so. 

S.— -Larayi jhagre jTi fakrar ineii m.'iglub k. ; shikast d.; hara d,; 
fath-yub h. ya fath pana; jitniiya jit-jaiid; grdib ana. . 

!). — Hairaii k.; pareshun k.; ^akht mihnat (riyaznt) k.; had sc 
ziyadah maslmqqat k. ; riyazat-i-shaqqa uthaiiu; uihayat kawish k. 



BEA 


( 1.09 ) 


BEA . 


I To Icat one's brains or bead about n thing— Kisi sbni kl nisbat npnS damfig 
2r3sarparesh3nk.ySpbirSnti(uskomnta'aUiqyaiuke liye' bad so ziyiida 
yS bar! bi mihnat k.J, 

To heal tbe brains about logb— ilaiitiq men ear pbirffnii yS sar-gardSnt b. 
(usko pichbe liaitSn b. yil barl bSwisb k.). 

To hat &ael-— Bhaga yS InutS d.; bbugne yS paint jSne par majbnr k.; nlte 
p 3 nvr pber d. ; pas-pii k. ; ba^ d, ; urnpos june par mnjbilr k. 

To Se teat out—BabntbltbakjSnii; mihnat yli dnur-dbrip so shal bo>jSnC. 

To hat an ofarni— Tnmbnrba]3hc kbottre kl ittils’ d, (nskS i'litn k.). 

To teat to arirs—SipShiyon ko apnl tayin musallabkarne kl ittilB’ d. (is bSt 
kt kbnbar d. ki bathiyEr la^ lo). 

To hat doirii— (a) Tor dSlnS mismSr k. yS girS d.— jnise diwSr ko; plic-mfil k. ; 
dba d. (t) Fair sc kuebal-kar kbwBb pfinl ke tor yS bawS ke jboko wagaira 
sezaoiin-doayShamiv.’irkbvTSb past kar-d. (t) Dabs d.; msglfib k.; dur yS 
raf kar-d. To teat doiea opposition— MukbSlafot dar k. (mukhslif ko dabs d. 
yS maglub kar-d,}, (d) GbatS d. (kam kar-d.} jaise kist shai kl qlmnt yu 
mSliyat kq. 

To teat info —BSr-b3r sikblit-kor ta'lim d,; kisi sbat kS 'ilm kisi man kiit-klit 
kar bbarnS; mukarrar sikaifar batiB-kar sikh&nB. 

To hat qf— Ficbke bats d.; mSr-kar piebhc kar-d. 

To hat cat of a ttisp- Sjsl sbai kS ebborS-1. ya bSth se nikill lend. 

To teat one out of a thing— 'Eisi se koyi sbai ebborS IcnS (nsko us sbni ke 
ebbonie tark karne yS usse 3ast-bardfir hone par majbfir k.}. [chalnil. 

Ti teat ttetoe/- Pddnl ebaloB; piyBdn-pB yS pB-inyBdn chalnS; pairou se 

To teat Me tein.?— FharpbarfinS; pbarpbn^hat ke sSth hnrakat k. 

To teat time— GSne-bajSne men bBtb yS pair so tSl d. 

To teat lip— Yakiiyak bamla k.; ekbsigl tbt pa^S; dafatan yiirish k.; aebsnak 
yS yakS-yak ebarb-jSnii; bairBs-bSkbta yS paresliSn knr-d. 

To teat up an enemy’s quarters— Dnibman kc qaySm-gSb par dafatan bamla- 
Swar h, (srabSo ekbsrgi yS adiSnak charh-janB}. 

i@" “ To heai is to pve many blows; to strfiv, to give a single blow ; 
to ibV, to touch the object aimed at; to i’noci, to strike with an instrument 
or something heavy." Worcester.- 
Beat, V. i. 1. — ^Ehntkhnt'ma — jaise darwazo k» knrii 

2. — Dharakua ya dharko sc cbalnn— jaise nnbz yfi dil kn; ikhtiliij k. 

3. — Zor ya sliiddnt se parna 'amal yd osar k. ; dhnrkc so IngnS yd 
takkar'khdnd. 

'The tempest teats against ibo bouse— TufSn kB jhokS ghar men IngU! bni 
(uskS takkar gbar ko lagtB hai yS woh gbar se takknr kbIltB bai}. 

4. — Gliabrahatydshubhomeurnhnd; waswnse med ralind; fikr 
ke sath dil men I'her-phai' karte rahnd; hais-bais men rahnd. 

To teat atout— Just-ju k,; pBne ki koshish k.; babut tarab talBsb k.; bari fikr 
se dliundbnil; barl joyliyl k.; bari ^Qndh maeblinii yS k. 

. yb teat tqi /or— Fauj men sipShI bbarti karte pbimB; nnye rijiSbiyon ke rakhne 
ki kosbisb k. 

Beat, n. 1. — ^Zarb} mdr; mdme kd tariq; tarz-i-zarb. 


BEA ( IIQ, ) 

2. Zai'b jiska wuqu’ paiham ho; clharka ya, dharak; tapak; nabz 

(nari) ki dial ya uski tapak ; nabz ki zarb. 

3. — Till dene men hath ya pair kl harakat. 

4. — Halqa ya gasht ka balqa; ’alaqa; had. 

A watchman’s Seat— Chaukidar ka halqa; woh maqam jiske gird ghum- 
ghum-kar pahra diya jae ; palire-dar kl gasht ka halqa (uska ’alaqa). 

5. — Woh jagah jahau Icoyi ’adatan ya aksar aya-jaya kare; ma- 
mulr ’amad-o-raft ka maqani. 

Beaten, a. 1 . — Jo pitte-pitte ya chalte-chalte barabav ho jae; jispar 
qadam ke nishau par gave hoh ; jo katn men ate-dte ghis ya niahj 
uthe ; jispar log bahut ate jate hoh; jo pit ya thok kar diiptaldya jae. 

‘2. — ’Am ; ma’miili; bazarl; jiski waq’at kasrat-i-isti’mal se jati rahe. 

A ieatoi topic or question— Jla’muII rnazmfui ya auwill; mazaiun ya suwal 
jiski nisbat bahut kuchh ya aksar bahs ho chuki-ho. 

Beating,, ?i. Zarb ; mar; zad-o-kob; marpit; zad-o-kob ke zari’e se saza 
ya tambih. 

Beautiful, a. Hasln; husn paida karne wfill sifotoh ka r. -w.; jo dil ko 
bhala ma’lum ho; jo dekhnemeu khushnuma ho ya jisse dusre hawiis- 
i-khamsa ko haz uthe (khushx ho) ; khub-surat ya khub-ru ; khush-nu- 
nia; khush-ayand; jiski surat na?roh ko margub ho; jiski shakl nafls 
ho ; dekhuawk ; shakil ; pakiza ya qabul-surat ; bhala ; mauzuh; iiafis ; 
’umda ; muzaiyab. 

Beauty, «. 1. — Un sifatou ya khubiyoh ka yakja h. (unka ijtima’) jisse 
dil ko khushi ho ya hawas-i-khamsa khususan aiikhou aur kdnon ko 
haz uthe; husn ; jamal ; khub-surti; malahat ; latafat ; raunaq ; saja- 
wat; khat-o-khal ki ziuat (chihre-muhre ki khub-surti) ya surat ka 
jamal. 

2. — Kisi khas qism ka husn ; koyi qisra-i-khas ki khubi ; woh shai 
jisse koyi khubi raunaq ya ’umdagi khususiyat ke sath paida ho. 

The heantiea of nature— Qudratki khUbiySh. 

The hemities of an author— Musannif ke kalam ki khubiy5n. 

3. — Hasin shakhs — khususan liasiu ’aurat ; jamila; hasina; khub- 
surat ya naznih ’aurat. 

Because, coiij. Is sabab se ki ; ba-wajh iske ki ; is ba’is se ki ; kyouki ; 
chuuki; is liye ki; is nazar se ki. 

Because of, prep, Ba-wajh; ba-sabab; ba-ba’is; wajh sabab ya ba’is so; 
libaz se. 

Beckou, V. i. Sar hath ya ungli wagajra hilakar kisi se kuchh isharatan 
kahiia ; hath wagaira se ishara k. [bulaiiri, 

Beckou, V. t Kisi ki taraf kisi maqsad se ishara k.; bulana ya ishure se 

Become, v. i. Ek halat se dusri halat men h.; haisiyat • ya khasiyat-i- 
jadid ikhtiyar k.; hadal-kar aur kuclih ho-jana; ho’ua ya ho-jana. 

To6ecomco/-Anjam-i-k5rh.;maal-i-karh.; halat h.; naubat h.; naubat ya 
halat-i-akbir ya wapaslh (pichhli) h.; banna. 

Usually with w/iai? preceding. 

What will lecome of him ? Uski kya naubat hogi ? Uskii anjam-kar kya hoga ? 
Uski kaisi bauegl ? 



BEG ■ 


( 111 ) 


BED 


Become/^, t. Sazawar ya hasb-i-hal h.; kisi se 

laiQ h • kisi ke iiye miinasib ya mau/iin b.; muzaiyab 3 a sban 
nuyWqh^iaisIyatyahrUatk^ kisi dusre se_m_el kW 

(uske y^tabiq yS muwafiqli.); plmbiia; achchba lagna ya ma lum 
d. ; sajna ; zeb d. ; rast ana. ^ . 

^ •“ Usually said of things, but sometimes of persons. M nMer. 

Becoming, «. Mmiasib; laiq; liasb-i-hril ; mauzhii; zeba; sazinvav; 

. muzaiyab; apni muuasabat Id 'wajh se bhala ma lum d. w. , jo p a 
ya achchba lage. 

Bed, 11: 1 . — Sone ya iiram ke liye par tin ya aur kisi mulaim chiz se 
bhari hiiyi gaddi toshak ya koyi aur bichhaue ki chiz ; bisfcar ; bichhauna. 

“ In distinction from the bedstead or framework on which it (a 
(^r^or sack filled with some soft material) is placed” “The word bed 
includes often the bedstead.” Webster. 

2 . — Izdiwfij; nikiih; shadi; byiih; mubaSharat-i-jaiz. 

3 . — Phulon kl kiyarl ya unka takhta. 

4. — Darya wagaira ki tah (unka thal ya pep. 

5. — ^Tali; koyi chiz jo dher ki dher zamin ki sath par ya uske 
audar phaili ho; tarha. 

A bed of coal, irou, &c.-Koele lohe wagaira ki tah. 

To be brought to ied — Larka januii. 

Often followed by of. 

To be brought to bed of a son— Larka (beta) janna. 

Shehns5e(!aJro«(77dto6edo/a son -Use beta paid3 hua hai; use farzand 
tawallud bu3 bai; woh larka jaui hai. 

To niahc the ied-Palang murattab ya arasta kar-d.; sej sanwarna; bichhaw.-in 
bicbhuna lagana ya durust kar-d.; so uthne ke ba’d bichhaune ko phir 
tbik-thak kar-d. 

To put to ied- Larka janana. 

From led and board (Law) Vide A Mensa Ft Thoro. [ki jar ko. 

Bed, V. t. 1 . — Nasab karke (lagakar) gher ya chhipa d. — jaise kisi darakht 

2 . — BaiUialna jariia ya nasab k.; kisi khali ya hifazat ki jagah men 
jo charon taraf se ghiri ya baud lio rakhna ya baithalna. 

To bed a stone.— Pattbar baithalna y.a jarna. 

Bed, V. i. Ham-bistar h. ; ek hi sath eonli ; ek hi palang par . aiain k. ; 
ham-khwab ya ham-agosh h. 


Bed-chamber, n. Sone kii kamra; aram ka makan; aram-grih ; khwab-gah; 
30 makan sone ya aram karne ke kam men awe ya uske liye ntakhsus 
ho (’alahida chhuta rahe). . [raheh. 

Bed-clothes, n. Kammal chadar palangrposh wagaira jo palang par lage 

Bedding, «. Palang aur uska saz-o-saman; sone y'a aram karne ka sfiman 
’am isse ki woh insaii ke liye lio ya haiwau ke liye. 

Bed-room, n. Sone ka kamra; khwab-gah ; aram-gah; woh kamra jismen 
koyi firo-kash {.utra ya muqlm) ho. 

Bed-side, n. Palang ya bistar ki hagai; palang ko idhar ya- udhar (is 
ya us taraf) ka hissa. 



BED 


( 112 ) 


BEF 


Bedstead, M. Palang ; chrn-priyi; khat; scj; woh dhruicha jispar hi- 
chliriwaii (gjuldi ya tosliak wiigaira) bichliato Jiaiii.' [mnli waqt. 

Bed-time, n. Arum-gah mcii jfuio (ai-am kariic) ka waqt; soue ka nia’- 

Befall, V. t, Kisi par wriqi’ li. pnrniL ya hitna; giizarnil ana ya liona. 

5^ “ It usually denotes ill." IVebsier. 

Befall, V. i. JIuIiQr mcfi iiiiii; wiiqQ’ men aiiii; hoiiii; wiiqi’ h. 

Befit, i'. /. llaylj-i-Iifil Ii. ; nutuzQii li,; zeb rl. ya muzaiyab li • pliabua; 
iiiuiiasabat r. « » i > 

Befool, a. 1. Bo-wiiquf banfinri; dhoklia il. ya gumrfih k.; 'nql klio tl.: 
pagiil kar-d. yfi Jama d. 

Before, jijv/j. l._Ago; samiie; muqabalc men ; tnuhazl; jagab ke lihaz 
sc age ya iiiuqaddani. 

2. --\Vaqt kc i’tibrir so jmhle; kisikcpahle; kislkeqabl; a^e ya 

wujt ke fiilsilo kc lihrt?< ao inutjaddnin. ° 

3. — Butbo silsilc daije liaq ya waq'at ke liliaz so palilc ya kisT par 

muqaddam ; kisi par niurajjali; kisT ki nisbut ziyitda ya barh-kar ; 
liaqq-i-taquddum r. w. • - . » 


•l.--lysn:e muwiijahoyaimiqabalo intii; kisi ko rD-ba-ru ya dfl- 

ba-dfl , kisi ko hainno fige ya iniiiik kc ago. 

-Kisi ke iklitiyar talit j'jl qiilm mcii; kisi ke Ii\*e khiila 
Iiusi; jispar IcikI ko rok (uskc lij'c imtiuil*) iia hoj jiaki iiisbat kibi ko 
IS amr ka liaq yn is bat kl f>.alaliiyat bo ki use ptasaiid kiire yl nahlu 
kbwrih ns;)ar aima qabza rakklie ya iiulilii. 

O.—iriizQr inou ya .‘iruniio— jaiso kisi hakim ke; tahqlqat tajwiz ya 
lUM maqx.'i'i-j-<ianaiii ko liyo kisi hakim ya ’adfiliitko ra-ba-rii 3 ^ usko 
ikbliyrtr*i-&uiii;Vat mofi. 

Before, ad. 1.— Age; aatnue; mnqribil ki t.ar.'if. 

. ,"*~!*?^*^*^.* peslitar; nb ya is waqt ko pabic; isso pabic j'a 
iskc qabl ; nbtak;_is waqt tak; zam.=ir.a.i-bril tak; pablo .sc. 

Bcforc-citcd, «. Jislr'i Iiawala hiHda-Mimrpibl men diyfi-i'insi; mSlqablu-z- 
zikr; iuuba\vwala-i-brila ya sadr; muzkar mazkura-i-brda \Ti mazkurii 
•s-sadr. 

Bcforelmnd, nrf. 1. — Kisi par sabqat Ic-jaiia ya us.se posb-dasti Ji. ; kisi 
ki bat paiilc hi sc sauinjb jiliiil (liir jaiia); ki.si par apiui dast-ras 
panic hi sc kar-lcuft (lu'c pusbtar hi sc apnc liatli mcii kar-Icu:i) ; 
panic hi bath iiiririia ; kbi nmr ki nisbat pesh-baiidi k. (iiski fikr va 
uskfi uitizam ])c.sbtnr sc k.), 

Often followed by 

po-shtiir so; ibtida ya aww.'il sc; tnmbid.m ; kisi sbni 
ko taiiaiyc mcii waqt ko jmldc; qabkaz-wa'it. 

Beforehand, «. ilui-iiira'u-l-lial ; inal-o-ma’isbat ko libuz sc ffiri^u-l-bril • 
kasira-I-mill ; abl-i-iim'isbat ya srdMb-i-jricd.i(l. ’ 

Bcfore-iucntioiied, n. Ji.ska zikr pabic hua yfi kiya gaya ; masbfiqii-z- 
?.d;r; mriqablu-z-zikr. o .» » x 


Befriend, i*. t. Kis: kc .siitb dost! kii baq adii k. ; kisi so dost! kbarch k. • 
pas ^I ’iuayat k.; mmiadya taqwiyatd.; iiaf’.i baklishna'; dastglrl 
k. (banh gnluiii); kisi ko siitb dustana bartilw k. 


( 113 ) beg. 

teukesahtalabk ; tojajat 


n. ya 

bhikh 


D.uG'ua: lillaa taiau K.;i>.iiuua - /_ ^ -i 

2.°-Farz kar-leua ; tasawwur kar-lena ; man leua ; bila sa ) 

To U<j the questioa ia debate-Jis bat ki bahs ho u^ko farz kar-lena (bila sabub 
taslim kar-lena ya man-lena). 


sulbi paida k. ; lai-ke ka brip h. ; larka paida k. ya jamnaiia. 

2 — Natlje ke taur par paida k. ; kisi sbai ka ba is h. (uska sabab 
muiib ya mujid h.) ; paida k. ; qaim k.; wujud men laua._ 

Beggar, «. Bhikhari; bbikh-mauga; jo bhikb maiig-kar jiwe; gada, 
gadayl-pesha ; faqli*. 

Beggar, v. i. 1. — Muhtaj kar-d. ; faqir bana-d . ; bhikh-manga kar-d, J 
muflis garib ya tihi-dast kar-d, 

2.— Khali kar-d. ; kuchh baqi rahne na d. ; barh-jana tajawuz k, 
ya had se guzat jaiia. 

To beQjctr description— "Bayan ke bahar h. yii oaj'an na ho-sakna ; hadd-i-bayun 
se guzar jaua ya mutajawiz ho-jaua. 

Begin, v. 1, — Wujudmehana; honelagna; ibtidaan qaim h. ; bar-i- 

• awwal paida h.; namud h.; zuhur men ana; wuqu’-pazir h, ya wuqu’ 
men ana ; nikaliia ; paida ya kharii h. ; sburu’ h. 

2 , — Ibtidayi fi’l k. ; koyi nayi bat karne logna (uaka karua shuru’ 
k.) ; kisI shai par pahle qadam r.; shuru’ k, ; agaz k. 

Begin, v, t. 1.— Shuru’ k, ; agaz k.; ibtida k. ; kisi bat ki rah kholna; 
kisi amr meii fi’l-i-ibtidayi k. 

2.— Kisi shai ki bina dfilna (uski bunyad qaim k.); kisi shai se 
kisi shai ka pata laguna (xiski ibtida ya agiiz kadial ma’lum k,). 

To begin toith — ShvLvn’ k.; pahle kiiai men lauu ya isti’miil k. 

To begin business with a small capital— Thori puhji se kar-o-bar shuru’ k. 

Beginner, n. 1. — Shuru k. w.; baiii ; sabab; asli fa’il ; koyi fi’l pahle 
k. w. ya uska mujid. 

2. — Woh shakhs (khususan kam-sin shakhs) jo kisi ’ilm ya fan ki 
mashq bar-i-awwal shuru kare ya koyi kar-o-bar ibtidaan kare; 
mubtadi ; nau-iimoz ; ua-azmuda-kar ; na-tajriba-kar. 

Beginning, 1, — Ibtida; agaz; asl; bunyad; masdar; musabbib-i- 

awwal ; asl fa’il., 

2. — Halat-i-awwalih ; shuru’ ; ibtida ; awail; jo pahle ho. 

3. — Umur-i-ibtidayi; mawad; saz-o-samau ; asbab ; jar. 

Beguile, v. t. I, — Dhokha d.; fareb k.; chhalna;apne dam-i-tazwir (makr 
ke phande) men laua. 

2. — Makr se fcal d. ; ’aiyaiT se baz r. [d. ki ma’lum na ho. 

3. — Bahia d.; khushi se kat ya bita d. ; aisi tarah- bita (guzran) 



BEH 


BEH 


( lU )- 


.Behalf, ?i, Nafa; fkida; haq; khatir-j madad; tayld; bachaw; larafi 
'■ janib: or; ’iwaz; qaim-maqaml. 

• In lelialf of-Kisi ke naf’a ke liye; kisi ki tByJd men yB uski -madad 

himayat ke liye; kisi ki taraf ya janib se; kisi ke haq men; mm-jBnib kisi ke; 
kisi ];I ’iwaz ya bataur qaim maqam uske khwah uski qrdm-maqami men. 

Nothing has been urged in hehalfot the prisoUer-Mudda’a ’alaih ke naf a ke 
ke liye (uske bathane ke liye uske ’uzr ki tayid men uski taraf se ya uske 
haq men) koyi bat kahi na gaj’I- 

To act in hehalfot a person-Kisi ki taraf se (uski 'iwaz klmfili bataur qaim 
maqam uskeya uski qaim-maqBmi men) 'amal kamyB kar-rawayi k.^ 
Behave, v. t. Chal-o-chalau ikhtij'ar k. ; chal-cbalna ya. tarlq ikhtiyar k.; 
bartaw k.; baratua. 

“ Used with the reciprocal pronoun.” TVedsfer. 

To hehavc one’s self manfully— MardBna chBl chalna (tarlq ikhtiyar k. ya bar- 


taw k.). 

Behave, 5 ;. z. Kam k.; ’amal k.; chill chalna ya ikhtiyar k.; bartaw r.; 
tarlq ya chal r.; kar-rawayi k.; pesh ana. 

To hehavc well or ill-BhalS yii bura kam k.; fi’l-i-nek yB bad k. ; achchhl yS 
buri chal chalna ya kar-rawayi k. 

Behaviour, n. Achchhi ya buri chal; chal-o-chalan ; tarlq; rawish ; bar- 
taw; dhang ; tarz-o-tariq ; chahdhal;. rawaiya; ralian; zahiri bartaw 
ya kar-rawayi. 

Good &eltaJ'ioiir-Nek-chalni; nok-rawishi; atwilr ki kbUbi; husn-i-atw5r. 

Bad Je7m«o«r-Bad-atwuri; bad-ch.-ilni; bad-waz’i; buri chal; burB rahan. 

To he, or to he put, upon one’s good hehavmir—'B.n\o.i-\-\viii\hTin men h. jismeh 
tarlq ki munasabat par kisi amr-i-aham kS madBr hotS hiii. 

During good behaviour— 'Kansah par mB’mur r.ah-kar diySnat aur rast-bazi 
raklme ki hBlat men (mutadaiyan aur rSst-baz rahne ki surat men). 

Behead, v. t. Sar kab-leua ya qalam-kar-leua ; kisi ala-i-burrah se sar ko 
tan se juda kar-d. 

Behind, prep. 1. — XJs taraf jo samne (mnhazi ya muqabil) na ho ; us 
taraf jo sab se nazdik hisse ke pichhe ho ; jo shai kisi ke ru-ba-ru 
yfi rukh par ho uske muqabil ; ’ kisi ki pusht par ya kisi ke pichhe 
(’Aqab meii ya pichhware) ; kisi ki dusri janib ya taraf. 

2. — Baqi ; jo kuchh kisi ke kahiu dur chale-jane khwah mar-jane 
ke ba’d rah-jae. [lat men kisi se ghat-kar. 

,3. — ^Ru the ya ’uradagi rneii kisi se kam ; qadr-o-raanzilat aur’fazi- 

Behind, ad. 1. Pichhe; pusht par. 

2. — Pichhe ko ; pichhe ki taraf ; pusht ki janib. j 

3. — Pesh-i-uazar uahih; nazar ke bahar; jo abtak pesh na hua ho ya I 
samne rakkha kliwlih dekhlaya gaya na ho; baqi; gair-pesh-shuda. 

\ye know not what evidence is behind— Ham logon ko yah ma’ifun nahlh liai 
ki kis qadar subiit aisa hai jo abtak pesh nahih kiya gayil (jiskS pesh hona 
hanoz baqi hai). 

4. — Waqt ya jagahke lihaz se dur par; pichhe; guzashta ya ba’ida. 
5’.— Gair-niuadda (be diyahua); jo kuchh dene ke ba’d baqi rah-jae. 



I 


BEH 


( 115 ) 


BEL 


There is n large sum icAiitfZ — Bahufc Ee rapayo bSql liaiu (raqatn-i-basir gair' 
muaclclS liai). 

BeMnd-haiid, a. 1 . — Piclilie ; Icliuli ; nisi Iifilat meii ki kuchh rah ya 
bfiql rail na jTie; mnflisr ya luilat-i-iflfis meu; tangl men ya taiig-hrilj 
aisi halat meu ki kliarcli aniadanl so zi 3 -ada para ho ya zarQriyat ke 
raf’ karue ke lij^e aniadanl kilayat na kare.. 

To be Icliindhand in one's circumstances — Tang-bal yii hillat-i-'usrat men h. 
umad u-a kliarcb ke lihiiz se kliftli-kiith yVt tiUl-dast li. 

2. — Apne iraqi-i-munasib so kisT kam ke tal-jaiie ki hiilal; jis 
ivaqt kisi kam ka hona wajib ho ns waqt nsmeh tawaqquf ka h. ; kisl 
dusre sliakhs ya dusre chiz se barha hua nahiu; pichhe. 

AeAiia'i/iatid in studies or in work— Liklme-parbne ya kam men kisl dusre ki 
nisbat pichhe ya'ni uski bariibar barha luia naluu. 

“ This word, like ashamed and several other words, never properly 
precedes the noun.” Webster. 

Behold, V. t. Kisi chiz par nazar gaiTnia ; kisi shai ki taraf nazar k, yS 
dekhna; tawajinh se dekhna; gaur ya ihtiyat se miilahaza k. 

Behold, V. i. Kisi shai ki taraf nazar ya ahkh pherna ; dekhna. 

Beholden, fl. klashkur ; inatnnun; ihsau-mandj bar-i-ihsan yii min- 
nat apni gardan par nlhaye huye. 

Behoove, v. L Kisi ke liye zarur h. ; kisi ke laiq h. ; zarurat farz yS 
suhulat ke lihaz so kisi ke liye munasib yii saziiwar h. j chiihna ; 
phabna ; zeb d. ; sohanii. 

“ Now used only impersonally with it" Worcester. 

Behove, /See supra. 

Being, n. 1. — Hasti; wujod; waqi’i yii farzi wnjud. 

As opposed to nou-existence. 

2. — Jo shai kisi tarah par qaim ho 'am isse ki woh mSddi ho ya 
rrihiini khwfih asli ho ya khayali ; liar qism ki shai jo wnjCd rakhti ho. j 

3. — lusaii haiwan ya aur koyi haiyn-l-qiiim shai. 

Be it BO, 1. — Farz kar-lo ki fiilan biit nisi hi hai ; man-lo ki fulaii amr 
isi tarah ya nahj par hai ; ho ya shayad ho ; liiishad. 

A phrase of supposition. 

2. — Aisii hi hone do; aisa hi karo; bihtar; kya muzaiqa; kuchh 
muzaiqa ya harj ki bat nahiii; jao aisa hi karo. 

A phrase of permission. • 

Belabour, v. i. 1. — Kisi shai men khflb mihnat k. ; kisi shai ki nisbat 
ihtiyat se kar-rawayi k. 

2. — ^Khub inarua ; bahut mar-pit k. ; shiddat se zad-o-kob k. ; 
achclih! tarah pitna ya dhunna. 

Beleaguer, v. t. Aluhasara k. ; gher lena; rah band kar-d. ; fauj se is 
tarah gher lena ki bhagne ki riih na rahe. 

Belie, r. <. 1. — Jhutha banana ; jhutlana; jhuth ya dnrog thahrana; 
jhuthayi ki tuhmat lagana ya nska qusur-.war thahrana ; takzib k. 

2. — Kisi ki nisbat baySn-i-darog k.; kisi ka hai jliGfch jhuth kahna; 
jhuth ya darog bayau k. 



/ 7 1 A \ ijiiiLi 

BEL ( ) 

3— Gila k.; jhufchijhufclu baten .kalikar tuhniat (dosli) lagaua; 

l__Taqlidk.;naqlk.;banawatk.;ki3idu3re ki mamnd 3liutlu 

Belief, n. 1.— KisT qaul ya waqi’a ko bila waqifiyat-i-zati man 

tasllm k.3 kisi ke qaul ya uski shahadat par takya istidlal ya^ ^ ’ 

i’timad; yaqiii; bharosa; ’aqida; imau. _ 

2. _Wohshai jispar i’tiqad layajae; woh bat jispar i tibar kaieii 

3. — Bae- masala; uu legou ki rae (unke masail) jo kisi qism ae 
khayal ki pairawi karte hon; mat. 

4_Qaraiii par i’tibar i’tiqad ya yaqin. _ . v - 

Believe, v. Bawar k.; i’tibar k.; dusre ki shahadat ya sanad pai 'isi 
shai Id nisbat i’tibar k.; kisi amr ko dusre ke bayan ya wujuh-i-zibni 
wa dalail-i-’aqli par khwali kisi aur bat ke lihaz se bagair apui ?ha3 
waqifiyat ke sach samajh leua; sahib samajhua; saoh mamia; kisi par 
bharosa ya i’tibar k. 

To have reason to Zifiiwee— Bawar karne ya saliili samajhne ki waih r. 

Believe, v. i. 1. — I’tiqad lana; yaqin lana; iman ya ’aqida laiia ; bawar k.; 
sach samajhua ya manna; tak3’a ya bharosa k. 

Often followed by /« or 

I do not hdieve in what that man says — Us shakhs ke qaul par main i’tibar 
nahih fcarta (uska kahna main sach nahih samajhta). 

2.— Samajhua ; khayal k; tasawwur k. 

The accused is, I believe, guilty -Meri samajh men (main samajhta huh ki) yah 
mulzam mujiim hai. 

Bell, n. 1. — Ghanta; ghanti. _ • [uska pyala. 

2. — Koyi shai jiski surat ghante si ho — jaise kisi phul ki katori ya 
To Jear fflicay id/— Kisi hat men barhkar h.; kisi shai men afzal muraj- 
jah ya bartar h. 

To bear the JeZi— Sargana h.; peshwa h.; sab ke pahle chalna; agua h. 

To lose the SeZZ— Shikast pana; har-janS; maglub h. [machiina. 

To shake the bells -Uavakab k. ittila’ 4 . ya khatre ki khahar dene ke liye shor 
To 6eZZ Z/(e caZ— Ghanti pahna d.; jo apne se quwwat men bahut hara bo iisse 
muqabala karke uske bath-pair tor d. (use be-kar ya zer-dast kar-d.). 
Belligerent, a. 1. — Larayi k. w-; jang k w. 

2. — Jiska mailan jang par ho ; larayi ki taraf jhuka liua ya uspar 
mail ; jaug ya larayi se muta’alliq. 

Belligerent, n. Woh qaum ya riyasat wagaira jo jaug men masruf ho. 
Belong, V, i. 1. — Kisi ki milk haqiyat milkiyat ya jae-dad h. ;■ kisi ka 
azan-i-khas h.; kisi ka h. 

The house in suit belongs to the defendant— Makau-i-muta’nazi’a mudda’5 
’alaih ki milk (uski milkiyat haqiyat ya jae-dad) hai ya woh azau-i-khas 
mudda’a 'alaih hai ya mudda’a 'alaih ka hai. 

2. — Kisi ka kar-i-khas h. ; kisi se ta'alluq r. ya muta’alliq h. 

It belongs to the plaintiff to prove his title— Apne istihqaq ka sabit k. mudda'i 
ke ta'alluq hai (uska sabit k. mudda'i ka khiis kam hai). 



LEL 


( 117 ) 


BEN 


3. — Kiii ka ek juzw ya hissa h.; kisi se muta'^alliq yfi iismen 
sliamil h.; ’alaqa r.; ta’alliiq r. 

The North-'Western Provinces Wonj to the Pengal Presidency-Mainalik-i- 
Slagrabl vra Shanialr jiizv7-i-Ihata-i-Baugill haiu(ihuta-i-mazbrir se muta’al- 
liq ya usmeh shamil liain). 

4. — Kisi jagah ka mntawattin (asli bashinda) li. ; sukunat-i-asli r. ; 
mustaqil sukunat r.; dawami bashinda h. ya Iiameslia rahna. 

Beloved, iip. or a. Bara pyara; jise dil chahe ya ’aziz rakklie ya jo dil 
Be pjTir kiya ya ’aziz rakkba jao. 

Below, jtrep. 1. — Niche ; jagah ke liliaz se niche ; zer. 

2. — Kisi ki nisbat rutbe ’umdagi ya qadr-o manzilat men kam; 
darje tvagaira meii kisi ke niche. 

3. — Na-zebii ; laiq nahiii ; gair-ninniisib ; kisi ke liye gair-mauzuh. 

Below, adv. 1. — Kisi shai ke lihaz se niche; niche. 

2. — Zamin par ; dnnya men. 

1^* As opposed to the heavens. 

3. — Dozakh men; jahannam meii. 

4- — ’Adalat-i-mataht men ; mahkama-i-asgar men; niche ki kachahri 
men; us ’adiilat men jiskii ikhtiyar kisi dusri ’adalat ke mnqabalc men 
kam ho. [ki jagah). 

Bench, n. 1. — Ijlas; 'adfilat men hukkum ki nishast (unke baithne 

2.— Hukkam; jo log jaj ki haisiyat se ’adalat men baitheh; ’adfilat. 

A full fciicA — Ijl.is-i-kamil; ek ’adSlat men jitno hukkiim bon im s.ib k.^ yak- 
jayl ijliie. 

A division icnc/i — Kisi ’.adalat ke sab hrikimoii meu so cliand hiikimon ku ijlus. 

A single icnc/i— Ek hakim k.a ijlSs ; ijlas-i-hakim-i-wfibid yS ijlas-i-w.’ihid. 

To go before, or take the opinion of, the full 6c)icA-Ijlri9-i-kamil men pesh h. 
ya ijlas-i-kamil ki rite lena. 

Bend, n. f. 1.— Terha k.; kham yii bal d. ; jlnikuna; khiuch-kar terhii 
k.; aihthna; lachuna; raorna. 

To hend a bow— Kamun ko kham d. ya tirchhi fc. 

2. — Kisi taraf ko jlmkanfi ya mukhatab k. ; sidhi rah chhor-kar 
kisi aur taraf ko phir jana ya rnju’ h. 

To iend one's steps or course to a particular place — Kisi khas maqiirn ki taraf 
qadam phetna ya chalna khwilh ruju’ h. 

3. — Khub mutawajjih k. ya lagfina; slianq se rnju’ k.; mihnat se 
laganfi ; zor d. ; nihayat masruf ya mashgul k. ; dil dena. 

’Vo.lcnd the mind to study— Parhne likhiie (t.ahsil-i-’ihn.) men khub dil laguna- 

4. — Daba-kar rnju’ k. ; muti’ k.; maglub k. ; apne qabu men laua ; 
apne bas men lanit ya k. ; zer-dast k. 

To bend a man to our will -Kisi shakhs ko apna mutl’ bana-d. (uso aisa kar- 
• d. ki bam.ari marzi ke mutabiq fcar-rawilyi kare). 

5. — Taiyar k. ; murattab (durust) k. ; khrheh-kar kam ke laiq kar- 
d. jaise kamaii ko. 

To bend the Ji-ow- Bhauneh charb.lna — jaise bare gaur yagusse men; tewri men 
bal daluu; chin-ba-jabih h.; tewri charbuna. 


EEN 


( ns ) 


BEN 


Beud, V. i. 1, — Terbri h,; tirchha h. ; phinin,; bal yfi kliam kliaiui; jhuk- 
ua ; kaj h, ; lachna ; murna ; aiutliiiil. 

2, — Shanq ya dil se I'uju’ h. ; mukhatib h.; iifida ya mnsammam 
• (mazbut) irada k. ; kaiuar-bandhna ya karaav-basta h.; amada h. 

5cn£ on misoUief—Nuqsan-rasiliu par auiiida; uuqsuu pahuuchane par kamar 
baudho ya mazbufc irada kiye huye. 

3. — Sijda k,; sar jlmkaiia; jliukna; ’ibadat ya ita’at ki nazar se sar- 
naguii li. 

Beaeatli, prep. 1. — Niche; zer; tale; kisi shai se daba Iiua. 

To sink hcneath a burden— Kisi bojb ke niche dabjana (uske dabaw se dhafis 
yii baith janii). 

In a literal scjisc. 

2. — Niolie; bare baye mahsulou (garah-bar kharajoh) ya hakim ke 
zulm se daba hua. 

In a figurative seme. 

3. — Kisi dusre ki nisbat rutbe -waqr ya 'iimdagi men kain. 

Llan is beneath angels— InsSn kE rutba firishtou so kam hai, 

4. — Lrdq muuasib ya hasb-i-hal nahiu ; na-zeba ya gair-muzaiyab ; 
baiftbar nahin. 

He will do nothing icncrttt his station— IVob koyi aisE ilT na karega jo uski 
haisiyat ke hasbd-hal na ho (usko na phabe ya uske liye na-zeba ho). 
Beneath, ad. 1, — Niche; tale; kisi jagah kl nisbat aur niche. 

The earth from Jcnca£/i— Niche ki zaniin yE mitti. 

2. — Niche ya tale ; zer. 

“ As opposed to heaven or to any superior region.” Webster. 
Beneficial, a, 1. — Mufid; u5,fi’; filida-bakhsh; sud-mand; jisse koyi 
’unida natija paida bo. 

Followed by to. 

2. — {Law) (a) Jisko kisi shai se faida ya nafa hota ho ya usse 
filida iithane khwah uspar mutasarrif lioiie ka istihqaq ho; mutamatti’ 
ya mutasarrif. 

The beneficial owner of an estate— Kisi jue-d-Id kE mSlik jisko uspar muta- 
sarrii hone yE usse faida uthane kE haq ho ; kisi haqiyat kE mslik-i-muta- 
sarrif. 

(b) — Nafa ya faida paida k. w. 

A beneficial interest— Nafa uthane ya tasarruf karne ka haq; muttamatti’ ya 
mutasarrif hone kS haq; h.aqq-i-niutasarrifaua. 

Beneficence, Hamesha neki 3’a bhalayi k.; waqi’i ueki ya mihrbani. 
k. ; logon ko sacbmuch khairat d. ; achchhe achchhe kamou Itii kiya 
k. ; waqi’i ’iuiiyat karam ya dfid-dihish. 

Beneficent, a. Niko-kar; gairon ka kam mihr-bani se k. w.; dad-dihish 
r. w.; karim; faiyaz; sakhi; mihrbau. 

Benefit, 72. 1, — Mihrbani ka fi’l; mihrbani; ’inayat; shafaqat; lutf; 

• ihsaii; karam. 



BEN 


BEN 


( 119 ) 


2.— Nafa; faida; hasil yii husul; sud; woli biit jisse kisi kl taraqqi 
hotl am- iiski zatl kliuslil barabar barbti jawe; woli amr jisse kisI 
mal kl liaisTyat (maliyat) barh-jawe. 

ligr “ A word of extensive use, and expressing whatever contributes 
to promote prosperity and personal happiness, or adds value to property ” 
IVeis/er. 

Benefit, v. t. Kisi ke satlt ya kisi ke haq men bhalayi Ic.; faida bakhsh- 
na; nafa d. ya k. ; nafi’ h. j kisi ko mufid h. ; aur taraqqi d . ; sihhat 
(taiiduriistl) ko aur baihaua ; kisi ke liye kar-fimad h. 

“ Applied either to persons or things:' Webster. 

Benefit, v. i. Faida utliaua ya hasil k. j nat’a utbaiia ya muntafa’-bih 
h. ; taraqqi k. 

Benevolence, n, Nek-khuTihl ; nek-andeshl j bhalayi karne ki tabi’at 
(ragbat j^a khwahisli ya uski taraf niailan) j mihrbanij shafaqat; diid- 
dihish ki ragbat ; insaii ki mubabbat aur uski kliushi meii taraqqi 
dene kl khwahish; iiisaiiij-at. 

Benevolent, a. Nek-khwah ; nek-andesh; bhalayi (achchlie kam ke 
kanie) par mail ; iusan se mubabbat r. w. aur uski bihbudi aur khu- 
ahi meu taraqqi ka khwabau (chahne-wala) ; nck-uihad : khair-si'^’al • 
karim; niihrbnu [aiidhera kar-d. 

Benight,?;, t. 1.— ...arik (andheiTi) k.; tiiriki chha-lena; rat ki tarah 
The clouds icwyittbesky-Badaliismankotruikkar-defce bain (uuki tariki 

asmun par cbbit-jati bni ya unse asmi'm andberS bo jfftS bni). 

2. Chalte chalte ratkar-d.; rat ka pahuucli jiina: rat ka ho-iauli; 
rat ka a-parna, 

A Icnhjhtcd traveller -Sbnb.rasida musSfir; woh musSfir jise obalto chalte rat 
' bo.jae aur wob apne tbekSne par na pabuncbe. 

kar-d. ; jibalat men mubtala k.; raushau-zamir na hone 
a. ; aql ki raushaui se mahrum r. ; siyah-qalb k. 

Benign, a. l.—Mihrbau; hallm; jiske mizaj men shafaqat ya hilm 
• ho ; salub-i-jalal ya zu-I-jalal ; jo auron par ’iiiayat ki nazar rakkhe: 
saklii ; faiyaz ; karim. ’ 

2. — Muwafiq; ’umda; jiska asar nek ho; jisse mihrbaiii hilm ya 

shafaqat wagaira zahir ho. . 

3. — Sibhat-awm-; muzir uahin; shafa-bakhsh ; jismen tan-duruBti 

paida karne ki sifat ho. ■ > <> 

A bangn medicine -Sibbat-Swar dawa; jis dawa ke isti’mal se marlz ko Bibhat 
(arum) bo. 

• ^--SaWit nahiii; muhlik nahin ya gair-muhlik; jismeii marizki 
3 an jane (uske marne) ka khauf na ho. 

Airnipadisease-Maraz-i-gair-muhlib; aisi blmari jigmen bimar ke marne 
.ka clar na ho. 

Benignant, a.Mihrban; zu-l-jalal; karam-farma; ’inayat-gustar. 

Benignity^ «, 1.— Tabi’at ya, dil ki_ achhayi; nek-sirati nek-nihadi ya 
uek-mizaji; rahm-dili; tabi’at ka jalal; neki; karimi; sakhawat; mihr- 
banj; shafaqat. • ’ 


( 120 ) 


2. — Sihhat paidfi karne ki sifat; jisse tanclurust! barlio; sliafsi" 
bnkhsliT. [bai ; mor ; kaji* 

Bent, 71. 1, — Kliam; terhriyi 3 'a tcrblt-pan; lachak; jlmkuw yii jliok; 
Tlio bent of a bon*— Kainun kit kliani (mkii jhok yfi iiski lachak). 

2. — Mailan; ragbatj khwiliiisb; tabl’at; dilkakisl taraf muil li. 
(lagiifi jhnknri nijfl’ li, ya pbinia) ; tabi'at ka pber. 

3. — Kiel khas jaiiib 3 'ri pahlft ko iniiilan; loch ; inarak; phcr. 

The bents and turns of a subject— XisI but ki innpik aur UBkQi)ber(nskS joMor 
yii nok-jhok) ; kisi mazninn ke palilu wa janJinib. [kar-d.j akriinn. 

Benumb, v. t. 1.— Bc-biss-o-haraknt kar d ; tbithnra d.; snu ya lakrl 
2.— Bad-hawas kar-d.; bc-kar kar-d. ; bc-qabu k. 

Bequeath, v. t. 1. — 'WasTj'nt. kc zari'o scd.; vratii^’ntkar-dcnaya kar-jana; 
•wasl’at ke ru so hiba k. jTi cbhor jatiii. 

Said of personal property. 

2. — Larkc-bfiloii ko cbhor*janii ; mnurusi kar-janii. [marn.’i. " 

To hcqneaih a family quarrel— Ivoyl kbiiniliini jbngA larkc-briloii ko lij'c chliur . 
II To Bequeath, ‘Devise. These words both denote the giving or 
disposing of property by will. Devise, in legal usage, is properly used to 
denote a gift by will of real property, and he to whom it is given is 
called the devisee. Bequeath is properly applied to a gift by will or legacy, 
i. e. of personal propcrty;-thc gift is called a legacy, and he who receives 
it is called a kgaict. In popular usage, the word bequeath is sometimes 
enlarged so as to embrace devise” IVebster. 

Bequest, n. (Lmv) Jae-dad-i-musabih— khusfisan woh miil-i-maiiqQln jo 
koyl mutawanii kisI ko wasiyat knr-jawc; wasiyat ko zari’c sc jac-dud- 
i-manqfda ku hiba; hib'a'i-wnsij’ati. 

To make a bequest. Same as Bcqiicatli. 

The subject-matter of a bequest— Woh mal-i-manqu1a jo mansli5-i-hiba-i-waBi- 
yati lio ; jo kuclili wasiyat ke rfi se hiba kiyS (diyS) jiic; shai-i-maulifiba. 
Bereave, v, f. 1. — Kisi sc kuchh Ic-lcna; kisi sc koyi shai Icknr use 
uskfi muhtSj baiiri d.; kisi shai sc mahriim k. ; koyi chiz kisi sc chhin 
Icnfi (hni* Iciia) ; lut Iona. 

“ With ij/'b'efore the thing taken away.” IVebster. 

To bo bereaved of one’s friends- KM ko dostoh kS usko hath sc nikal-jEnS 
(biith sc jStfi ralinS ya’ni mar-junO). 

Bereavement, 71. Mnhrum k. j'li mabrum hone ki Iiillat; m.ahrrmii; 
iiuqsiin ; bath sc lukal-juna ya jatii rabna — jaise ahbab (dostoii) kfi 
mnut ke zari’e sc (inarjane kc bii’is). 

Berth, n. Mausab ; ’uhda ; iiaukarl ; asami ; jngali ; kam. [{lar Imi. 

He hns a good bcrlA— Woh ck ma'qQl ’nbda raklit!! bni yii ek achchhc ‘ uhde 
To give a wide berth <o— Kiel so dQr (hate kanBrc yii pare) ralinii. 

Beseech, V. 1. — Kisi se bahut miniiat samujat k. ; kisi se israr ke 

Bath iltija k. yii inultaji h.; iltimas k. ; pair par girna Iiatb jorna yii 
bahaycii lena; girginlnu; dast-basta ’arz-ma’ruz k.; pawn parn-a; 
bahut arzu sc (nihayat girwida ho-kar) kahna. 

1 ^’ Used before a person. 


BES 


( 121 ^ ) 


BES 


2.— Kisi bat ki darkhwast k.; maiigna ; mustad’i ho, ya istid’a k, j 
kisi shai ki nisbat ’arz k. 

Used before a thing. 

Beset, t-. t. 1.— Kisi par kisi men ya kisi ke charofi taraf lagana baithal- 

na nasab k. ya jarua. r,, . , 

“ A robe of azure Itesei with drops of gold. Spectator. 

NileyaOsmanirangki poahak jismensunahrebundekgefjare uasab ya taf>ke}tbe, 

2 . — Band kar-d. jaise rah ka; gheiMena; ghere men dfil d. ya 
niabaur Ic. ; inuhasara kai*-lena ; charoh taraf ae gher-lena. 

3 par tut parna (uspar hamla k. ya hamla-awar h.) ; kisi par 

a-pa'vna; kisi se'r-ah men ghat k.; rah-zani k.j kisi par charh-jana 

.^°' 4 ll.Uharoh taraf se gher ya daba kar bhagnii dushwar kar-d.; 
ahabra d. ; shashdar kar-d. ; hairan k. ; tang k. ; iiljhana ya uljhaw 
men dalna; qabahat men dalna; mushkilat men phanaa d. ; nak men 

dam kar-d. ; *afiyab tang k. « i . - i i i - 

Beside wrc?? 1. — Kisi kl bagal men; kis! ke ek taraf; kial shakhs ya 

shai’ke nazdik (pas). 

To sit a person -Kisi BbakUs ki bagal men (uskc ok taraf ya nazd.k) 

2 -Kharii; baliar; alag; nyara; kisi sliai ke ina’muli silsile _ke 
b-ahar (uske nJutabiq nahih) ; mutabiq nabui par kh.laf bhi nahin. 

It is Jcside my present purpose to include scientific terms in this work- Bi-l- 
fi’l yah meramansha nahin bai ki ’ilmi .alfttz is kitab men dSkhil karun. 

To put one ieside his patience-Kisi ko be-sabr kar-d. 

3 . ’ Alawa ; siwa ; kisi se juda alag yfi nyara. 

• “ lii this use, besides is now more common.” Webster. 

UMa. one's sci/- Hawas se babar ya bad-hawSs h. ; ’aql kho baithnS yd 

salb kar-d.; be-’aql bo-janS; kisi ki ’aql kS jStS r.abnS ya marS jand. 

» In present usage, there is a tendency to make the following 
disti^tion between beside and besides : i.-That beside be used only and 
always as a preposition, with the original meaning ‘ by the side of ; as, 

to sit W a fountain; or with the closely allied tneamng ‘ aside from 

or ‘ out of ; as, this is beside our present purpose ; Paul, thou art beside 
thyself ’ '’.—That besides, as a preposition, take the remaining sense ■ in 
addition to’; as, to/*, all this. And that it also take the adverbial 
sense of ‘ moreover’ ; ‘beyond,’ &c. which had been divided between the 
words ; as, besides, there are other considerations which belong to this 

case.” Webster. . , _ 

Beside, 1 adr. Usse ziyada; mazide-barau ; ziyada-azau; alawa ; siwa; 
Besides,} ma-%vara ; usko chboi-kar aur ; shumar rnen dakhil nabin, 
jo kuclih mazkur hua ho US men sbamil nabm; kisi se alag yajuda. 

Besides, prep, »See Meaning No. 3. under Beside prep. ^ 

“ This word, though radically the same as beside, and a corrup- 
tion of it, ought not to be confounded with it, for it is rarely used in the 
senses explained under beside, except in the third sense.” Webster. 


15 



EES ( 122 ) EES 

Besiege, v. t. Ganim (dushman) ko apne tribi’’ hone par maibur karne 
ke bye use muaallali fauj se gher lena; inuhasara k. ; ' gliero meu 
dalna ; narga k, ya uarge men dalnil ; gher lena. 

Besieged, 2^2^. or «,Mahsur; gherii hua y a gh ere men para hnu: iise 
dale luj sipah chrirou taraf se ghere (muhrisare ya uarge) men 

Besieger, n. l\luh!isir; muhasara k. w. yTi muhasare meu lUasruf. 

iiesmear, v. t. Koyl chiknl lasill yii mail! chTz upar se lagaiia; nlilda k.: 
bhar d. j ganda k. j dhabba lagana; maila. k. 

Bespangle, w.^i.^Afsliau jamaua ya k. ; sitarou se jar d. va sitare iamana 
Kawali lagiina; koyl chamkili chlz jagah jagah lao-ii-d. 

Bespatter, U i 1.— Chbite drdkar dag-dar k. ya dhabba latrana; pani 
ya l.icjuir ke chhite dalna; koyl uiaili ya na-guwar chiz "'chhirak-kar 
dag dama ; lusi par chhirakna. flcalank iafrana 

Eespeal^ l.-_Kisi chtz ke bye pahle se kah-d. ya kah-rakhna; 
kisi^ shai ki nisbat ayiuda ke lij'e huktn d. ; kisi chiz ko pahle se 
laga r kar-r. ya uski nisbat fam’ahada (gaul-o-qarar ya bat-chit) kar- 
lena; f™sh k. [peshih-,mvi k. 

- Kisi bat ki alamat pahle se zahir k.; pahle se dekhlfina; 

d. Kisi bat ke asar dekhlana; khariji 'alamat ya sQrat-i-zaluri se 

'> numayan k. ; 'alamatou se 
batlaua dekhlana ya ziihir k. ^ j u ot- 

His manne.-s bcsj^eah him a gentleman -Uske atwar se zahir hai ki woh mard- 

i-shanf hai; uske tarz-o-tariq se uske mard-i-sharif hone ki 'alamateii 
pay! jati bain. 

Best, a. 1.— Dai^ad^’hTki 'umda sifoteh r. w.; nihayat hi achchha- 
sab se aohchha ; bahiit hi bihtar; 'uindatarin; bihtarin. ’ ’ 

^ ‘ Applied indifferently to physical or moral subjects.” Webster 

Tlie Jesi man- Woh iusan jismen darja i-a’ls ki 'umda sifaten hoh ; nihayat hi 
achchha admi. •' 

The best dotli-Sab se 'umda kapra ; bahut hi khub kapra. 

2. — Jisne bari taraqqi ki ho. 

The scholar -Bara alim wa fiizil shakhs 

,“‘‘7 P5« pari; al.s»u; aula. 

^ :4r;.:a;S2r.“ 
auJ ^“sfaSaf ■ 

AVhatm6cst tobedone?-Wohkaunsi bat hai Jiska karna niharat 'aqiiana 
aur maslaliat-i-wr,qt (munasib) hai ? 

batta-l-was’ 

yahatta-l.maqdur (maqdfirbhar)fikryajidd-o.jahd kar-d. ; jis qadr daur- 
iahl tar-di; 

janan tak zor marte bane zor niurnS. 

^“Ahlil-t kemutabiq; jnhan tak ^us’at ya gunjnish 

(phailawyasamayi) ho; j.tna ho-sake (bau-pare); hatta-l-was’ ya nifqdar. 



BES 


( 123 ) 


BES 


Al 6cr;— Ba-darja-i-gayat; iiitibii darjo ko; jab nazar-i-gaur se dekhen. 

Li£e is at best very short— Agar achchhi tarah se dekhen to zindagi bahut 
mukhtasar hai (bahut thore dinoh kl hai). 

2b mahe the best a/— (a) KisI chtz se jahiin tak fiiida uthate bane fSIda 
uthaiia; hatta-I-was' khub mustafid h.; achchhi tarah kam-niknlna ; khub 
hi taraqqi d. ; kisT shai ki haislyat jahan tak barhiite bane barhSnii. 

2b mal'C the best of a sum of money— Kisi mablag (rupaye ki raqam) se jis- 
qadarfnida uthille bane Xu!(Ia uthilna (usse khub mustafid h. yii kam 
uikillna). 

To mahe the best of a piece of land— Kisi qat'-i-arazi ko khub taraqqi d. (uski 
haisiyat hatta-l-maqdur barbs d.). 

(i) — Jahiin tak ho-sake kisi bala (musibat ya taklif ki bat) ko guwara kar-lenii; 
kisi aisi bat ko jo margub na ho hatta-l-maqdur apne upar utha-leua. 

2b mntc t/iC Jest o/ ill-fortune or a bad bargain— Kisi musibat yii nuqsan ki 
biit ko jahau tak ho sake guwara kar-lenii (use uibah lejSnii ya usse apnii 
kiim nikiil-lenii). 

Best, n. Bari liI koshish ; intihii ya darja-i-gayat kl jidd-o-jahd ; jis qadar 

. fikr-o-pairawl ho-sake. 

To do one’s best— Sec No. 4, above. 

To the best of one’s .ability- Jahan tak ho-sake yii ban pare; qabu yii m.aqdur 
bhar ; hatto-l-rvas’ yS hatta-l-maqdur; jis qadar gunjiiish yii samayi ho ; 
jitnii karte b.ane. 

Best, ad. 1. — Nihayat hi ; bahut hlj ba-darja-i-gayatj sab se bayh-kar; 
sab se (auron se) ziyada. 

To love one Jest— Kisi ko bahut hi yii sab se ziyada pyiir k. (chahnS). 

2. — Nihayat hi naf ke sath ; nihayat hi suhulat ke siifch ; bavl 
kam-yabi asani ya munasabat ke sath ; is tarah par ki bahut lil naf 
ya faida ho. 

Which instrument can you best use ?— Kaun sii ala turn barl suhillat se isti’mSl 
kar-sakte ho ? This medicine will answer Jest— Is dawa se bara hi naf’ 
hoga (yah nihiiyat hi kar-g.ar hogi). 

3. — Bahut hi; khususiyat ko sath; tamim-o-kamal ; tiimma ya 
ba-tarz-i-kamil ; khub ; thik-thik ; rag-o-reshe se ; mu-ba-mu, 

•He knows it best— Woh use khub jautii htii (usse wiiqifiyat-i-tamma yii' 
kiimila rakhtii hai ; uske rag-o-reshe se waqif hai). 

is sometimes used in composition ; as, a7 ranged, best 
conceited, f^c.; but these and similar compounds e.xplain themselves.” 
Webster. 

Bestir, v. t. Bari musta’idi se kar-rawayl k. ; chatpat kam k. ; jidd-o- 
jahd-i-balig (barl koshish ya khub daur-dhup) k.; khub hath-pair 
marna yii zor-marna. 

Usually with the reciprocal pronoun. 

Bestow, u t. 1. — Khazane men jam’ k, ; hifazat ki nazar se rakh-d. ; 
is garaz se rakh-d. ki mahfuz rahe; rakhiia. 

•2. — Kam men lana ; isti’mal k. ; lagana.' 

3. — ^Dena ; ’ata k. ; bakhshish k. ya bakhshna. 

Followed by on or npoti. 



( 124 ) 


4. — Kisi se shfidl ya. nikali kar-d. ; ki.si ko byith d. 

He has ficsjoiucd his daughter M/JOrt a gontleman-Uaue apui beti kl shadi ek 
bhale fidml se kar-di (uako ck bhale aduii se byah diya). 

Bet, 71, Bazi; jo Iiar-jit ke liye badii jae; bor; jo kiichh do fariq ke ma- 
baiti kisI bat ke iiiuqabale kc natlie kliwali- kisi ami’-i-Qiuhtumalu-l- 
■wuqu’ ke mafil-i-kru’ ke zuhur par mau’ud ya mashrat lio. 

Bet, V. t. Bilzi lagiina ; badna ; hor lagaua ya, liadiia-; shaft lagiinfi badiiil 


Betake, v. t. Kisi sliai ki taraf ruju’ h. ya niju’ Ifuia; kisi sbai ki tarnf 
raukhatib h. (us nioii lagna ya dil lagana) ; kisi shai ki taraf harakat 
ya jumbish k. (uski taraf clialua). 

With the reciprocal pronoun. 

Betinio, lacf. 1. — Achchhe waqt; waqt se; mauqe’ se; ■waqt-i-miiuasib 

Betimes, j par; jis waqt munasib lio usi waqt; aise waqt ki der na ho, 

2. — Thore ’arse nieii ; thori dor men; jald, [se dekliiiiua. 

Betoken, v, t. 1. — Kisi aisi shai sezahir k. jo namudar ho; ’alaniatoh 

2.- Jo ’alaniateh manjud hoh uuse pe3h-l)ini k. (kisi amr ke 
1 - 1 - -- 1 - . - 1 11 1 « _ ^ 


badJlu ke Him se kisi fi*l-i-mustaqbil par dalalat k. 

A d.ark cloud often bctohcns a fltorni.— Kale bfiJaloh se’ aksar y.ah ziihir hota hai 
ki tufun Tiwcga (n’e bcshtar tufiiu kl aciad par dakllat karte haih). 

Betray, v. {. 1. — lle-imanl karke daga-bazi ya fnreb ki rah se dushman 
ko hath (ikhtiyarya qabze) men de-d.; daga ya be-\vafayi se de-d. ya 
’ahd-shikani k. 

An officer icOnycd the city— Ek afsar ne be-Imuui se dag.i karke shahr par 
dushniau ka qabza karii-diyu. To betray a trust— Daga-b.'izi y5 be-vrafSyl se 
aniaiiat men khiyuiiat k, 

2. — Koyi blied ya aisi bat jo raz-dari ki nazar se batlayi gayi ho 
khol-kar (ifslia karke) be-i’tibriri kar-d. ; kisi ka hal khol-d.; kisi ka 
raz fash kar-d, (parda khol-d.); dhokha d.; dagj. k.; daga-dekar uuq- 
san puhuhchaua. 

To betray a person or a secret— KibI .shakhs kl p,irda-d,iri k. (uskri hrd khol d. 
ya use dhokha d. khwSh usso daga k.) yfi koyi bhed khol-d. (raz faeh kar-d.) 

3. — Kisi aisi bat ka jiska, makhfi rahna maqsud ho ya jiska posliida 
rakhna muqtaza-i-’aql ho ziihir kar-d.; kisi parde ya kam kl bat ko 


khol d. 


[ziihir k. 


To betray one’s ignorance by improper acts— Na-munitBib fi’Ion so .apni jihalat 

4. — Gum-rnh k. ; dhokha d.; aisi taklif men dul-d. jiski ummed 
pahio se im rahi ho. 

Great confidence ictrajis a man into errors— Bahut bharosfi karne se admi se 
galtiyah hoti hain. 

5- — Ziihir k. ; batlanii; us bat ka zahir k. jo badiyu-n-nazar men 
aahir na ho ya jo be ziihir kiye chhipi rah-jae, 

*4.11 the names in tlm country betray great antiquity- Us m'tilk ke kul nSmou 
se bari qadamat zahir hoti hai. 


BET 


( 125 ) 


BET 


\ 


6. — Jis bab men kisi pai* takya kiya jiie. (bharosa rakkha jae).nski 
nisbat dhokha d: (daga d. ya khata k.) j jawab d. 

When he is writing, he finds his band hctraying him — Likbne ke waqb use 
ma’luin liotS hai ki uska hath dagS deta khata karta ya jawab deta hai (nahin 
chalta yii woh usse likh nahin sakta). 

Betrayal, n. Dhokha ya daga d.; daga ya daga-bazi. 

Betrayer, n. Jo dhokha ya daga do; daga-baz; jo be-wafeyi kare ya be- 
wafU; jo kisi bhed ko khol-de; jo amaiiat-dari ki shart ke khilaf koyi 
fi’l kare. 

Betroth, v. t, 1. — ^Mansub k. ; nisbat k. ; maugni k. ; kisi larke ya lai'ki 
ki kisi dusre se shadi ki nisbat pahle se qaul-o-qarar k.; kisi se 
ayinda shadi ka mu’ahada k. ; kisi ko yah zaban d. (usse yah wa’da 
k. ya iska mau’ud hona) ki woh larka fuliiu larki ka zauj hoga ya 
woh larki fulah larke ki zauja hogi; shadi kar-dene ka wa’da k. ; 
shadi ki nisbat zaban ya qaul har-d. ya wa’da k. 

Used of either sex. 

2 — Kisi se ayinda shadi kar-lene ka qaul-o-qarar ya mu’ahada k.; 
kisi se shadi karua qabul kar-lena ; shadi k. ^ 

Betrothal, In. Nisbat; maugni; jin shakhsoh ki nisbat (shadi ki bat- 

Botrothment, j chit) thahar gayi ho unke ayinda shadi hone ke bab 
men fariqain ke mii-bain bahaini wa’da qaul-o-qarar ya mu ahada. 

Better, a. 1. — Dusre ki nisbat ziyada achchhi sifateh r. w.; bihtar; afzal; 
umdatar ; achhayi men kisi dusre se barh-kar ya aur achchha. 

“ Applied to physical, acquired, or moral qualities.” Webster. 

2 — Rutbe waq’at'sud-mandi ya munasabat men kisi se barh-kar 
I (uspar murajjah ya usse afzal); dusre ki nisbat ziyada pasandida 
ya niabfuz khwah kisi dusre amr men tarjih diye jane ke qabil. 

3. — Pahle ki nisbat kam iViariz(bimar); sihhat-i-jismani ke lihaz se ba- 
nisbat pahle ke achchha; sihhat (tan-durusti) men taraqqi payehuye. 

The patient is Woh bimar (mariz) ba-nisbat siibiq ke achchha hai; 

us bimar ki halat pahle se achchhi yS bihtar hai. 

He has been ill, but- is detter now— Woh ’alii (bimar) tha par ab achchha hai. 

To is o/-Ziyrida-tar achchhi halat men rahna; kisi hSlat-i-sabiqa ki 

nisbat khwah kisi dusre ke muqabale men khusb-hal farigu-l-bal ya muraf- 

fahu-l-hal h. , , , . . 

2b /iave the letter o/— Kisi dusre se barh-kar h. (usse afzal ya bartar h.); kisi 

par galaba ya fauq rakhna (uspar galib ya faiq lahna). 

To get, or gain, the better o/-Kisi par galib aua; kisi se barh-jana ya sabqat le- 

jana; kisi se jit;jana ya use hara-d. 

For tha better -Jisse Sida ya bibtari (kisi amr ki nisbat taraqqi) ho. 

Better, n. 1 .— G-alaba bartari ya fath. 

Usually with of. . , -u i. ^ 

" To get the better o/an euemy-Dushman par galib ana (us par fath-yab h.). 

2 .— Taraqqi; ziyada-tav ’umdagi ya uaf’. 

The change is for the betUr-ls tabadale se ziy5da-tar naf’ hoga (yah aur 
taraqqi ka ba’is hoga.) 



BET 


( ^26 ; 


BET 


.3. — Dusro se bara. yii Inizurg; tlarjo ’umr ya maiisab men dusre sc 
bai'li-kar ya taqaddum l;a da’wa r. av. 

Usually in the plural. 

Better, ad. 1. — Dusre ki nisbat ziyTida 'umdagl se ; ziyadatar hunar’-man- 
dl ’aql-maudi ncki faide ya krun-yabl kc .sath. 

To perform work l/cJio*— Kisi dusre kl uisbat kam kn aolicliliil ya ziyfida ’urn- 
dagi wagaira ko sath k. 

2. — Ziyada-tar sihhat ya takmile ke sath. 

To uiidoratand a subject bcttci’ Ui.au .auotlier— Kisi mazmuu ko dusro kl nisb.at 
siyitda sihhat ya tal:milo k.a sath samnjhnii. 

3. — Dusro ki nisbat ziyfida; dusi'o so barh-kar. 

To love one better than another— Kisi ko dnsre so barh-kar pyar k. (chahnii.) 

“ In general, it {bc/tcr) implies what is more excellent, advantage- 
ous, useful, or virtuous, than something else.” Webster. 

Better, z'. f Taraqql d. ; bihtar k. ; kisI kl ’umdagi ko barhfiua; anr 
aclichlifi kar-d. ; islfih k. ; sudhrirnfi. 

Manure belters land— Khfid se zamin ki ImisTyat b.arh-jatl hai (woh aur ach- 
chhi ho-jfiti hai.) 

Betterment, 72. 1. — Bihtar k. yahihtari; taraqql. 

2. — (Tmw) Woh taraqqiyht 30 kisi aifizi yfi 'alaqo (gfuiw ya nianza’ 
wagaira) kl nisbat zamin ke taraddud (jotne-bono) ki afzfiish khAvfih 
nay! ’imfiratou kl ta’mir ya gil-andfizi wagaira ke zavi’o sc kljaweh; 
nirl marammat ko siwa aiir bateu jiuke karnc sc kisi jac-dad ki haisi- 
yat barb jawc. 

ijSr “Generally in the plural.” IVebs/er. 

Between, prep. 1. — Fasl (bu’d masafat ya duiI) Ito qat’-i-nazar karke do 
jaghoh kc bich men; darmiyun; bich mefi. 

2. — Ek so dusro ki taraf ; ok se dusro ki taraf inuntaqil hone (gu- 

zarnc) wfila jissc do shakhsoii ke darmiyaii G’lou ka sudur jTi bfihami 
rah-o-rasm paya jae. ' [nchohha hni. 

Things go well 4 c2i!;ccii the partie.s—Un donoh sh.ikhaou men upas ka bartaw 

3. — Do ke darmiyaii mnshtai-ak;jismeu do ya do farlq so donou 
ko donou sharik hoh (hissa rakkhch); donoh farlq se nisbat r. iv. 

Two & ionds have but one soul bcltvccn them— Do do.=t ek jun hole li.'uh (ya'ni 
goy.a ck hi riih donou ko darmiyun muahtarak i-ahti hai) ; do dost ek jiia 
do qalib bote haiii. 

4. — Do SO muta’alliq yfi bfdiain nisbat r. vr. 

Discords exist bclieccn tbc families— Un donou gbaranou men iipas men jhagro 
haiu (nizil'-i-bfihami li.ai). 

5. — Ek sliai se dusri shai ko ikhtilRf par dalfdat k. w. (do ashyfi 
kfi bahami ikhtilaf batlfine ya zfihir k. av.). 

To distinguish betmen right aud Avrong- Js Ava bo-ja meu farq nikalna (unkii 
ikhtiliif-i-bnhnini daryuft k.). 

6. — Waqt miqdur ya darjo kc lihtiz se nintaAvassit nisbat r. av. 

!{ir “ Bciroecn applies properly to only two parties.” Webster. 



BEW 


( 127 ) 


BEY 


Bewail, v. t. — KisI ke liyo barfi ranj zuliiv k. ; kistko wfisto zor so ronii; 
naiiha-garl k.; mut.ara k. ; iiuij k.; roHri-pitun, ; wiiwailri machrina. ya 
k. jgiUiik. 

To Imnit the loss of a oliild— Larke ko maruo par baliiit kiicliU ranj r-ilhir k. 
(bahut ranil-pitna). 

Bewail, a. ?. Banj ziiliir k.; izbar-i-gam k. 

Beware, v. i. Khabar-cliii' rahnS, ; bosli-yar rabna ; ilitiyat r. ya k. ; 
imihtat h.; kliabar r. ; be-dfir li. ya rabna; jo kuebb nri-munfisib 
niuzir ya kbatar-iiak bo us sab sc parbez r.j bacbuna; ijtinab k.; b'acba- 
ye (k.anare yaclur) raliiia; cbaukas rabna; clmukanna rabna. 

ijgr “Followed by ^/before the thing that is to be avoided.” Webster. 

Bewilder, v, t. Uljbn, d. ya txljbaw men dfilua; parcsban k. ya paresbani 
mcii dalna; aisi jagah men kho d. (bbula ya gum kar-d.) jahaii rah 
ka pata na l.agc; sidhi sarak na hone kl wajb so ghabra d.: pcch-dar 
(pur-peeb) rrdioii meii dal-kar pareslifin kar-d. ; hairan k. ; sar-gardaii 
k. ; sbasb-panj nieii dal-d. 

Bewitch, v, 1. 1. — ^Taskbir k, yS. musakhkbar Itar-lcna; jadu k. ya jadii 
se apne has men kar-lena ; farefta k. ; maftfm k. ; apna shaidayl baua- 
Icna ya sbaida kar-d.; isqadar kbush k. ki zabt hath sc jata rabc 
(dil qabu men na r.aho); moh Iciia; har Iona; rijhana; dil-rubayl k.; 
dil (man) le-lena. 

Beyond, prep, 1. — Kisi jagah kc us taraf udbar ya uspar; kisi inaqam ko 
usjanibjosab so durho nurusjanjb sc aiso fasilo par jiska intibana ho. 

Beyond a river, or the se.a— DaryC yu s.atnund.ir par; daryS y2 sammidar nspSr 
ya ndhar. Either a mile beyond, or a hundred miles beyond the river— 
Adh kos ndhar ya darya ko usiiffr pacIiKs kos par. 

2. — Aise maqam ya waqt par jahaii abt.ak pahuhehna na hua lio 
(pahuiicbnc kl naubat na 5yl ho) ; iigo. 

3. — Brdiar ; kliarij ; beruu; pahuuch jTt rnsayi kc bahar ; kisi hadd-i- 
mu’aiyan ko bahar ; jahau tak koyl dusri sbai phalli ho usko biihar 
(usko wHs'at kc bribar y.a nssc khiirij). 

ilcyoiitZ comprehension— Samajh kc bahar; jismcii f.ahm ko r.isayi yS uska 
guzar na ho. Beyond one’s power— Kisi ke ikhtiyar ko bahar (usko iqtidar 
y5 liaiyiz-t.jqtid.ar ko bShar ya usse kharij) ; jismon baa na ho ya baa 
khwah qiibu na chalo. 

4. ' — CTpar ya barh-kar; waqr 'umdagi ya kisi aur sifat men dtisre 
se barfi khw.Tli afzal; fauqiyat 'r. w. ya sabqat lejane-wala; tarjih 
r. w. ya murajjah. 

One man is great or good beyond another— Ek shakhs dnsre so barh-kar bara 
ya achchha hol3 hai (barSyl ya ’umdagi men uspar fauqiyat rakbta ya 
mur.ajjaU boUl bai). 

TJcyond one's sc/f—Apno so bahar; apnojSme men ySapno meii nahiu ; kisi 
w.ajh se hrdat-i-bekhiidi men ; az-khud-rafta ; kisi bat so nihayat hi mag- 
mum (ranj y.a gam men). 

To go icyond— DliokhS d. ; apne phando men phansuna ; d.'im-i-f.areb men Ians. 

Beyond, ad. Dur par ; pare; udhar ; par. 



BIA 


( 128 ) 


BIG 


Bias, n. Taraf-dai'i ; ek taraf ko mailan; mail-i-tabi’at (dil ka, ruju’ h.); 
kisi bat par tabi’at ka ajiiua ya uspar dlml-jana; jcliiib-dari; ta’assub; 
kisi shai ki taraf mailan jisse dil ki bo-ta’alluql jati ralie; lagaw; 
rujhan, ° 

Bias, Taraf-dar k.; ek janib ko mukbatab ya- mail k. (jhukaua); 
dil ko kisi kbas janib ko pber d . ; jaiiib-dari paida k. ; ek taraf ko 
lagaw paida k.; ek taraf ko dhula ya dhulka d. ' . ' 

Bias, ad. Ara ; aureb j kliara ya sidba nabin. 

Bi-colour, 1 j 

Bi-coloured, I Bo-J-'anga; jismen do rang bon. 

Bid, V. t. 1 . — Dena ; dene ki khwabiali zahir k. khususan kisi chiz ke 
nilam ke waqt yah kalina ki ham is shai ki qimat is qadar (itni) 
defige ; nilam ke ivaqt bolna ya nilam ki boll bolua ; nilam ke waqt 
shai-i-nilanil ki nisbat kisi qimat ke dene par apni amadagi zahir k. 

2. — Kalina; kisi amr kfi izhar k, jaise kliwahish salam°dhamki ya 
tabqir wagaira ka. 

To bid farewell— Kbair-bad kabna; Khuda hiifiz kabna. 

To bid dc/aticc— Izhar-i-mukbalafafc k. 

Hukm d. ; hidayat k.; irshad k.; farmilna ; takid ke satb kabna. 

To Jid/aiV— Kisi bat ke achchlie aaiir r. ; kiai bat ki acbchl ummed dekhlSna ; 
kisi bat ki aohcbhl rSb kbolna; bhals ya acbchhS ma’lflui h. ; boabar dekb 
parna ; kisi amr ka qarina nek (acbcbha) nazar Hna. 

Bid, n. Boli; nilam ke waqt qimat ka izbar; nilam ki boli. 

Tbe decree-bolder’a lid was Rs. 20— Digri-dSr ki boli bis rupaye ki tbi; digri- 
dSr bis rupaye qimat deta tba yubis rupaye bola tb§, 

A high or low i/d— Onobi ya uiobi boli; ziyada ya kam ki boli; ziyada ya 
kam qimat d. 

Bidder, n. Nilam ki boli bolne-wala; 30 shakhs nilam ke waqt boli bole. 

The property directed to be sold by auction should be given to tbe bigbest 
i/dder. Lazim bai ki jia jae-dad ki nilam ka hukm hu5 hai wob us shakhs 
ko di jawe Jiski boll sab se ziyada ho (jo sab se ziyada ya barb-kar qimat de). 

Bieuuial, a. Do-sala; do-sal tak rahne-wala; jiska wuqu’ do sal men ek 
martaba ho ; jo do baras men ek bar ho). 

Biennially, ad. Do b.aras men, ek martaba; do baras par ya do sal ke 
ba’d ; dusre baras ya sal. 

Big, a. 1 . Qad ya andaz men bara; tul wa ’arz (lambaj'i aur chaurayi) 
menbara; bahut lamba-chanra; bara; 'azlm. 

1^” “ Applied to any body or object.” Webster. 

2 . — Hamila ; pair bhari ya pair - se bhari ; ummed ke din pure 
kiye huye; jisko jald larka hone wiila ho; jiska pet nikal aya ho ; 
pet se ; ummed se. 

^ “Applied to females and followed by ivithr Webster. 

She is Mg with child ~ W oh ’aurat hamila hai ; us 'aurat ko larka hone-wala hai 

3 -— Bliara bua ya pur — ^jaise kisi badi ya afat se; jisse kisi amr ka 
wuqu’ jald h. w, ho; jisse koyi natija (khususan bura natija) jald 
paida h. w. ho. • ’ ^ 



BIG 


( 129 ) 


BIL 


4. — Phailu yfi barha Ima; pliuiri liuri; jo plmta chfibta ho; kaleja 
miniii ko ata hua ; ranj 3 -a gusae So bhara bna. 

“ Thy heart is big; get thee apart and weep.” Shah. 

Torilflil pliala chiilita hai (ten! Icalcjii raunli ko lita liai) kaaare jfi-kar ro. 
_piiulrv-phrila; jiskl ada ya surat so giirur paya jao; jisse 
ghamand (takabbur) Krihir ho. 

Ji\g looks-AisI ckitwaii ji-iEe ghamand ptiya jSe, 

words — Giirfir kl biiteii ; ai.EC kallim jiuse izhar-i-takahhur Iio ; ban ban 
biiteii; ding ; sbekbT ki bitten. 

6. — Hinnnat men bava; bara jTi baland; diler. 

A Itff heart— Dil jis men bari bimmat bo. 

Bigness, H. Bariij’i; qad-o qamat ki darazi ; cliaurdyi aur unchaji men 
bariiyi ; bahut avasi’ anr baland li. 

Bigot, n. Woh shaklis jo kisT niazlialh ’aqidc rae dastur ya rasin ki 
pa-bandi had so ziyada israr ko sath kare ; mazhabi batoii men hath- 
dharmi k. w. ; innta'aasib. 

Bigoted, a. j\futa’assib ; kisi m.azhabi ’aqida rae dastur ya rasm ko hath 
ko sath aur ankh baud karke mannc wala (uspar be-’aqli ko sath 
Babit-qadam) ; kisi tariq jTi fariq kijanib-dari ua-ma’qul tarz par k. w. 
aur dusroh ki rae ka kani lihaz r. w. 

Bigotry, «. 1. — Kisi khas ’aqide ya masail-i-dini ki liad so zaid pa-bandi 
(ankh band-karke aur israr ke sath uski pairawi k.) ; kisi fariq tabqa-i- 
mazhabi ya rae ko haq men be-andaz garm-joshi; ta’as3ub-i-na*jaiz 
ya bara hi ta’ussub ; barl hat-dharmi. 

2. — Muta’assib ka ’amal ya. masala. 

Bile, n, 1 — Safra; zahra; pitta. 

2. — Bad-mizaji; dil ki barhami; tursh-mizaji. 

To Btir one's iiic— Kisi ko biid-miziij kar.d. (uskS dil barham kor-d.) ; kiai 
ko afrokhta-kbatir k.tr-d. (usko r.M)j dilaiia). 

Bilious, a. i. — Futur-i-safra r. w. ; maraz-i-safiiiwi men mubtala; jisko 
pit ki bimari ho, 

A tiii'oKj patient— M.ariz jisko eafrawi fa'Sd ho (jo kisi maraz-i-safruwi men 
mubtalS ho). [paidS bo. 

2. — Jismeh safro ki kasrat ho; jo haijiin-i-safra ki wajh so ho ya 

A hilious temperament— Safrawi mizaj. BiUoia symptoms-SairSwiyat ki 
’.alamatefi; 'aiamaten jo baijan-i-Bafra bc paida bon, 

Bill, n, {Law) 1. — ’Arzi-i-nalish; istigasoka Biiwal; woh nawishta jis men 
mudda’I apni mazliimi ko halat likhe ; ’arzi-da’wu. 

“ Used both in civil and criminal cases.” Webster. 

2. — Musawwada-i-qanun ya qanun ka musawwada; qaiiun-i-gair-' 
mauzui-shuda kit khaka; qanun jiska nafaz rnaqsud ho. 

3. — Kisi shai ki qim.at ya kisi khidmat wagaira ke i’waz yaftaui ka 
hisab ; jo mal becha ya hawala kij'ii jao uski tafsil ma’ qimat ; kisi 
khidmat ya kam. ki tafsil anr nski xljrat ki ta’dad. ' 

A grocer’s 6t7i— Pansuri ka hisab ya’nl jo jo ohizeu usue dl bon uu sab ki tafsil 
.aur bar ek ki qimat. 


BIL 


{ 130 ) 


BIL 


A tnilor’s li7Z— D.aral kS hisab yfi’nl un fcaprou kl tafsil anr qimat jo ■ darzl uo 
taiy.ir karkc diyo bon yu uu kapron ki tafsll jo usuc 6lye boii aur bar ek ki 
Bilayj ki ujrat. 

d. — Fard ; tafsil ; bewiTi j woh nawishta jismeii kisT bat ki sarfibat ho. 

J3i/l of charges or expenditures— Yilftani yii ma=ur!i' ki tafsil ya uskii bewrii ; 
fard-i-yaftani y.a inasitrif. 

5. — klal-o-asbab ya khas kbas chizoh ki bikri ka islitihai' jo likh-kar 
khwrdi chliap-kar aisc maqain par laga dij’ajae jaiian 'awara k! amad-o- 
raft ho j ishtibar jo kisi nianzar-i-’fim par awezaii ya cliaspaii ho. 

0 / costs — Fard-i-bisrib-i-ikbrujrit-i-muqadd.ania; muqaddamo ko mas.arif 
ki tafsil ya usk.a fard ; intiqaddame men kisi fariq ke kul masurif ke ruqum 
ki kaifiyat. 

JSif/ of safe— IVob wasiqa jo null-i-manqula ke farokbt ko waqt bai’ musbtari 
ko Haul likb do; iutiqal-nama-i-jac-di’d-i-manqiila. 

“Answering to a deed of real estate.” Webster. 

Jii7Z Iltindi yii bundavi ; woh nawisbta jiskc zari’c sc ek sbaklis 

kisi drisrc shakbs se zar-i-muudarja-i-ii.awisbta uske biimil ko ya jiso svoh 
dilawo dciio ki iatid’a karc. 

'Hho draiscr oi n bill of carc/iaMjc— Iluiidi k. w. y.a likbno wTila; HkbT wfda; 
woU sbakbs jo bundavi ke zari’e se kisi ko nipayc diliiwc yfi kbud qarz Ic. 

The druKCc of a bill of wc/wnyc— AVob sbakbs jisko uam yii jiske upar lumdi 
kijawe y.a likbi jawe ; upar 'wiila. 

The ncccjitor of a bill of cxehum/c—lhmili s.akiirno wiila ; wob .sb.akb3 jo 
bundavi ko rupayo ko dene kit avS’da karc; upar avillii. 

tv5r “ The person on whona it Ca bU/ of exchange) is drawn, is, before 
acceptance, called the draivee, after acceptance, the acceptor" Webster. 

Tho payee of a bill of ca-cftoii^c— Yubinda-i-zar-i-bundavi ; r.akkbc w.’Ilii yii 
jiske r.akkbc buadi likbi j.'ie; wob sbakbs ji«ko bundavi ko rupayo dilayo jiiwcn 
yii Wob sbakbs jisc asl yiibindaapnc z.ar-i-yaft.aui ko wnsfil karne ki ijilzat do. 

iHr “The person making the order may himself be the paj’ee." 
Webster. 

To acecpl a bill of cre/tanye— Ilundavl sak.'irnii y.a'ni uslcc rupayo (dilm) ke done 
kil zimma-diir b. 

To honour a bill of cxcbariyc—Sakiimc ko ba’d w-djibu-l-ada bone par zar-i- 
liuudavl kii adit k.; sakiiro piebbe mill pujuo par bundi kil d.am palilnri 
(dciiii.) [ink.ar k. 

To dishonour a bill of C-Tc/itrupe— Hundi ke salnarne ya uske dam kc done so 

To obtain a bill of cxehangt at a discount, at par, or at a premium— Batto so 
b.ar.abar men yii barbti se bundi Icnii. 

A bill of exchange pay.ablo to be.arer or holder— Dbaui-jog bundi ; bundi jisko 
rupayo uske biimil ya q.'ibiz ko luileii. 

A bill of exchange p.ay.ablo to the p.arty named in it— Nam-jog bundi. 

A bill of exchange payable to a banker or other tmstwortby person— Sab-jog 
bundi, 

A bill of exchange payable after date or due date— Mi’iidi btiudl ; jis bundi kii 
diim ck mi’ud-i-mu’aiyau kc b.a’d (miti pfijne p.ar yii miti puje) pate. 



( 131 ) 


BIN 


BIL 


A /iVi £)/ c.vc7iaiijc payable at eight or on demancl— Darahani Imndi ; hiindi 
jiakTi dilm uske dekhiite mile ; pahuiiclie turt pahuuclic ditni yii pahunche 
]iaviinau liundi. 

A liU of exchange of which payment is suspended— Khari hundi ; hundi jieke 
sakilrne se upar-wakl {draxrcc) inkiir kare. 

A good bill of rrcfinny/c— Chokhi hundi ; hundi jiske lene men jokhim (khauf-i- 
nuqsan) ua ho; i’tibflri hundi. 

A duplicate biU of c.ro7in»irc— Hundi ki paith (uskil musanuil). [i-siilis). 

A triplicate 6i77 o/Mc/iniiffc— Hundi ki par-paith (iiski tisri part yii usku fard- 

A bill of exchange paid up and retained as a voucher, or an original bill of ex- 
change with a cartidcato ot payment inscribed thereon— Khokhil; hundi kii 
khokhii; hundi jo diiin dene ko ba’d ba-taur subut ko rakh li-jae. 

The arrival of a bill of exchange at maturity, or the becoming or falling due of a 
bill of exchange— Kisi hundi ki mi’.ad (miti) kii munqazi h. (pujiiii). 

The term of a bill of exchange, or the period which a bill of exchange has to run 
— Mi’iid-i-huudavi yii hundi ki muddat. 

Price paid for a bill of exchange, rate of exchange, premium or discount on a 
remittance by a bill of cccAangc- Ilundiiwan yii hundiiiwan; battii yii barhti. 

The acceptance fee paid by the acceptor of a bill of exchangc-Sakrayi. 

Acceptance of a bill of exchange, or endorsement in proof of acceptance— 
Sakilril. 

Bill-broker, H. Hundi ka dallal; jo sliakhs Inindavl ki dallali kare 
(uski bikrl La bhaw thnlirawo ya uski bat-ebit tai kare). 

Bill-sticker, n. Mauzar-i-’am par isbtibar lagane ebaspan ya awezan k. w. 

Bi-montbly, a. Do-mriba; do mabinc men ek martaba boue walaj jo do 
, do niablne par bo. 

Bind, V. t. 1. — Brindhna; kisT cbiz sc baudhna — masalan rassi dori patti 
dhajji tasnie ya zaiijir wagau-a se ; lapet d, 

i®“ Sometimes with rip. 

To bind np a wound— Zakhm ko patti se biiudh d. y.a uskc gird patti lapet d. 

2. — Kisi tarah par rok tbaubh ya baudb r. kbwab qaid kar-r. 

3. — JIa’muli ya tabi’i 'amal se rok r. ya usmeu miini’ b. ; ma’mul 
ke mutabiq j’a asll tar.ab parkxraal karue na d . ; qabz k. ya qabiz h. 

Certain drugs or .articles of food bind the bowels- Ba’z dawiien yii giziieu 
antriyon ko biindh rakhti (unke’amal-i-ma’mulf ko rok deti) bain ; ba’z 
dawaoh yS, kbane ki cbizofi se qabz ho'-jiit,a bai (ijabat khub nabiu hoti 
yii pae-kbuna kbul-kar nabih iitii). 

4. — Kiliiara got ya basbiya lagana; kisi cbiz ke basbiyo kor ya 
kaiiare p.ar kuchb laga-kar use mazbut kar-d. jaise kisi palianne ke 
kapre ya farsb wagaira men; pahiye par lobe ka band (bal) ebarhana. 

5. — Ektha si ya baiidli-kar ebamra wagaira iipar ebarha d.; mujal- 
lad k. ■ jild-baudi k. ya jild baudbna — jaise kisi kitab ki. 

6. — Wa’de mannat shart qaul-o-qarar Imkm qanun farz ya isi qism 
ki dusri bat se pa-band j'a majbur k, 

, The law ftiiids him to do so— Is .amrke anjiim par woh qiinunan miijbur kiyii 

■ gays, bai ; is bat kii k. uspar qanun ko ru se f.arz bai. [basta-i-ulf.at. 

Bound by afiection— Slubabbat kii pii-band {usmeu phausil yii bandbii buii) ; 



( 132 ) 


7 .— Mu’ilhade ko ru se khidmafc par raajbur k.; kisi kludmat ke 

anjiim par ba-tarz-i-jaiz majbur k; , . 

■ To iiHrf an apprentice- Kisi hirfewagairakesikbneke liye 'mu’ahade ke ru 

se majbur k. ; shagird kaiuna ya kisi peshe wagaire ke sikbne ki garaz se 
kisi karkhaiia-dar ke yahan qaul-O'qarai* ke ba'd sipurd kar*d. {baitbal .)* 
Sometimes with out. 

Bound out to service -Mu’ahade ke mutabiq khidmat par majbur kiya gayii. 

To bind ot’cr— ’Adalat men haziri ka mucbalka likbwaua. 

The witness was Sound orer to give evidence -GawabI dene ke liye ’adalat 
men bazir bone ka mucbalka us gawab se likbwaya gaya. 

To bind to-Kisl se sbadi ka qaal-o-qargr k. 

ToSindone’sself toa wife-Kisi'auratseyab qaul-o-qarar (mu’abada) k. ki 
bam tujbe apni zauja banaenge. 

To bind up in— Kisi chiz men jazb kar-d. ; itna mils d. ki kucbh farq na rab- 
! jiie j ek kar-d. ; duyi kocbbora d. ya barf-i-duyi ko mita d. ; ek men mil-janS. 

Bind, V. i. 1.— Sakht ho-janaj kara, lio-jaiia. 

2. — Qabz ho-jaiia; ruk-jana; ijabat saf na hona. 

3. — Lazimi Ii. ; farz h.;la-budi h.; char-iia-ohar kiya, jaiia. 

Binder, 1.— Baudhne-wala; jild-baud ; shiraza-band. 

2-— Bahdhne ki chiz— j.iise dori rassi patti dhajji batid wagaira. 
Binding, a. Wajib; lazim; farz; wajibu-i-ittiba; wajibu-t-ta’mil; lazimi; 
farzi; jiski wajh se koyi fi’l char-na-char (majburan khwahi-iia-khwahl 
ya zarur) karua pare. 

Binding, n- 1 . — Bandiah ; bandhan. 

2,— Band; patti; jisse koyi chiz bandhi jae; kitab ki jild ya’nl 
dafbi anr silayi wagaira. [sawauih-i-’umrl) likhe. 

Biographer, n. Woh shakhs jo kisi khas shakhs ki zindagi ke balat (uske 
Biography, n. 1. — Kisi klias shakhs ke sawanih-i-’umri (is bat ka, tazkira 
ki us shakhs ne kis tavz par apni zindagi basar ki aur kaise kaise karn 
apne jite ji kiye). 

2. — ’Umuman tazkirat. 

Bipartite, a. Do hissou m,eh; jis men do muqabil hisse boh — jaise kisi 
qanuui mu’ahada ya tabrir ke do hisse jo mihjumla fariqain ke ek ek 
faviq ki janib se hoh. 

Birth, n. 1.— Wiladat; paidaish ; janm. 

2. — Hasab-nasab; asalat; nasi; ’all-nizhadi ; 'ali-khandani ; sharif 
ya mu’azzas walidain se paida h. 

3. — Jis balat men koyi shakhs paida ho ; asli halat; paidaisbi lialat, 

4. — Paida k.; janua. [do larke huye). 

She had two children at a birth— y^oh ek hi martaba do larke jani (use ek sath 

5. — Ibtida; bunyad. 

The birth of an empire— Kisi saltanat kl ibtida ya bunyad. 

Birthday, 71 1. — Kisi shakhs ke paida hone (uski paidaish) ka din; 
kisi shai ki bunyad parne ya uske shuru’ bone ka din. 

2.— Sal-girah; baras-gahth ; kisi shakhs ki paidaish ke liisab se ■ 
sal-i-paidaish ke ba’d bar sal muhine ka wohi din jab woh paida 
hua ho. 



BIR ■ ( 133 ) BIT 

Birthplace, n. Woh bulda shahr yii mulk jahan kis! shakhs kl paidiiish 
lio; maiilid; watau-i-asli ; woh jagah- jahau so kisi shai ki ibtida ho. 

Birth-right, }i. Kisi qism kti iatihqaq jo kisi shakhs ko paidaish ke ru se 
basil ho ; haqq-i-wiladat ; ire. 

“ It may be used in the sense of primogeniture, or tlie privilege of 
the first-born, but is applicable to any right which results from descent.” 

Bit, ?!. Kisi chiz ka usqadar hissa jise kat ya munh men rakh saken; 
Inqma; nawalaj kaurj kisi chiz kii ek chliota tukra; zarre ke bara- 
bar yii zarii sa ; thora sa ; tanak. 

“ This word is used, like /c>/ and whit, to e.Npress the smallest 

I degree.” IVcbstcr. _ 

He is not .1 bit wiser or better than before— Pahle ki nisbat eliinayi yii acUuayi 

meii woh zara bbi (zarii sil bin kuchh bbi yii rnutlaq) bibtar nabiii bai 
306 kS ton y 5 Jaisc kii taifcii liax. 

Bit hj tii-Tnkra tukrii ; z-arfi zara ; thorii thora ; rafta-rafta ; ba-tadrij. 

Bite, u f. 1. — Dalit se kiit-khana chaba-jana ya pakar-lena; dasna; 
habakna ; phar-khatia ; dauk mama. 

2. — Jala ya piirpara d. 

Pepper biles the mouth— Mirch eo muub jal j-llii yfi parpara uthtii hai (jalne ya 
bhabbakno lagta hai ya usmen bari jalan paida hoti hai). | 

3. — Sard! ya pale so nuqsan zarar ya sadma pahiihchana (mar ya 
jala d.). 

4. — Pakar leua ya r.; dliar lenii ya r. ; kisi chiz ineii chipakjaiia. 

To bite in — TUnhe yii lobe wagaira ko b.artan men tezab so kat k. 

To bite the rfasf, or the proiiiKi— Jah-kandani men par-jSna ; halat-i-naz’ ya D.az’ 
men ho-jiina. 

He made his enemy bite the efitst-Usne apue dushman ko halat-i-naz’ men 

■ kar-diyii- 

Bitter, a. 1.— Karwii; talkhj tita; tez; jiske khano se ma’lum bo ki 
zaban kati ya jali jati hai. 

2. — Sakht; shadid; 'azlm.' 

differ enmity-SakUt ’adawat; khuBumat-i-Bh.adid ; ban dushmanl. 

3. — Karwi— jaiso bateii ; saqat ya sakht — jaise kalimal ; taiiz se bhare 
huye— jaisekal-am; nasihat fazihat malamat ya sar-zanish se bhaii 
huyi ya sakbt-sust — masalan baten. 

4. — Jo bahnt lage ya chubhe; taklif-dih; jo na-guwar ma’lum ho. 

A hitler cold day-Jis din sardi ki shiddat na-gawSr ho ; jure kii din jab sardi 

badan men chubhe (baiiut lago). 

A bitter blast-Hawii ka jhoka jo na-guwar ho ya badan men chubhe. 

5. — Jisse dil ko taklif ho; afat-nak; musibat-uak; sakht; shadid. 

G.— Raiij se bhara hua; pur-dard; g.am-nak; jisse taklif zahir bo.; 

jisse afsos paida ho ; pur-malal ya rnnj-dih. 

■ A bitter complaint- AisI fjrySd jiafo faryadi kl taklif zahir ho; bari shikayat: 
■woh dSd-bedad jieke sunne se afsos ho. 



2IT ( 134 ) BLA. 

Bitterly, ad. 1. — Sakht,* kliubj 'shiddat se; bare afsos ya ranj ke sath; 
aisi tarah par ki bahut ranj zahir bo; chhati ya sar pit pit kar; dliar- 
mar-ke; 25but-kar. 

1 Te weep — Kliubrona; dhilr mur-kar ronti ; aisa rona jisse Bunne-wala 

eatajbe ki rone walii bare ranj men hai. 

2. — Shiddat se ya ba-tarz-i-shadid ; bare zajr-o-taubikb kc satb ; 
tezT se; karwayi se; nak bbaun cbarhiikar ; gazab-UiTk ho-kai'. 

To censure iiMcrZy— Slalamat-i-sbadid k.; karwa bo-kar yii nfik , bbaun cbarliii* 

' kar jbiraknii ; bari jhirld d. 

Bitterness, n. 1.— Talkhi; karwahat; cliizon men wob kbasiyat jisse 
zabaii ka niaza bigar-jae. 

3. — Bai-i dushmani; ’adawat; kbnsnmat; kina; bngz; malamat ya 
tanz ki sakbti; bara qalbisadma; dil ke bare ranjida raline ki halat. 

Bi-weekly, <i'. Jiska wuqu’ do do hafto par ho; jo do bafte men ek bfirbo. 
Blab, V. t. Fiizul ya be-parwayi se bakua ; blied ya khafif kbafif biitou 
- ka ji-kholkar ya be-tamizi se kabna. 

Blab, V. i. Bebuda bakua; bak-bakk. ; qissa-klnvaui k, ; idbar udbar Id 
baten kaba k. 

Blab, n. Jo bbed khol-de ya parde kl bated kah-de; bakki; cbhicbbora; 
jiske pet men bat na pache; ocbba;pet ka balkil yil kara-zarf ; jo 
bila istifkar (be-pucbbe) kisi ke nij ka bal dusre se kab-de. 

Blabber, n. Vide supra. 

Black, a. 1. — Kajal ya koele ke rang ka; kala; siyab; aswad; sbab- 
rang ya sbab-gun. 

I 2. — Bahut siyab yil kala; andberii; tiirlk; jisjjar abr (badal) se 

tariki cbha-gayi ho. 

A WacX; cloud — Kala b.^idal. 

The heavens Mach with clouds— Asmiin jispar badal ki taidk! clihriyi ho, 

3, — Magmam; ranjida; chibre par gam barasta bua ya udas! 
cbhayi bnyi; mutafakkir; cbin-ba-jabiu, 

4. — Nibayat bura; az-bas qabih; kliauf-nak; bad ; gam-uak ; ranj- 
awar. 

A Uach deed or crime-Koyl nihayat qabih fi’l y5 jurm (barn hi burn kam ya 
jurm). 

Blach and &h«c— Woh kala pfla rang jo badan par cbot pahunohue ke ba'd 
chot ki jagah gosbt men paida ho jata hai. 

To heat one black and &bfc— Kisi ko marte marte nils pilu kar-d. (use khub hi 
mama). 

A black sheep -Kisi gharaiie ya suhbat men .aisS shakhs jo aurou ki manind na 
ho aur logon ko taklif diyS kare. 

Black, n. 1. — Jismeu sapedi na bo; bara kala rang. 

2. — Habasbi; kale rang ka admi; zangi; kaliyil, 

• 3. — Kale kapre ; matami poshak. 

To he clothed in &i«d'-Kale kapre (matami libas) pahne rabna. 

Black and LikhayS chhapS hua ; qalami yS matbu’a. 

I must have that statement in black and win’Jc-Woh baySn mujlie likba yii 
chhapa hua cLShiye. 




t 

I 


BLA 


( 135 ) 


BLA 


Blacken, v. 1. 1. — Siyali ya kala kar-d. ' 

2. — Tank kar-d. j nudhera kar-d.; cliha-jaiiii — ^jaisc tariki kabadal sC. 

3. — Dag 3 ’a dhabba lagana — ^jaise iiek-nami men ; bad-nam k. ; ru- 
siyribk.; muuh moil kalak (siyabi) lagana; ruswa k. ; kalank ka 
tika lagana. 

Blacken, v. i. Kala ya siyiih lio-jruia. 

Blackguard, n. Zalil shakhs jo ’iidatan galiyan baka kare ya logon ko 
buri burl grdij’aii diya kare ; kamina ya nich adrai; luchcha; paji; 
bad-ma’ash. 

Black-hearted, a. Siyali-qalb; tir.a-dil; bad-batin; khabis; jiske dil 
men khabas.'ifc bo; kina-war; jiski niyat burl ho; jiska mansba 
achchha na ho. 

Blackish, a. Sy'ab-fatn ; siyahl par mail ; mail ba tiragl ; kucbh kuchh 
kala. 

Black-mail, 52. Naqd jins yii maweshi jo qadim zamiine men Iglistiln 
ke shamrili aur Skatland ke janubi hisse men dakiion ke sharikon ko 
lut-pat se bachnc ke liyelog diya karte the; riip.ave wagaira jo dham- 
ka kar ya bad-ma’ashi ki rah Se kisi se jabrij'.a li 3 'e jawen. 

To levy Wact-iaaii— Bad-mit Sshi ki rah se khwah .aiikheh dckb.a kar kiei Se 
rupaye w.agaira ka lenu. 

Blamable, a. Mulzam banaye jane ke qilbil ; qabil-i-ilzam ; mustaujib-i- 
ilzam; chashm-nutnayiya sarzanish ke laiq; qusur-wiir ya taqsuMviir; 
guuah-gar; jispar ilzam lag-sake ya warid ho-sake. 

Blame, u <. llzam d. ; mulzam samajhna; qusur-wTir tasawwur k. j’a 
thahraua ; sarzanish k. ; kisi ki uisbixt ap 2 ii ua-razi j’a na-pasandidagi 
zihir k.; Idsi par barf r,; kisi men naqs nikalna. 

Blame, ? 2 . 1. Ilzam; qusiir ka ittiham; sarz.anisb; la'nat-malamat; 
kisi atnr ko be-ja samajh-kar uski nisbat apni na-razi ka izhar; harf-giri. 

2- Jo sar-znnish ya ini-pasandidagi ko qabil ho; jui’m; gunah: 
taqsir. 

3o blame or to be ilaHiCt?— Qubil-i ilzam; mastoujib-i-ilzam y.'i s.-ir-zauislij jiski 
nisbat na-razI yH Du*pasaudldag! zuliir ho sake. 

Blameful, a. Qusur-war; ilzam, ke qiibil; jo maurid-i-ilzam ho-sake; 

' sazawar-i-sarzanish ; gunah-gar ; taqsir-war. 

Blameless, a. lie q-dsur; be-gunrdi ; jiski nisbat nii-khushi zilhir karne 
ki koyi wajh na ho ; ma’sum ; ilzam se bari ya pak ; be-’aib. 

Blameworthy, a. Same as Blamable. 

Blank, a 1. — Safed rang ka; bad-r.ahg; jiska r.aug faq ho. 

2- — Khauf se zard ya rang nra hua (faq); pareshan; muztar; 
ghabrayahua; mutahaiyar; shikasta-dil ; raalul; pazhmurda-khatir, 

3. Jispar kuchh likhii j'a. chhapa na ho ; khali; sada; kora; safed. 

BZai!?; paper— Suda LTigaz; kSgaz jispar kuchh iikha ya chh.apa na ho. 

4. — Jismeii woh shai na bo jo uske pura karne ke liye ma’muli ya 
zarurl ho; khali; nira; mahz. 

A blank wall— lyhnli diwar y.a’ni diwar jismen darwaze wagaira na hon. 

, Mank deed or document of any kind (iaia)- Kisi qism ki dast-uwez ya wasiqe 
kii ma’mUli chhapS hua ya qalami namuna jispar nam tarikh hudud ya aur 
khas khas zariri baton ke likhne ki jagah chhuti nahti hai. 


BLE 


na likhua ka dar jo divvar menbana kar cbbor 

^'dri"£°da:X‘% bhirki par khaH jagah 

au.-a-auda. me. woh tikat 

iispar kisi iu’am kl ‘f if^or^kagaz ; kagaz jispar koyi mshau 

ya huruf na hon. aur tafail wagaira ke likh-deue 

' "r ja-ial' kh-alj Kt jhoka ya jhakora; aik 

Blast, i l.-Bahna ya J ^ bad- -muzir ya muhlik. 




ra: aisi hawii 


3 
men 


se nikle ; bhattlil 

}._Hawaka3noKaju«^---. - i,a dhankna 

11 lohe wagaii-a ke galaue ke Uye 1 


» mw l«n. «f !•«« ““““ ““ “ ““ '“' 

3.“mu » jo k!ri Wj'" ke pW'kne se paide ho; Sw5z jo ck sans 

"tltato «g-™ t-a harut se utiina ja jisciadas bamt ns kam men 

“ihhn^ob aus pandhon pan jakbargi afat ka ajana (nnn,en ok 

tarah kl biniaii). . i,-„n ?nioP kharab hawa se : khnsbk kar* 

pabobca ko 

«■ ^rkVraul^n^grSSkavke (ko.t afat ya .ujbat 
yakbargl dal-ke) tabali barbad garat ya nest-o-iiabud kai-d. (nut . 
ya baqi rahne na d.). 

3,— Barut se ura d. _ 

Blast, V. i. Mar-jaiia; murjlia jana ; pazbmurda ho-jami. 

Blaze, n. 1 .— Woh rausbaul aur garmi 30 kisi chiz ke 3alue ki In lat 

S!«» oa tbs »»* «t 
Jis rat ko raushani buyi tbi raste par ke sab makanat par uui ka alam tUa. 

2 . — Shu’le ki si raushani; phaili buyi raushani, 

3. — Kisi achchhi bafc ka, phut ya phail janii yil uska ^hub zahir ho- 
jana; kisi khabar ka dur-o-daraz tak phailua; ilau; kisi bat ki ban 

shuhrat aur numaish. • ‘ • , , 1 n „ n . 

Blaze, v. 2. 1.— Bhabhakna; dhadhakua; mushtail h.; shula-zaa b., 

lapat mama. 

2 ,l_DQr tak khub raushan rabna ya ebamakua. 

3.— Numayan* b. ; masbbur b. ya uamud i'-. _ ^ _ 

Blaze, V. t. 1 . — Dur dur tak nia’ium karana ya janaua; dur-o-daraz tak 
masbbur k.; shuhra-i-afaci k. ; mushtabar-i-’am k. ; augusht-uuma k. ; 
numayau k. ; tasbt-az-bam k. ; naqqara bajana ya dhaudbora pitua. 
Bleed, v. i. L— Labu bahna ; kisi wajb se khuu nikalua. 


men 



BLE 


( 137 ) 


BLE 


The arm Bazu pe laliu balita liai. 

j 2. — Marne yfi zabh kiye jaiie se marnS. 

I 3, — Katiie ya. fasd khnlno Id wajli se Idiun ka, nikalnfi bahna ya. 

i tapnknii ; ras ’avaq ya goful ka bahna — jaise claraklifc se. 

j The heart Weerfa— Dil kliiin hua j.atii liai j’a'nl batu.d.ardi y5 tars ki rT.ajh se 
I <lil l:o bar.a hi r.nij Imi (g-lyat darje kit aadma-i-qalbi hai ) 

i Blesd) V. t. 1. — Fasd kliolna; kisi rag ko cbir-kar (uski fasd lekar) jism 
I se kliuii lena ya iiikaliiii. 

J 2. — Ras goiid ya ’araq bahrina. 

. Bleeding, n. Kilk se kbun ka bahna; fasd kholuli ya lena; kisT darakht 
sc uskil ’araq iiikriliia. 

i Blemish, r'. /. l. — Bad-sfirat k. ; shakl bigar d.; kisi Sudani ya ’iimda 
j ehiz ko kliaifib k. y.a nsinch nuqsan palmuchana; jism ya dil ko 
bigar d. yii usincii kisi tarali ka naqs paida k. 

2. — Kisi ki nck-iiami y.a chril-o-clialan rneii dag ja dhabbTi lagana ; 
badnam k. ; riiswa k. ; izala-i-haisiyat-i-’tirfi k. 
j Blemish, n. Kisi tarah ka naqs ya ’aib ’am isse ki woh jismani he ya 
dill; kovi sbai jissc hnsn men futilr a-jae (khub-surti ghafc jae) ; 
qubh; woh shai jissc koyi Sudani cliiz kudaul (bad-surat) yii nikammi 
. ho-jao ; woh bat jissc ueknami men dag ya dhabbalage; kalank ya 
kalank kii tika. 

Blend, v. t. Ek men milana ya shamil kar-d. ; khalt-malt kar-d. ; makh- 
iQt k. ; judi judi cliizon ko is tarah par ck kar-d. ki unmeu phir tamez 
na ho-sake. 

Blend, v. i. Mil-jana; ck ho-jana; cktha ho-jana ; makhlQt lio-jana. 

Bless, V. i. 1. — iCliush ya shad r. ; kain-yab sar-sabz ya batkhurdar k. ; 
kisi ko phala-phrila ya khush r. ; dunyawi baton men taraqqi d.J 
barakat d. ; mubarak k. 

“JJkis to both nations this auspiciouB hour.” i)rydcn— Yah nek sa'at (Bbubh 
gbari) donoii qaiimou ko mub.arak bo. 

2. — Kisi ke haq men bihtari chahna; kisi se yah kalma kj turn 
khush raho ya Khuda turaheu khush raklihe ya tumhara blmlil ho; 
du’a d. 

3. — Taqdis k. ; du’a parh-kar mutnbarrak (pak) qnrar d. 

4. — Jo kuchh faida pahuiichc uske ’iwaz men ta’rif ya harayik. ; 
khubiyoii ke ’iwaz men sana-khwani k.; hamd ya madh k.; sarahnfi; 
kisi ki bayayi gana. 

5. — Apni tayiii khush tasawwur k. ya samajlina. 

Tallcis/rom—'K.i'il bo mabiOz r. yS baebauu; kisi so panSb yu .amn men r.; 
kisi HO baebSye rabna. 

“iVemet that villain (God /roni him me lias /)”—Sj)enscr. Usbad-ziltBO 
bam logon se mulaqSt buyi (Kbiidii mujbe usao mabfuz rakkbe ya bacliuyo 
rahe). 

Blessed, a, 1. — Khush; mahzuz; khush-o-khnrram ; shad ; khushi meu 
basar k. w.; ni’matou kii r. w. ; jispar kisi ki ban mihi-baiii lio. 

2. — Khushi d. w. ya jisse khushi basil ho; khushi so bharii hua; 
bag-bag. 


IG 


ELI 


. —EuIkihI khuslu r. w. ya «ske mnta’alliq ;_jaunat 
niutassarrif ya uske muta’alliq; ninjibii-d-da wat. 

A Pak: mutabarrak; jannatl; bJhishti. n, 

Blessedly, ad. Klmsli-waqti se ; khubi-i-waqt seykhush-nasibi se; khuslii 

BIesseta£r«. ni’mut; biWsht ki khushiyaii; 

mL-b-ani ya uski 'inayat; Khuda ka karam-o-fazl ; rahmat-i-IIahi ; 
Jaiirib-i-Briri kl barakafc ya shafaqat. 

Single blcssedness-Tnj&Trad ki halat; kuara-pan; i)E-kad-khudayi; kbusbi jo 
fl-iiaffii-lji basil ho. __ 

Blessing, n. 1 . — KlmshT ka zari’a; koyl ’atiya faida ya naf; jisse tavaqqi 
aur bihbudi ziyada lio ; ni’mat ; barakat ; gainraat. 

A just .md pious judge is a great blessing to the public— Muusif aur lOiudS- 
tars hakim ’awilm ke liye ek ban ni’mat hai (’awam men aise hiikim ki barj 
barakat hot! hai ya uska dam bahut ganimat samjha jata hai). 

“ How blessings brighten as they take tlieir flight ! ” Young. 

Ni’matoh ko j.ab par lagte hain (jab unmeh zawal .ata hai) to we kitni 
khush-mimii ma'Ium hoti bain. Qadr-i-ni’mat ba’d-i-zawiil. 

To look upon a person or a thing as a blessing— Kisi shakhs ya chiz ko ganimat 

•. samajhna (usko apui khushi ya faide kS bS’is taaawwur k.). 

2. — Khuda ki rahmat barakat ya uska fazl. . 

3 . — ^•Du’a; du’a-i-khair; dusre ki khushi ki khwahish ka, izhar; 
dusre ki ihushi ki iltija. 

Blet, 71 . Phal men sarahat ka dagj woh dag jo phal men uske sarne ki 
halat men par-jiita hai. 

Blight, 71. 1 . — Tarah fcarah ke sadme ya ’arize jo nabatat ko hote liaiii 
aur j-iiiki wajh se we bi-l-kulya kuchh kuchh zai’ ho jate hain 'am isse , 
ki yah kaifiyat kire wagaire ke sabab se paida ho ya hawa ki tasir 
se; garmi; harda; pala; jhola; koyi shai jisse paudhe khushk hoh ya 
murjha jaeh. 

a. — Woh bat jisse kisi ke mansube pure na hone paweh; woh.bat 
jisse kisi Id ummedoh meii zu’f ii-jae (uska nihal-i-ummed Ichusk ya 
pazhmurd(i ho-jae ya uski umraedou par pala par-jae). - 

“A blig/ii seemed to have fallen over our fortunes.” Disnadi. 

ZShir men hamare uasiboh par pala para tba. 

3.~Ek tarah ka, Idra jisse mcAvon ke darakht zai’ ho-jate hain. 

Blight, D, i. Pale wagairase mar-d.; khushk kar-d. ; jhulsa d.; barhne 
aur phalne-phulne na d. ; miir-d.; ummed zai’ ya muuqat’ kar-d 
(mar d.) • • . ^ • 

Blmd, a. 1.--Ji8e quwwat-i-basira na ho ’am isse ki yah naqs paidaislii 
ho ya p-aidaish ke ba d kisi wajh se lahiq hua ho; basir; na-bina- 
andha; kor ya kor-chashm; jisko nazar na ho ya jiski nazar kho-gavi 
ho; jo dekh na sake. ” 

l-Jismeu quwwat-i-mumaiyaza na ho (jo baton mehtamizna kar- 
sake); jiska dida-i-dil band ho ya jiski ’aql ki ahkh par parda para ho • 
jisko samajh na ho; jismeh baton ke samajhne ya tamiz ki salahivat 
naho; kor-hatin; dil ka andha; Jahil; j4i ahkh meirdhul patho! 


BLI 


( ^39 ) 


BLI 


Authora arc blind to their oivn defects— MuflaiiniC apuo ktiiis 'uyub dekh nahih 
sakte (uiiki iliikhch apno naqais kl taraf sc baud lioti haiii yii unko apni 
bhrii-chok nia'lrnn iialim holl). 

igr “ should bo followed by fo, but it is followed by of in the 
phrase llbtd of an eye'' IVetster. 

3. — Jo nazar iiadwc; jo niadd-i-nazar na ho ya jiso sab log dckli 
na sakeu; jo chhipa ya pardo men ho; jo tfiriki men lio. 

A blind, corner— Gosha (fcotiii) jise sab lo" defch na Eakeii. 

4. — lluhnial ; tarik ; jiska hal jald ina’luin na ho-sake ; jiska patii 
aPaiiise la? na sake; jo jald suniajh meunaawo; aisThrdafc men 
jaise koyl chiz andhc kc nnzdik ho; jo ’awam kc madd-i-iiazar na ho; 
jiij kl; makhfi; poshida ya chhipi hiiyl; jo logon ko nazar na pare. 

A Jliiid manuscript— Hiith kil likhS Iniii jo parha na jiio; nndhi yu wuhmal 
tnhrir. 

A i?i72tZ path— jVim rSh jo jahl na mile. 

5 . — .Tishmeu raushaui ya. dokhno ke liyc ranzan wagaira (snrakh 

ya kliirki wagaira) na hoh; band; be muhke wagaira ka; jismeh 
rakhne na hou. [na hoh. 

A blind w.oll — Diwar jo b.md ho y-Vni r.-iushaiu w.ig.iira ko liyo jiBmeh rokhno 

C — .Tismen taniTz ya wuquf ko dalchl na diya jao ; jo be samjlic- 
bujho kiya jao ; jis men ihtiyat kam men na layl jao. 

The blind approbation of a plan— Bc-tamizi ko ESth (ahkh mfmd-kar) kisi tajwiz 
k! maiizuri. 

Blind, V. 1. 1. — Anclha kar-d. ya bana d.; basarat sc mnhrum k. 

2. — Tarik k. ; aisa kar-d, ki fihkh sc dekh na payc ya samajh men 
na awe; chhipa d. ; dhokha d. ; unkhon inch dlull drilna. 

Blind, «. 1. — Ivoj'i chiz jissc ranshani ki amad rok dl-jawo (raiishani 
bliitar -anc na pawe) ; koyi shai jiski wajh se dfisri sbai dekh na pare; 
parda; chilman ; jhilmil; ot; aiidhyari ya ahdherl. 

A blind for a window or for a horse— Khirki ko liyc jhilmil parda ya chilman 
khwSh ghore ko liyc nhdhcri. 

2. — Koyi bat jisse ahkh y.a-’aql ko dhokha ho. 

Blindfold, v. t. KisI kl ankheh baud kar-d. chhipa ya muiid d. y.'i nnpar 
parda dal-d. ; ahkhoh inch patti lagfi d. y.T .ahdlicri de-d. ; dekhuo 
men mani' h. 

Blindly, ad. 1. — ^Bc dekho ya samjhe. 

2. — Bo-taniTzi se ; be sabab ke nia’Ium kiyc ; andhc ki tarah; cliup- 
chap ; bc-soehe-bichrire ; bila taftish wa tahqlqat ; fiukhch band kar- 
ke ya nhkb muhd Ice ; biieri ki tarah. 

To be blindly led by .mothor- Be 8.-imjhc-bnjhc dfisro kS k.ihnS kurnii ; .andhc 
ki t.ar.ah dusrc ke chalSne bo chnlnii ; jo kuchh dCsrii kaho woh chiip-chap ya 
Giikh kail hand Iiarke man lenii. 

Blindman, «. Andiia; iia-bina; sur. 

Blindness, ji. Andha-pan; iia-binayi; kor-chaslimi ; bo-'aqli; jibalat. 

Blind-side, 71 . "Woh pallia jo qawi na ho; jis bat men nazar khata 
kare; kainzorij zii’f; iiaqs ; 'aib; lagzish. 



BLI 


( 140 ) 


BLO 


Blink, V. i. 1. — Aiikh ki palkou ko jald jald kholnii aur band k. ; ankh 
milmilaua; palak miirna ya michkanii ; raikh jhapkaiifi ; jis shakhs 
kl ankhen kamzor hon nski tarali ankhen dabii daba ke ya palkoii ko 
rail rail kar khol aur baud karke dekbna, 

2. — Timtimaua ; jaguiaganii ya jliilniilana — ^jaise cliirag ya sliam’ ka. 

Blink, V. t. Nazar-aiidavi kar-d. ; tfil d. ya clilior d. ; jan-bujlikar bacha- 
jaiia ya ’auiadau dar-guzar k. 

Blink, 11 . Jbalak ; ek iiazar dekh lena ; zara se dekh paiia. 

Blinkard, n. 1.— Jo auklieu daba daba ke dekhe; choudlilaya chuiidhla; 
jiski aiikheii kamzor hoii. 

“Among the blind, the one-eyed blinkard reigns.” Mai-acll. 

Andhoh men kiina rrijri hota liai ; audharou men kauil rajii. 

2. — Jo dhuudhle sitare kl tarah timtimaya kare ya’iii kabhl dekh 
pare aur kablil iiahiti (cliliip jac). 

Blis3, n. Darja-i-gayat ya intiha martabe ki khushi; ’ala qisui ki khtisbi 
khususaii jauuat ki khushi; bihislit ka baz. [masrur. 

Blissful, a. Nihayat niahzuz aurkbiish; bag-bag kbush ; darja-i-iutihii ko 

Blister, n. Abila ; pbaphola ; chhrila ; jlialka. 

Blister, v. i. Abile ya phapliole parnii ; clihale paniii. 

Blister, v. t. Abile paida k. yii phapbola daliia. , 

Block,7i. 1. — Lakri ya patthar wagaira ki silli jo alcsar ek taraf chauras boti 
bai ; lakri ka kuiida ; patthar ka dhoka ya cbattau ; koyi tbos aur bhari 
cbiz ; lakii ka tbiba ya lobe ki iiiliayi jise karigar kani nien late bain, 

2, — Topi wagaire ko liye lakri ka dbaiicbij, ya saueba ; gola ; qalib ; 
kalbud. Topi ka iiamuua ya uski waz’ khwiili sbakl. Topi. 

3, — Makauat ki niusalsal qatfir; ’imfirateu jo kucbii dur tak ek 
dusre se lagi ehali jaeii, 

4, — Koyi rukawat 'ya rukiiwat ka sabab ; sadcl-i-rab ; thokar ; 
amr-i-tuanj’ ; wob bat jo kisi dusri bat meii harij ya hail ho ; kbiir. 

Block, V. t. Auiad-o-raft (aiie jane) ki rah baud knr-d. ; rokua ya band 
k. ; bicb mcii koyi rukawat ki cbiz rakb kar rab baud kar-d. 

Often followed by np. 

To block up .a road — Sarak yu ruita band kar-d. ; koyi rukawat ki cbiz rakh-kar 
sarak par auo jilne ki r.ah rok d. 

To WockoH! — Shakl ku qSiin k. sliiiru’ k.; daul dalne lagna y.a dauliyaua; 
intiz.ara ke satb qaim k, ; tar.ab duhia ya tarah-andiizi k. 

To blodk out a plau — Kisi tajwiz ki shakl qaitn k. ya uski tarali dabia. 

Blockade, n, Kisi jagab ko siprihiyoii yajabazoii se baud kar-d. taki jo 
log gbore meii pur-jaen tiiika bahar ka ruia ya uii tak dusrou ka 
pabuiicbim kliwali kbuue jiiie ya larayi ke saz-o-samaii ka uuko milna 
baud bo-jae aur bagair iske ki iinpar qa’ide ke nnitabiq hanile kiye 
jaweii we bhiikli aur ibtiyaj se taiig' akar apiii tayiu dusbman ke 
ikhtiyar meu kar-doii. 

Blockade, r. t. Kisi sbahr ya qal’a meu. amad-o-raft ki rab ko lashkar 
ya jaliRz se baud kar-d. tfiki jo log bhitar par-jaweu we bbukhoii marne 
aur kisi sliai ke na milue ki wajb se majbur bo4ar dusbmau ki ita’at 
qabul kar-leu. 



( Itl ) 


BLO 


BLO 


Blockhead, n. Aliniaq; kunda i-nii-taiTish; bad dc.mag; kurh-magz; j^sko 
sanin jh na ho ; hc-’aql ; giiwdii; murakh (murkh) ; katn-falipi j villii 3 a 

allu ka jiattha ; kaudau. r- t t -i 

Blood,?). 1. — Laliu; khiln ; snrklii ; Irdl. [3^“^* rishta. 

2. — QaiTibat jo ek mfiris-i ii’ln, so paidil hone ke zari e so hoj yak- 

3. — l^asl; khandau; aulad; larke-brdo. 

4 . — Wrdklain-i-inu’azzas sc paidaish; ’fill-nizhadi ; sharafat wa naja- 
bat-i-kbandan ; nutfa-i-sharif sepaidfiisb; ’all-khandaui j hasab wa 
iiasab kl buzurgl. 

A gentleman of i?ood-Manl-i-slisrit 30 wStid.iin-i-mu’az!!az se raWa ho; ’ali- 

nizhld mard-i-sbarif; woh bhala iidinl jiski iiaiduish nutfa-i-shSrif be ho, 
uaiilm-t-tarfain. 

5. — Shrdii nasi ; badsbribl kbandiln. 

A jirincc of Sbab-zada; h.'ldsh.ab yil ehahanehah k5 betii. 

(3. — Khun ka bahana; jan-sitani (jaii ka lena) ; qatl ; balakat. 

7. — Mizaj ; josh-i-tabi’at ki halat. 

“ Often, in this sense, accompanied with cM or warn, or other 
qualifying word.” Webster. 

To commit an act in co/d Afood*-*Ivoyi fi 1 dida-o-di’Iniata aur bilfi iahti al*i* 
uSgaliiin k.; koji 1.4ttn jfinbujh-tar aur aisi halat men k. jab tabi at men 
j-akayak gussa paida na hu5 ho. 

ir«i'm 4frtocf-Ishti’al-i-t.ab’; mizaj ka jala-bhuna yligits’E ki hSlat men ralinri. 

To tcarm or heat the ifood— Khun kojoeh mehlaua; dil men josh paidfik.; tabi at 
ko mushta'il k.; dil ko ubhiirnii. 

it^ “ Qualified by ??/, excited feeling or passion is signified.” Webster. 

Jly blood was np-JIerri khun jodi men iVg.aya; mcri tabi’at meii josh ya gussa 
paidii ho-gayS (mujbe josh ya gussa a-gaya). 

8. — Atash-mizaj shakhs; jiski tabi’at jiild garm bo-jac ya gusse 
men a-jae ; ag-bagidii. 

9. — Kisi chiz ka ’araq jisku rang surkh ho. 

If Aolc 6;ood(inie)-Woh q.antbatya rishta jo bap aur mSn donofi ke z.ari’e so 
ho; rishka-i-liasabi wa nasabi; haqiqi qarabat; riBht.a jo walidain-favabid ke 
tawassul ee ho.; rishta-i-ri’yani yil 'aini. 

Half 41 ood— lUshta jo sirf bap yii miin ke zari e se ho; rishta -i'gair haqiqi; 
rishta-i-'allati yfi akbyafi; qarabat jo minjumla walidain ke sirf ek sc husil ho. 

Brothers of the whole 6(ood-Ek hi inai-bap ko bete; do jTi zaid bhayi jo 
walidain-i-wabid se paida hofi; b.aradarSn i haqiqi yS haqiqi bhayi; barfidaran- 
i-.a'yaMi ya ’aini. 

Brothers of the half 4/ood-Bbayi jinke walidain mushtarak na hofi; Eautcle 
bhayi; akbyafi y a ’allati bhSyiyani agar do bhayi ek hi man aur jude jude biip 
se hon to woh akhyafi kahlayengc aur agar we pidar-i-wahid wa madar-i- 
judaguca sc hon to 'allati bolejaeiige. 

Blood, V. t. 1. — Khuu uikrdnri ya lena: fasd kholna ya lena. 

2. — Khuu-aiud k. ya kbuii se riludak. (bhar d.);khun khunknr d. 

Blood-bought, a. Jo jail de ke mila ya basil bua hoj jiske basil karne 
men khun babajTv gaj’ii bo. 


BLO 


( 142 ) 


BLO 


Bloofl-guilty, ft. Kiiun Idje huye; qatl kfi niDjrim, 

BloodlssS) a, 1 . — Jistncn kliuii iialio; murda. 

2.— Be khuii-rezi 3'a qatl kc; bila kuslit-o-klulii. 

A bloodless victory — Fath jiskc liaail kanic men kliun-rezi na bO/ 

— Bo-juii; jismeii ’iilu-l-’aziiu 3’a miista’idi 11a ho. 
Blood-relatio)i,^ii. Haqiqirislita dar; qarilbat-i-snll): r. w. ; gotI;3’ak-ja(l(lI. 

Bloodshed, a. Khuu-refi 3'a lahii kS, bahiiu.a; kusht-o-khrm; qatl; markafc; 
jan ka Icna; kliujWczika jnrm. 

Blood-stained, a. KliQti-alQfl 3’n, kluni laga hua; jismeii khuii ka dag 
laga 3’a uska dliablni para ho; kliuii ka mnjriiii. 

Blood-sucker, n. 1. — Lahu chusne-wala jiiuwar; joiik. 

2 . -Bo-dard va bc-rahm sliakhs ; kinnil ; qatil. [khuu-khar; khuiii. 

Blood-thusty, ?t Klmii Ica py'asa 3’a ti.shna-i-kliQii; kluai-rozl ka Icliwrihaii; 

Bloody, ft. 1. — Jismeii lahu laga ho; khmi-a’lud. 

2 . Khrm-rezI ka 'adi; sang-dilaur waiishl-mizaj ; khuu-khar; khunl. 

3 - Jiskc .satli 3'a jismou khuiVrozI ho; khun-lchar; jismeii he- 
ralimT kc fi’l kijc jaeii. 

A bloody battle — Lara3'I jismeii kbiiu-rezi ho (jisuieii babut bo log iniiro jaeu jQ 
b.aliut so logon Iti jau j.ae). 

Bloody-minded, a. Be-rahrn uur sakht inizaj ; wahsilu ; khuii-khar. 

Bloom, ?(. 1 . — I’hrd ; khili huyi kali 3'a gunclia-i-siiigufta. 

2. 'Umuumu phuloii ka phulnil 3'ri kali3'oii ka khiliiii; phule huye 
phul ya woh phfil jo pliid rahe hoh. 

2- — Wol) shabab kit ’alam jiski tashiiih pliuJoii se di jao; kluib-surtl 
tar-o-trizagijiur qinvwat mcii taraqqi; plmloii kl kaliyoii'ki tarah 
khilna 3'a ni balidagi nur tandurusti inch taraqqi pate jana; 'uiifuwan ; 
charhti uthti ya ubharti juwani. 

Iho bloom of youth— Uufuwau-i-sbabrib ; raibuii-i-ababiib; babSr-i-juwnni; 
juwani ka uliliar ya rigaz-i-Blmbrib. 

Bloom, V. i. 1 . — Phulna; phiil d. 3’ri paida k. 

2.— Ubhar par h. ; ubharti juwani ki halat meii h.; phuloii kl si 
kluibsui'ti aur fazagi dekhlana; ’iinfuwaii-i-shabab rncii h. 

Blossom, n. Phul; gul. 

liiT “ A general term, more commonly used than Jlozvcr or bloom 
when we have reference to the fruit which is to succeed. Thus, we use 
Jlozucrs when we speak of shrubs cultivated for ornament, and bloom in 
a more general sense, as flowers in general, or in reference to the beauty 
of flowers.” Webster. 

Blossom, r. t. 1. — Phulna plml lena phiil lagna ya pluil ami; baurna 
ya baur lon.i; sliigufta h. ; kliiliiri. 

2— ^Bliob’ii-phfihia ; sar-sabz h. aur taraqqi puna ; ’uruj pana anr 
sahib-i-iqbal h.; gul khila rahiiii 3’a phul ki tarah shadfib aur sliigufta 
rahna. 

Blot, V. f. 1 .— Raushanayl (slyfilii) ka dag lagana; siyrdii ka dhabba 
laganu. yu usso dag-dar k. ; siyiihl ka chhita clahra ya siyrihi chhirakna. 

'Ladiiami ka dag liigaiiii; badnain k. ; kalauk kii tika lagaua; 
ruswil k. ; be-abra k. ; surat y.i hii3'at bigar d. 



BLO 


( H3 ) 


BLO 


S- — Taiirlr (likJifwat) \Ti harfoii ko siyalil st- is tarah mitfi d. ki we 
phir dckh na pareii ya paholiane na ja-sakeu. 

Generally with oui. 


To hlot ottC <1 word or a sentence— Kisi lafz yS jnmle l:o ia tarah siyShi so mitS 
d. ki woh phir nazar na awe. 

■i- Aisa kav-d. ki phir dekh na pare; mita d,; bhiiln, d.; nialiw 
kar-d. ; mabw aiir niaiisl k.; dlit> d.'; saf kar-d.; nest-o-iiabud k, ; 
phir rahue (yii baql khwrih qaim rahiic).na d. 

1©- With auf, 

“ One act like this ou/ a thousand crimes.” Drydm, 

Is <iism ke ck fi'lse hazurba jarSim mit-jEte (logon ko bhul j.ltc) bain. 

Blot, 7!. L— Diig yb dhabba— jaisc siyfdil ka kagaz par. 

2. — Kisi likhr ya cbliajn cbiz ka niita d. 

3. --Neknaraimcu dag; dliabba; beabrQyl; kalank ka tika va 
kalauk; iinqs; ’nib; l)ad-nami ya bad-imai ki bat. 

Blotter, n. Woh kacbclii bahl ya chitthl bahi jismeu kul hisiib va 
mu amale silsile kc mutabiq likhc jate bain 

Blotting-paper, 7t.Sokhta;siyahiuthrineka kagaz; ek qism ka ka^iiz 

jisso tar siyahi is garaz so jazb karayi (sokbayi ya kbnsbk kar.Wi) 
jati hat kt uske dag kagaz par na parch; kagaz-i-jazib.' [zor sc mama. 
Blow, 7!. 1.— Zarb; mar; war;clwt; tbappar ghuse ya kisi hathiyar se 
A severe or violent il(;!o—Z,arb-i-sbadid; sakhtmSr; nisi mitrjisse chot lago. 

A fatal ilou-Z-arb-i-mublik; .nisi mar jisae tnazrOb ki jan cik.al-jfio. 

To give, or strike, a iloio— MSrna; zarb lagaua; mazn'ib k. [jSwe. 

To strike a fatal 41ott>-Z.arb.i-muhljk kgana; .aisi wnr k. ki usee mazrub mar- 

^ jo yakayak a-parc ; bala-i-nagaliiini 

3 a sbadid. ® 

To come to blmci-Jang yll lapiyimcu mnsrnf h.; Inrae lagnG. 

From words they ceme to blows-mtoh hi baton men (bat kartc kartc) wo 
larne lago (nn men mar-pit bone lagi). 

Atn Woio-DafaUn; yakiiyak; ek bi martaba ki kosbish mcii; ck bl bath y.a 
war meii ; eU bl larayi men. , 

"yii Cl slrokc is used in like manner.” Webster. 

Blow, V. i. 1.— Chahia kbwiih jurabisli ya barakat k. ; bahna. 

The wind 4/oirs-Hawa cbalti (babtij bai. 
ife Often used with it. 


It blows a g.ale— Hawa tez clialti bai. 

a bahut ya jald jald sans (dam) Iona. 

A T,. ^ ja>se singhc ya turhi ku. 

4.— Pbidna; gul khilna; sliigufta b. 

“ How bU-iiis the citron grove ! ” Milton. 

oh cb.akotare ka bag kaita pbuie bai (usmoh kyftbi gul kbila bai ya kaisc 
pbul phule bain) I 

ToUow ortr— Yunhin nika]-jiin3; nikal y5 chala janu; band b. ya tbam 
jaiia; mauquf bo-jaiiu; Cro h. ya dblma (p.at) par-Jana. 

The storm has blown orci— Tufao jata raba (afidbi nikal-g!iyi). 



BLU 


BLO ( 144 ) 


Tho clouds have blovm orer— Biidal itikal-gayc (cbalc gayo ya mnntasliar ]io>gaj'c; 
urgayo). 

To blowvp—USnit ko zor sc liavcfi tncfi tir jauu ; Lilrut kc urne so tiit-pliut knr 
idhar-udhar (niiintaskar} Iio-jiiiiiL 

Blow, ti. i. 1. — ^Ph&iikiiri; muuh ae ya dusrc zaii'o so kisi chiz ko hawa 
pahuiichrmri ya dcua. 

To blow tbc fire— ilg ko pIluukiiiL 

2. — Hava kc jhoko so chain, yii age ko hate, d. [gays. 

The tcnipast blew tbe sbip asboro— Tufiiu kc zor sc jabfiz bat-kar kanSre lag 

3. — Bajana ya phuiik-kar bajuna. 

To bliiir a trumpet— Turin bajand. 

4. — ^Maahhur k.: phailaua; mushtahar k.: zahir k.: khol d.; 
fish k. 

5. — Aiide d.-T-jaisc niakkhiyon kli. [bhar d. 

G. — Pliunk.knr banana ; hawa bhar-kar phulana ya harhana ; hawa 

To iloie/iot and cold— Iviai sbai ki ntsbat cl: waqt men ri'Synt k. ntir dilsrc 

waqt bc-i'liiiliyl sc pcsb ntiS; zahir muu ininr&raq.\t aur uiiikblilnibt donon 
k. yi! uiinvurui iiiir iiiiikbalif donon m.TlQni b.; ki.>i amr ki uiabat kabbi 
iTfbanUi rahtui amr knbhi ru-gardfin; bulat>i>sbamal Wa qamari'incn rabniL 

To blow off (n)— IlawS kc zor so pr/i d. 

To blow off fruit from trcc.s— llawfi kc zor so pbal ko darakbton sc gird d. 

(fi,)— iSainin (khiiHbkl) so bntl d.— 2b blow off a sbip— H.i\vu kc jbukc sc jnbSz 
ko kbusbki sc balti d« 

Jb btoiv out — Hawa ko jhoko so bujha d. yS gul k.— jaiic sham’ ko. 

2bfifoic>uj)(a.}-Hawu sc bhar d.; pb&iik<knr barbSnS. 

To How upki bubble— Hubab yS buihulo ko phnnk-knr barhduS. 

(b) I’liuIS d,; b.-irh{i d. 

To blow up cue with fl.iltciy— Kisi ko \-hu.>buinad sc pbula d. (uiki kbusbuTnad 
i-s q.adar k. l.i wuh pbul utho). 

(e) Ubbfirna ; ihbti'ul d. ya mii'bta'il k.; bbarkSiiii. 

To blow up a coiitcution-KisI jhagre yatakrarko ubb&niii (usko bbarkunu 
yti iisincu ishti'fil d.} 

(d) Bardt sc ura d. tor d. yil inuntacliar kar-d. 

To blow up a fort— Kisi qal'a ko biirQt sc nra d. 

(r) Darhnui'barbani k. yfi y-ikSyak nafi knr*d.; hawa kar.d.; ur5 d.; knrndain 
k. ya dar.itnii s.a-pt kar-d. 

ToHowupaschuinu- Kisi mansubc ya tajwiz ko dSfatan s.’iqit k.ar-d. (u«c 
nnfi kar-d. yu uni d.). 

To How upon -Kiiswuk.; dag lagSna; maurid-i-’ittib k. jTv bc-i’tibar kar-d.; 
bc-qadr bad-niaza yu uS-klira kar-d 

Blander, ?'. z*. lybnyal kc b-iiite (innntnshar) i-nhnc yii dil men kisT 
bat he istiqliil kc satli qaiin im hone ki wiijh sc bar! bhul ya clink k. 
(khata-i-’iizlm k.) ; be-ilitiyatl yii gnur-o-iikr nn karnc ki wajli sc galati 
k. ; koyl bat be sochc-bicbarc jii samiho-buiho k.: kovi kam utknl- 
pachohu k. • 

Blunder, »i. "Woh g.ilati jo iiadiliiT .aur bc-ihtiyuti kl wnjh sc ho ; g.ilati 
jo kisi amr ko kliGb snniajh-bujlikar na karnc kc sabab sc ho ; bari 



I 


BLU 


BOA 


( H5.; 


hi bliiil jTi galatl-i-’azim ; g.ilati jo be-parwaji jiijfilat ya be-wuoufi ke 
ba'is ho. 

tjir “A blunder is a mistake or error of the grossest kind. It 
supposes a person to flounder on in his course, either from carelessness, 
ignorance, or stupidity.” Webster. 

Blunt, a. 1. — JiskI bfu-h ya iiok motiho; kund; tez nahlh — ^jaise koylala. 

2. — Kund-zilui ; jiski samajh motT bo; jisnicii baton ke jald 
samajbne ki taqat na ho; batiii-l-fahm. 

3. — Bol-chal men taniiz na r. w.; sadalauh ; sidba-sadfi ; akhlaq wa 
adab ka lihaz na r. w. ; kaj kliulq ; bol-chal ka bbadda ya kudhanga. 

Blurt, u. t. Yakayak }’ri be-samjhe-bujhe kah-d. ; bc-taammul zahir kar- 
d. (khol d.) ; kali-baithna ; bol-uthu-a ; bak-d. ; phat se kah-d. 

“ Commonly with out and applied to words.” Webster. 

3’o ihirt nt—Ki.si kl niabat hiqar.it se guft-gu k.; mazammat k. (burii bbala- 
kabuS); liaiisnii j-a t.i’na-z.aiii k. 

Blush, V. t. 1. — Surkh ho-jana; surkh ya gnlabi rang r. [jana. 

2. — Sharm paresliani ya hijab so rukhsaroh ya chihre ka surkh ho- 
“ Followed by at or before the cause of blushing.” Webster. 

Blush at your vices— Apni buraiyoo par sharminda ho. Blush /or your 
degraded country. Apuo mulk k5 fcbasta-bSli par pashemun ho. 

Blush, ti. 1. — Surkh ya surkbi-mail rang ; gulabi rang. 

2. — Surkhi jo galon (ruklisaron) ya cliilire par sharm gunah-garl 
liijab ya liairat wngaira lei halat men ghabrabat ke ba’is chha jatl liai. 

3. — Dafatau nazar ana ; yakilj’ak dekh i)arnfi. 

Blushing, yj. a. Galon ya chihre par surkhi chhayi Imyl; Idl-bhabuka; 
shigufta; khila huii; durakhshan. 

Blushing, «. Surkh ho-jana; rukhsaron par surkhi ka namiid. 

Board, n. 1. — Lakti ka tnkhba ; woh lakri ka tukra jo patia chira ho 
aur motayl men kam par lambayl aur chaurayi men ziyiida ho aur 
’imarat ke khwah kisi aur kam men awe. 

jJS* “ When very thick, as over one and a half or two inches, it is 
usually called o plank.” Webster. 

2. — Mez jis par khanc ki chizen rakkhi jach. 

1^* “ The term board answers to the moderrt table, but it was often 
movable and placed on trestles.” Webster. 

3. — Khaiie ki cbizen jo mez par chuni jaeh; khanajoauqat-i- 
mu’aiyan par khaya jae; khane-pine ki cbizeu ; glza khana ya kliurak 
jo qimat lekar di-jawe. 

4. — Woh jalsa jo insiram-i-kur ke liyo mun’aqidho; koyi majma’ 
yujalsa jo ba-taur-i-jaiz mun’aqid bo; kisi kampani (jama’at) ko 
muutazimiii kbwah sipurd-dfiron yii kamishnarou wagaire ka majma’ 
jo jaiz tariq par qaim kiya jiiwe; koyl mabkania yii kaunsal. 

5. — Jahaz ka takhta ya uska audariini hissa. 

On hoard, aboard, or on hoard a ship— Jahaz par. 

6. — Woh mez jispar koyi kbel khela jae.' 

A chess-iiofli-d- Takhta-i-Bhatranj. 


46 


BOA ( 1 


7- — Kagaz ki dnfti jo kitabon par lagayi jati ya aiir kamoii meii 
at! liai. 

8. — pi. Tamasba-gah men woh jngali jahaii tamasbc kiye jaeu. 

To go upon the boards, or to leave the Tnniri 9 h.vg.iri k. yu xib penhe ko 

chhor cl. [chhi|iu d. 

Board, v. l. 1. — Tnkhto Inguiia biclihana ya takhta-bandi k.; iakhtou se 

To board a iiuiiiio— Makilii men takhtc l.ig.tiiu y5 t.ikhta-b.an(1i k. 

2. — KisT jahaz jiar dnstilna ya tnuklialifaiia ebarh-jana. 

3. — Mn'iiivazc kc 'iwaz men khana khilaiia ya kbaiia khiliiiia aur 
ralinc kc lire makaii d. 

A iiiiiii boards ten (.tndenU— £k nlinkhs kbi qism ku mii'iliraza Icknr dns talahS 
ku MifniS kliiliitS lini. 

Board, v. i. Kihl ntii'ilwazo ko ’iwaz men nuqrit-i-mu'aiyau par khaiiii 
yfi kb.ana aur raline kl jagah dunoii pan.a. 

Boarder, n. "Woh sbakhs jo qiinat yilkisiqTmnlkc muTiwazc ko ’iwaz men 
dusre kc yabafi ma’inrtli wnqtuii par kliuiia payc ya kliana kbayo aur 
rabiic ki jagab blii pfiyc. 

Boarding-school, n, Woh madrasa jismeu t.alabri muqim rab-kar ta’lim 
pacti iiur kb.aiua blii klifu-ii. 

Board-wages, v, pi. Naukariui ko kbilno ki njrat ; khurrikl. 

Boast, V. t. Shekbi k. bagbarna yil hriiikna; diiig inarua; taalll y.a dun 
ki Iona; npni barayi ap k. yii apiic mtihh bo iniy.*in-mittbQbnnus1.; apni 
liyaqat nuiTsbat yii apno kamoii kT munaisb khud npiil znban so k. ; 
mubiilngo kc siltb kiiiid-sana}! (apui ta’rif up) k, ; fakhr k. 

iHT Usually followed with of. 

Boast, j'. /. 1.— F.ikbriyu bnysin k.; npni ta’rif kc liyo kisi sbai ka 
tnzkira gurur fnklir ^a bari kliusbi kc hath k. 

2* — Apni biiniyi k. ; npne ko buzurg samnjlina ; kisi ummed par 
pGra bluirosa karkc kliusli li. 

6^ Bcflc.\ivcly. 

Boast, n. 1. — Nnmaisb gurur ya fakhr ka izbar; ding: Ehekhi: tnnlli: 
lantariini;briiik. ’ . o» . » 

2. — Fakhr ka ba’is ; woh bat jispar gan-a kijTi jac ; woh amr jisp>ar 
koti iiuzaii bo; wob bat jiski wujh sc kisi kc dil ineii Lari khusbi ho. 

Boastful, a. SShekbi-baz ; apno har sluii ki biirilj'i k. w. 

Boasting, n. Apni numaisli; khud'Sanayi; siiekbi; diiig; tanlll. 

Boat, n. Kisbti ya kashti; naw; dciigl. 

i5Sr “ Different kinds of io/ifs have different names ; as, long-boat, 
jolly-boat, ferry-boat, large pinnace, cutter, 6»c.” Webster. 

Boat, r. t. Kishti jiar ok jng.ali so dQsri jagab Ic-jana. lejsnu. 

Totoa{goodflncroiaaIakc-MSlkoki8litiiinrr.ikli>knrjhil men isjar se us 

Boatman, I n. If au' ka cbalatic ya kheno wfilfi ; mriujhi; daiiri; kbo- 

Boatsmon, j waiya; mallrih; kewat; kashti-bau. 

Bode, v.t. So kuebh fiyinda hone wala ho nski ’nlamatofi zfihir k.; kisi 
bat ka Bhugun ya ial h.; pahlo sc dekblaiia; peshiu-go}'! k. ; kisi bat 
kc asiir dekhana. 





BOD 


{ U7 ) 


BOI 


_i 

Bodo, V. I. Pahic sc dckhrmii ya ^hir k. ; asur dckhaniL 
Bodilyi a. 1. — Mnjassam ; jismon jisiu yfi miiddi BQrat hOi 
:2. — Jisin ko niuta’alliq; jismaiit; biidani; jisuil. 

■ST In distinction from the mind. 

Boiily defects— NaqXivi-jiiiinSnl; woh ‘nib kl bBtcii jo jism mcii hoh. 

Bodily, ad. 1 . — Mnjassam ; jisin ya miiddo so milii hiiii. 

2.— Sab ka sab ; bi-l-kul ; tamamtar ; inujaBsam. 

Body, n. 1 . — KisI jan-diir kil qiilib yii dliaiichii ; jisin ; tan; badan ; deb. 
iSr “ Distinguished from the spirit, or vital principle.” IVebster. 
Ade.id lody—XJBi*]x yS lilslia; munki. 

2. — Kisi jaiiwar dacakht fanj ya mulk wagaira ka juz>i-'azam khwab 
kbas }'a mutawassit hissn. 

The body of an animnl— Dhar ya'ni ear iriig.iira ko cIihor>kar khOi jism ko bich 
kSkiau. The ioifji nfananny— Faiij kc btch kO kiss.i; qalb. The ftoiiy 
of a country— Mulk he bleb kS hissa; wast-i-mulk. Tho body of a docu- 
ment or writing- Kisi waslqc ya uawiskte kB matn yS'ni usko shunV yB 
nkbir kS bissa nahln balki nsl masniQii. The body of a deed— Maln-i- 
dastSwez yafni dastSwez ka 'unwfin aur uske kbBtimC k! ‘ibBrat aiir hSdiiya 
par jo kuchh gawjhi wagaira ho us sab ko chhor-kar nirS daat-Bwez kO 
maemOn. 

" In distinction from parts subordinate or less important, as the 
extremities, branches, wings, &c.” lyebster. 

3. — Shakbs; insiln; basbar ; mutauaffis. 

“ Sometimes alone, most generally with some or uo; os, somebody, 
nobody? Webster. 

4. — ^Woh bahut so log jinmeft koyl 'Sm qism ka ta’alluq bo aur kisi 
maqsad ko niijlm ke live wo batanr ck jnma’at ko qiiim hou; jama at; 
guroh; maiidall; jhiiiid; tuifa; gul; sirgii; jnma’int, 

A legislative iody— Woh log jo qSmln baniliie ke liyc inuqarrar boh; mnjma’J- 
wOs'ian-i-qawBnin. In a 6ofy— Yak-jS; ok bBtb; ekihil; ok hokar; jhund 
kl jbund yfl gol kl gol; mandall kl mandall. 

5. — Maj mu'll ; bahut si chiz'cu yh baton jo ckattlii kar-di jiicu; 
babiit fei cbizou ka ijtiinri’-i-'am; uazm; zakbita; khazliia. 

' A body of laws- Majmu'a-i-qawSnin. 

Boil, V. 1 . 1 . — Khaulna; garmi so ubiil ya joBh khanu; ubalua; nuntnii; 
pliQtnri. 

■ Used of liquids. 

2. — Garmi .ke siwii aur kisi ^jb sc kbanl nthna yii iibal kbiinii. 

3. — Uariu b. yagarmiij iua;gaiiii josbi mcnhiiii; hiirakat yii josh 
men iiuii. 

His blood boiU with anger- UskE kbBh gusso so josh men BtS hai. 

4. — ^Fhutte j£iiii men h. ; paiil wugaiiii moii josh j'ii ubiil khiiuii. 

ToboU aieay— UbSl kbSte kbSte bukliBr (bSph) hokar urjBnB. 

To boil over— UbalchalaB; garmi kl ziySlatlser bahut josh khskar bartan kc 
Opar se bab-jGiiS. 


C H8 ) 


Boil, y; 1. — Khaulruia. ya josh d.; awhtna; ubalna; is qadar garmi 

pahunchaiia ki josh khaiie (phutne) lage. 

To loil water— Pfini ko josh d. ya ubalna. 

2. — Josh dekav banana ya juda k. 

To boil sugar — Josh-dekar chin! banaii.i. 

3. — Kliaulte panl wngaira xneh dal-kar pakiina saf k. ya isT qism ka 
aur koyi uatija paida k. 

To Joi7 meat- Gosbt ko piini men josh d. ya ubalnii. To boil clothes— Kapre 
bhatthi chathiina ya’nl khaulte panl ki garmi se unko saE k. 

Boil, n, Phova; phuriya, 

A blind boil— "PhotU jo na pake ya adh-paka (kham) rah-jas. 

Boisterous, a. 1. — Pur-shor; jismeh ban awaz paida ho; dhutn-dhami 
yii dhutn-dham ka ; tuud ; tez ; shadid ; pur^ashob; tufan kl manind 
baland-awaz ya pur-ashob. 

A boisterous wind— Tund ya pur-iSsbob baw5. A boisterous storm — Tufan,-i- 
shadid; dhum-dhatnt ahdhi. 

2. — Pur-shor; gaugayi; dhum-dhami; shorl; hangiima-khez; dange- 
baz; kalla-dai'az ; jo ehor-shai'iiba dhum-dham ya danga-fasad machawe, 

A boisterous man — Qaugayi ya dange-buz shakhs. 

Bold, a. 1. — Jo khatre ae na dare ya usse muhh na phere ya more; jo 
jokhim (khatre) men parne men aga-pichba (pas-o-p'esh) na kare; 
be-balc; diler; juwan-mard ; bahadur; shuja’; mardana ya jismeh 
mardanagi ho; jari; ui-dar ya be-khanf; himmatwar; tihe ka ya tihe 
walk ; bnzdil darpokna ya kiidar nahih. 

“ Applied to men or other animals.” Webster. 

2. — Jiske anjam inch jurat darkar ho; jo himmat ya dileri se kiya 
jawe; jiase ’ali-himraati aur khatre ki tnhqir sabit ho ya jismeh yah 
doiioh bateh matlub hoh ; jis'ka mansuba mardanagi se kiya jawe. 

A bold design — Iraila ya mansuba jo m.ardauagi se kiyii jae. 

A bold enterprise — Koyi bar.a kam jismen Tili-bimmati (’ulu-l-’.nzmi) aur be- 
kbaufi darkar boy a jisse in donon b.iton kS izbSr bo; koyi dileri ka bara kiim. 

3. — Had se ziykda shokh ya gustakh; bark be-adab; apnl bar bat 
par had se ziykda istidlk’l ya taky.a k. w. ; bark hi mutakabbir be- 
hayk yk be-sharm ; be-lagkm ya minih-phat ; jo bilk-taammul kuchh 
kar ya kah baithe; gair-muhazzab; bad-lilkiz yk be-lihaz; shokh- 
chashm; sir-cbarlik. 

In a bad sense. 

'4. — Jismeh hadd-i-ma’mfili(jSda-i-i’tidkl) se kisi qadar tajkwuz kiya 
jke — ^jaise ’ilm j'k fan wagaira iu kisI bkt men; jismeii kisl amr se dar- 
gnzar na ho; jiski tasnif ya ’ibarat men kzadi pkyl jke. 

A bold tale— Aisii dastiin jo iizad^iia yii be-bak-ana kabii ya bay.in kiyi jiie. 

5. — Balint numkyah; jispar fauraii nazar pare; nihkyat hi namu-' 
dar ; khub ubhra y a niklk link. 

To mate ioW—Azadana barlaw k.; rusum-i-adab ke kbilaf ’amal k.; muniisa. 
bat ya busn-i-akhlaq ke bar-’aks ’amal yS kSr-ruwayi k. 


BOL 


( ) 


BOL 


Boldly, ad. 1. — ^Slaidaua iai^q par; jurat ko sutli ; dilcr! sc ; bo-kliauii 
so; darkcnahiu; bo-bakrao ya bo>biik-aua; tayaqquu ke sath; npuo 
upar inliisar yu bharosa kaVko. 

3.— Be-bayayl sc ; shukhi se ; gnstakhana. 

Bolster, n. 1. — Lamba takya jispar bistar parlote rabne kl halat mcu 
log sar rakhto liaiii (jo sirkauo rnkkhii jilta hai). 

3. — Gaddi ya tosliak jispar sonc so jism par kabiu so dabaw m 
paliuiicho; gaddi jo zakhm Ivo fipar is liye rukh di-jate hai ki uspar 
. patti baudliiio mcu taklif iia ho. 

Bolster, v. t. 1. — ^Takyo wagaira ka sahatii d. 

2. — Saubbalna; tayid k. ; taqwiyat ya madad d. ; quim r. 

Bolster, v, i. Ektlia yak-jii yii ek hi tushak ya gaddi par Ictuu, 

Bolt, ». 1. — ^Tir; ban; kbadang. 


The loll of Cnpid— 'lehq k.1 tir ya ten. 

3. — Lobe wagaira ki billi ngti chhitkani wagaira jo darwiizo ke baud 
karac mou kiim ati hui. 

3. — Bijii; bajr. 

4. — Beri; zanjir. 

Boll upright— tir ta eldliB ys kliarS; nihl^at hi sidha yu rSet-qad; sihl-qnd. 

Bolt, V. t. 1 . — Diarwazc meu bil.i wagaira iagau^ (usko agri billi ya 
chhitkani wagaira so band kar-d.). 

3. — Jakar-band kar>d. ; rokna arnii ya baz r. [bak d. 

3.— YakbSrgi muhh ya zaban sc uilsLd. ; bol uthna ; kah uthhua ; 

4 — ^Be-clmluye nigil-jaiiii ; yakbargi balq ke iiioiic uiar-jaua. 

Bolt, V. t. 1. — Kisl chiz ko chSl ya chhiin kar usko dabiz ajzh ko bStik 
ajzTi se jiidil k, jaisc ohokar ko ate se ; kisi sabii so judfi judii k. qism- 
warnlag k. ya saf k. 

2.— Chhau k; taftish k ; in&*Bhi^fi k. ; nafsu-l'amr ke rag-o-resho 
ko do^na; asl haqiqat he daryaft kc lij’O kisi nmzmfiu ke bar ok 
hisso ko juda juda fc. ya kholna. 

iST Generally followed by out, 

8. — (Zdir) Muqaddnmat ki bails men mnshshaqi ko liye tanhayi 
men (ya’iii 'awam ke ru-barQ nahfii) mubahasa ya tnqrir k. 

To boll to the Iran— la takmile ke efith jshch k. ki jitni kSm ki bSt ho sab nlng 
alag y3 ma'lum ho-jSe; kisi bat men bari ohhsn taftish yO juBt-o<ja k.; 
aiai chban k, ki dQdh LS dudh aur p3n! kS pQni ho-ise; kisi amr ki 
tahqiq wa taftish is nahj par k. ki koyi doqiqa makhfi na ndi-jae; liaq aur 
Lsm ki tofrlq k. 

Bolt, V. i. 1. — Dnfatan (yakayakjnikal-ana; jhatpatnurnobunchak bahar 
a-jana ; bijll ki manind rawdu h. 

1 ^ Commonly followed by out. 

To iolt out of the house or Uie room— Qbar yS ko^ri ke bahar yakuyak 
nikal-unO. 


2. — Bijii ki tarah yakayak gima ya mai>d. 

3, — Jhijhak-kar kaniirc ya ma’muii rah se alag ho-jana. 

Bolter, n. 1. — ^Woh shakbs jo npue sathiyoh se alag ho-jae ; woli ghota 
jo jhijhak kar apni rah ko chhor de ^a kanare chala jae.. 



( 150 ) 


BON 


2. — Clinlni ; woli ala jisso so chokar ko ya mote ate ko bank ate 

80 alag karcn. [iddi'ayi naliin. 

BONA FIDE, (Lnt.) (a) Nck-nlynt; aslij sachclia; haqiql; farebi ya 

A hotm fide purchnsor— ^ImrI^r4>nek>nTyat yfi khush-uTyai; woh Rhakhs 
jiaki klinrldiir! men farob na ho; muabtari-i-haqiqi yli asli; a’oh shakbs jo 
koyl obla iiniinilSri so mol Ic. 

(&) — Nek-nlyntlya kliiish-niyati so; bila-fareb; iman-darl so; bo 
dhokha diyo ; asl meu ; linqTqnt men ; saclimncb ya sncliayl so. 

He acted Sana fide in the matter— U b mu’umalc men usne nck-niyatT bo 
’ amal kiyS. 

“ Used^both as an adverb and an adjective.” IVorcesler. 

The iona fidea of a transaction— Kiel mu’Cmale ki nok>nTyati y& naliyat (usku 
bilii fari'b iiinn'aqid b. yii kiyS jEiiS). 

BONA PJSRITURA, [Lnt.] {Law) Woh mabo-osbab jo snrlu-z-zawal ho 
(jnld liigai* jau ya za’i ho-juc); mal-o-nsbab jisko jnld zatl hone kil 
ihtiraal lio. 

Bond, n. 1. — Bandiinc-wali chTz; woh shni jisse koyi dQsrI shai bahdlil 
ya qaid inch ki jiiwe— jaiae doti rnssi ya zaiijir, 

2. — Bnndish ; band ya bandhan ; jisse chizon bnhdhl ya bnsta 
raheh ya'n! nlog ning na hone pilch; jop. 

3. — yj/. Qaid; habs; hirasat; bandi, 

4. — Ittiliad ittifiiq ya mol ka sabab; woh amr jisse bahnm rabt 

pnidil ho ; woh girah ya 'aqd jisse rabt-i>bahami qilim ralie ; rishtn 
ya snr-rishta. [kisi anr sabil sc qHim ho. 

5. — Woh farz jo bisi wa’da-bmnzhabi (mnnnat) ya qanQni khwhli 

6. — (Law) (a) Dastawcz; tnninssuk; tip. 

An in-<taltnent ionef— Daita-liwcz-i'qint'bandi yd qist’bandl. 

A Hiuiplo 6o)id— D.ist-iiweZ'i-khusbk; jis dast-Sircz kc rd sc adS-i-dain ko liyc 
koyi Hbai inakful na ho. 

(&) — Miichiilka; woh dastawcz jiskerii sc shart-i>mu’aiyana ki ta'niil 
na lionc ki surat inch dnst-awez biitil liokar kul znr-i-ma’hnda muqir 
aur usko wnrasa wag lira sc tawan ko tnur par wusul kiya jata hai. 

A land to keen tlio (•cicc- Mnc}ulka>i-lufz-i-amn. 

A bond for good iiehiiviour— Mnchalka-i-nek-cbalni. 

(c)— Woh wasiqa jiske ru so koyi shakhs yah wa’da liarta hai ki 
agar isqadnr rnpayc fulah tarikh-i-ayinda tak ada na kiyc jriw'eh to 
ussc nske warisoii wnsiyuii ya muhtamiinoh sc wusQl kiyc jawch. 

Igf “This is a sf/ij[/e bondl' Blackstonc — Webster. 

Bond-creditor, n. {Law) Dfiin jisuo apno qnrz kl nisbat dastawcz likha 
li ho. 

Bond-debt, n. {Lato) Qnrza-i-tamassuki yii dastawezi ; jo qarz tamassnk 
likh-kar liyii jawo ya jiski nisbat dastawcz likkh! gay! ho. [mahsQl. 

Bonded, p. a. Jiski nisbat dastawcz likha li jawc — jaisc parmit ka 
Bonded goodi—\to}\ mlil-o-aabSb jiski nisbat parmit-ghar men iqrur-nSma 
likbS lij’ii jawc. [uskd zSmin banc. 

Bondsman, n. {Law) Zdinin ; woh shakhs jo dQsro ki zamanat karo ya 



BON 


( 151 ) 


BOO 


Bone, 5!. — Haddi; ustkhwau. 

j A bone of coiiicjiiion— NizS’i yil takriiri sliai ; sbai-i-mutanfizi’a ; woh clilz y5 

I j bat jiski nisbat jhagrii bo; jbagt-e ki jar; 'binn-i-fasud. 

I ' A bone to pick, or jiiaw— Masbgale ya dil-bastagl ki koyi cbiz; aisi cluz jismen 

Ij tabl’at lage ya babll rabe. 

' To he upon the bones — Hamla yii yiiriab k.; cbarbSyT k. 

I Bone-setter, n. Woh shnklis jo tuti ya, khiski huyi haddiyon ke joriie 
I ' aur baithalne ka. pesha kare. 

i , Book, n. 1. — Kagaz ya usi ke mushabih aur kisi chiz ke bahiit se sade 
likhe ya chhape buye takhte jinki jild bandlil ho ; sadI likliT ya cbhapi 
; huj’I kitab. 

I ; “ When blank, it is commonly called a blank-book, of ■ whatever 

i size. When printed, the term signifies a volume of some size, in contra- 

distinction to a pamphlk.” Webster. 

2- — Koyi Mlmi tasnif ’am isse ki qalami (likhi) ho ya chhapi ; risfda ; 

nuskha; kitab. [addhyaj'; nama. 

3- — Kisi kitab ya risale ka liissa; maqrda; dnftar; bab; kfind; 

The fifth booh of Euclid— XJqlaidis kii panchwao maqala. All the seven boohs 

of the Ramayana— R.1nifiyana ke8.aton kfifid. 

4.-— Hisab ki kitab ya bahi ; jam’-kharch ki kitab; lekha ; khatii ; 
bahi jismeu uam aur jam’ ki raqmen’likl)i jaeti. [uianzur-i-nazar. 

hi the books o/— Kial ko milirbSui se y3d yS usk3 maurid-i-ashfoq khwSh 
“ I was so much In his books, that at his decease he left me his 
lamp.” Addison. 

Woh mujhe is qadar milirbiini so yud raklitii tlia (woli mujh par 
itna jnihrbau tlia ya mujhe itna manta ya manzur-i-nazar raklita thii 
kliwah uski nazar-i-’inayat mujhpar isqadar thi) ki apne marte dam 
well apna sham’dan mere liye wasiyat kar gaya. 

Without book— {a) ZabSui; be-parhe; b.i-gair kisi khu).1?a yn y.lddasht ke— (6)Bo 
kisi sanad ke. 

To assert something vsilhout 6ooh— Koyi bay fin ba.gair kisi sanad ke k. 

Book, V. t. Kisi kitab men darj k. liklinil charhana ya. siyaha k. 
Book-account, 7j. Bahi men jam’-kharch ka hisab; hisab jiska, siyiiha 
kisi bahi men ho. 

Book-hinder, n. Woh shakbsjo kitabou ki jild-bandi (unki jild baudhne) 
ka peslia kare ; jild-band ; shiraza-band ; saihaf. 

Book-bindery, ?f. Woh jagahjahan kitaboh ki jildeii baiidhi jaeu (unki 
jild-bandi- ho). ^ [wagaira charhana ya marh d. 

Book-binding, n. Jild-bandi ; kitabon ko si-kar uupar ciianira ya kapra 

Book-debt, n. Bahi kliate ka qarza; jo qarz bahi-khate ke ru se liya jawe. 

Book-keeper, n. Jam’-kharch-nawis; bahi-khata likhne-w.; hisab-nawis; 
kisi sarishte men woh ahl-kiirjiske zimme hisab-kitab ka murattab 
rakhna ho. ^ [ne ka hunar; fami-i-tartib-i -hisab. 

Book-keeping, n. MahajanI dastur ke mutabiq liisab-kitab durusfc rakh- 

Eook-mark, n. Koyi chiz jo kitab men is garaz- so rakh-di-jae ki kisi 
. klias safha ya raaqain ke nikitlne men usse madad mile. 


BOR 


BOO 


( 152 ) 


Bookworm, n. I. — Kitrib kii kira; woh kirm jo kituboii ko khriknr un 
incii surrikh knr-dc. 

2. — Jo sliakhs hnrdam kitabcA pnrbil karc; aiBii pnrluic wulii jisko 
parhne ki qadr na ho; kitfib ka klp“i.. 

Boon, n. 1. — naklishisb; 'atlya; iiiTun; ri'fiyat; nawazish; d5.n; 'bar; 
jo-kucbh bataur ri'ayat ya iiaF ke cliaba ya diya jac. 

2. — Darkhwast; istid'a; suwal; U'tiinas. 

Boot, V. i. Fiiida bakbslinii yil faida k. ; nafi’ h. ; mufld h. 

iSr Generally followed by //. 

What booti it /— Innii-ii ky.l mV hni 1 lute kya fniila liai ? 

Boot, n. 1. — Asbyii kc tabadalo ki habit men jo kiichh doiiou pallou 
he barabai* knnic ko live diyil jac ; clilzon kc adlil-badlT mcii jo kuchh 
ia live diva jac ki do chizoii men sc jis chiz kl qtiuat meu kaiii! ho 
woli pftii ho-jac; badlfiyl; naf ; iaida; hasil ; and. 

fTo ina(— Siwil ; kici ko clihorkar anr; 'Kliiwn; uinzIdc-harSii ; jin clilz'in kS 
tahiidnlii lio niiki knmi-i-qimat kc mti’fiivazc kc taiir par. 

Border, n. KisT shai kil bciTiui kanara; daman; hashiya; kor; daiidi; 
aiwana ; liad ya sar-hud ; lab. 

Border, r. /. 1. — Kaiiare sc Ia"a h. ya kan.arc p.ar h. ; ham-sarhad y'ii 
liain-dfiiula h. ; daiidii mcfula Ii.; imilbiq ya muttn<!il h.;sat4lngaya 
iiazdik h. ; hasiiiyc y a daman par h.; kisi kc lab par waqi’ h. 

iST With im or it/ioK. 

2 — Nazdfk h. ja pahniicbua; cpirb r.; ki>I kc nazdik fma ya yak- 
gHna nakc had ya martabo k» pahnfichna. 

Border, r. ^ 1. — I ifnnan lugaua; hashiya lagana; zebuish kc liyc kisi 
kc kaiiarc kuchh laguna. 

2. — Ilain-druida ya ham-sarhad h.; mnlluq yil mnttasil h. 

Bore, V. t, Srirakh k. ; chhedna; kisi thos chiz men barma wagaira kisi 
auzilr sc surrdih k. 

2. — Uiq k. ; taklif d. ; khijlana ; tang k ; sar kbana ; kisi bat ko kayi 
martaba kabkar ya apiii hiiniiqat sc kisi ko tbaka d. ('ari 'fyic ya hai- 
liin knr-drdna). 

Bore, r. {. 1. — Surakh karkc dliausiia; glinsna; chhedna. 

2. — Kisi ghrimue wide auzar so suiilkh bona y.~i chhidnii. 

TIiIh tiinlitir does nut Core well, or is lianl to Core— Yali lakri nchchlil tarah 
nahiu cliliidii (is lakri men ncbclihi tarah pQrrikli n.iliih liotS) ya woh itui 
Fuklit hni ki clihid n.'diiu snkti (iismcii suriikh nnliiii iio-H.nkt.’iV 

Borrow, v. 1. 1. — Koyi chiz kisi so is garaz so len'v ki kuchh ’arse tak 
kam men layc jane ko ha’d woh wapas kar-di jaegi ya agar woh 
kliarcli kliwfili dusro ko ptls mniitaqil ho-jaegi to uska hadal nsi ki 
qism ki chiz sc Uar diya jaegil ; ’ariyat khwrih ’ariyiitan ya musta’fir 
1.; mangni 1.; qarz 1. ; udlirtr hath-pher hath-udhar ya dast-gardaii 1. ; 
liataur warn kc 1. ya qarz^vam 1. 

ii?r Opposed to lend. 

2. — Apuc kiimke liy'c dQ.src sc 1. ; dusro mnsaunif ki tasnifat so 
naql ya intikhab k.; dusrou kc usnl ya masiiil wagaira ko apni kar- 



BOll 


( 153 ) 


BOT 


rawfiyl yfi iinpar khud ’amal kame ke Jiye qabfil yii ikhtiyiir k.; 
jo but dusre men ho usko khud ikhtiyar k. ; taqlid ^ yii dusre kl 
ii.iql utamu; jaisa dusriL ^re vaisahi k.; koyl bat kisi gair so ihh- 
tiysir ya akhz k. 

Borrowed, pji. Uusta’nr; ’aifyatf; mangni kii; naqli; taqlidi; iddi'ayi. 

Borrower, n. Qaiz 1. w. ; udhSr 1. w. ; dast-garda& ya hath-pher 1. w. 

Opposed to Under. 

Bosom, n. 1. — Insan ki chlLati; tina. 

2. — Ihata; gheift; daur. 

3. — Oil; tabl’at; qalb; jigar; man; hiya. 

4. — ^Koyl "her! huyl jagah; andariini hissa. 

5. — Ghliuti par ka kapra ; ^p|^ ki woh tab yS nska woh hissa jisse 
sfna chhipa rahe. 

6. — God; bogal ; iigosh} kanar. 

7. — Jab is lafz ko dQsre lafz se tarkib deh (milayoh) to uske ma’ni 
dxh, jigan, jiSni, qa2'6t, pyard, itSi&n, wngaira bote haih. 

jBomm-friend— Dill jigutljAjSnl dost; ySr-i-gSr ;S Eom-giisSr; bnm-Taz hnitt- 
dam yB ham-sBz; burs hi dost yB rufiq; oisB dost jisse bhed ki bSten itmisBn 
ke sath kabl jSen. 

Jlosom-seeret— DQ ki bSt; dil kS bhed; purde ki bCt jo dil men ho; rSzd-dil; 
isr3r-i-nihSA. 

Bosom, V. i. 1.— Dil ya sine men r.; ihtiyat ke sath r.; khayiil meii r. ; 
khdb yiid r. ; dil meh jagah d. ya rakh ohhorua. 

“ Bosom up my counsel.’’ SAak. 

3Ieri saloh yS nasilmt ko ^ab ySd rakkho (dil men nkhlo yB iskB 
tumben rahe). 

2. — (}hhipana; ot men r. ; nazar ke bahar r.; aisl jagah r. jabSh 
dekh na pare. 

Both, a, <b pr. 1. — ^Donoh ; bar do; minjumla do ke kiSi ck ko mustasnii 
karkc (chhor-kar) nahiu. 

Both morning and evening— Sobh uur shSm donon mqt. 

i fg * « It is generally used adjecdvely with nouns; but, with pronouns 
and often with nouns, it is 'treated substantively, and followed hy of. 
Webster. 

“ She alone is heir to both of us.” Shak. 

Hum donon ki wSiisa wobi bai. 

Both of them made a covenant— ITn donon ne ’ahd-o>paim&n kiyB. 

“ It frequently stands as a pronoun, and always precedes any 
other attributive words.” ■ Webster. 

Both, eanj. Jaise ek waisa hi dusra; donofi baiiibnr; yahl aahih balki 
woh bhi; yah aur woh donon; donou ynksuii. 

It precedes the first of two co-ordinate words or phrases, and is 
followed by and before the other. Milton. 

Power to judge both quick and dead. 

Qnda aur murda donon ki niebat yakelih tajwia kS iUti^r— ya’ni jaise ek ki 
nisbat waisehi dfiere ki yS donon kl niebat baiBbar. 


17 



BOT 


( 15 ^ ) 


BOT 


Botlieration, n. Diq k. yil kija jauli; \rajh-i-taklif yii tnkllf ka ba’is; ii1- 
.ibrin'; parcsbatii; sargardaiiT; bakwad; bakbera; makhtnasa; jliamola. 
[il loio word.]' 

Bottle, ti. 1. — Botal; sliiabn; mtna; sliishc lakr! chainro ya aur kls! chiz 
ku cliliotc mufih ka bartau jisiiiefi sliarab ya dCtarc ’araq rakkhc 
jatc liaiii. 

2. — Jo kuchb botal mcu mhc; Bbishc ka mazrQf; jitna ya jisqadar 
botal incii ho ya raho; aharab ya aur koyl naaha j>aida k. w. ’araq jo 
botal nicii ho. 

Bottle, t'. i. Botalou tncii band k. ya r. 

Bottlc-compimioii, ) ». Hani-piy.a)a; ham-mashrab; sharab pine (mai- 

Bottle-friend, J khwarl) men hliarik. 

Bottom, «. 1. — ^KisI chiz kaanb ae niche ka hiasa; pchdaya pciidi; tala;- 
tali; tah; thah'; paiii kc incite ki z'-.ntin. 

TkciiotlomofaTrellor Blitp— KuucnyR j.'ibCzkutalCya pends. The bottom 
of a nc.^or lake— Samundar yS jhilkl tbsh ya’ni wob z-imin jo eamuiidar 
y!i jbil men pSiiI kr nicho lio. 

2. — KisI shai ka inadur }*a tiaki bunyad; jar; asl; kisi ’imarat ya 
ki.si aur ahai ki bunyad; jiapar koyl ahai qilim ho ; kisi bat ki jar ya 
tah; 'aql hi trus'at chuhe woli ziyuda ho ya kam ; kisi atnr ka biini 
inftjid ya tnasdar; jissc koyi but paida ho ya uski jar bandhe. 

Let lie examine tbU aubject to the bottom— I b bSt ki jay (>ia1 baqlqat) dekhni 
cbSliiyc. Yab dekbuS chShiyc ki yah bSt kabSb ae paidS huyi yS isk{ eaU. 
yat kyS Iiai. 

“ He was at the M/am honest and sincere.” Ai/erbtiry. 

Asl men (dar asl) ivob im&n<dSr nur aacbcliu tbS. 

Who is at the bottom of that fraud 1 — Ua fareb ks bSni kaun bai yS ua farcb ki 
bunyud kisne dall yS wob fatvb kisse paida buS ? 

' 3. — Jahuz. 

4. — Talchhnt; mail; kiidarat. 

, 5. — Dam ; khnm-diim ; talinmniul (bardasht) ki tuqat ; asl ; zut. 

, A hnrdeof good totiom— Gbo^ jisuten bar.! dam bo; acbebbi zSt yS a^Slat 

ku gbor.7. 

G. — Dliugc tilgc ya Silt kl goli ya usku Inchcliha. 

Bottom, V. /. 1. — Kisi chiz par q.aim k. ya banunri; kisi bunyad par quim 
k. ; ki.si kc snliaro par r.; kisi shai ku kisi amr kd madur-ilaih banrinu. 
j tSiir Followed by at: or w/w;. 

“ Action is supposed to be boftomed upon principle.” Aiterbury. 

' I'i'l kit madSr iisQl (Kir la^awwnr kiyC Jiltii liai ; yab kliayCl kiy.t ijit.! bai ki 

' Imr rri ki biinyiid kisi usul par quim rabti bai yii woh ki&! ii-al par mabni 

i liutu bai, 

; 2. — I’ciidu Ingunil y.l charhaiia. 

! To bottom a chair— Kurni men pciidrt lagiinii. 

1 3. — Ki'.i chiz kc charoii taraf (tiske gird) lapetuii — jaiso siit ki goli 

1 banriuc ki hulnt men. 

I Bottom, 1 ’. /. Qriim yil mabni h.; thuhril nahnil ya Sahara paiia; kisi 
I built ad par quim ii.; kisi sliai par apna inadiir r. 



EOT 


( 155 ) 


BOU 


Bottomless, a. Be-tn,h j’a pende ka; athah; itnS gahra (’amiq) ki thilh 
lene se uski tah ka pata na lage; be-payan ya nihayat hi ’amIq. 

Bottomry, n. Jahaz kl kafalat par rupaye qavz lena. Yah mu’ahada rihn 
kl qism se hota hai ya’iil jahaz ka iiialik kisi safar-i-bahri ke tai karne 
ke Hye jahaz ki kafalat par rupaye qarz leta hai; agar jahaz par tabahi 
ayl to dain ke rupaye hhi mare ga 3 'e lekin agar jahaz apne manzil-i- 
maqsud ko khairiyat se pahinich gaya to dain ko zar-i-qarz 
nia’ sud ke miita hai go aud sharh i-jaiz se bhi barh-jae. Is qarz ka 
bar jahaz ke rassoh aur auziu'on aur madj’un ki zat par. bhi rahta hai. 

Bough, Ji. Darakht ki barl shakh ; dal. 

“ Applied to a branch of size, not to a small shoot.” Webster. 

Bound, K. 1.— Had; woh khat jiske andar koyi shai ya jagah sab ki sab 
dakhil ho. 

“ Bound is applied to kingdoms, states, cities, towns, tracts of 
land, and to territorial jurisdiction.” W ebster . 

2. — Dil ke kisi walwale ki had; kisi khwahish ka payan. 

The love of money knowa no bounds— Zar ki khwahish ko pSyan nahih hai. 

3. — Kud; jast; uchha.!; chaukari; phaliiiig; kulanch. 

Bound,!). (. 1.— Mahdudk.; hadd-i-intihayi qaim k. ; rokna; zabt k.; 
apne iklitiyar men k. ya andaz se ziyada barhne na d. 

“ Said of natural or moral objects, as of land or empire, or of 
passion, desire, indulgence.” Webster. 

2. — Kisi mulk ke hudud-i-arba’ bayan k. (uski chau-haddi batlana). 

Bound, V. i. Kudna; jastk.; uchhalna; phalahg mama; chaukari bharna; 
kudte kudte age chalna. 

Bound, imp. and p. p. of bind. 1.— Band se bahdha hua; zanjiron men 
jakra hua; kisi qism ke farz se majbur; mahdud; muqaiyad; band; 
roka hua ; bandha hua. 

2. — 'Muqarrar ya maqsud ; kisi raaqam ki taraf ruju’ (jata hua ya 
jane wala) ; rawan ya rawana h. w. 

With to or for. 

That ship is ftouiid to Mecca, or /or Mecca- Woh jahaz Makke ko jiita ya 
jane wala hai. 

“ Used also in composition ; as, ice-bound, suind-bound, confined 
or prevented from sailing by ice or contrary winds ; hide-bound, &r’c.” 
Webster. 

Boundary, 71. Had; sar-had; woh namudar nishiin jisse kisi jagah ki 
had sabit ho. 

“ Boundary is often used as synonymous with bound. But the 
real sense is, a visible mark designating a limit. Bound is the limit 
itself, or furthest point of e.xtension, and may be an imaginary line ; but 
boundary is the object indicating the limit. The two words are in ordi- 
nary use confounded.” Webster. 

A boundary mark — Had y5 had-b.andi ka pishan ; tuda; mend; dhOhi. 

The boundary of a field- Khet ka dahdl; khet kl mend. 

The boundary of a village- Mauza’ ki bad; gufiw ka siwaua. 



BOX 


BOU ( ISG ) 


V A ioundafy caso— Siwunc ys (Lludo-cicndc kil mu^Eiddaiua; cliau-liaddi ItS mn- 
qaddama. jimgi-i;, 

A homdanj dispute— Hiidiid ki taknlr; nizS'-i-sarbad; dciide-mcwlo yS siwuno 
The boundary formed by a stream— Dhrtr-dkuifi. 

{PL) Zfouiidarfw-HudQdya hudad-i-arba’; cliau-liaddi. 

To mark off fioii»{/arics-Hiidri(1>i-arba' (cliau-baddi) ke nishiinut qiiim t.; bad- 
bast yil bad-baiidi k.; hudfid ijin*aiyan k. 

To specify fomiidoriVa-Hudad-i-arba* ki barfibat k.y5 unfci tafsil likbnii; ebau- 
bnddi kl tafsil bntunii. 


Bounden, a. I.riziinl; zaiuri; wiijib; fiivz'jjiskrtkoyl pFi-band kiyfi gavTi ' 
bo ; jo kliwulii-na-klnruiil yfi clinr-nu-chilr karuu pare. 

A boiiiiden dnty-Furz-i-lfiziini; wob fi’l jo cliBr-nO-clifir karnS pare yE jiskS 
anjam sarnri Wisvab wajibat BC boj jis kEm kc kamc fcs koyi pS-band 
kiya gaytl bo. 

Boundless, a. Bc-liad; gair mahdud; irt-intilm ; bc-pavafi ; bc-andilz ■ 
itnfi bara ki uski bad ya tiska thcldiiiu nia’lQm iia ho-sakc. * 

Bounteous, a. Sakhi; faiyaz; jisskVi hfitli kliairat ko dene niefi klmla ho; 
jfj dad-dihish men kotrdii na kare; aakhriwat par niriil; kaiTni; uikokar; 
drmiyri yfidatfi; jo khaiula-peshani seyfi dil-kholkar bakhshish kare. 

Bountiful, a. Denelcne (dud-dihish) men Hutim; nmkhaiy'ar; faiyaz aur 
karini ; jo logon ko khfib do le aur unpar har tarah se mihrbSnl 
kare ; jiska faiz T»ni ho. 

Bounty, ». 1.— S.akhruvat; karlnu; faiyazT ya faiz; dad-dihish ya Icnram- 
gnstarl men faiyu/.! ; hnzl-i-ni’mat y.’i kararn. 

2. — Ni'niat; bakhshish; dan; ’atlya;bazl. 

3. — Jo kuchli logofi ko is garnz so diva ya dene ke liyo kaha jSo ■ 
ki nuko mulazaniat-i-savkun kc qabcl kal-no ki tnrgib ho; jo kuchh 
ki.srinofi dast-karofi yfi saiidagaroii ko madad ko taur par tnqwlyat ki 

I nazar sc di}'^ jawc. 

1 Box, 71. 1.— Sunduij ya sandiiq ’iim isso ki woh ba^ ho ysl chhotil 
I khwah lakri ka baua ho yis aur kisi chiz ka ; dibliil ya liibya ; baks ;pcti. 

2. — Suiiduq bhar; iniqdur-i-muhinrila-i-sandQq; jitna ck suudiiq 

• men ho. * 

3. — Taraaslia.^ah men woh ghiri huyi jagah jismcii baithne ke liye 
kursiyuii wagaira rjikklil lion. 

4. — Rupaye paiso wagaira rakhiic ka sundQq. 

5. — Koji clihota (mukktasar sa) makaii. 

A jbootiug Aox-ShikEr-gSh. 

! 6. — Garl par hafikue uTilc kc baithne ki jagah; koch-baks. 

j 7. — ^lu'ani; badiya; tubfa; iiazr; pcsli-kash. 

I A C/irktmas box - Woh in’Sm yS tulifa jo ILizrat-i-Jinaih ki pnidiTtb ke din diyS 

I jiio; Barc-din ka pc-<Ii>!a><b. 


I 

( 

!, 


Irhusa jo sar yakuu par maifi jac; tamaucha; tliappar; mBka; 
dhanl; dhap; ditk. 

Box-rf)-aiii-S.sudiiqip.irnala nalyE niibdSn; wob pam.Ela jo samiu be bhitar 
int aur pattbar ^bw.ab uire pattbar se banSyS jSe aur sanduq ki sbakl 
par bo j'a’ul cbmou taraf so dbakS aur flpar sc mitti sc pats bo. 


BOX 


( 157 ) 


BRA 


In a Sar— Zagte meu; nljhaw yS, qabaliat liien ; bairan ; parcsbrm ; para- 
ganda yil paragauda-dil ; mnsbkil ya jbafijbat meti. 

Box, V. 7. Ghuse ya tnuke se larna; liatli yii make so larayl k. ; dliaul- 
dhapiDfi k. 

Box, 7'. t. 1. — Sandilq meii v. ya band k. 

2. — Kan pai- j'a sar ke bagal meii gliusa ya tbappav mama. 

i’ojoajcii'cc— Kisldarakbtmenisgarazse k-at y£ surakb kar d. Id UBmeij 
Ee 'araq (dudb) nifcal awe. 

To lox qf— Cbbofo ebbote kbitne kar-d. 

To box the compass — Qutb-niinia ke j.aavnnib kc Dam silsila-wSr bayan k. 

Boy, 71. 1, — Larka; tifl; cbhokra; laimda. 

“ From birth to the age of puberty.” JVcbstcr. 

2.— Ba’z waqt. jabkisi niard ka zikr tabqfr y.a irtibat ki nazar se 
ki 3 'a jata hai tab bhi iisko larkd chhohra lawtdd ya iijl kahto Lain. 

Boyhood, n. Larak-pau ; larkayi ; tifll j chhutpan. 

Boyish, a. Tarz-o-tartq ya khayalat men larke ki tarah ya usko musha- 
bih; tiflana; larke ki nirmind j-a larke ka sa; khafif; na-chizj halka; 
clibota. 

Bteace, 91. 1. — Qainchi jo ’imarat men mazbuti ko liye lagayi jati hai. 

2. — Band yii bandhan; wob shai jisse koyi chiz kasi khinchi 
ya inazbut raho. 

3. — Jora ; juft— jaise bat ka. [lagaya jatfi liai. 

4. — Cliamre ka tawa jo paliiyc charlifine ko waqt gairiyoh men 

5. — pi. Tasme jinpar patlSn sahbhle rahto haiu, 

6. — piiol kasne ki dori. 

Brace, v. t, 1. — Qainchi iaganii; sahiira d. ; tliGni yii chahr laganii. 

2. — Khihchuri; kasna; chnst k.; tannii; inazbut k.; quwu’.at d. 

3. — Mazbuti se pakre rahnaj aisijagah rakhnreki girne na pawe; 
jama d. ya jamayc r.- 

Bracelet, 77 . Woh gahna (zew.ar) jo aks.ar sharifoii ki ’aunateh kalfiyi 
men pahinti haiu — jaise kara chhand pachholi kangan churi wagaira. 

Brag, V. i. Apnt ya apne muta’alliqat ki barayl numaisli ke liye k. ; 
cling murna ; shekhi k ; taaJIi kl lena ; garra k. 

Brag, 77 . 1. — Plugi sliekhi; taalli; apne kilnioh ya un baton ki numa- 
ishi la’rif jinmeh mutakallini ko dusroh par fanq ho. 

2.’ — Woh bat jispar fakhr kiya jae; woli shai jispar naz kij’a jae 
yfi koyi nazau ho. 

Brain, n. 1. — Magz ; bheja ; sar ka gudii ; dining ya damag. 

2. — Samajli ; ’aql ; fahm ; idrak ; hosh. 

“ In this sense, often used in the plural.” Webster. 

Brain, v. t. Kisi ka sar tor kar uska bheja nikiil lena; kisi ka damag tor 
ya phor kar use halak k.; zful k. ; faut k.; saqit kar-d. ; khatm kar-d. ; 
qaini rahne na d. 

Brainless, a. Be-damag; be-samajh ; ahmaq ya hamaqaGshi’ar ; kisi bat 
ka khayal na f . w. ; zl-hosh nahhi ; be-khabar. 

Branch, n. 1 . — Kisi daraklit ya pandhe ki shfikh dal ya dali ; woh sliakh 
ya clal jo dusri sliakh ya dal se nikle. 



BBA 


BBA 


( 158 ) 


2. — ^Kisl chizkiBliakh — jaiae darja sham*-daa ya barah-singhe ki 
alug wagaira ki. 

3. — Kisi shai-i-majmG'i ya silsile ka jnz ya hisaa; koyi judagana 
shai; hisaa ya shakh dar shakli; far*; shu'ba; 

• Branches of knowledge — 'Ilm ki ahskhen ; s1iu'ab-i- ilm. 

4. — Ek khandau ki kayi abakhoh ae ek shakh ; far’-i-nasl ya jo usac 
paida ho; aulad; nasi; ek mfiria-i-mnshtaralc (a*la) kl anlad. 

Braaich, v. i. 1.— PbutphQt karsbakheii nikalna ya plmilua. 

2. — Jude jude hiasoii par baht janaya hisaa dar hisaa ho*janu. 

Zb hraneh o/- Shakh ya hiasa-i-judBg&na ban-jaoa ; kayl hiase ho-janu, 

Zb 5ranc/i out— Tawulat ke satk guft'gu k.; ekhi taqrir men bahut ai sha< 
kheh paida k. 

Branch, v.t. 1. — Eiai ohiz men hiasa dar hisaa ya shakh dar shakh k. ; 
kayi hiasoh par bahtna. 

2. — Su 3 *i ke kam (aozan-kaii) men bel-bSfe phul-pattiyaii shakheh 
3 'E tehniyah bananil (nik3.lna ya kiirhna). 

Brand, n. 1. — Jalti hnyi lakxT ka tukra ya lak^ ka tuk^ jo thoih sa jala 
ho aur jal raha ho ya uski ag biijh gayx ho; luUhi ya loath ; lukat. 

2. — ^Woh niahan jo lobe ko kh&b garm Imrke kiai cbiz masalaii 
pipe wagaira par kar-diyii jae iaki uase ma’lOiu ho ki jo chiz iis pipe 
men hai woh kaisi aur kiski banayi hai aur isi qism ke dQsre halat 
ma’lhm hoh; qism ; nau’iyat; sifat ya khubi. 

3. — Garm lohe ka dag jo mQjtimoh ko diya jata hai; ruswayi yh 
badnami kii koyi niahan ya d&g; kiilank ka tika; badnami ka dhabba. 

Brand, v. i. 1.— 'Garm lohe se dagna ya niahan k. 

2. — Eiai par ruswayi ya bad-nami ka dag lagana; badnam k.; 
ruswa k. ; kalank ya ^lank ka tika lagana ; dug lagSi^ ; harf lana ; 
n&m-nihadi k. ; dhabba lagann. 

Brandish, V. f. Hilana ghuinana pbiinna ya chamkana; hpar uthahnr 
idhar udhar phem& yil ghumaua; laplapaua bhahjna ya pheukna, 
Applied to weapons. 

Brass, 7i. 1. — ^Pital ; biranj ya bitinj. 

2. — Be-hayayi; be-gairati; be-aharmi; ahokhi; guatakbi. 

3. — ^Fital ko bartau zebaish ki ohizeh ya aur koyi cbiz. 

Brave, a. l.—Jiamch bar! ya ta’rif ke qabil jurat ho; jismeh dileri 
faiyazi aur ’ali-mizaji yah tinoh aifateh hoh; diler; babadur; shuja’; 
juwah-mard ; jari ; be-khauf; nidar; mardaua. 

1 ^* " In modern usage, it has nearly lost its application to things.” 
Webster. 

Brave, v. t. Jurat aur mazbuti se muqabala k. ; aabit-qadam! sc (Istiqlal 
se ya da^kar) aamna k. ; muqabala k. ; haqir ya ua-chiz aamajhua; 
lalkarna'; muhh par ana ya paroa ; aamna k. 

Bravery, n. JuxTOh-mardi; bahaduii; dileii; bari himmat ya jurat; 
be-khaufi; BhujS.’at; mardanagi; sabas; khatre se khanf na khana 
(na'darna); jm'at aur sakhawat. 

Brawl, V.' i. 1. — Shor maobate aur galiyah bakte jhagta takrar ya 
larayi k. ; gul-gapapa karte aur behlida bSteh bakte larna ya jhagnrnii. 



BRE 


BRA { 159 ) 

2. — Baland awaz se faryad k. ■' dhum maCisake dohiiyi d. ; zor se 

jhirki d. [rnachaiia. 

3. — Pani kl tarah barharana 3 ’a dhaVdhayaua; dhum jTi slior 
Brawl, 71. Takrar jismeu shor-sharaba ho ; tyoh jhagiil jismeh zoi’ zor 

se aur gusse ke sath kaha-sunl ho; gul-gaparii ; gali-galauj; thukkam- 
, thiikkii; kallah. [jorna ya jhalna. 

Braze, 1. — Pital aur jasta donoh ko milakar usi se kisi chiz ko 

2. — Pital mandhua ya. pital semandhna; khObsurtl ke liye kisi chiz 
par pital charhanii. 

3. — Behayayl men pakka k. ; bara be-gairat kar-d, ya bana d. 
Brazen-facs, ?i. Be-haya shakhsjbaya be-gairat shakhs; jiskokiichh bhi 

laj (sharm) na ho. 

Breach, 71. 1. — Torna ya tiltna; shigaf; darz yii darj ; darra ; woh 
shigaf ya sfirakh jo kisi chiz ke tutpe se paida ho ; woh jagah jo 
kisi sakht chiz ke darraiyan kisi sadme se khali par jae. 

2. — Kisi qiiiiun mu’fihade ya farz se inhiraf (uskit na manna nski 
ta’mil na k. uske mut.abiq na k. j'a nske khil.af k. kliwah uskikhilaf- 
wai'zi); naqz ; khilaf-warzi ; ’adam-i-ifa 5 ’ri ’adam-i-ta’mil. 
i-" A hreach of contract— Mu’ahade tl khilaf-w.irzi yii mu’ahade (qaul-o-qariir) 
ke mutubiq ’amal na k.; bad-*ahdi ya *ahd-8bikani, 

A ircac/i of promise— Wa'de ke kbilaf k. ya khilaf-wa’dagi; qavrl ka pura na 
fc.; '.ndam-i-ifa-i-wa’da ; bat ka na rakhnii yS pura na k. 

A hrcach of trust— KhiySuat; amunat men kbiyilnat; be-Imiini. 

3 • — Dushmani ki wajh se dostoh men tafriqa jiidiiyi yii ’nlahidagi ; 
iia-chaqi j jhagya ; na-ittiftqi ya ikhtiliif ; phflt ; bigar ; niftiq ; barhami ; 
I'islita-i-muhabbat kii tiit-jiina; biiham rabt ka na rahna. 

Breach of the peace (Zotel—Naqz-i-amn; danga fasSd balwa biingama ya isi 
qism kl kisi duerl nu-jrdz bat ke zari’o se ’awSmu-n-nSs kl ’afiyat men futur 
ya khalal dillna yS usko qSim rabne na d. 

Bread, n, 1. — Rotl; nan; chapati. 

2. — ’Umiiman giza; khana-pina; dana-pani; diil-roti; an-jal; rizq 
ya ’umumau zlst ki Surat; rozi; raziqa. 

Breadth, n, Chauriiyi ; ’arz ; oh'aklayi; piit; pahn; panha; pasar yii bistar. 
Break, v. t. 1. — Torna ; torkar alag ya juda kar-d. ; khiiichkar tor- 
dalnii ; zor pahuhcliakar do tuk kar-d. 

To ^reak a rope or ohain—KisI rassi ya zanjir ko khinchkar yii aur tarah ptir 
uspar sadma *pabunchake tor d. To breoh a seal — HisI mubr ko daba kar 
•- tor-dalna ya'nl us muhr ko jo kisi cbiz par ki ho (sabt ho) zor ya sadma 
pahunobakar tor-dSlnS. 

2. — Torkar khol d. 

To hreah a package of goods— Mai ke buqche ko torkar khol d. 

3. — Fash k. ; kholna; zahir k.; kahua; batlana — jaise koyi maqsad 
ya dil kii hal. 

— Kisi qaul farz yii, qanun ke khilaf k. ya uske mutabiq ’amal na k. 
5. — Kisi shat men khalal dalna; kisi- chiz ke silsile ko tor d. ; 
shikast k. ya qairn rahiie na d. ; mauquf k. ; band k. ; rok d. 



BRE 


( 160 ) 


BRE 


To lircalt slcop— Nind men kbalal (jngii d.). To hreak conrersaUon— 611ft- 

ga band k. (bilb ko rok d.); biit-ebitke silsilo ko tor d. 

6. — ^AdhQra knr-d. ; kial ahai mch sc jo pQrl lio uskS, koyl Iiissa 
nikiil Iciia; muaallam ralmc na d. 

To In’utk a sob— Kis! purl cbie men so kuebb ni k Sjlfcar use ndburi kar d. 
(iiiiiHnllam yU purl rabno na d.). 

7. — Tiikre tnkre kar-d. j pEva pSra, yE push push liar-d. j reza reza 
ya cliQr chGr kar-d. 

8. — Phor d.; tor d.; cliot p-ahtthchrinu; kisi ahai ki mazbQtl yH 
iiakc jor kliwah nicl ko qaim nilinc iia d. 

9. — Kiel ahai men zii’f ya tnnzarrat pahuiichEna — ^jaiso sihhat ya 
quwou mcii; aliikasta-bal ya 'njiz kar-d. 

10. — KibI chiz kc cor ko kam kar-d. ya ghatii d . ; kisI chiz ko 
sadnic ko kam kar-d. — ^jaise kisi ke girno ya zarb'ke sadme ko. 

11. — Ilitiyat ke aath kahna ya bntlaiia taki khauf hairat ya kara- 
hiy.at khw.~ih mhkhulafat paida ua ho. 

12. -^Parchanri; aptsa mutV (apno tabi’) k.; apna tnahkCm k.j 
sikhlruiE; apnc baa ya ikhtijrar meu k.; uikulna; ahaista k. 

To brtah a liorsc— Gbora ko nikiiinS. 

IS. — Dev.-riliy,“i bawa d. ; kisi ko aisE Imr-d. ki riipayo paise ke hub 
nicii koyi uska i'tibra* ua karc. 

1 i. — Kiei ’ulida-dar ki haisiyat-i-mansabi aur uski muluzamat ki 
qadsiinat ko zail kar-d.; use kharij bartaraf ya ma'zQl kar-d. 
igr With prepositions or adverbs. 

Ta break cfaini— Maglub k. ; dabs d. ; kisi sadmo sc gSrat kar-d. 

To break in (a)— Zor karkc bliltar ghnsrinii (andar dSkbil k.). 

To break in a door— Kowar ko sor ko sfitb dar\r.~izc men nlmrli.ifn ? 

(Ii} SikbluuS; uikiilnri ; mriujnii; to'lim d.; sbuista baniinii. 

A borso well broken tn— GborS jo kbob .sikblCyS nikrday.’i pbetS gayfi bo. 

To break Koyi cbiz kisi so ebbonra d.; Budhitrnu. 

To iiwkonc o/ababit— Kisiso ueki kisi 'udatkCcbbonvE d. (us ’Cd.it ku 
usso tark kara d.}. [kar-d.; rok d.; m.iuquf k. 

To break o/-(o) Tor-kar juda kar-d-; nbig kar-d. (b) Kisi bet ko yakajiik band 
To break open — Tor-kar kliol d. 

“ Open the door, or I will break it a/c/i." Skak. 

Darwuza kbol do warua main ise tor-kar kbol dubg.!. 

To break out— Torkar uikill IcuS ya torao kc ba’d zor karkc brdiar kar Icna. 

To break out a pane of glass— Shisbe ki bitti ko torkar nikrd li-nS. 

To break ora'— Khilaf 'amal k.; mut.ajssriz b.; na mSanS lihaz ya khaySl na k. 

To break aver a rule -Kisi qa’idc ko Idiilslf ’.imal k. yS U8i):ir libCz na k. 

To break up— Kisi Bbaikehissoukojude judS k.; tonifi; khatm mauquf ya 
band k. 

To break vp a capon— Akhta murg ko kC^kar tukre tnkre k. To break up a 
fallow ground — Us zamiu ko jo kabbi ya 'atse se joti n.igayi ho jot-kar duriist k. 
The court will soou break up- Kaebabri yC ’adSlat ku kSm jald band bogd 
(’odalat ke ijias jald barkhQst bogEyfi kaebabri jald uihegi). 

.1®" With an object. 



( 161 ) 


BEE 


BEE 


To hnah the hach, ncch, <fcc.— Pith yn garflaa wagairako tor d.; be-kfir kai--d. 

2b irral- i!iR--Jisqadar bojh ho usmen se kuchh utur d.; bojh utame lagna; 
kishtiyori se gftriyou par charhiinS yil ladiiit. 

2bi)'cak/«'Si— ^^iisbta k. khususan subh ko; kalewii k.; munb jiiUialiiii. 

2b Srcab^rrouiirf— Zamtn khodua — ^jaise darakht lagfine ke liye. Zamln men 
kbaudaq (garba) khodnS— jaise ’imarat ki ta’mir j-a mubasare wagaira ke 
eaman ko liye. Kisi mansube tajwlz yil kilm ko Eburu' kar-d. (uske anjain 
meu masruf b. ya uske takmile men lag-jana). 

2b ii-cak the 7icart—Dil tor-d. ya sbikasta-kbatir knr-d.; bara sadma ya rauj 
pabiincbSua; bara sbfiq guzaniil ya barii bi qalaq paida k.; ranj ya mayusi se 
tabl’afc ko dbansa d. ; biir-i-gam se dabb d. 

2b brcaL- a house (Law)— Makanmen sendb lagana ya miirna (naqb-zani k.); 
cliori wagaira ko iriide se makaii ke kisi bisse ko kbod-d. ya jis kisi cbiz se 
Tvob bifiizat ke liye band bo use bala yii kbol d. 

2b ii-cah the iec- Ibtidayi qab.ibaton ko raf’ k.; kisi kam men jo jo musbkilat 
hrdl bon un sab ko bal karke ijra-i-kar (kam ko eburu') k. 

2b Jrcatyni7— Slabbas bc nifcal bhagua (aksar miirplt karke). 

2b breah nycii— Hansi tbattba ya mazbaka k. 

To break a path, road, <tc. Jo kuebb Eadd-i-rab (rab men tbokai') bo use mihnat 
ke zor se dur karke rah ya sarak wagaira nikalnS. 

2b break jomd— Haw5 ohhorqa; goz k.; ikhraj-i-biid ya riySb k. 

Break, v. z. 1.— Do ya do tukre ho-janu; alag alag ya juda juda ho- 
jana) tut ya phafc jaiia ; phut jana; tukye tukye ho-jaua. 

2. — Ap 111 ap (az-khud) khul khil ya pliut jana. [tarka Ji, 

3. — Namudh. ; iiikalna; nazar ana; dekh parna; pau phatna- 

The day begins to Jrcat— Din nikaino y3 namud bone lags; subb bone lag! ; 

jiau pbatne lagi. 

4- — Yakayak apariia; musTbaten paida k.— jaise tufan’ka, 

5. — Badan ya quwc se za’if (kamzor) ho jaim; mariz ya ua-tuwiin 
lio-jrina ; asli taqat khone lagna, 

6. — ^Kar-o-bar ka abtar ho-jana; diwaliya ho-jaua. 

7. — dial badal d. 

To break into a gallop— Asli cbal badal-k.ar sarpal daurne lagna. 

8. — Bigar jana bigar khareh. ya bigar k.j qat’-i-muhabbat k.: 
jhagavne lagna. 

1^” With prepositions or adverbs. 

To break away (a) -Insidiid (rukawnt) ke ba-ivasf cbale ana yS ebale jilnS ; bhSfr 
jiin5y.=iyakiiy.akmkal-jiina;ra{uch.afckarbo-jan!i;n.au do gynrah bo-jSna— 
jaise kisi sbakbs kfi. (i) Phat jana yii muntasbar bo-jana— jaise b.adalon kii. 

To break down (aj-'Tut-kar gir parna ya niche .l-jaua. (6) Kisi kam men cluik- 
jana y.a usmen kamyab Uiwab 'uhda-bara na b.; jis kam ka bira ulhayii gayS 
bo usmen cbal ua sakna ya ukbar.jun.'i. 

2b break forth-mka\aa ya nik.al p.arna— jaise awaz ya aaiisbani wagaira ka. 

To break in, or in vpon-Zor se ya y.akayat ghus Siia ya andar cbale jana. ' 

To break loose- Qaid se bbSg ya nikal jana; apni najat jabriya basil ' k.; bath 
pair jharkar qaid se nikal bbagnii. ’ 


BRE 


To break ojf— Tut-kar yil yakSyak aur zor ee judfi ho-janfij ruk-jiina; kanara 
khaincli Icnii; claet-kasli ho-jiinS yu bSth khainch baithns. 

To break out («)— Pbfit parnS; qaicl fic kind pania; yakilyak namud h. 

Said of a fire or disease. 

(b) Phut-jiliiii — jaise amraz-i*jild5 men badan kil. AmiTiz i-jildi men marlz kc' 
jism par dano dSne ea iiikal-auS. 

To break tip (a)— Tukre Utkre lio-jJinii, (i) Barkbilst h. yii utb-jana — jaise kisi 
jalso waeaira ka. 

To break icitk (ii)— Bigar kbarc b.; na-chaqi ya jbagra k.; muhabbat tark kar- 
d. yS qat'-i-jnubabbat b. (6) Bflt-cbit k.; kabnit snnnil; gnftgil k. 

Break, ?i 1. — Woh surakh Ja sbigaf jo kisi shai ke tutue yS. pliatne ki 
wajii sc paidiT ho. 

2. — Rnkawat; kisTshai ke silsilc ka, knclih ’arse ke liye tnt jaiia 
jTi band lio-jana; waqfii; taammiil; dam leue ya dam mariie kininhlat, 

•k — Talirir ya tab’ (liklifvwnt, yfi cbliapel men ek clihote se khat ka. 
khaincli d. jisse yah ina’Iftni iio ki jalian par woh khat khincha, 
luia liai parluie wfile ko zarfi rnk janii ciirdiiyo yu anki usi maqum se 
daf’atan inazmun badnl gaya. 

■i. — Stibh ko pahle pahal (liar-i-avrwal) raushan! ka namfidar h.; 
pan pliatiiaj nfir ka taykil ; fajr; bhor. 

Tlic break of day— Din ku natnud li. y.'i iiikaliirt ; pan phatnS; nur ka tarka. 

5. — Kisi sliai ke silsiie men klialal ya nska bariibar qaim na rahna; 
tabadnla-i-sanit ya nikli ka badnl yii phir jana. 

Breakage, ?i. 1. — I’utna ; phutna. 

2.— Ek jagali so du.sri jagah jane men jis qadar koyl chTz tut yfi 
phut jac uski bfitiat minhayl yii mujifi. 

Breakfast, n. I, — Din ka sab se pahla khana; nashta; nalifirl; jo kuchli 
nahar niufih khaya jae. 

2. — Faqc ke ba’d jo kuchh khane ko mile ; ’umuman gizTi. 

Breakfast, v. i. Nashta k- ; nahar niuiih kuchh kha Iona ; satvore knchli 
jalpan kar-lona. [kuchli d. 

Breakfast, v, t, Nashta karaiia ; kalcwii d. ; subh ko jalpan karne ke liye 

Breast, n. 1. — Sina; clihatl. 

2. — Dil; 7, amir; khatir; qalb; man; jl. 

To make a clean breaeC—Hliz ki baton (bhedoti) ko jo dil par garSii-b.ar hoii kah 
d.; jo kiich pardc ki bat dil men ho use zTtbir k.ar-d.; .apne dil ka blicd kliol- 
d.; pura purS iqr.'ir (iqrar-i-k5mil) k.; dil men rakb ua ebborna ya sab kuebh 
klinTih saf sSf kali-d. 

To make a clean brca/l of a matter— Kiai amr ki nisbat jo kucbli dil men bo 
use fcfif Fiif kab-d. (uski nisb.at iqrrtr-i-kilmil k.). 

Breast, r. f. Kisi ka muqabala sina-ba-sina k. ; du-ba-du mnqabala k. 
ya inilna ; samna k. ; mardanagi kc satb muqiibil li. 

Breast-deep, «, Chhatl-bhar yii chhati ke itna; sine tak ya sine ke 
barabar; unchayi men chhati ya sine ke barabar ; itna gahra (’amiq) 
jitna napne men chhati se pair tak ho. 

Breath, 31. 1. — Nafs ; dam ; sans ; woh hawa jo dam lone men khliicli- 
kar phephre men jatl aur usse nikal kar bilhar ati liai. 



BRE 


( 163 ) 


BRE 


2. — Khulkav ya aclichhi tarah se dam lenJ kl quwwat ya salahiyat; • 
aslf taur par ya bila rukawat dam (safis) lena. 

I am out of Mera dam pliulta liai ya main musbkil se dam le sakta 

liui'i ; dam (sans) lene men mujhe taklif liotl hai. 

3. — Zindagl. 

“No man has more contempt than I of breath'' Dry dot. 

Mujh se barhkar koyl baabar zindagl ko haqjr nabih samajhta. [jlram. 

4. — Dam lene ki fursat ya mublat; tawaqquf ya waqfa; taammnl; 
Let me take Zirca(7t— Mujhe dam lene ya dam miZrne do'; mujhe zaril aram 

karne do zaril muhlat do khwah zarii taammnl karo. 

5. — Jitna waqt ek martaba dam lene men gnzre ; fi’l-i-wahid ; 
laliza ; lamha. 

“ He smiles and he frowns in a breath." Drydcn. 

Ek dam (dam bhar ek hi lahza khwah biit ki bat) men woh khuah aur naraz 
donoii hota hai (woh bans det3 aur nak bhauh bhi charha leta hai). 

6. — Ballut khafif (zara, si) hawS. ; hawa jo maudi ya, dhimi chale. . 
There is not a breath of wind— Zara bhi hawB nnhih hai ; miitlaq hawa 

nahin chaltl. 

7. — Koyi khafif biit; nirl bat; nira zaban ka liila d. ; ok zarii kah d. 
Breathe, v. i. I . — Dam 1. ; sads 1. ; jiua ; zinda ya ba-qaid-i-hayat rahnii ; 

hasti ya wujud r. [band kar-d.; sustiinii. 

2. — Taammnl k.; aram k. ; dam yii sans 1.; kisi kam ka karna 

8. — Jana ya guzarua; bahar nikalna ya ana — ^jaise hawa ka. 
Breathe, v. t. \. — Dam ya sans 1. ; dam ko bhitar khiiicb-kar bahar 

nikiilnii ; sans lena aur chhornii. 

2. — Dam dalna; kisLchtz men dalna. 

Followed by 

To breathe life into a stone— Patthar men jiin yS dam dulnS. 

3. — Sans lekar nikalna; filiista chup chap ya chupke sekahuil. 

To breathe a vow— Ahista ya chupke se mannat maunii. 

Generally followed by out. 

4. — Phuk-kar bajana— jaise koyi baja, 

5. — Dam lene d; arum d. 

6. — Sans phula d. ; be-dam kar d. ; tbakii d. 

7. — Zahir k. ya dekhlana. [zilhir k. 

To breathe revenge— IzhSr-i-intiqSm k.; kisi burayl ke badla lene ki khwahish 

Breathless, a. 1. — Mihnatya riyazat-i-sbaqqa se bi-l-kul thaka huii; 
be-dam ; hiinphta ; dam pbuUa. 

2. — Murda ; marii huii ; jismeii dam baqi na rabe. 

Breed, v, t. 1. — Paida k. ;-janna ya janm d. 

2. — Parwarish k. ; piilna posna ; bachpan se bulug tak khabar-giri 
kartejana; khilana piliina ; sikhlana parhaua aur rahan ke dhang 
batana; kam-Sini men ta’lim aur tahzib k. 

3. — Ta’lim d. ; sikhlana; tarbiyat k. 

4. — ^Paidak.; karaua ; kisi amr ka sabab ya ba’is h. ; kisi bat .ki 
bunyad dalna ya, ibtida k. 


DRE 


( 1C4 ) 


BRI 


Familirtritj- h-ccds contcmpt-K.iliut iklitilafc sc nafrat paida hoti liai. 

5- — Kisi kri niaulid (usld paidaisli ki jagah) li. ; paida k. ya janm d. 

A pond h'ccds fisli— Talfib men ninchliliyai'i paidii hoti liaiii. 

A northern countrj- Ji-ccds a race of stout men -Shamali mulk (ultar ke dcs) 
men inaahut masbrit udmi paidii liotc haiii. 

Breed, v. i. 1. — Hamila li. ; jiet se li. j bachchc ka bojh iithaiiri aiir iiski 
pavwarishk. — ^jaise liamal nicii. 

2. — Paida li. ; ja,nm patui. 

Breed, ii. 1. — Ek hi nasi ki anlad j’ii ok hi nasi kc bachche, 

2. — Zat; qisni ; jins ] insaii yil dusre janwaroh kl nasi jiunieh koy! 
khas khas nmshlarak sifaten hoii. 

.Breeding, n. 1. — Purwarisii j tarbij’at ; la’lim; tahzib, 

2. — Ilni-i-inajlis; lah-o-rasm sc wTiqi^at ; akhhiq waadab; nishast 
\va bavkiiast; adabqa’ida; upas kii xfibiri bartaw. 

Good, iircdniy — HiiFii-i-akhliiij; fawiizu’-mudririit; khusli-khulrji ; tahzib; 
shilistagl ; shurafa (bhale fidioiyoh) kl chrd. 

Brevity?!. 1. — Ikhtisar-i-aiyum yu muddat; fhorc ’arse j’a diiioii tak 
qaim rahna; kisT .shai ka ’arsa-i-qalll (thoro dinoii) tak qaim rahna. 

2 . — Ikliti-sai'-i-kalatn ; bahuL biit ko thoro meii kaima; mnkhtasar- 
kalami ; tahrir ya taqrlr mcii ikhtisar. 

Bribe, llisinvat ; ghiis ; kisl innjawwiz g.awah ya anr kisi shakhs kl j 
zTio ya nsko taiiq men fntOr dalne (u.ske bigur dene) kc liyc jo kuchh 
batatir sila bakli.'shisii ^’a in’ani kc dij’.i. ya. mau’ud kiya jawo yari’uyat 
tvagaira jo i.sl gann: .sc kt-jawe. 

Bribe, t. Uishwat d.; glius d,; rishwat do-kar kisi ko apnl taraf kar-Icna. 

Bribery, n, Rishwat deiia ya lenii. 

Brick, n. 1, — hit; khisht. 

To jnakc use of tr/d'S— hitch kfim inch liin.a y2 I.igrm.'i. 

2. — iiiteii. 

C?r “ Brid:s collectively, as denoting that kind of material.” 'IVcbslcr. 

A load of inch— Ihtoii ki dlicr. 

0/ hrict-— Ihtoh ka ya Iiitoii sc baiia huit; khifhti. 

Brick, V. t. hit hichhana ya jam:iua ; iiiton ka. far.sh banana. 

To brick up— hit sc chun y.l bbar d. 

Brick-clay, n. Mittl ji.ski hit ban sake 3T1 baiiayi jae; hit bananc ki mitti. 

Brick-dust, n, hit ki snrklu ; snrkhi jo hit ko kut y.i. pis kar banajT jae. 

Brick-kiln, n. liit ka pazawa ya bhattlia. . 

Bridal, a. Dulhan ka ;'’arusi* byah k:i; sluidi k.a. 

/frhZaiornauieuts — Zewarat-i-’nnisi y.l byrdi ke gubne. 

Bride, v. Dulhan ; ’an'is ; iuirat jiski shadi hal meii Iiuyi ho ya woh 
’aurat jiski sh.adi hone w.ali ho. 

Bridegroom,?!. Dulah ya dulha; nansha; bar; b.ana; mard jiski shadi 
hill men hnyi ho ya hone w.ali ho. 

Brief, a. 1, — Mnkhta.sar; thora .sa; mut.awwal n.ahhi; chand alfaz inch; 
thorl ya mukhtasar ’ibarat meii. [dcr-jifi nahhi. 

2. — Jo thore dinoii tak rahe; jiska qijTim ’arizi ya chand-roza ho; 



BRI 


{ 160 ) 


BRI 


1 Brisf, n. 1. — Mukhtasar liftliit; tahrir-i -mukhtapav; baySn-r-mujmal. 

2. — (Law) lluqaddame kii khulasa ya iiske mukhtasar halat jo 
kaunsali (counsel) ki liidayat ke liye murattab kiye jaeii. Qauuiii 
balls ke maddat yil uski klifis kbiis bateii. 

Brief, V. t. Kbulasa banana ya taiyar k.; mukhtasar kaifiyat murattab k. 

Have the pleadings, in this case, been 5)7c/ed/—Kyii is muqaddame men 
’uEriit ya bayiinat-i-farlqain kil kUuliisa murattab kar liya gayii (banuyii gaya 
ya ban-gaya) ? 

Briefless, a. Jisko'muwakkil na hoii. 

Is that barrister hricfless ?— Kya us barisbar ke koyl mutvakkil naliifi baiii? 

Briefly, orf. Mukb^asaran j-a mukhtasar taiiq par; ikhtisar ke sath; 
mujmalan; thore men ya thoribat men; chand alfaz men. 

The facts of tbe c.ase are briqly these— IVfiqi’at-i-muqaddama mukbtasaran 
(thore men ya ikbthai- ke Eillh) yah bain. 

Bright, a. 1. Raushan; nuinawwar; durakhshaii ; chamakta Ima ya, 
chamkilft; tabau ; uujelii; abdar; tabdar; shokh ; chatkilfi. 

f^* Opposed to da7-li\ 

2.— Saf; shaflaf; musaffa — jaise sliarub. 

^ 3. — ■■lisi sifateh r. w. jisse dusrofi ke dil par asar paidii ho yli unki 

tabl'at ko kashish ho ya jinki wajh se mausuf ko shuhrat ho; azhar- 
mina-sh-shams ; nurani ; jispar nur khwah Imsn ka Tdam ho. 

BrigU beauty-Nurrmi htisu ; jamal-i-jahSii-tab ; aisi khub-surti jisko dekh- 
kar dil pharts jae y5 firefta ho-jiie. 

Bright fame— Namwarl jo shuhra-i-nfuq ho. 

■1.— Zud-fahm ; tez-fahm; barq; fahm-i-rasa r. w.; zarif yit latTf 
v;a zarif; bashshash aur masrur ; ziuda-dil. 

5. — Saf; sarih; wazih; dil par raushan. 

6. — Jisnuft bihtari ya kiim-yribi ki ummed pay! jSe, 

Hny<£ prospeots-Ayinda keaehchhe asar ; jo kuch uyiuda h. w. ho us meii 
bilitari ya kamyiibi ki umuicd. 

7. — Chamkila ; raushan ; zinda-dil ; chanclml ; shokh. 

Bright eyes— Shokh j’a chanchal ahkheh ; iihkhcn jinmch bari chnmak ho. 

Brighten, v. t. 1. — Raushan k. yii raushaul mots taraqql d. ; chamkanii 
ya. durakhshaii bauaua ; kisi shai ki tab chamak yft uskl raiinaq ko 
barha d. [ya d. 

2. — ilu’azzaz ya aur muintSz k. ; kisI ka jalal barhana ; jila k. 

3. — Kisi shai ki tariki ko dur Icarke uski surat ko bihtarya khush- 
numa kar-d. ; khushiiuma ya. raushan k. 

To brighlm sorrow-Gara ki turiki ko dur karke dil ko hallirtyS khush k. 

To brighten prospects - Ayinda ki ummedon bo barhaua ; kisi bat ke asar aur 
achchhe kar d. 

Brighten, v, i. Raushan ya aur unjela h. ; tariki ka ghat jana; saf ho- 
jaua ;. pharcha ho-jaiia. 

Brightness, n. 1. — Chamak; damak ; ab ; ‘tab; raunaq ; ab-dari ; 
jalal ; nur ; raushani ; ziya. • [tezi ; barraqi-jaise fahm ki. 

2. — Tezi — liaise ’aql ki; zakawat; tez-fahmi; zirnki; samajh-bujh ki 




BEI ( 166 ) BRI 

] . j 

Brilliant, a, 1. — Chamak-dar ya chamkila; raushan; durakhshan. • ' 
ehamchamata ; tSban; raunawwar; ab dar; jiamen charaak-damak ya 
moti kS, siL ab ho ; zarq-barq. 

A brilliant dress— Zarq-barq poshiik. 

2. — JalTlu-l-qadr ; un sifiiton se imimtaz jinki ta’rlf dusre kareu; 
’azimu-sh-shan ; naml-garami; bara; raushan. 

Brilliant esploits— Bari ban muhimmen ; mubitnmat-i-nziaiu-sli-Bbun. 

Brilliant talents— Bari qabiliyat ; ais: liyaqat jiski ta'rif fiusre log karen. 

Brim, 1. — Bartan ya kisi aur chiz ka hashiya kanara kor ya lab; 

auhth ; barj ; muhh, 

2. — Chashme ya’ni chashma-i-ab ka kanara lab ya hashiya. 

Brim, v. (, Mulabbab ya labalab kai’-d. ; muuh tak bhav d. ; upar tak 
bhar d. ; muhhe muhh bhar d. ' fmuhh bhara rahna. 

Brim, v. i, Labalab yS. mulabbab h. ; muhh tak bhara h. ya muhhe- 
Brimful, rt, Labalab ; mulabbab ; sire tak bhara hua; bi-l-kul ya khub 
bhara hua; labrez ; muhh5,-inuhh ya nakenak ; sar-U -pa bhara’ hua 
ya pur. 

Bving, V. I, 1 . — Le-ana;lana; kisI shakhs ya chiz tak pahuhchana; 
fiisile par qarlb-tar maqam ya shakhs "tak pahuhchana ; ja-kar lana. 

Bring me a book from the sbelf — Us tahd par se mere liye ek kitub lao ya 
utha lao ya’ni tafid par kitab rakkhi bai jskar use uthu l5o. 

“ In this sense, it is opposed to carry.” Websfcr. 

2. — Paida karana; hasil karilna; milne ya pane ka ba’is h.; kisi ki 
taraf koshish k. ya khaihch-kar lana. 

The pleader’s success in his cases will bring him a great name-Muqaddamat 
men kfim-yab bone se us wakil ka bara nam hog5 ya muqaddamoh ka jitna 
(unki sarsabzl) uski barl nek-nSmi ya sbubrat ka bS’is boga. 

3. — Targib d.; ragib k. ; mail k. ; dil ko kisi shai ki taraf khaihchna 
ruju’ k. ya pherna; razi k,; amada k. 

Wbat could bring tbat man to commit sucb an offence— Aise jurm ke irtikab 
ki targib us sbakbs bo kyunkar bo-sakti tbi ? 

4. — Apne sath lete ya khaihche ana. 

To bring about — Paida karSna; anjsm ko pabuhcbSna; karuna; bar lana ya 
natija-i-maqsud ko pabuncbana. 

How was sucb a result SrowpAt oftouf ?—Aisa natija kis tarab paida karaya 
gaya (paida bua ya hua) ? 

To bring bacb Pber bulana khwah pber ya wapas lunii; paltiluS ya lau^na. 

To bring down -Nicbe utarns ya nicba k.; nicba dekbana; girilua j zalil past ya 
zer k.; dbana. 

yo 6w'iip down bigb looks -tJnehinazaron ko nicbi kar-d.: gurur dbana ya 
nicba dekbana; gbamand tor d. 

To bring forth-FaidS k.— jaise bacbcbe ya pbal; janna; phalna; kbol d.; zahir 
k.; fajb k.; munkashif k. ; dekhlCna. 

To bring forward-Feah k.; samne lana rakbna yahazir k.; age dbarna. 

No witnesses have been brought forward in the case Is muqnddame men 
koyi gawab peeb nabih kiye gaye. The objections and pletis you bring for- 
toard are valid— Jo i’tirazat aur ’uzrat ki turn pesh karte bo qawi bain. . 


BRI 


( 167 ) 


BRO 


\ 


.. To bring tn— Andar ISnS; dskliil^.; kial dflr ke mocicm se kisl kbits jagah ke 
had ke andar ISnB; kisl l^a hslat men r.; jo chizen muntasbar (idbar udbar 
plain) boh unko ektbs yfiyakjs k.; qSnan kt qaid men k. yS qBnCn kS pa- 
I band aur mahkum k.; paids k. — jaiae Smadant la^ yS mSl-guzSr! kS ; 

shirkat kl targib d. 

Sbbniijrqj'— LenikalnSyS lekar cbal d.; bari karBnS yS cbbofSnii; mulzam 
banne na d. yS ili^m se eafSyi karSnS; baobs d. yfi makhlasi karfinl; najSt 
dilsns, 

3b briTtg on— SburQ* karSnS yS d3ur k. — jaiae nSliab, FaidS k. — jaiae bim&r! 

Sbirinpout— EhoInB;ffiahk. ya parda-fBab k.; zBhir k.; bbandg pborou; jo 
bat obbipi bo iiae Abir-k. 

,3b bring over— (a) la par ee us par le-jana. 

3b irin^ over paaaengers in a boat— Kaahtl par aawarkaiaka musafirob ko 
is par ae ua pBr le-jEnB. (6) Apnl taraf kardena; mila-lena; ek iaraf ae duarl 
taraf kar-lenB; iSe tabdil karS d.; tar^b debar ya kisl aar aabll ae badal 
d.; naye fariq kl taiaf kar-L; pbor L 

The plaintitTa witneaaea bare been brought over by the defendant- Muddn’E 
'gdaih ne mudda'I ke gawEbon ko apni taraf kar liyB (milB yB plior liyB). 

3b briny (o—Fhiraezinda k.;hoab men lEnEtbad-hatrasi ki Utbkt ae hawaa 
men k. [meb iBnE. 

' 3b bring to a fainUng petaon— Jo abakba gaahi ki hsUt meb ho use bosh 

3b bring under- Maglflb yB zer-daat k.; dabBnB; soknE; epno qBbu yB baa meb 
Iona yB muti* k.; kiai ahai kl taht meb iBnB. 

3b briny up— FBlnB; poanS; talim d.; tnrbiyat k.; aikbanS yB likhBnB parhBnB; 
klulana pabnami; tBdib aur tahzib k. RavSj d. ya jSil k.— jaise koyi nsm 
yB waz*. 

Brisk, a. 1. — ^Zinda-dil ; tabl'at-dilr ; tez; sabiik; chiililk.; phurtila; 
cbust-o-chillBk ; chaq-ohaaband;jo jaldjald chale yd kbr-raa^yi kare. 

i@* "Applied to any kind of action, as to the sprightliness of 
animals or men." Webster. 

Fnsl- Jire— Ag jo jald jald aur kbul-kar yS kbub jale. 

Brisk, V. t. Zinda-dil k, ; jan dal-d.; oharb k. 

3b brisk up— l^nab k. ; mndo-dil k. ; jBn dal d.; ^usb yB zinda-dil h.| 
obust-o-ahalBk kbwBb cbBq-ebaubaqd bo-jBuB. 

Bristle, n. Saar ke kore bal jiski kabcfat banti bai. 

Bristle, v. t. itha^a k. — jaise sbar ka bal ; phurabri 1. ; roan kbarS k. 

Sometimes with up. 

Bristle, V, i, 1. — ^Ehapa hojana— jaise suar ke baloii ka ; roen khaie h. 

2. — Sbor ke balon ki manind ghana aur sidha kha^ ralina ; sW ke 
bal ki tarah Idtaia dekh pa^a. 

3b. bristle up— ^uaaa yB mu^hBlafat zBhir k. (dekbiSnB). 

Bristle, a. Jo jhat se (asbni se) tut jae ; nSznk ; chimrl nabin. 

Broad, a. 1.— Chanda; wasf ; ’atiz ; chan^ji ya, ’arz men phaila hua. 

1 ^ As distinguished from touff. 

. 2. — Farakh ; kushada ; fang nabm. 

3. — Dur tak phaila hua ; baiS wasi’. 




BRO 


( 168 ) 


BRO 


4. — Bars. * 

A broad mixture of falsehood— Jbu|li la harl milSrrat ; jismeu bahut si jhQtbi 
baton mill yS shSmil hob. 

5. — Khalil hufi; suf ; pharchu; chhipS ya dhaka nahiu ; raashan. 

In broad sanahino— Aiso vraqb jab dh&p kbGb nikli rahe ya'nl sQraj b&dal 
’wngnira se chhipS na bo. 

In bivad daylight— Roz-i-rauahan men ; din>dopahar; din hi ko. 

(>. — Jis men koj’I shai ju sifat kasrat se (balmt si) ho j haw! ; haziq, 
, " Applied to any subject, and retaining the literal idea more or 

less clearly, the precise meaning depending largely on the substantive.” 
Webster. 

Broad at /oii^— Fi>l*jumla yfi har hRl men barSbSr ; donoh taraf yakaSh ; bar 
pahlQ se ck tarah par yfi yakauh ; jaisfi ek dhang se waisBhi dOare sc. 

Broad nonssnic- Aiai bst jo afif sfif y3 mabz bchuda (Ifi-ya’ni) ho. 

Broad-Ksast, n. Bono ke liye bij ku hath se chhitua yd hath phaild-knr 
phehknd; 

Broad'Cast, ad. Hath se chhit yd pheuk kar; paird. 

To sow fri'oadeast— HSth so chbi^kar bij boufi. 

Brocade, tt, Rcslimi kaprd jismeu sono rdpo ko (tild^’i nur nuqrayi) tdr 
Inge atir pliul patte bel bate wogairn kano hoii; kam-khwdb; zar' 
baft ; tamdmi ; tash'bddla.’ 

“ Also applied to other studs wrought and enriched in like man^ 
ncr.” Webster. 

Broil, n. Takrdr jismoh shor shaiiiba ho ; jhagrdj tanto; danga-fasddj 
uizd* ; shnkhsoh ko mdbain yd riydsat men takrdr.’ 

Broil, V. t. lioelc k! dg par yd koele par angctli! rakh-kar pakdnd. 

Broil, V. i. Garmdiid yd garm kiyd jdud j bahut garm ho-jdnd yd garmi 
se 'araq ’nraq (pasiud pasiud) ho-jdnd; garm! se pasijiio l.ignrt yd 
pasij uthnii. 

Broken, p. a. 1. — ^Tutd ; phutu ; sbikasta ; tukro tukro kiyd hud ; jo kis! 
sadine se judd judd iio-jdo. 

2. — Jo kam-zor hu-jde ; ahikastn-bdl ; za'if. 

Broken-hearted, a. Shikasta-dil; jishd dil ranj yd nd-ummedi sc tut 
jde ; afsurda-khdtir; jisk! tabl’at gam yd may us! ke sadinc sc baitb jdc. 

Broker, n. {Lato.) Woh shakhs jo dusrofi k! taraf so bataur dariuiyaiil 
ke kharld-farokht ki bdt-o'hit tai karcyd niu’dhaddt k! sharteu tliah- 
ruyb aur uske 'iwaz men dalldll pdyc; dalldl. 

Exehangt-brolxr—yfoh. ehakhs jo gair-idij sikke klmride aur bcchc uiir ilusron 
kc naqdi mu’fimalst tbahriiwe. 

Jnsarance-broJccr—Jo jiibSz kii blmfi thahrfiwc (uski dollsli hare). 

Pttvm~bro1ier—Jo TnSl-o-asbSb giro rakb-kar sQd par rupaye qarz* do; jo 
girwi-gatthe kfi roz-gSr kare. 

Brokerage, n. 1. — ^Dalldli yd' dalldl kd pesha. 

2. — Dalldll yd dalldl kd mihnatdna (hnqqu-l-mihnat yd haqqu-s-sa’i). 

Brood, V. i. 1. — Mnrgl kl tarah audou ko chhipd kar uupar is garaz s'e 
baithiid ki we garmi pdkar tuteh aur unmeh se bachobe nikleu ; nude 



f 


BRO 


BRO ( 169 ) 

scna ; murgi kfi apno baoholioii ko gam aur nnhfuz rakline ke liye 
wnpar saya karko baithna. 

2. — Dil ko kisi bat ki taraf barilbar ek ’arse tak mutawajjih r.; gaur 
ya kliauz nieii dor tak rahiia ; der tak miitafiikkir ya aiideslia-maud 
rahna j kisi bat ki soch meii der tak dube rabiia ;■ kisi bat ko der tak 
fikr ke satli soeba k. 

Followed by over or on. 

To Jroorf orcr inisEortuHcs—Muaibatou ki soch men der tak dilbc ya pare 
rnlinS. 

The miser iroodj over his gold— Bakhll apne zar (apni daulnt) ki fikr men 
duba {galtiin wa pecliiin) rabtS hai. 

3. — Kisi bat ko khub saniajhbujli-l;ar paklci (pukhta) k. 

Brood, V. t. Upar se sa.3’a karke (chhipa kar) baithna aur pahia posiia. 

Brood, n. 1. — Bacbcho; auliid ; nasi. 

2. — Chin on ke bacliche jo ek martaba paidii bon ; jliol, 

3. — Jo kiiohb paida ho. 

Brook, V. /. Bardasht k. ; tahammnl k. 3T1 nnitahammil h. ; sahnS; kisi 
shai par qana’at k. yil uspar qiini’ rahna. 

Brother, n. 1. — Bhayi; baradar; haqiqi j’a saga bha}'! ; jis bap aur ma 
se ek sbakhs paida ho unhl walidain ki nasi sc dusra shakhs. 

“ A male by one of the parents only is called a Iialf-broihcr, or 
brother of the half blood.” Webster. 

A brother oi the whole or full blood, or a whole brother, 1 „ 

A brother oi the half blood, or a half-6rotAcr, | ’ 

2. — Woh sbakhs jo kisi dusre sbakhs kil hnm-rntba bam-pesba 
bam-niajlis ya dard-sbarik wngaira ho, 

igr “ Persons of the same profession call each other brothers, as 
judges, clergymen, professors of religion, members of societies united in 
a common cause, monks, and the like.” Webster. 

Brother-german, ?!. {Law) BaiTidar-i-haqiqi ; haqiqi ya saga bhayi ya’ni 
ek 111 bap aur ma se paida. 

tSr “ In contradistinction to a uterine brother or by the mother 
only.” Webster. ' 

Brother-hood, n. 1. — Bhayi hone ki hfilat; bariidari. 

2. — Kisi raaqsad kc liyo logon ki ek jama'at — jaise faqiroh ka 

akhara (uuki jatha ya, unkS, samaj); baradari; bbayi-ebara ; bhayi- 
bandi. [karte bon* 

3, — Woh log jo ek qisra ke boh ya ck hi pesha khwah kar-o-bar 

Brother-ia-law, n. 1. — Shauhar ka bhayi ’am isse ki woh shauhar so 

bara-ho ya chho^ ya'ni jclU (a husband’s elder brother) kjiwah dmar 
(a husband’s younger brother). 

2. — Joru ka bhayi; sala ; nisbati bhayi. 

3. — Bahan ka shauhar ; jija ; bauhdoyi ya bahnoyi. 

Brother-less, a. Be bhayi ka ; jise bhayi na ho. 

Brother-like, a.-Baradarana ; jo bhayi ko zeb de ya uskc liye mauzuu 
(muuasib) ho. 


18 



BRO 


( 170 ) 


BRU 


Brotherly, a. BliiLyioh se mnta’allig ySi btiradar-niiinsub ; baiUdaiiina ; 
jaisa ki bhayion men kliilql (paidaishi) ho : bbayioii Ue laiq ya unke 
liye maiizuu khwah muniisib ; mthi-batiaua j’a muslifiqaua. 

BroWf n. 1. — AbrQ ; bliatiu. 

An arched firoic— Abru-i-kham-ddr ; kaman pI bkauh. 

2. — Brd jo bbauu par luihi-ab ya kamati ki sbaki se nikle rahte 
bain ; bliaini. 

3. — Pcshaiil ; jabin ; iiasiyn. 

4. — Rashre kl 'am surat ; nikh ; tcwar. 

5. — Darya ka karara ya pahSr M oboti (qulla-i-koh). 

To HU the JroiM-Tewri cbarhBna ; cbln-ba-jabin h.; aa-khnah L.; bliauueh 

charbfiuS. 

Browbeat, v. t. Atikheu dekhvkar ya ghurki dokar kisi ko dabana • 
gbunikna ; darana ; khaif kar-d. ; dhamka ya daiit kar dabaua. * 

To browbeat witnesaea-AiikliBn dekliS-kar ya gburak-kar giiwabon ko daba 
lena. 

Bruise, w. Kisljiitidarkejiizw-i-badan par aise ale se jiski barb ya 
dlnir iiiotT lio ya jo iiok-dar na ho is tarab cliot pabmiebana ki kabiii 
tat ya phut na jae (zakbin iia ho-jae) ; torna kuchalna ya tukre tukre 
k. — jaise kdii kl cbi^cii dnwaoii wagaira ko. 

Bruise, M, Woh chot jo kisi bhaii ya aisc ale sc pahuAcbayi jac jiski 
barb dbSr ya nok tez na ho. 

Brunt, n. 1.—— Hanilc k! garni-joshi ya uskii bajS hi zor : kisi jbagre ka 
zor ya uska jhoiik (uski sliiddat ya sakbti) ; josh-o-kbarosh. 

The brmt of a battle— Lnrfiyl ku jhonk zor joih yS iiskt ganuf. 

2. — Zarb ka sadina ; zor ; dhamak ; dbakka ; cbot. 

Brush, n. 1.— -Woii rda jo anar ke balofi y.'i u-ii ki maiiind kisi dusri chlz 
ko lakri mcii janiakar yfi ckattha bandb-kor miikhtnlif kamoii ke liye 
bAnriy.ajatahai— jaise kaproii par sekhak (dlifd) jliariio ya raiitr lagane 
ke live kUwab isi qisni ko aur kisi kaui ke waste; kuiichi; bal Vr qnlani. 

GIatbcs-&rur7(— lOiproii ko nSf k-mie ku biirnh yS barasli. P.’iiDt-&i-u«Ji— BCloii 
ka qalam jiaso uninawwir ya rang-sRz rang I.igate (mug>liinczl knrtc) bain. 

2. — Bahut so cbiioto cbliofce darakht jo iiozdik nazdik Inge hoii. 

3. — Khafif Inrayi; hnmlaj mar-pit; miitli-bher ; muqabala. 

Brush, V, t. 1.— Raiicbi wagaira sc inahia siif k. rtiugna ya isl uism ka 

aur koyl ham k. 

2. — ^Ahista se pbcniayri mama— jaise kfluebi se; clihute iiikal jana. 

3. — Kuiicbi mur-kar (bursh se mnlkar) nikal d. yajam' kar-leua • 

hawa ki tarab rdiistn se Ing-knr kbaiuoh lo-jaua. ’ 

•Sir Commonly with off. 

To brush off. dust— Kanchl wasrairo so mal-kar g.wd ko niksl d. 

To brush lyi-Kunchi se niugiia aSf k. yS olianikS d.; sSf yd jilu k. ; tnraqqi d. 
yff aur achclibS-kar-d. ; nayS band d. yd kar-d. ; t5z.a kar-d. ; chaukuls kar-d. 

Brush, v. i. J hat 80 dial d. ; bc-mu’lam cbnlo jrnia ; aisT ahistagi se 
cbalua kl kisi ko ma’iam na ho (ahat ub mile}; bawa ho-jana: kafOrho- 
jana ; diumpat ho-jana. 



BRU 


( 171 ) 


BUI 


j Bratal, a. 1. — Haiwani; liaiwaii so nisbatr. vr, yfi haiwiin kii, 

Jiratttl nature— KIiaiiyat*i-lmi\rani; lioiwnu ki talii’at, 
j 2.— Kaiwaii 8a yu Irniwiiii kimaniud; vnhsbiyiina ; bcrahmilna ya 
. sangdilana ; bcdardana. 

I Brutal innnnera— Wnliihiyana tariq. 

; Brntality, n. Wnhshl-aifat h. ; bo-dardi ; be-rahml ; saug-dili ; wnhshat- 
i niizaji ; dat'd (tara afsos ya rahin) khtvali sbarm ka na ina'lum h. 
i Brats, n. 1. — Ilaiwan; hniwaii-i-miitlaq. 

I “ The word comprehends all animals except matt, but is applied 

! mostly to the larger beasts.” IFedsUn 

j 2. — ^Wahshi inizaj shaklis ; jUko di! ya tariq meii iralishat ho ; zidil 

nnr be-rahm shnklis ; nir^ayi; knthor; sang-dil; jisl^ dil patthar sa ho. 

Babble, n. 1. — Hubab ya habab ; bnlbula ya bulla. 

2. ^Koyi bc-sabat ya na-]Kio lar shai ; khayal-i-batil ; aisa mansuba 

jo bo-lmn^’ad Im; koyi shai jo nsli iin ho balki mahz nnraaishi ho; 
immad-i-bc-bud; jliuthi luimiish; dag’i; iirob; dhokhc y.i fircb ki 
bat; kharfil-i-kliam ya ’aim; dhokhe ki tntti; unqsh-baivab. 

Babble, !;. /. 1.— Btilbulc utliiia; hubab paida h. 

2. — Bhalbhala-kar bahna. 

Babble, ». t. Dhokha d. ; daga k. ; fireb d.; tliagna. 

Badget, n. Salaiia inrill hisrib jismeu qaumi daiu amad-o-kharch wogaira 
ki kaiflyat daij rahti hai. 

3Vi open the Siu^t— AVi1zi'lin4<qavSo!n ko ijlflt men gammint ke un afaaron 
ke intli taqdeme anr tijwiznh ku pe<h k. jinke zimme qSiian kl ta'mil ho. 

Baild, V. 1 . 1.— Kisi qism ki ’imarat bauaua ta’mir k. ya uthhua ; ta’^)I^i- 
'iiiiaiat k. ; banana ; ta'mir k. 

Applied to ” an edifice or Gabric of almost any kind, as a house, 
barn, shop, ship, or vessel, a w.tll, or other structure of art." IVebster. 

2. — Ki.si saliaro ya bniiyad par qilim k. ; mun^ib tadbireu kam 
men laUnr^banann qiiini ya paida k. 

Til haild a reputatiim— Nek-niimI qsim fc. 

To luild one’s hopes on air— Apnl ummeden-hnwS pir qOim k. fahos iimincd k.) 

Baild, V. i. 1. — 'Imaratoii ki la’mir mefi masriif rnhiia ya ’imarated 
baiiaya k. ; bi’mirkc fan ya kar-o bar men masbgDl rahna (nse kiyii k.). 

2. — Kisi par takya i'tibar ya istidlal k. ; bharosa k. ; kisi par kisi 
amr inodar r. 

To inifif on the opinions of others— Dasroii ki iSe par t-ikya yS isUAlal k. 

Boilder, n. Baniine w. ; ta'mir k. w. ; jiska posba kisi shai ke bauane ka 
ho — jniso bayhayi mi’miir wagaira. 

Building, «. 1. — Banana; ta’mir ya qnim k. 

2.— ’Imaratoh ke bauane (u^i ta’mir) ka fan ya hunnr. 

•3.— ’Imarat; makan; ghar; jo shai bauayi ya ta'mir ki-gayi ho — 
jnisc makan girja irngiura. 

A building used as a human dtrelUng- Woh makSn jismeu insSn rnhte hon. 

A building used for the custody of property-Woh mskOn yu ghhr jismen mSl- 
o-asbSb Tokkha j&tS ho. 


BUN 


BUL ' , ( 172 ) 


Bulk, n. 1. — Qad-o-qiLniat; lambayl chauraji uncliayi motayi ya ghk'a; 
barayl. 

A ship of great JaZi— Bara lamba cliaura jahiis. 

. Au ox of great SaZt— Bara bhari (bars qaddawar) bail. 

2. — Juzw-i-a’zanij babut biufi yii kbas hissa; hissa-i-kasir yakasrat se. 

The hulk of a debt— Kisi qarz ya dain ka bis.sa-i-ka.sir ya juzw-i-a’zam. 

The fidZZj of mankind— Bani-i-adatn ka bis3a-i-kasir ya kasrat se insau; babut 
log ya aksar aslikbSs. 

In ZiiiZi— Dber ki dlier ya musallam. [taiyar ua bo. 

Pork ta iaZt, 'or ZiitZZ; pork— Sfiar ka gosbt jo band kiye jane ke liye kata ya 

intZcn or siotMtZ tJi Z)d!Z; — JabSz jispar mal kbula rakkba bo ya'ui sanduqon 
gnttbou ya plpofi men baud na bo. 

A saZc 6t/ ZiiiZt- Mfil-o-asbab ka bila wazn ya nap ke beoba jana -ya'nl uska 
baislyat-i-maujuda men becb diyS jana. 

Bulky, a. Bara; bare qacl-o-qainat ka; daraz-qad ; kalan. 

BaZii/ volumes — Bari bari jildon ; jilden jinki zakbamat bar! bo. 

Bulletin, «. 1. — Waqi’at kiwoli mukiittisar kaifiyat jo ’awrim ki itfcila’ ke 
liye hakim ke Imkni se kisi liipiyi ki kar-rawayi ya kisi nami-garami 
(bare mashhur) sbakhs ki sibhat ke rauta’alliq nnisbtabnr ki-jawe. 

2. — Jo khabar kahiu se hal meu a^u lio uski 'am ittila’. 

3. - Kisi j'alse ki kar-rawayiou ka auqat-i-mu’aiyan par musbtabar 
kiya jana. 

Bullock, n. Bail ya badhiya bail. 

“ The or jAw, is the castrated male of neat cattle. He is 
called an ox-calf, or bull-calf until he is a twelve-month old, a steer 
until he is four years old, and after that an ox, or bitlloclc.” Webster. 

Bull’s-eye, n. 1. — Dtibiz shishe ka tukra jo chhat wagaira meji raushani 
ki iiinad ke liye bithal diya jata bai. 

2, — Hawa. ya raosliaui ko liye koyl gol surukh ya rauzan. 

3. — Mulaziiu-i-pulis ki lalteu jismeii raushani ke 'aks ke parne ke 
liye ek taraf dabiz shisha Itiga, rahta bai. 

Bully, w. Woh mardak jismeu jurat to kam ho par shokhi aur kalla- 
daruzi ziyada ho; tvob sbakhs jo gaugayl aur ghamandi ho aur logon 
•ko yuiihih dhamkayu aur larayi ke liye chhera kare par khud kuchh 
hiinmat na rakhta ho ; jhagralu sbakhs. 

Bully, V. i. Sbor machfikar aur zor zor se dhamka-kar kisi ki ihanat k.; 
kisi ko dhamkiyaii d. aur usse chher-chhar k. 

Buuch, «. 1. — Ek qism ki babut si chizch jo ek satli paida huyi ya 
baudhi hou ; guchohha ; gliohpa. ; khosha. 

A Zmiic/t of grapes- Kbosba-i-tak ya .angur kS guobchhii. A Znrnc^ of beys- 
Kuujiyon ka guebebba ya jbabba. 

Bundle, n. Basta; gathri; inuttlra; pulindii; buqcha; gattha; -woh 
chizen jo rassi wag.iira se is tarah par bafidli li-jaeii ki uiiko araru ke 
sath hath se utha leii yii kabhi le-jiieh. 

A huudle of clothes — Kapron ki gatbri. A bundle of papers -Kfigazat ka basta 
muUbii ya pulinda. 



1 


BUN 


( 173 ) 


BUU 


I Bundle, r. t. Gnthrl tidnann, ; bruiclh kar Imqclia' ya puliiula banana, 
j To himdlc oj — KisI ko jaWi moii y.^ jUiinjlilil-kar yah kah d. Ui chale jilo. 

j To hnmUc Bk men ya ckattb.’i baudhuil ; lapot d. 

Burden, ji, 1. — Barjbojb. 

limflof iiirrfcji — Biir-bardilrl k.T jamv.ar; blir-glr; ladiiiljainv.ar. 

2. — Well shai jiska tabamniul milinat ya diqqat ke satb kiya jae ; 
jiskii bardasht k. iiiusbkil Jio ya jiskc tahanimul men dil par gavrml 
fnve : amr-i-garaii-bar ya woli bah jo bojb kc taur par ma’lum lio 
(paiiar ya pattbar ki inanind samajh pare) ; jo dil par garaii guzre ya ' 
bojb nia’lfun lio. 

3. — Jo kticiib jabaz par ladfi bo ; jisqadar bojb tan (ton) ke bisab se 
i ck jabaz par dial sake. 

1 Burden, n. Kid git ka woli bis.sa jo bar bar gaya jae; antra; tek ; as- 
tbayi. Woli bat jiska iada aksar kiya jae; asl inausba-i-kalam. 

Burden, n. Bar; bojii ; farz. 

Jiin-dcn of proof [hot. onus probandi] (£n)i;)— Subfit kl bojh ; bilr-i-subul; kisi 
imiqadd.-ittic men jis .amr ki niz.V fnriq.iiu men Iiu iiske muta’idliq kisi wiqi'a 
y.l Witqi’fit ke sfibit k.iriic ki zrirurat yil uskfi farz. 

The acciHod pleads not guilty, and the burden of proof is, falls, or lic.s, upon 
him, or rests with him— Mnlzam ko jurm se iukar hai niir iskil biir-i-Bubfit 
u.ai par hai; mulzam apne jurm so munkir hai aur apuo is ’nzr ka s.lbit k. 
usi par farz hai. 

Burglar, n. (Law) Naqb-zan; wob shakbs jo r.at ko makan men nnqb-zanT 
bare (.sciulli de-kar usmeu gbus jawc) ; woli sbaklm jo cbori tvagaira 
ke iifldo se ratke waqt kisi makan-i-inaskrina men naqb debar gbus jae. 

Burglarious, a. JLsso naqb-zani ka jurm q.aim bo; naqb-zanike muta’alliq. 

The accused effected a burfftarious entry into that house — Mulzam us makSn 
men naqb dekar ghus gayft. 

Burglariously, arf. Naqb-zani kl niyat se; scudb marno ke iradc se ; 
naqti-zan ke taur par. 

Burglary, n. (Law) Naqb-zani; seudh-mania ya lagana; rat ke waqt 
ki.si ke niakan-i-maskuna meii naqb lagii-ltar (scndji-markar) cbori 
ki niyat sc gbus jana. 

Burial, «. Dafn k, ya tadfiii ; murdo ki lasb ka qabr meu garna (dafn k.) 
yfi pani men diiba d. ; mittid.; tajhii-o-takfin ; dafn-kafn ; gor-garha. 

ifiirini eusc-Bk tarah kil lahut jo aksar lohe ka is tarz par bantu hai ki us- 
meu haw.a kfi gnzar na lio aurlilsh liif.'iz.at ee r.alio. 

Murial service— 'Dii'ii wagaira jo lush kc dafn karno ke waqt parhl j.atl hai ; 
j.an.'ize ki nam.az. [kar-d. 

Burn, V. t. 1. — Jal.diia; ag se sokht kar-d. ; garmi ya ag ki tasir sc kliak 
Frequently with up. 

To im-n up wood — Lakri ko jalakar khak kar-d. To itirn a de.ad body— Lash 
ko jal.and ya phunkuS. 

2.— Ag ya, garmi SC uuqsanpahuHcliana; kisi sliai ki kliasiyat ko 
be-audaz ag ki tezi ya garmi ki hiddat khwab gaflat ki wajb se 
tabdil kar-d. ; jala d. ; jhuliis d. 


BUR 


BUR 


( 174 ) 

To Imrn food in cooking -Pakitne ki halat meu kliSne ki clilz ko jalS d. The 
Bun hums the grass. Dhup ghas ko jalii deti (klmshk kar-deti ya siikhu 
deti) hai. 

3. — Jaliilcar koelii kav-R. ; pakand; iig men phunknii. 

To 5a)')! charcoal — LakrI ko jalii kar koelii kar-d. To bum bricks — Iht p.ikiinS. 
To huvn limestone — Patthar ko ag men phuhk-kar chuiiii banrniii, 

4. — A '4 Ivi si kaifiyafc paid-I k. : garmi paida k. ; garmi 'ko ubharna 
yii ganriT pliQnk d. ; sozisli yajabin paida k. ; jala d. 

To bam the mouth with pepper— llirch ae munh jal.a d. yS usmen sozish 
(jalaii) paid.'! k. Ardent spirits 5 i!)')j the stomach — Tez shai'riboii se mi'de 
mefi garmi (sozish ya hariirat) paida hoti hai. The fever bums the patient— 
Woh ui.ariz bnkliSr so phiihkii yS. jalii jiitii hai (usko tap ki garmi hai). 

To burn d.iylight—Tiriki ke namud ke pahlo sham’ raushan k. yii jaliliiii ; 

tazl'a-i-auqat k. (waqt khonfi); fiizid kiim k. 

To burn one’s Jingers — Dnsroh ke umuriit men dast-andiiz ho-kar yii naf’ ki 
ummed par kisi rozgiir wagaira men Dipaye phahsilkar yakiij'ak taklif men 
par-jiinii. 

To burn o)i< — J.aliikar bar-bad k. yS raita d. 

2'o be burnt out ofkonscund 7t0))ic— Jlakan-i-maskuna ya m.!! ke gudiim wagaira 
inoh se uske jal-jiino ki wajh sc majbfir ho-kar nikal-jiiuii. 

To burn np — Siire kii siiiii (bi-I-knl) iig se j.alil d. 

BurUi V. i. 1. — Jalna; balna; ug lagl rahna. 

2. — GarmT ki zijTukiii so imqsau ya sadma palninuhna jalna. 

3. — Shu’la ya ag sa nia’lum d. ; chamakna; duraklishad ya taban 
h. ; damakiui. 

4. — KisTjosIi i-tabi’atya sbanq se jaln, ya phniika jana; bare josh 
men h. ya kisi bat Id tamaiina men dil Ua jala jana. 

0,— bare josh-o kliaro.sh men h. ; is shiddat sc h. ki tabahi a-jae. 

G. — Garmi ma’lum d. ya hararat se plinhk'u. jana ; andaz se ziyada 
ya biiliut hi mahrur h. ; barl garmi mahsiis h. (lagna.) 

7. — ivatije ya tasir men iig lu manind h. 

To 5i()'n oai-Jal bujhnfi (butm'i) ; yahiih tak jaluii ki koela yii ]ak)I wagaira 
sab jal-kar iig bpjh j.le. 

Burn, 11 . AVoh sadma jo jism ke kisI bisse ko ag kl tasir se palunVche ; 
badaii ke kisi bisse ka ag so jal jana. 

“ Burns are produced by heated solids, and scalds by heated 
fluids.” Worcester. 

Burning, a. 1.— Bahut garm ; jisraen ban hararat ya tamfizat ho; jbulasne 
wTila; jismeh koyl jal ya bliun uthe. 

2 — Tez ; qawl ; shadld. 

Burnish, v. t. I, — Chikna aur chamkila kar d. ; jila d. ya k.; saiqal k, ; 
kisi cl!ikin aur karl cliIz se istarah mal-kar jila d. kfjis cliiz ko jilfl 
deh uske upar se kiicbh mgar kliakar nikal na jae. 

To burnish silver— Chiindi ko jila d. To burnish steel— Faiilild por saiqal k. 

2. — Raushan k. ; niunawwar k. 

Burnish, v. i. I’.hara-pura h. ; ab-o-tab basil k ; namud paiia ya mashbur 
h.; balldagi (barb) kl hfilat men phailna. 



BUR 


( 175 ) 


BUR 


Burnish, «. Jila; saiqal ; fib ; chamak; damak- jhalak;op. 

Burnt-offering, n. Horn ; giinah kc kaffare ke liye jo kuchh qurbiiu-gali 
meii j'fi bedi par chnrha-kar ag men jalri 3 ’a jfie. 

Burst, 0 . i. 1. — ^Zor j’fi jhatke ee ur ya tut jana; bhitar ke dabaw se 
zor se phat tut ya phut jana; kisi josli-i-t'.ibl’at j’a ranj khwah kisi 
shai bl tanianna wagaira ke giilabe se dil kii phat-jana ya pash-pash 
ho-jana. 

2. — Jhatka dekar iiikal-jaiia; kud-kar nikal-jaua ya nikal-bhagna. 

To burst from the arms — God ae nikal-bhagna. 

3. — Yakiiyak ya zor se ii-parnii j’a tut-parna ; jhat se ii-jana. 

The sound burst upon his ears— Uske kan men awaz jhat so yii yakayak a-gayi. 

4. — Plmt-kar iitkalna ya kisi poshida ya tauliayl ke maqatn se aur 
Samne a-jaiia (madd-i-nazar lio-jana). 

A spring bursts from the earth — Chashma I'sota) zamin se phUt kar nikalta hai. 

5 — Kisi amr ka dafatan hona shiiru’ lio-jana. 

To burst into tears— Dafatan (yakayak) rone lagnii ro-parna yii ans,h bahS d. 

6. — Ghus jana; dliardliarate ya jhat se bliltar chale jana. 

To burst into a house or a room— Kisi makSu yS kamre men ghus j5na. 

7. — ^Ap hi ap phut-jaua — jaise kisi pliore ka. 

“It is often followed by an intensive particle ; as, 02 it, forth, away, 
from, asunder, into, itpon, through, &>c." Webster. 

Burst, V. t. Zor se j'fi sadma pahuncha-kar tor phor ya phar d. ; yak'i- 
yak khol d.; phat se kliol d. 

To Jurat a chain— Jhatka dekar zanjir kotord. To iursi a door— Dartrasa ya 
kewar yakayak ya phat se khol d. 

Burst, n. Yakiiyak pliut-paniii ya nikal-fina. 

A iiirst of thiuider-Garaj jo yakayak hone lage. A burst of applause — Sh5- 

• baih ya 'v.'ih wah ki sadS ka yakSyak anii. 

Bury, i.'. t. 1. — ilurde ko qabr d. (uski lasli ko qabr men r.) ; dafn k. ; 
garnii ; mitti d. ; laslt ko piinl men dubii d. ; tajhlz-o-takfiu ke jo 
rusum muqarrar hou uiikl pabaudi ke satli dafii k. ; gor-garha d. 

2. — Upar se kuchh rakh -bar khwah kisi shai ke audar masalan 
zamin wagaira men rakh-kar is tarali chhipii d. ki nazar na awe ; kisi 

chiz ki ot men kar-d. ; chhipa kur nazar ke bfihar kar-d. ; gar d. 

To bun/ the face iii the liands — Munh ko hiithoii se is tarah chhipii d. ki dekh 
na pare. 

3. — Bhul janii aur mu’af kar-d ; mahw aur mansi kar-d. ; qat’an 
tark kar-d. ya phir baqi (qaim rahiie na d.); khak dal d.j bi-l-kul chhor 
d.; dast-bardfir h.; baz-ana; baud ya mauquf kar-d. 

To Jui'y .an injury —Jo kuchh nuq.san hu5 ho usko bhrd jana aur mu'af kar-d. 
(usparkhak dai d.). To 6107/ strife- Jhagra band-kar d. y5 use bi-l-kul chhor d. 

2’o bury the Jutc/ict — Sulh k.; harba r.akh-d.; jo kuchh nuqsan hua ho use 
bhulii d. aur sulli kar-1. 

Burying-ground, 1 7i, Qabristan ; maqbara; goristiiu j madfan ya woh 

Burying-place, J jagah jahau inurde dafn kiye jaeii; qabr-gah. 



S - 

Busily, ad. 1 . — i^Iusta’idi so; dil sc; barfibar ya hameslia. 

To bo iiwtV)/ ciniiloycd — Kisi kfini iiieii inusta'idi yii dil so masrOf raluia; 

barSbar yS liameaha kiiin men logo nvlma. 

2 . — AisI tavab par ki 'iijlat ya buzurgi zrdiir ho ; had se zi^’ada 
isti’Jab ke satli ; taqaze ko sath. 

Business, n. 1 .— Slingl ; kain ; mashgala; woli bat jismcu naf’ ya taraqqi 
kc liye waqfc tawajjaii aur inilmal sarf ho (lage) ; koyl khas kam ya 

kar-o-bar masahin kasht-kari tijai-at. ya koyl khas hirfa ya pcsha. 
K03M Icain jo 'ariz! (thoro ’arse ke liyc) Jio. 

ii§)" “A word of extensive iisc and indefinite signification.” Webster. 
2 . — Umuiat ; ta’allnqab ; kar-khana; kar-o-bar; niu’ainalat ; kam- 
dham ya krini-kaj. 

To leave onu’s iitsiiiw in an nn-iCttlcd Htale— Apiie kiJr-o-bilr (biJr-kliaiio ya 
ta’nlhiqfJl) ko tazalznl kl liiilat inci'i (dSwafi-dol yU lialcbal) clibor d. 

. 3 .— Kar-i-klius "ya ahain ; khas ya biira kain, 
tj^-r In distinction from trivial affairs. 

• 1 . — Sarokar; wasta; ta’alltiq ya ’alaqa; mndakhiihifc khv.fili kar- 
rawayl ka haq ya iiskl zarurat. 

What iiiiiiic.t.t liM ;i man aith the disputcr of others ?—D0.sroii ko jhagron so 
kisi l!0 kyil sarokar ya gairon ki uizS’ou men kisi ko mndnkhalat ku !:yil 
liaq hai 1 [matlnb ho, 

D. — Bat;ainr; jo bat tajwiz-tiilab ho; jiski tdhqlqat ya tajwiz 

6. — Kam ; woli muftd shnglji.ssc kisi ka iiur mnqsud lio. 

I'^r Opposed to air.useineitt. 

7. — Farz ; woh bat jiska knrna wajib ya farz ho. 

A lawyer's bmincss is to do justice to lii-t clients — Qaiihn-pe.sha Hhiikhs ka ynli 
farz hai ki .apno innwwakkiloh ki dad do ya’id unkft kam nchchhl tarnh knre. 
S. — Saudagari; tijarat; kharid-faroklit ya kisi aur qism ka rozgar. 
To do the iiiJiKfts/or a man — Ki.si ko mar-d.'ilna Imr-bad ya t,a\>ah k. 
Business-like, n. Tliik thlk jaisa ki kar-o-bar meu bona cbriliiye; khasa ; 

30 acitciilii t.-.rah kij'a jac; kam ke daslur ko imurdiiq. 

Busy, (7. 1 . — Kam inoi'i masruf ya laga Ima; ma.sligfd; bc-kar iialiTn ; 
bo-shagl naliih ; jisko fiirsat na ho ; koyi kam ki ya aisi bat karta hua 
30 chhut na sake. 

He i.s busy, and can not come— Woh kdm inch ma^nif hai (kilm kar raha hai) 
•a nahih saktii, KSin inch inashgril hone ki wajh so nsko ano ki fiiraat 
nahih hai. 

2 . — Jo barrdiar (ck tfir ya silsilc se) laga i-ahc; jo hamesha kuchh 
na kiichh kiya karc ya harakiit men rahe; jisko qarru- na lio. 

ihisy feet — Pair jo 1:1=1 waqt qariir so na r.ahch (bar waqt chalto rahoh). 

Jiitsi/ rogue — Woh bad-ztit slinkhs jo bar waqt b:id-7.ati men masruf rahe (bad- 
zuti kijTi karc.) 

3 . — Us kaili men laga Ima jisse zfiti ta’alluq na ho; be kahe snno 
dusrou ko kam men dastaudazi k. w, ; fuzQl khidmat ya kam k. w. ; 
taklif-dih. 




BUS 


( in ) 


BUY 


•1. — Jab bahnt Iiilm ho. 

A. Img day — E3m ks din; jis din baluit k3ni ho} ju ro2 bahut se maskgale lion. 

Easy, V. t, lifnsr&f k. yil r. ; lagiliia ; masligul k. ya r. ; kam lueii 
liiuaro nthnil ya harabar mutawajjih rakhuii. 

1 ^ “ Used chiefly with the reflective pronoun.” Worcester. 

io busy one's self widi bodbs— £ntnb-bTni (kitabon kedekhnoya parhne) men 
mnsTuf rabnii; hamesha kitSboh idi sbagl r. 

Bat, prep, & eonj. 1.— 'Alawa; siwa; bo-jiiz; chhoru-kar chhor-kar 
ya chhor. 

S. — Agar fulad Idt na hoti to; agar fuliln nmr hail na hota to; 
siwa iske ki ; is but ko clihop-kar ki ; agar aisa na hota to.- 

3. — ^irf; mahz;mra; IiL 

4. — Lekiii; par; walekiu; magar; ilia. 

1 ^* ” Csperience only can teach the Ic.amer the true use and applica- 
tion of this and similar particles.” Fofbes. 

Bntchei?, n. 1. — Jo jauwaroii ko hnlak kartH yu bechne ke liyo iinH 
gosht banata hai ; jo khans ke liye janwar mora (stabh kiya) kare ; 
qasayl; gasslb; bQchnr. 

2. — Jo logon ko hnlak karta ya link! haiakat ka hukm sipahiyofi 
ko data hai ; jo insan ki kh&A-rezt kasrat so karta ya karata hai ; 
qatil; khGut.' 

Batcher, «. t. 1. — ^Rhaue ya boohne ke liye janwaroii ko halak k. ; 
mama zabh ya halal k. [mar-'dalna. 

.2. — Qatl k. ; mur dalna; halnk k. ; zabh k. ;be‘rahmi yi be-dard! se 
In the latter sense, “ emphatically applied to murder committed 
with unu'sual cruelty.” iFehier. 

Button, n. Butam ya bn^n %in isso ki pahanno ke kapyc meh kum ke 
liye lagayu jao yu mahz khub-sGrtl kt garaz se. 

2b hold by the ftiiHoii— Bntaii me& yahan tak pbaiisS r. ki snnne W3ls thak 
yOglmbnljne; tang k.; kisi se bahut mSu&a b.y& rnbt-zabt ^hwSh dostSna r. 

Batton, V. t. Bctam ya baton logauu. 

I^* Often followed 

Bay, V. 1. 1. — Zar-i-saman (qimat) dekar kist slmi kl hnqlyat ya milklyat 
hasil k.; l^harid k.; mol L; bechne wale (bai’) ke haeb-^hwah qimat 
dekar lena ; kiiina; besahnE. 

Opposed to sell. 

2.— Kisi ohiz ke badlo meh kuchh hasil k.; knchh dekar lenG. 

To buy favour with flatteiy— ipmsbamod ke sart'o se kisi ko aihrbBn-i-hal k. 

2b&uyq^(a)— Dab&wpnliuhchakarkoyikiim kiirS lenB; kis! mn'Swiize ke 
'iwSz men jhukQ d. yS mana lenu (npni taiaf m3il kar-IeuS yS npuB kahnE 
kaiS lenB). (6) Kucbh dekar phor len& y u alag knr-d. 

To buy off one from a party— Kial ko kuchh dekar jls fartq kl tiiraf woh ho 
nese use alag kor-lenS yS npnl taraf phor lenS. 

2b buy out {<()— EisI faHq se kisi ko judC kai^d. yS uski taraf se phor L 

(h) IQaisannSyeyashirakatmeiikiEikEhiBsaljibarldk. jisse bai' ki shiiUkat 
ehhat jOe aur mushtaif uskS qaim-maqBm ho-jae. - 



•BUY 


(.178 ) 


BY 


To hvy in >-Ki6l sarmitye yS EhiriSkat men hissa kbaifd k. 

To buy on credit— Lyinda, qlmat dene ke wn’de par koyi chtz kkarid k.; udliSr 
mol len3. 

Z'o&uy (/terq/iual— EisI shai kinisliafc Syinda kl kharidarl ke baq ke qGim 
rakline ke liye ueki qlmat tat karke (tlialiru-kar yG munaqqah karke) kuch 
nipaye de.d. 

Bay, V. i. KisI shni ki kharldiirl ki bat-chit k. 

Bayer, n. Kiiatidar ya kliaiid k. w. ; niushtarl ya mol 1. w. 

By, 7 >re/i. 1. — Kis! ke uazdik pas ya qarib; kisT ke qiii'b meii ya uske 
ba’d hi; kisi se dnr ya pare uahia; kisl ke bnrabar ya uske sbnmul 
men. 

Sit &.y me— Mere priayil qarib baitho.'' 

2. — Raftarkihalatmeu kisl shni ke nazdik lekin is tarah par ki troh 
shni na to chhG jiie aur na raft&r meh rukaivat ho; kisl ke is tai'af se 
us taraf ; kis! ke us par. 

To go by a cburch— Gitje ke nazdik se nikal-jSnu. The hour is gone hy— 
Chants guzar (bit) gayS. 

3. — Se ya’ul kis! ala tadbir zaii'e sabah irngaira se ; zarl’e se; ma- 
dad ya irasile se ; rah ya anbil se. 

A city is destroyed by fire— Shahr Sg se (ya’ni 3g ke bu'ia yS 5g lagne ki srajh 
se) gSrat ho.jutS hai. To take ly force— Jabr se leiiS ya’ni nske wasile yS 
earfe ae (use k&m men Iriloir) kuchh leus! To go by hind- Khuahki se 
ya’n! khtishki ki tfih se jSiiS. 

To the meaning of by^ as denoting means or instrument, belong, 
more or less closely, most of the following uses of the word : — 

(a) Wavcrley, a novel by Sir W. Scott— Waverlcy ya’ni woh afsaiia yB qiase ki 
kitsb jUke musannif Sir W. Scott hain yG jo nnki tasnif hsu. A statue by 
Canbva— Woh surat yG mfirat jo Canora ki kanda ki huyi (khod-kar ba- 
nGyi huyi) hai. 

(b) To swear by Heaven— EhudG ki qasam khauG ya’ni Buri-ta’GlG yG uski zat 
koapne qaul ki sachuyi ke liye gawGh qarGr d. (mBimU ) 

I affirm to you by all that is sacred— Jo kuchh mutabarrak hai us sab ki 
saugand khGkar (us sab ko apnB shahid qarGr dokar) main turn se bayGn 
kartG yG kahtG hun. 

(c) It appears by his account— Uske bayGn se ma’liim hotG hai ya'ni uske 
bayGn he mutGbiq yah but pGyl jati hai. Ten o’clock by my watch— Meii 
ghari he mutGbiq (iismen yG nske ru se) das baje. To live by rule.— QG’ide 
se cIialiiG ya'ni uski hitiGyat yu sanad par 'arnal k. A model to build by— 
Ta'mir ke liye ek uamGua yG naqsha ya’ni ek namuna yG naqsha jisko dekh 
kar waisihi ta’mir ho. 

In all the above illustrations, denotes according toj by direction^ 
mtthorityy or example ofs ajter." IVebster, 

(d) To sdl cloth by the yard— Goz ke hisGb se kap;G bechiiG ya’ni ek gaz ki 
qimat lagGkar usi ke mutGbiq farokht k. 

To sell meat by the pound- Fuund ke wazn ke hjsGb se'gosht bechnG ya’ni ek 
pGund ki jo qimnt ho usi sharh se gosht ki qimat lenG. 


BY 


( 179 ) 


BY 


(e)’Tjirgcr }y a half— Deorhil bam ya’ni jitol ban ;cb obiz bo uske miiqabil 
diisri cbiz ka usao deorbS bars b. Older by five years— Dusre ki nisbafc 
paiicb baras aur 'uinr j>iL qadiimat men ziyuda. To lessen by a tbircl— Tiara 
biasa (tibayi) gbatii d. jii kam kar-d. i 

{f) By day, by night— Din ko, rat ko, ya’ni jab tak din yil riit rabe. . 

( 5 ) He will be here by two o’clock- Wob yabfin do baje tak pabuncbegil ya'ni 1 
do bajte bajte yfi ba darja-i-guyat us waqt tak yS jiswaqt uske Sue ka cbai - 
cba bota Iio \ia waqt se lekar do baje ke andar. 

By find iy— Tliorl der nieii; abbi; jald; tnraut; babut der no bone payegi. 

By one’s sclf—AUeU; tanba; ap bi ap; apni zat kc siwa anr koyl uazdik nabin. 
One by one- Ek ek ya ck ek karke; fiirdaii fardau; alag alag; judS juda. 

Bay by day— Roz roz; bar roz ; yaiimau fa yauman. [finn. 

To conic by— Kisi sbai ka qabza p5na; koyi cbiz paiia ya basil k. ; milna; bath 
jf'o ilo iy— Suluk k. ; bartSw k. ; pesb anS. 

To set by— Qadr k. ; tav\qir k. ; ba-waq'at samajliiia. 

To stand 4y — JIadad d. ; Sahara d. ; pushti d.; i’auat k. ; nazdik kbara b. 
Ticenly feet by forty, <tc.— Napiie men ck biraf bis aur dusri taraf clialis fit. 

By, ad. 1. — Nazdik: pas; maujud ; euiniie ; fioe ; du-ba-du. 

2. — Nazdik se niknl-gaya ; jatii ralia ; giizar gajTi ; ho-ohukrt. 

The proce-ssion bas gone iy— Sawari nikal gayi. 

3. — Kaiiuve ; ek taraf. 

To put 6 y— Kanare rakb d. yS kar d. 

By, I n. Anu'-i-zinini ; woh bat jo sariiiT maqsiid na lio ; woh bat jispar 
Bye, j ba-daija-i-aula libiiz na kiya jae. 

By the bye— Is mubSware ka isti’mal aise maiiqa’ par hots bai jaban mntakal- 
lim us bat ko jo posh bo chborkar koyi dusri h.at zimnan knbne lage; bliala ; 
suno to yil suno to sabi ; zam dekbo to ; kyoii ; isko (ya’ni jo b.at ho raid bai 
usko) jane do aur yah (y.a’ni ek aur lii bat) suno. 

By-bidder, n. AVoh shnklis jo nilam men nilain karne-wrdo ya mPdik ki 
taraf se chizon ki qiinat ke barhane ke liye boli bole. 

By-lane, ii. Koyi khas gali yii kucha-i-khas jo sliali-rali se alag ho. 

By-law, n. IVob qauuu jo qanuii-i-’am se ’alrdiida ho ; koyi inukiitassu- 
l-maqam qaiiuii ya qaiiun-i-darja-i-adna ; W'oh qa’ida ya qaiiijii jo kisi 
khas jama’at kl taraf se uske umuifit ke insirruii ke liye baiiaya jawe’; 
woh qaiiuii jo kisi shahr wagaira ya kisi khas jaina’at ke liye niauzii' 
(bana) ho. 

By-passage, n. Ma’muli ifih ko chhor-k'ar aur rPili ; koyi poshida ya aisi 
ifih jo sab ko ma’lum iia ho. 

By-place, n. Koyi tanhayi ya goshe ki jagah. , 

By-road, n. Koyi poshida ya aisI iTib jo ’awam ko ma’lum na ho. 
By-stander, n. Nazdik khaya r. w.; tamashiiyi; woh shaklis jisko kar-i- 
marjua se kuchh savokar na ho; jo bila wasta mahz kuehli dekhne 
ke liye kisi ke pas a khara ho-jae. 

By-street, ;i. Aisa rasta jo sab se alag thalag khuTih makhfi ho yd ’awam 
ko ma’lum na ho. 

By-way, n. Aisi rfih jo niifile men yii poshida ho ya jisse baliixt log 
waqif na hou. 


CAL 


BY 


( 180. ) 


amuraau 


^oia, ... KOJI ’am nmqala: kabawat; raasal; ..oh qaul jo ■ 
raij (zabau-zad-i-khris-o-’am) ho. 

c. 

radaatral a AifizI ya jaedudd-gair-mauqula ke muta’alli^^ , , . 

oITl’ 'aVtESnO, (Ut.) Bahs khatm ja oa,it ho.gajl; aur kuchh bahs 

r. rVp/frS >iiOTra (lAt.) CIraiiki am- batoii baiiibar haifi ya 
irfsfe men mioalat hai ; Uusio nraOr ke barabai- ya musawl 

hone ke liliaz se. ^ u i 

Caiole v t. Khushamad se dhokha d. ; khiishamaden kavke apne phande 
men’ lilna j'khushaniad chaplusi ya lallo-patto L ;^dam ya kutu d. 
PfllamitoTis a. 1. — Mnsibat men nuisibat nthata ya miisibat jhelta hua; 
baiTi biid-nasibj kbasta-bal; kani-baWit J musibat-zada. 

2. Jilusibat-nak ya takllf se bbara hua; mukbalif; taklii-dih. 

Calamity n. Koyl bar! nuisibat ya koyi bat iiska natija taklif-dili ho ; 
afot ; gazab ; qahr ; bala ; bad-bakhti ya kain-bakhtl. 

Genera^lly applied to events or disasters which pioduce 
.extensive evil.” “ It supposes a somewhat continuous state, produced 
not' usually by the direct agency of man, but by natural causes, such 
as fire, flood, tempest, disease, &c.” VVebsier. 

Calculable, o. Hisabkiyeyagine jane _ke _]aiq; jlkki tahqiq hisab ya 

sbumar se ho-sake j ginti ke laiqj qabil-i-shumai. 

Caculate, v. t. 1.— Hisab k. ; shumar k. ; ginna ; ’amal-i-hisabi ya hisab 
ke ’am qa'idoii se daryaffc mutahaqqaq ya tashkhls k. ; takhnuna k. ; 
aiidaz so qaini k. [phailana). 

To calculate expenses— Hisitb-i-masflrif k. ; Wiarch ka his.'ib lag.anS (joruS yS 
2._Uii khas klias baton ya halat ka hisab ke ru se daryaffc k. 
jo kist shai kemjnta’alliq iioh ; nujum ya ’ilni-i-haiyat ke qa’ide se 
hisab k. ginna ya bicliarna. 

To caica to au eclipse- Hisab kerusegahanke halat daryaffc k. To calculate 
a nativity- Jaum-kuudali banana; kisi ki paidaish ke waqfc uska zaieba ya ■ 
janm-patra banana ya’ul nujum ke qa’ide so bisab karke yah likh deua ki 
jiswaqt wiladat ka wuqu* bua sitare fulun fulau inaqain par the. 

. 3. — Samajhbujh-kar murattab k. ; aisi tarah par durust Ic. ki kar- 
barari ho-jawe ; mauzuh laiq ya hasb-i-hal k. 

The present Evidence Act is well calculated to meet the requirements of India— 
Qanuu-i-abaliadafc jo lSi-1-fi’l jari L.ai aisI tarah par murattab kiya gayil hai 
ki usse Hindustan ki zarurateu bakhubi raf’ hojiiti bain. 

Calculation, «. Hisab; shuraar; giiitl. 

A rough caicidaiioa- Takhmina; andaza; atkal; kufc; taqdama. 

Calendar, ?i. 1. — Pattra; taqwim ; jantrl. 

2. — Ashkbas ya ashya ki musalsal fihrist ya unka shumiir; un 


jnuqaddamat ki fihrist jinki tahqiqat wa tajwiz ’adalat men hone 
■wall ho. 

Calendar inoiitA— Mah-i-sbatnsi ya taqwjml jaiBa ki 'am jautriyou ya pattron 
meii qaim kiyii jutS hai. 

Call, !'. i. 1. — Ane ya hazir hone ka hukni d, ; bulana; talab k. ; apne 
samue bnlaiia ; ane ke liye kahna istid’a k. ya fa^maiia • hukumat ki 
ifih se (tahakkumaiia) ane kl khabai- d. 

2. — KisI kbas nam se pukiinia ; kisi ism se mausum k. ; koyi khas 

niim r. ; mausum ya mulaqqab k. [mamur j’ii muqarrar k.). 

3. — Kisi ’uhde mansab ya khidmat ke liye nam-zad k. (uspar 

4. — Da’ivat (newte ya ziyafat) men bulana; mad’u k.; dabvat d. 

5. — Jam’ (ekattba) bone ke liye talab k. ; cktliii ya mujtama’ k. ; 
yakja k. ; yakja hone kl bidayat k. ; hukm ya ittila’-i-’am ke zari’e 
se jam’ k. 

Often Avith together. 

6. — Baland awaz se (ba-awiiz-i-balaud) kahna; pukar-kar kalina; 
zor se malfiiz k. j’a parbua. 

7. — Kisi par bawala d. ya nsko apna gaw.ab banana. 

To call a Klai fariq kii nam-lekar usko zor se ’adakat men kar-i-'am ia 

g.araz se pukSnia ki aa-oIi kazir a-kar jo kttchk uskS farz ko use anjSm de 
■warua uski ta’mil ua karne k5 samra utkSwe. 

To ca/linci— JIansukk k.; lad k. ; wapas k.ar-lenS ; pker manganS ; iauts lena. 
The court kas called hack the certific.ate granted by it— Apni di-kuyi sanad 
'adalat ne matisukk kar-dl. 

To call for (a)— Talab k.; mangnS ya mangwana. 

The record of the case cannot be called /or— Is muqaddame ki miel talab 
nahlh ki-jas.akti. 

(6) ChakuS; muqtazi h. ; talib h. ya talab k. 

The oS'ence of murder calls far Ike extreme penalty of the law— Jurm-i-qatl- 
i-'amd ke liye ■wok gajat darje ki sazii ckahiye jo mahkutna i-qauun ko. 

To call for an explanation— Kaifiyat talab k.; kisi bat ke mufassalkalSt k5 
daryflft k. , 

To call for au information —Istifsar fc.; hSl darySft k. ; koyi bat puchkna. 

To call forth— Ham meii laua. [lana. 

To call forth all the faculties of tke mind— Dil ki kul quwwatoh ko kiim men 
To call in (n)— Pker lena; aamet lena ; wapas kar-Ienii — ^jaise qarz diye kuye 
rupaye. WusCil k. — jaise zar-i-yiittani ya’ni wok rupaye jo kisi ke zimme 
buql bon. 

(5) Bula-kar ekatth^a k,; jam' k. yS batomS ; jam’ (yakja) hone ke liye kahna. 

To call in friends— Dostou ko yak-ja yn jam’ k. 

(c) Kisi se madad ckaknu (i'Snat ki darkhwiist k.). 

To call of (a)— Bulii lena. To Call of workmen from their employment— Maz- 
duron ko k.lm par se bulii lena. [dusri taraf mukhatab kar-d. 

(6) Pher d.; dusri taraf mukbatab kar-d. To call of the attention— Tawajjub ko 
To call oiii— Larne ke liye bulana; lalkama; talsb-i-jang k. ; kam karne ke 

liye buIanS. 



CAL ( 182 ) OAL 

To call oiw— Ek ek karketartib se pukarnBjkisi fibriafc ko niim ba nain parbuit; 

jo nain fihrist par cbarhe bon uuko ism-wur (nSoi ba natn) pukariiu. 

To call lyj {a) - ipiay SI yfi yud k. To call up tbe i mage of a deceased friend - 
KisI aise dost kl surafc ko yad k. jo margaya bo, 

(o) Kam ya ’amal men lana kbwali mubabase ke liye pesh k. . 

To call up a bill before a legislative body-Kisi qain'in ke musawwade ko 
babs ke liye wSzi’iu-i-qawauin ke majma’ men pesb k. 

To call to mind—Y&A k.; kbayal men ISua; cbetiiS. 

Call, v. t. 1.— Zor seya ba-awaz-l-baknd bobia; chilla utlina; kisi se 
uska uam lekar kiicbh kabna; ufun lena. 

Sometimes with .to. 

'2.— Tliahania par qi^am ke iiTide se iialilh; thori der talc va ziira 
sil thabar-jana ; thorl der ke lije milne ko iaiia ; rawa-rawi ki ninlaqat k. 
To call on a person at bis bouse — Kisi se milne (muliiqub kariie) ke liye uske 
gbar jaua. ^ [rnpaj'e mriiigna. 

To call on, or upon— Daiu ka muiiilaba k.; adu-i-zar ki darklnvast k.; qarz ke 

Call, 11 . 1. — Ziibiiul talab yfi bulahat; awaz dekar talab k. ya bulaiia. 

He will not come at a caff— Ek martaba ke buliine se wob na uyegii, 

2. — Mutrdaba; taqfiza ; clriili; maiig; talab; koyl ’am da’wa ya 
mntiilaba. 

Listen to tbe caZ/s of justice or humanity- Taquzii-i-ma’dilat yii basbarlyat 
par tawajjub kar. 

8. — Pesba ; shagl. 

“ In this sense, calling is generally used.” IVcbsicr. 

4. — Tlioii der ki mulaqat; rawarawi ki mulaqat. 

To make a caZZ— Kisi se tbori der ke liye milne ko jSn5. 

To give one a c«ZZ-Dam bbar tbahar kar kucbb bat chit kar-lena; kisi se 
kbafif si giiftgQ kar-leuii. 

Call of the ^.o«sc— Majma’-i-wazi’an-i-qawanin men membaron ka nam ba nSm 
pukarua (iiki ma’lum bo-jSe ki kaun maujud nabin bai ya kisi anr maqsad 

se aisa k.; jo sbakbs nam-zad kiye gaye bon unse jawab lene ke liye nnkii 

nam lekur pukiErna, 

Calligraphy, n. Khush-uavisI ; khash-khati; qalam (tahrir yu likliriwat) - 
ki safiiji ya ’umdagi. ‘ •' 

Galling, n. 1, Nam lena ya bulaua; majma’-i-wazi’m-i-qawunin men 
jawab keleue kl garaz se namon ko silsila-war parlite va piikarte ian“i 

2. -Ma’mu]i peshaya shagl; roz-gar; kam kar-o-bar kam-dham' 

5. -Woh log 30 ek hi pesha ya kam karte hoii ; aslikha^-i-ham-peslia' 
Calm, a. 1 .-Sakin ; mutaharrik uabin-jaise hawa ; jab tufan na ho va 

tez hawa na chalti ho. ^ 

A cahh day— Jis din tOfau yatez hawa na ho (Iiawa men bastam bo) 

_2.-Josh men uahiu; jab talatum na ho ; jab lahreu uthti na lion • 
gair-niawwaj. • > 

AcaZmsea-Babr.i.gair.mawwaj;samundarkiw^^ halat jab usmen khren 

uthti na hon (jab woh mauj-zan na bo). 

3. — Ivisi josb-i-tabi’at lu wajli se pareshan nalnh; gair-mnztar; jis- 



: ( 1S3 ) CAM 

I roeuk'sl tarah ka tarang ja wahvala na ho. : mutmayin: iam’ivafc- 
j i-kliatir r. w. ; pareshati nahm; sakiii ; mujtama’ ; dliima. 

I Calm, «. Sukuii j qaifii- ; sannaa : harakat josh-o-khnrosh ya pareshaiif 
j ka na Ii. ; aram ; sulh ; ainii ; chain. ’’ ^ 

“Applied to the elements or to the mind and passions.” IVcbs/ey. 
Cidm, V t Sukrm ya qai-ar kl hfiLat men kar-d.— jaise arba’-’anasir ko: 
thaudha dinma sakin kha.nosh ya bn sulh kai-d.-jaise dil yii uske 

iztirabya walwale ko dQrkar-d. 

Ca n ly,,,<Z Cluip-chap;alnstaglse; bilashiddafc ya shor-sharabe ke- 
bda iztirab ya paresham ke ; be tafau ke; btf josh-o-kharosh ; siikQti 

ya khamoshi ko sath. • ’ ^unuu 

Calmness, j;. L— Sukun ; qavar; sannafca; zor ya shiddat ka 11 a hona. 
Applied to the elements, 

. ke sath rahna; iam’iyat-i-khatir 

meb men josh ka na rahna; miz^ 
men b.ithjitni k<i, na. ami (iiska barhain na h.). 

Calumniate, v t. Jhath tuhmatlagan!iy.ija„bQjh-karbad.naaik.;kalaiik 

lagaua , biihtan lagaiia; kisi ko kisT qusur junn ya kisiilzaiu ki bat ka 
jhuth aur dida-o-diunsta muttaham k. 

Galunmiate, V. 7. Bad-nam karne ke liye kisi k{ nisbat Iniri burl kha- 

Calummation lOs.^shakh se kisi qusur ya jurm 

kijhutln tuhmat ya uske qaiil-o-fi’I ka jiiQtha izhar ki uski uek-nami 
men futur pare ; ittiham-i-darog ; buhtan ; iftir.a ; jhQtha ilzam 

CaIuimiator,_«. Jbuthi tuhmat lagauew.; woh shakhs jo jaubajh-kar 
kisi kokisi qusur yajurm ka jhuth muttaham kare va bad-uiyati se 
uski nisbat galac khabareu phailaye: muftari; natninam. 

Calumnious, a. Tuhmat-amez; jissejhuthi tuhmat pay! jae; uek-nami 

ke live muzir ; mutahattik ; buhtan se bliara hua.^ ^ ^ 

Calumny, n. Ittiham-i-darog ; woh jhutha ittiham jo kisi ki bad-nSmi ke 
li^iojanbujh-karya’udawatan lagaya ya zahir kiya jawe; buhtan- 
iftira;juibujh-karaise waqi’fit ka jhuth ba.yan k. jitLkisi ki imtk 
ho, nnqsau pahuuch-aue ki giraz se dusre ki nisbat kisi qusur ya 
jurm la jhutln tuhmat janbujh-kar ya ’adrnvat ki rah se laguna. 

Camp, 71. l.—Wohzaminya maqrimjahau kisi lashkar ke khime nasb 

lashkfr.galf “ ' mukhaiyam ; kbaima-gah ; chhaivni ; pariiv ; kampQ ; 

2.-Derekhaime wngairajofaujke aram ke liye qa’idf^e^S 

To pitch a camp-HevB khaime nasb fc. ; kbima-zaii h. 

7 Pai- deroti khaimoh men pare 

(muqim ya khaima-zan) lion masalaiu fauj massah wagaira. ^ ‘ 

Campaign, «. l._Khula niaidau; ek bara qat’-i-arazi jismeh pahar 
wagaira na hon ; dasht. ■ ^ j u pau,u 

•2.-Woh _zamaua ya liar haras men woh miiddat jismeh koyl faui 
maidati meu rahe am isse ki iarayr ki hulat men ho khwah kiich 

barabar siESr men 'amal-i-jaiigi ka 


CAM 


( 184 ) 


CAN 


Campaign, v. i. Kisi laniyl ke qaim rahne ke zamUne men khidmafc 
baja, Iruui (mulazamat ya. iiaukarl k.). 

Campaigner, «. Jisno muta’addid larri}'iou meii fauj men naukari ki ho; 
purana sipfilii ; woh siprdil jo bahnt si larayiah laiTi ho. 

Can, V. i. 1. — Sakiia ; saliiliiyat r. ; kafi qinvwat ya jismanl taqat r. 

One man can lift a weight which another can not— Ek sh.akhs ck wazui ya 
i)hurl chiz ko ntiiS saktii hai liiilahki dfisre ahakhs so woh uth nahin sakti. 

2. — Zarl’a ya woh bateii rakhua jissckisTumr ke anjiim ki salahi- 
yat hasil lio (koyi bat ho-sako). 

I will lend yon a thousand rupees if I can— Agar mujh so ho-sake (mujho 
wasila ho) to tumhoh ok haziir nipayc qarzdrihgii. 

3. — ]\Ianikin Ii. ; ho-sakna,* haiyiz-i-imkan men h. 

Ho con it ho ? Yah kaise ho-saktU hai 1 Yah biit kyiiukar mumkin hai t 

4. — Kafi dili qiiwwat rakhna. 

A man can restrain his appetites, if he avill— Agar iiisau chiiho to woh apuo 
nafs-i-anunara ko rok sakta hai. 

5. — Wiijil) yd jdiz ikhtiyar yd haq r. ; kisi imtind’-i-wdqi’i .sc ban 
rahnd ; -kisi qism ki rukdwat na r. 

G. — Asli quwwat yd saldhiyat r. ; kisi hdlat ko qabul kar-saknd; 
qudrati qawdniii aur tartib ko zari’a khwdh Imkm-i-Ildlii ki wajh se 
ck hdlat se tabdil hokar dfisri hdlat men ho-jdii5. 

7, — Kafi tdqat saldhiyat dil ki tnazhuti yd sabr wng.aira r. 

He can not bear reproof — Woh jhirki bardSsht nahin kar-.s.aktu (uso jhirki 
k.a tahanimul nahin hai). 

8. — Zarfui wdqifiyat tnjriba yd Imnar r. 

t). — Trade yd khwdhish inch isqadar mazbrUi r. ki qabdhat rukdwat 
tnklif yd koyi aur i'tirdz raf ho-sake. 

10. — Kafi gunjdish r. 

Th.at vessel can not hold the whole quantity— Us bartan men kul miqdar ki 
guiijiiish nahin hai. 

Canal, ji. Kahr ; mujrd-i-dh. 

" It is chiefly applied to artificial cuts or piissages for water, used 
for transportation ; whereas ckantid is applicable to a natural water- 
course.” Webster. 

Canal irrigation — Ab-pashi-i-nahr ya nnlirki ub-pashi. 

Cancel, a. A 1. — Qakm-zad k. ; kisi nawishlc ki satroii par is taraf so 
ustaraf (dri) lakirch khiheh-kar unko bigdr-dend; mikd d.; kdt d. 

3. — ITdtil rad yd faskli k. ; mnstarad yd inanstikh k. ; nd-jdiz yd 
nd-qdbil-i-nafdz qardr d. ; k.a-l-’adam kar-d. ; bdqi yd qdim rahno na d. 

To cancel a deed— Kisi dast-iiwcz ko hStilya r.ad fc. (use nii-jaiz y.a nS-qabil-i- 
nafSz qarfir d.). 

Cancellation, n. (Zate.) Tansikh; mansukhl; istirddd; kisi dastdwez ki 
’ibdrat ko salibi kbat khiuch-kar kdt d. 

Candid, a, 1,- — ^AVdjib ;• muusifiina; bild jdnib-dari. 

A candid view, or construction— Wajib y.a munsifiina rue khwah ta’bir. 



CAN 


{ 185 ) 


CAN 


2. Jismeii nil-wajib mailaii na ho ; saohayl aur insaf ke mutabiq 

rae qaim kavke tajwlz karne par mail; jo bilr. jaiiib-darl aur ta’assub 
ke baton par lihaz aur unki nisbat tajwlz karne par ragib ho; jismeh 
janib-daii ta’assub ya kina na ho; sachcha ; iman-d3.r; munsif-mizaj ; 
cair-janib-dar ; khava. 

Candidate, n. Ummedwar; woh shakhs jo kisi ’uhdo wagaira ka khwa- 
hau yi sail ho; kisi ri’ayatka talib ya khwast-gar; woh shakhs jo kisi 
’uliJe ya mausab ke liye apni tayin ummodwarana posh kare ya jp 
kisi mausab wagaira ke liye tajwiz ya muntakhab kiya jae. 

Candidly, ad. Bila niakr wa rij'a ke; bo bana\va| ke; saf-dili ya safayl-i- 
qidb se; saf-saf ; sachche dil se. 

Candidness, n. Dil ki safayi; khara-pan ya kharayl; wujub ya wajibiyat. 

Candied, p. a. Qand-amez; jisineii qaiid lapeta ho ; jo misri milakar 
raUkba jae ya jismeii misri ke tukre lapeto hoii; chini men paga hua ya 
jismeii chini lagayi gayi ho. [aii kai ; sham’. 

Candle, «. Chavbi ya mum wagaira kl batti jo raushani ke kam men 

Candle-holder, n. Woli shakhs jo sham’ pakre; woh shakhs jo dtisre ko 
madad dene ke siwa. kisi aur kam ka na ho. j diya bate. 

Candle-light, n. 1.— Sham’ ki raushani; sham’ ke jalne ka waqt; chirag 

Come at candlc-ltyht — CbirRs j*'''® 

2 . —Jis qadar mom wagaira ki battiySii raushani ke liye darkar 
ya ck waqt-i-khas par usi giraz se matlub hon. 

Candle-stick, n. Sham’-dan. 

igr “ Made in different forms and of different materials,” Wcbsicr, 

Candle-waster, n Battiyan jalane ya zAi’k. w.; jo ratoii ko der tak sham’ 
j.iri-kar likha-parha kare yfi aubashi men masruf rahe ; fnzul-kharch. 

Candour, n. Saf-dili; iusaf-pasandi ; be-riyayi ya gair-muta’assibi ; 
sachayi ; khara-pan ya kharayi. 

Candy, v. t. 1. — Ciiini men pilgna ya muraliba banilnii. 

2.— Chini ko gala-kar billur so dane banana yii jamana. 

Candy, v. i. 1, — Tabdil ho-kar misri kisurat ka ho-jana. 

2. — Misri ban-j5,na yii uski tarah ho-jana. 

Candy, n. 1. — Qand; misri. 

2. — Qand misri chini yii shakar ka pag khwSh mur.abba. 

Cane, n. 1. — Bans ; bed beiit ya bet ; Okh nai-shakar gamia yS. paundhU. 

2. — Bans lakri ya kisi aur chiz ki chhayijo tahahic men kam ati hai. 

Cane, v. t. 1. — Bed yif chhari se milrnii; mama. 

2. — Bent se baniina ya bent lagiina ; bet se bunnii. 

Cane-mill, n. Ukh (ganne) perne ka kolhu. 

Cantonment, n. Chhiiwni; kamp yii kampu; shahr ka woh hissa jo fauj ke 
qiyam ke liye makhsus ho. 

Canvas, n. l.-r-San yapatue ka mota kapra jo kUaimoh ya jahSz ke 
piiloh ke banane ya aur IcTimou men atii hai; kirmich; viliiyati tat. 

2. — Pill ; bad -brui. 

Canvas, v, t. 1.— Chhaii'k.; khub jaiichna; bari joyayl ya taftish k. 

2. — Balls ya raubahasa k. 

3. — Darkhwast karte phirnii; kisi’ amr ki darkhwast men ohSroh 
taraf ghumna yii khak ohhanna. 


19 



CAP 


( 1^6 ) 


CAP 


Cap, 7Z. 1. — ^TopI; taj; ktilah. 

2. — Afsai- sar-khail ya sab ke Cparj sab se bara ni hayat bara ya barii hi. 

“ Thou art the cap of fools.” Shak. 

Tu be-wnqufon ka aar-kbail ya bars hi be-wu'quf hai. 

3. — Koyi shai jo surat haiat j’a faide men topi si lio. 

Cap, V. t. \ , — Sira ya kauara cbbipa d. } kisi ke upar kncbh pbaila d, ' 

2. — -Topi utar lena. 

3. — Pura k. ; tafcmila k. ys takmil ko pahuncbana ; bad ya intiha 
ko pabunchaiia; khatima kar-d. ya khatime ko pabunchaiiit. 

2b iffirscs— Biiri bari seaisi baifcen (aise asbar) parbnS jinke sbitru' men 

koyi tbas barf lio j baitst-babs y3 bait-b3zi k. 

Capability, n Lryaqat ; baisij'at } qabiliyat > salfilnyat j isti’dad. 

Capable, rt, 1. — Kisi shai kl salabiyat liyaqat ya qabiliyat v. w. j jo- koyi 
bat kai'-sake j'a uske kanie ke laiq ya qabil bo ; kisi anir ke liye niu- 
nasib ya uski munasabat r. w. ; kisi amr ki gunjaish- iv w.> jismeb 
kisi amr ka tabammul ho } jismeii kafi wus’at ho. 

Often followed by of. 

_ 2.— Zibni qu-wwat r. w.j zabfiij fabim; jiski fabfat wasi' ho; 
jismen baton ke samajbne kJ quwwat bo ; zi-liyiiqat ; qabil ; laiq ; 
fiiiq ; kisi amr ke liye zihui qabiliyat r. w. ; qaiiuli ke rQ se mujSz. 

Capacious, a. L— Wus-'at ya gunjaish r, w. ; wasr’; cbaura; ’ariz ; 
bara ; jismen bahut kuchh il ya sama sake ; farakh ; kushada ;• jisnieb 
bara phailaw bo > lamba-chaura. 

2. — Wasi’; jismen khayalat ko barf gunjaish ho-; jismeii- is bat ki 
qabiliyat ya salabiyat ho ki batoii ka kliayal dur tak kar-sake ; tang 
iiahin; khula hua. 

A capaa'oics mind— Wasi' tabi'at. 

Capacitate, v. t. Litiq k. ; qabil k. ; kisi amr ki salabiyat paidS k. 

Capacity, n. 1.— Gunjaish ; wus'at; samayi; zar%at; phailaw; kushSdagf; 
lambayi-chanrayL 

2, Haisiyat ; zahin haiat ; pesha ; shngl rozgsr. 

In tberapaciiyof-Kisi baislyatee. [ikhtiySr ke ru se. 

In an official cci2)cfcii!i/-Haf3iyat-i.mansabf se;.’ubdadar ki barab ya 'ubde ke 

3, (Lazo) Woh liyaqat ya salahij'at jo qanunau ’’umr sukunat yti 
bihm wagaiia ke lihaz se kisi kam ke karne ke live darkar ho masalaii 
kisi maiisab par qaim rahne ya mu’Shadat khwah wasiyat wagaira 
ke karue ke liye-. 

An idiot has not the copaciiy to incur a legal obligation- Pfliduisbi a-bmaq 
(mukbabbat-i-fitri) koyi mu’uhada i-qiinuhi nabin- kar-sukt 5 '. 

A minor’s capacity to contract debts is open to great doubt- Tab bat nibayat 
musbtabab bai ki nu*balig qarz le-stikts bai y5 nabin. 

4, — Zihni quwwat ya qabiliyat; liyaqat; samajlt-bSjh; fahm; idraik; 
aql ya fahm ki rasayi ya pahuhch. 

CAPIAS, n. [Lat.] (Laza) Woh hukm-nama-i-'’adalat jiske rQse ahl-i-kar-i- 
mujaz ko us shakhs ki giriftari ka hukm- diya jawe jiskS nam nsmen 
mundarj ho. 


( 187 ) 


CAP 


CAP 


j Capital, a. 1.— Jiske padisli ya ’iwaz men sar yii jan jawe j jo qabil-i- 
sazi-i-nmut ho ; jiskc badle pbansl yii qatl lio. 

; A capital offence — Jurm-i-q5bil-i-sazS-i-maat; woh ]iirm jiske baclle men muj- 
rim ki jSu jiSwe (wok phaiiai p5we yS. aur tarah par balilk kiya jae). 

^ A capital offender— Mnjrim-i-qabil-i-saza-i-nmut; woh shakhs jo a!se jurm 
• ka mnrlakib lio jiski sazS pbansl wagaira bo. 

A capital punishment— Saza-i-fnant! pbfinsl ki saza. 

2. — Bahnt ya iiibayat hi ’umda ; afzal ; klias ; waq’at men awwal ; 
barn . ; 'azim ya abani. 

Capital sfoct— Ivisi tijarat ki kampani yii jamS’at ku sarmujra ; wob riipaye jo 
kar-kbana i-shirakati ke 8.armaya-i-muebtaraka ke qfiim bone ke liye bar ek 
sbarik de ; rupaye jo koyi mabajan saudagar yii kar-khSua-dar apuc kir-o- 
bar men lag.Xye. 

Capital, n. 1. — Daru-s-saltanat ; daru-l-kbilafat ; raj-dhani j kisi sal- 
tanat ya riyasat ka khas shnlir. 

2. — Rupaye jo tijarat wagaira mcii naf’ ke liye Ingfiye jaeii } 
jam’ : sarinaya ; asl ; puiiji. 

Capitalist, n. Sarmaya-dar ; woh shakhs jiske pas bahut si mal ho aiir 
use woli kav-o-liar men lagaye ho yii lagP. sake; puiiji-wala ; woh 
shakhs ya mfil-dar sliakhs jiske rupaye kisi tij.arat wagaira meu 
iage lioii. 

Capitalize, v. t. Rupaye wagaira tijirat tVngaira meft Ingini, 

Capitally, ad. 1. — Aisi tarah par ki jin khojawe. 

Tbe murderer has been punished eaptfoHif- Us kbuni (qitil) ne sszan-maut 
(pbSiisi) p3yl hai. 

2.— A'ihayat ’umda iarz par 5 bar! ’umdagi se; ^hususiyat kosith. 

Capitation, zi. 1.— Sarke hisab sc ginti; mardutn-shumail. 

2. — Woh mahsul jo fi sar ya fi kas lagaya jae. 

Capitulate, v. i. Kisi fauj yi qal’a ke sipahiyoii ka jo nmhasarc men 
lioii dushmaii se 'aiid-o-paiman ho-jaiie ke bn’d uski ita’at ka qabul 
kar-lena. 

Capitulation, u. 1.— ^Shaniit ya qaul-o-qarar kc tai pine par dushman 
ki iti’at ka qalml k. . [mmidarj holi. 

2 . — Woh wasiqa jismeft dushraati ki ita’at ke qabul kariie kisharten 

Caprice, zt. Risi walim y.n khayal ki wjijli se tabi'at rfie ya kiir-rawayi 
ke taiiqki dafatanbadaljilna; dil men yakaynk kisi bat kaa-jana; 
lie ya mizaj ka yakayak badal jina ; koyi khis qism ka wahm ya 
khayal j talawwtln^mizaji. 

Capficions, a. TalaWwan-tab* ; waswasi; jo daCatan badal jae; jisko 
sabit na bo ; mutalawwin j ^liayal-parast ; jismeu tabidala hua kare ; 
jo npnl rae ko yakiyak tabdil kar-de ya jismeu rae ya irade ka 
tazalzttl ho J tabidala-pazir yii badalti hui. 

fiaption, zt. (ijaid) Woh *ibirat jo kis! band-i-kamlshan ya izliar wagaira 
par is raazmun se likhi jatl hoi kifulaii waqt aur fiilan maqam par aur 
fuliii hikim yi ’adillat ne us kamishan ko ta’mil ya izhar ko qalam- 
haiid kiya aur isi qism ki dusri ’ibarat jisse U8 fi’l ko jawaz-i-qinuni 
I hasil ho. 


CAP 


( 188 ) 


CAR 


Captious, a. 1. — ’Aib-jo; liarf-gir; jo ’aib iiikala ya i’tir3zat pesh kiya, 
kare j kbuchrl ya bujjati; naqs nikalne par mail. 

. A person — AVoh sbakbs jo *udatan naqs nikillil karo j kbucbri ya 

bujjati sbakbs. 

2. — Jo phansane (uljbaw men dalne) ki nazar se bana ho. 

A Cfipiioiis question— Aisa siiwiil jisse suwul karne wale ka yah mansbS bo ki 
masul-ilaib usmen ulajb jae. 

3. — Jo nukta-chTni ya ’aib-joyl kl nazar se ho. 

A captious objection — Ahii i’tiraz jo mabz nukta-cbini ki nazar se pesh kiya jae. 

Captiousness, ?t. ’Aib-joyl; harf-gxri; iiaqs nikalne ki ragbat; i’tiraz ya 
hujjat karne par dil ka mail h. 

Captivate, t;. i. Bari ’umdagi ya husn se fareftil ya bas men kar-lena; 
farefta ya maftuh kar-lenii; man ko har ya mob lena; dil-rubayi, k. ya 
dil le-lena; muhabbat ya ’ishq ke phande men phahsa d.; ’asliiq bana 1. 

Captivating, a. Dil-fireb ; dil-ruba; jistneh dil ko farefta ya apne bas, 
men kar lene ki quwwat ho; jo man ko har ya moli le. 

Captive, n. 1. — Asir; qaidi; asir-i-jang; jiso jabr ya hikinat-i-’amalj se , 
dushman larayl men qaid kar-le. 

2- — Jo kisi kehnsn j-a uski khubi seuska maftQn shaidayT ya 'fisbiq- 
ho-jae; asir; shaida mubtalaya girifcar;jiska man moh ya har liya 
jae ; jo muhabbat ya ’ishq ke phande men khub phahs jae. 

Captive, a. 1. — Laifiyl men qaid kiya gaya ; ’ muqaiyad ; mahbus; pa- 
band ; giriftar ; phahsa hua. [nuita’alliq. 

2.-— Qaid men r. w. ; pa-band ya mahbQs r. w. ; qaid ya pa-baudi se 

Captivity, n, 1.— Asiri; qaid ki halat; giriftiiri; jabriya yiijangmeh 
shikast pakar dushman ke qfibu men par jaiia; nazar-baudi. 

2. — Gulami; ita’at; farmah-bai'daii. 

Capture, n. 1. — Giriftarl; jabr ke sath pakarna; dhar-pakar; yakayak 
ya dhokha dekar pakarna. 

2.-— Jo kuchh jabriya yakayak ya larayi men miir-pech se hath lag- 
jae; jo kuchh hath a-jae ; gauimat; garat; lut; yagma. 

Capture, v. t. Pakarna ; giriftfir k. ; zor-o-zulm se khwah yakayak tut 
par-knr ya larayi men dhokha dekar pakayna giriftar k. ya apne qabze 
' khwah ikhtiyar men kar-lena. 

Carcass, n. 1. — Jan war ki lash. [^ki nazar sehota hai. 

2. —- Jism ; badau. Is ma’nl ka isti’mal sirf hiqarat ya tamaskhur 

3. — Kisi bhari chiz masalan kashti ya jaliaz ka tuta-phuta hissa. 

4. - Kisi chiz ka dhaucha ya uske khas khas hisse jo na-tamam ya 
be-saje rah jaeh. 

Card, n. 1.— Wasli ya dabiz kugaz ke tukre jiske tash {cards for gaviing) 
ya mulaqat ke tikat {visiting cards) khwab nawed ya da’wat ke tikat 
shuqqe ya parche {invitation cards) banaye jate haiii. 

2. — Woh kagaz jispar qutub-numa ke jawanib bane rahte haih. 

Cardinal, a. Khas ; asli; afzal; nihajmt aham; kalaii; bara; a’zam; 
akbar. 

Care, n. 1 . — Fikr ; ta’alluq-i-khatir ; andesiia ; burayi ke khauf se kisi 
qadar dill sadraa; kisi bat ka dil par bojh; taklif. 



( tS9 ) 


CAR 


CAR 


2. — Ihtiyat; nigiTuii; khabar-girl; kisi bit ko doklite rabnS.; 
tawajjuh; liliaz; hifazat ki nazar se kisi bat ka khaj'iil; kbabar-dari. 

fake cat'c o( yoilraelf— Apnl ilitiySt rakkUoJ apni llifazat ka kUaySl rakkho yS 
apne ko liatfliaye rabo. 

3. — Ihtimrinij nigah-bfiul; sipiu'dagi ; hi^zat am- bilitari ke liye 
kisI kl zimnia-dn.vl. . 

He -wae undei- tbe inre of a pUyBician— Wob ck tabib ke fier-i>-bifriEat tha. 

4. _'\Voh abai jiski iiisbat dil ko ta’alluq ho ya jiskil khtlb lihaz 
aiir Ifhayill rakkha jae. 

Care, V. i. Fiki- ya parwa i-. ; ta’alluq ya ta'alhiq-i-khatir r. ; kbayal ya 
lihiiz 1-.; kisi bat par ya kisi shai ki janib dil ka milil k.j chahna ; dil 
meu laiia. 

“ With fo)^ before a noun, and to before a verb.” Wcbsict. 

Career, n. 1. — Woh maidau jismeft bM laghkar ya miiqabale ke taur par 
danp ho ; woh zatnin jispar log dauyeii. 

2 . — Daup ; tez dnur ; harakat men ’ujlat. 

3, — Kar^rawayi ka 'am silsila ; kar-rawayt ka tariq 5 tarz-i-kar- 

rawayi; daur; woh zaraana jismenkoyi karrawayi ki jawe yakoyl kav- 
rawa raUe. ^ . _ . . ■ . 

Careful, a. 1. — 'Aqibat-andesh j ayinda ki fikr ya ihtiyat r. w. ; kisi shai 
ke qiyam aur uski mnhafazat ka kbayal r. w. ; bcdari chuukas; 
raiihtat ; kbabar-dar ; hosbyar; bapi ihtiyat r. w. 

Generally followed by of. 

- 2 . — Mutaraddid ; fikr-mand fikr se bhara hua ya mutafakkir; kisi 
Eoch andeshe ya khauz meu pnfa hua. • 

Carefully, ad. 1 . — iFikr ya soch ke sath 5 aisi tarah par ki ussc izbar-i- 
fikr ho ; taraddud se ya taraddud ke siith, 

’2. — Ihtiyat kbabar-dari ya tawajjuh se’, hoshyarl se; ’aqibat- 
andeshi se ; dhyiin dekar ; gaur ke sath ; ji Ingakar ; dil-dihi se. 

Carefulness, n. Ihtiyat; khabar-dfiri ; chaukasi ; hosbyari ; fikr; ’aqibat- 
audeshi ; burayi se bachaw ya liifiizat ki fikr. 

Careless, a. 1. — Be-fikr; be-parwa ; be-khabar ; gafil ; ’adam-mutawajjih ; 
la-parwa ; ihtiyat ta’alluq ya kbayal na r. w. 

t^* Followed by of ax about. 

2. — Fikr ya audeshe se bari ; gair-mutaraddid j khush ; mahzuz. 

3. — Jo kuchh be-ihtiyati se kiya ya kaha jae; jismen sooh-bicbSr 
(gaur-o-taammul) na ho. 

i. — Jismen san’at ko dakhl na diya jae. 

Carelessly, acf. He-ihtiyati se ; be-parwayi se ; gaflatke sath ya gafilana; 
be-fikri se ya bila-ta’alluq-i-khatir. 

Carelessness, n. Be-ihtiyati; be-fikri ; na-taw.ajjuhi; be-parwayi; gaflat. 

Caress, v. i. Muhabbat pyar ya mibrbani se pesh ana ; pyar se gale 
lagana ; muhabbat ki nazar se cbhati se lagaua ; chumkarna; pyar k. ; 
dularna ya dular k. 

Caress, n. Pyar ; dular ; muhabbat ka qa'ul ya fi’l ; muhabbat se ham- 
agoshi ya gale lagaua ; chumkar; puchkar. 



Cargo, a. Jahar W bojh ya bar-icahaa ; maUcaobab saudagarl ki chlaen 

vlio kuchhjahazparjae; bojii; bar, nr nersons.” 

^ Applicable “ to goods only, and not to live ammaJ P 
p Halak kiye huye janwaron ka gosbt. • ’ [ya qaU-i-’ain. 

Carnal, l.-Nafsd-amnmra ae haz utto ‘ 


A? intercourse —Mubtt3liar3.fcj jiniiL 3 Avs-ti. '• 

S have »™ii.ter.o«r«-Muba.ha,at ,« j».5’ k. To have mter.o„r.s 

against the order of nature- Waz'-i-fitri ke kbdSt wati Onna ) k. . 

Carnal knowledge 

Carp, V. i. Bila-wajh ya tiiuuk-mizaji ke sabab se lnsi_kj ipalamatya aibc 
t-h-rojih harf-firili k. : dosh lagaiia; iiltqs iiikalua. 

Carp^Sr, n. BakrI ka kam banane w. ya uska kavigar j makanat aur 

iahaz wagaira lianane w. ; darodgar ; najjar ; barhayi.^ __ _ 


harawar aur mnlaim ma’lucn de. 

A grassy carpet— Gh3a katakhta^ya farsh-iigiyShl, 

To be on the carpet— 55er-i-tajwls h.jrubakar h. ; peak h. ya peahi men Lj 
luanaha-i-gaur-o- tajwlz h. ; pesh-i-na^ar b. 


2. -r-Koyi sawari jismen pahiye lage hon; garl ya char paliiye ki gari*. , 

Appropriately the word is applied to a coach; and carts and 
waggons are rarely, or never, called carriages." Webster^ 

3, — rKisi shai ke lejane ka j^harck bar-bardarf ka kliarch ya biiv- 

bardari; dholayl; jo kuchh kisi ohTa ke ek jagah se dusri jagah lejane 
men saif (kbarch) pare. [clial-o-cbalau. 

1. — Ghai ; chal-dhal ; waz’ ; tarlq ; rawisbj dhang; atwar; audazi 

5,-^Ihtimam ; iutizamj kisi kam ke aujam ya insiriim ka tariq. 

Carrier, «. 1. — Kisi chiz ka lejane w. ; \yob shai jo kisi dusri shai ko 
lejae, Qasid ; paigam-bar ; paik ; dut, 

2. — Jo shakhs dusrou ka mal-o-asbab ku’aye par ie-jae ya pahuR- 
chawe; hammal ; muzdur ; quli; motiya. 

CarriQr-pig§oit, n. Khat lejane wala kabutav; kabutar-vi-nama-bai’. 

Carry, v. 1. 1.— Kisi cbizko ek jagah se dusri jagah khud uthakar yakisi 
bar-bardari ke jaiiwar par lad-kar khwah kisi chbakre ya k’ashti wagaira 
par rakh-kav lejaua ; pahnnehana, 

Opposed to bring and fetch, apd often followed by froniy 
av^ay, off, QiiiP Webster, 



CAR 


( 191 ) 


CAR 


2. — Hasil k. ; jit jaiia ; shai-i-maqsud (matk.b jTi mudda’a) ko pa-jana 
ya us tak paluinch-jaiia ; pura k. ; anjam ko pahunchruia ; galib aua. 

To corn/ a point— Kisi bat ko jit juna j’a'ni jis amr ki nizii’ bo usmeu aurori 
kc imiqabalc men giilib ana. 

3. — Rakhna; dekblaua; zrdiir ya nuniayaii k. ; ba-asbab-i-zahir h. ; 
dalrdat k. ya kisi ainr par dal h. ; batlaiiii; rakhna ya shamil r. 

4. — Zaiiiaii ya niakfui (waqt ya jagah) ke i’tibar se tvus’at d. 
(pliailrma) ya. qaiin r. 

“ Generally with a particle, as up, on, back, forward, Sc.c.”VVorccster. 

5. — Kisi chiz par sahbhrile rahnii j’a tham r. 

6. — Anjam k.; insiram k.; chahTna. 

Usually with on. 

To carry on business— Kam-cb.MSna y!i k. ; insinim-i-kiir k.; roz-guryii kiir-o- 
bir k. kliwali cbaluna. 

7. — Tariq ikhtiyair k. ; chid clialna; rahan ya dliang pakarnii. 

igr With the reflexive pronouns. 

S. — .Muntaqil k. ; ek khaiic safhc ya kitab se dusre khane saflic ya 
kitab meh miintaqil k. (ek se uthakar dusre inch darj k. likhna ya 
charhana) ; ek mulk se dusre mulk men lejana. 

To curry an account from a day-book to a ledger— Kisi bisab ko roz-niimo PC 
' utba yS muntaqil kar ke pakki bab! parebarhSnS. 

To carry a war from one country into another— LarSyi ko ek mulk bc muu- 
taqil karkc duBre mulk men sburu' k. . 

9. — Kisi shai ka qabza larkar hasil k. (usko Bar ya fath k.) ; lar-kc 

jit lena._ [talirik karke age barhana. 

10. — Age ko liarakat d. yTi barhana; age ko chalana ya ruju’ . k. ; 

To carry coals — Taubiu ki bsten cbup-cb5p bardlisbt kar-lenS ; sadmon ko 

sab yS utba lenS. 

To carry coals to iVcircnstlc- Jo cbiz jabsfi ifrut se bo w.ibifi usi qism ki aur 
cbizen lejaiiS; mibuat rSegan k. (kbonS); be-faidaya ’.abas Bar dukkaua. 

To carry oj (a)— Dur lejana y5 utbS-k.ar fasile par Icjantt; lekar cbal-d. ya 
le-bb.agna. (6) Halak k. ; m.’ir-d.'ibifi; jiin len5. [utb-jana. 

To bc carried ojT by sickne.S8—Bim5ri men mar-j.^n.a guz.ar-jSnG ya jabfin bo 

To carry on (a) — Turaqqi d. ; BabSiii yJ madad dekar Sge barbanS; quim r. 
(A) Kama cbalGna ya j.Gri r. ; ihtimaui ya pairawi k.; kisi kam men lag-kar 
(masruf ho-kar) use cbalanB. 

To carry on trade- Tijarat k. ya jari r. (usmeu laga ya masriif r.). 

To carry tfirouyA—Akhir tak sanbbale rabua ; sabarii dekar qaim r.; cbuknc 
ya dab-jane na d.; uibab d.; pur utar d. ; tbekane biga d.; beru par kar-d. 

To curry o»t—Ta'mil k.; baja Irma; takmil ko pabunobana ; anjam kar-d. ya 
.anjam ko pabnneba d.; kam-yabi kc Bath kar-d.; pura kar.d.; nibab d.;akbir 
tak qaim ya jari r. ; bera par kar-d. 

Cart, u. Do pahiye ki giiri jise ok ghorii ya do bail khihcheii aur jispar 
galla wagaira ya saudagari ke wazul mill charha-Uar (lad kar) ek jagah 
se dusri jagah pahuuchaye jiicu; cbhakra, ; larhiya; bar-bardari kc 
liye do pahiye ki giiri. 



{ 192 ) 


CAS' 


CAk 


Cart, V. t. GsIi'I lai'hiyG ya chlittkrd par (nspar lari yst charha kar) Icjitua. 

Cartage, n. 1.— CliliaL-rti par lad ya clmrliukiif lejfiim. 

2. — Chhakp jjiir Ipjaiic ka kiraya yfi hliara ; hai’-bardarl. 

CAJiTIi-IlLA^OJIli^ (karl:*biaii.sli)t (I'V.) i. — Sadii kdgdz jiakc zail 
inci'i kisi ka dust'khut ya dast-kliat nur iiiiihi* doitofi babt knrkb dQbrc 
ko is ijazat ko satli dc-dcii ki jo jo sllartcQ tihahe woli tispar likh le. 

_2. — Aisi batcu jiiikl iiisbat kisi sbart kl pa>bandi iia ho; ikliti^'ar-i- 
gair-nmbdad ; kul ikbtiyar. [tjari-waii. 

Carter, 71. Do palii3’c kl garl larliiya 3'a ebbakra liafikne w. ; garMian j’a 

Cart>lo,id, h. Cbhakro ka bnjb ;jitiia ok inartaba ok ebbakre par ja-aakc. 

Cart-way, «. llfib jispar ebbakre ya aur qism kl gariyaii ati jatl ya a ja 
saktl bun. 

Carve, v, l. 1. — Pattbar lakri j’a dfisri cbiz par kut (tntiisb) kar bcl-batc 
jdiQl-pattc wflg.iira liaiiaiia; kanda k.; kbudna; uaqsb-u>nigar bnurnia ; 
kali cblzDii par suratcii 3’a shabibcii turasb kar btiiiaua. 

2. — ICat-kar batiaiia 3*1*1 dattliyaiia. 

y* — Kliaiie ko waqt gosiit ke ebboto ciihoto tukre tatfislina fusko 
pare baiiaiia). [bi-ssc ke iniitabiq d, 

4.— Obuifkar kluid lena ya dOsre ko dciia; baupa; tarisiin k.; 

To «im out— Miinsaba karke uikSlaa; soah-blcliar-kar qahu k. yH ki« skni ki 
tarali (buiiyad) dSluit. 

Carve, v. i. 1.— tjaiig'-bitfisbi k. ; khod 3*5 tarasb-kar sQratcii banana. 

'2 . — Uosbt taifishna 3-0 katna. 

il^ir Followed sometimes by far. 

To eari'f /or nil the sueats-KulmibmSno&kcliyegoshlko p3rc banS d. yS 
go.iUt tan}!ib d. 

Carver, n. 1.-— ,Io ko3*i lakri ya iiatthar wngaira ko tardsh-kar iiBmci:i kari- 
garl 3*a pbriisb ko kam banSyc; sang-tarasb; biit-tarasb; kanda k. w. 

2. — Klrme ke warjt goabt taifisbne w. 

3. — .lo npni khwribish ke iniitabiq cbnn-knr le ya auroii ko de. 

_4. — Kliane ke waqt gosbt k’atac kiek bar! cbbuiT. 

Carving, 71. 1. — Lakri ya pattbar wagitira ke tanislinc ka fi'l 5*11 Tan. 

2 — SQnit marat ya naqsb>o-ni;^r jo kanda karke baiiayc jucu. 

3. — Kbrino ke Wnqt gosbt ka tarasluiu ya nska fan. 

Case, 71 . 1 — Wub sbai jismen koyi cbiz dlitu'ipi nibc ; posbisb ; kbol; 
gilaf; dbapna, sandfiq peti dibiya wagaini ; iniyan; kbrnia; gbar; 
“kojiga. _ • 

2. — Siinduq nur jo chizeii usmeii bon; jisqadar cbiz kisi sundQq 

Case, V. t. 1. — Gilaf cbnrbrtna; kbol ebarbana; posbisb k.; band knrnc 
ya mahfuz rakbiic ko liyo kisi cbiz sc bipct ya gber d. 

2. — Sandilq wagairn men mkh-kar band k. 

Case, 71 . 1. —Hal; balnt ; jo knclib kisi ko sar par pare 3-a bite; jo knebb 
kisi par guzro ya waqi' bo ; kisi ki kbas hribit ya uska-sarguzasht ; 
kaifiyat ; dining; majara; waqi'a ; sunit. 

2. — Bimarl ka kisi ok ya kbas sbaklis ko h. 

There have beou no cues of cholera of Lato-HCl inon kisi ko fasll bImSri nahin 

His cate is laiaeiitahle-Uakn Iilil qBhii i-nfsos Lai; iiski hSlnt par afsos Cta Lai. 



CAS 


( 193 ) 


CAS 


3 . — [Law) Amr-i-nizVi yii niza’; timr-i-tusnya-tnlnb j ■\voh ■R’uqi'iit 
jiimien kisi amr Id nisbat babs ja tajwiz ki zarurat ho, 

Thu case, as stated by the plaintifl's pleader, stands thus— Hasb-i-bay3u-i-tvaU5I- 


i-miiddaT uizS’ yS amr-i-iiiza’i yuh bni. 

Tiic ease, as stated by the pleader for the opposite party, does not involve a 
question of limitation— Jo xv3qi*at wakil*i-farlq*i-mul^hQlif (sHdi) ue b.iy3u 
kiye vm se bahs-i-lamffdi qilim nahiu hot!. 

4. — [Law] Muqatldama ya nniqaddnmn-i-maijfl’a-i-’adalat; ualisli 
jTi naliah-i-mntadrdra-i-’adalat ; da’waj istigasaj tmi’amala, 

A session case- Sluqaddama-i-acshan; muqaddama jo 'adnlat-i-seshan kl tajwiz 
ko qnbil ho. [dnma-i-qabil-i.tnjv.’iz-i-mnjistret, 

A magistrate*8 case— Jtuqaddaina jo majiatret ki samh'at ke lOiq ho; jnuqad- 
A cognizable case— Miiqaddama-i*qubil*i.dast*andazl yu sama'at; jia'mu3malc 
’ mcii dast-aiidazi yu samS'at ho-sake. 

A uou«eoguirablu case — 5Iuqaddama*i-Du-q3bil-i*da3t-aud2zT yu samSat; jis 
muqaddamc men d-ast-nudrizi na ho-3.ake yu jo samh’at ke Iniq an ho. 

A summons case- Muqaddama-i-qubil-i-ijrfi-i- samau; muqaddama jiamch saman 
j2ri ho-sake. 

A warrant cnsc-Muqnddam.a-i-qabil-i-ijra-i-wSr.aut; muqaddama jismeu girifturi 
ka hukm-uama jSri ho-sake. 

A bailable case- Muqaddama-i-qSbil-i-zamSaat; jis muqaddame men mulzam kl 


z.amuuat qSnuuan ho-sake. 

A non-bailal.lo case -Muqaddama-i-nri-qSbil-i-zamSnat; aisu muqaddama jismeu 
mulzam zamSuat par ohhOt ua sake. 

To open a e(ue— IbtidSyi push! men muqaddame ke liSlSt baySn kar-d. 

To close a cose— Muqaddamc ko Ifliatm kur-d. ' 

To state a casc-Muqnddamo kc hUlnt mufassal baynn k. [men likh di-jCe. 

Action on the case (iaw)-Woh uillish jlsmen kul w.ajh-l-urdish 'arzi-du'we 

Case stated oro'/rced on (£aie)—W5qi’5t hi t.alirlri kaifiyat jlse fnriqain taslim 
karfco 'adniat men is garaz ae pesh karcu ki jo qQnuui b.ahs uu wflqi'at sc paidO 
ho uskS faisala ho-j.ae. 

In cose— Dar-sCrate ki ; dar-hale ki ; ngar nistt ho yO wuqi’ ho; mabada ; ahy3- 
nan ; kSsh ; ahayad; ba-sharlc ki ; us sOrat men ki. 

2b ie in pood cose or in case— MoUi-taza h. ; taiyur h.; h.lth pair so sljil h.; 
badan ktt bh.arS h.; farbih h. 

igr “ Applied to beasts but not to men, except in a sense rather 
ludicrous.” Webster. 

Fat the case- Farz knr-lq ki fulfln amr kU wuqii’ ho; m.ln lo ki aisa ho. 

Cash, 7J. Nnqd y.T naqdl; zav-i-nnqd; roknyj rok; sikka; paisa rupaya yA 
ashrafi. 


“ Sometimes also applied to bank-notes, drafts, bonds, or any 
paper easily convertible into money.” W ebstcr. 

To pay in eosk- Zar-i-naqd udB k. ; naqd d, 

“ Opposed to payment in goods, commodities, or labour, as in 
barter.” Webster. 

Cash, u. t. Rupayeso tabdil k. ya badal kar zar-i-naqd kar-lenii; kliurda 
k. bhunana ya torana ; lot wagaira ke badle men rupaye d. 



CAS ■ 


04 


CAS 


Cash-accGUttt, «. Naqdi hisab; wob liisab jismen nnqd'ke siwfi aur 
kisi cbiz ka jam’-kijarch na kiyn jae; rupa 3 'e paise ke Jen-deii \'a uski 
luaujudat ka liisab; rokapkil hisab. 

Cash-book) n< ]lokar-babi; woh liisiib kT kitiib jismeii rupaye paise (zar-i- 
iiaqd) ka jaiu’-kbarclj lio. 

Cash-credit, ji, Apni zaniaiiat khuTiIi kisi kafalat par bank se rupaye 
ke Iciie ka istiliqiiq. 

Cashier, ?!. Tah\vil-d5.r ; khazanchl ; rokari 3 'a; fota-dar; sarkiir; '«’oh ahl- 
i-kar jiskc zimme zar-i-;iaqd rahe j'il jo kisi bank ya, mal)rijaiii kothi ke 
bahi-kliate aur jam’-kharch ki nigriini karc. 

Cashier, I', 1. — Mulazaniat, j’a suhbat se kharij bar-taraf ya kanilre 

Icar-d. ; mauqul' kar-d. ; iiikal d. 

2. — Na-maiizQr kar-d. ; rad k. ; batil qarar d. 

S. Kisi fanji afsar ko uska kamishaii mansukb karkc ’uhdc se 
nia’znl (nmuqrd) kar-d. 

Cash-keeper, n. JiskI tainvil meii rupaye paise hoii; tahwil-dar; rokariya. 
Cast, V. t. J. — Plicukiin.; dalnri; uchliJllnri; Jjath ya kisi kal ke zor se 
plicktiji; dliakcl d. ; zor sc fige ko Jiatil kar gir.a d.; jlioiik d. 

2- Pallia, plicnifi 3 ’a iniikhalab k. — jaise nazar ya cliitwau, 

3. /iatniii par giifi d. ya pat.ak d. — ^jaise kiiBbtl-bazi ineii. 

4. {L<m) Ki.sl muq.addanm-i-dnviiiii men inaglub k. yfi iiara d. ; kisi 
raihzani ko iniijriiu qai'j.r dckar uskI uisbat sazii ka liukni d. j saza k. 

5. — Girfi d, ; chliofiia; jliurnii 

Troosc.t’f their fruit -D.-ir.-ikhtai)nc phnl gira dete bm. A serpent cw.'s bis 
ekin — S/iiip keiiohli clihorta y5 girStS lui. 

C. — Pallia yfi giratia, 

To fiMt Jiiiclior — b.ingar (Ifiln.’;; laiig.ir gir.1-kar j.abitt ko Uiabra r. 

7, Plicnkiia ya d.aliia — ^jaise piisa ya qur’n. [rad kar-d. 

S. — Ilo-kar .saiuajh-kar pheiik d. J nikainmii karkc kanure kar-d.: 

9, — p.iliiii. 

To cast into prison — Zinduu men d.’iluit; q.iid mabhuR k. 

10, palalia d, yagfilib kar-d.; barha d. ; afz.al bartar ya niurrajjah 
kar-d. ; iTie dckar kisi ke liaq men kasrat-i-iiLe kar-d. yd uski taraf 
ziyada logon ko jhiika d. 

To cast the b.-ilaiice in one’s favonr-Kisi ks palla bburi kar-d. (usko .auroh 
par b,artarl g.alaba y.'i t.arjih d.). 

. Siliiclic lUGii dlifil-kar banana; dbrdna; kisi sliakl ka banana : 
kisi nanifnic ko mutabiq batiaiia. 

•2. — Pliailaiia ; paliuhclruin. ; paida k. ; dena; driliid. 

To cast light upon a snbjeot-XCi.sl maimnn ko w.az.lliat d. y5 usko brdat ko 
ninnkashif k. (khoinJ). To cast a luster upon poslurity—U'.asl ko bnznrgi d. 
(uRpar r.ansliani phaililnii yS asar-i-nck p.aliuudirinr0. 

13. — Hisab k. ; sliuin.ar k. ; liisfib ke qa’ido se daryaft k. 

To cast one's nativity, or a lioroscope. C/. To calculate one's nativity, below 
C.alculatc. 

11-— ko ’daiyaft ke liye mukhtalif raqmoh ko 
ekattlifi k. ; jorua ; piik d. ; mizan d. 




CAS 


( 195 ) 


GAS 


To cat! accounts— HiBab jornu (lagana plinilanii yfi karna). 

To casl asi'rfc— JBe*kSr yii ba’is-i-taklif samajh-kar kbiirij bar-taraf rad yS 
kauare kar-d.; alag yiS dtlr fcar-d. ; iiikiil d. 

To c.tiJ nimj; (a)— Plicnk d-i lira d, ; plilink d. ; ifriit sc kbarob karko barbed 
yii talaC kar-d.; gaiiivn d.; kisi k-am meu na liitul; muft kbo d, 

To cast niray life— Jiin kbo yii gauivii d. 

(i) Tabiib yii gilrat kar-d. — jaisc jabaz ko. [kanilrc kar-d. 

To CiUi iy — Rad kar-d, j giiflat y5 nafr.at 80 kbwab bo-kiir samajb kar dfir yii 
To cast (ioirii- Gir.’i d.; abikaita-khiitir kar-d. j dil tor d.; tabl’at ko pazhmurda 
kar-d. (udiis y.a dil-gir k.ar-d.). 

To ensJ /nr/ A — KisI band iag.ih sc b.abar nikrilna ya paidii k, ; kbSrij k. 

To cal/ ojT—Bartaraf l/liHrij yii riinda kar-d.) bala kar dtlr yii kaniiro kar-d.; 

uikSl d.; bil d.j g,arau-b!iryli bojh samajb-kar dfir kar-d. 

Ib cos/ oil/- Brdiar nikSl d. ; kbiirij kar-d.; gbar so bnbar kar-d.; eabiin sC 
nikuluii; kabna yii z.aban par liinii; zSbirk. 

To cast tip (a)- Hitiib k.; sliumitr k,; kagEiifi; jorii.’i. 

To casl up acootmla, or the co.=it— Ht-sitb I.ig.anii yii kbareba jornii. 

(i) iri'de se kbSrij kar-d.; qai kar-d. yii qai karke iiikiil y,a girS d. 

To cast on, or upon— Kiel biit par hatviila k. yii ebbor d. 

Toros/ one’s jci/ on —Apni tayin kiai par bi-l-kul ebbor d.; bi-l-kul munbasir- 
bi.I-gair (dfisro ko tlibi’) ho-j5na. 

_ To cast 0/ copy— Kisi tahrir ka ok biwa is bat ki tabqiq ko liyo obbRpaS ki agar 
wob kul tabrir obbiipi jiltre to kisqadar saflic bongo. 

Cast, 1 '. t. 1. — Man men pliorna; dil men soclmfi; tnjwTz k. ; kisi bat ko 
gliuma-phini-kar dil hi dil men dcklma taki koyiamrmuuaqqah ho-jae. 
3 . — ^piialua; dlial kar kisi shakl IsR ho-jana. 

3. — Ainth utlmuj maror kha-janu ya muror ntima. 

Cast, 71. 1.— Phenkna; jo cbTz phenki jae; jis shakl ya hiilat se koyi cliiz 
pheiiki jae ; pheukno kil tarlq yfi dhang ; andakht. 

2. — Jis fasile par koyl phenki huyi sliai ja-pare ; tappa; palla, 

3. — Pase ka phenkna ya dalna; daw; ittiftiq ; jokhim. 

4. — Saiiche men dlialna. 

H.— Kisi chTz kl stirat y.T, shakl jo dlialnc yii taiyar hone par ho-jae, 
G. — Jo sbai sahoho men dhalljae. 

7. — Surat; shakl; rang; dhaiii:; saj-dhaj; waz’; tariq. 

8. — Koyi mauqa' ya naf" kl batjiski uiiimodpnhlesennralriho. 

9. — Ankh ki harakat ya, gardish ; chitwan ; nazar; kankhiyoh dekhna. 
T/ic fa)/ cast — Akbir daw jismen Bab kuebb bizi per Inga diy?i jiio; kisi bat ki 

akhir kosbisb jisraen koyi daqiqa utbS na'rakkbfi jae. 

Caste, n. Zat; qanm; baran (yarn). 

A bigb cas/c— Sliarif barl C'lu yE uDcbl zSt. 

A low cas/c— Eazil ebboti yS niebi zEt. 

To lose one's cas/c— ZEt so kbErij bo-jEuE; zSt kbo d. 

Casting-voice, 1 n, Kisi jalse ya niajina’ men jab. min-jnmla arbab-i- 
Casting-vote, j majlis kc nisf logon ki rae amr-i-tajwiz-talab ke haq 
men ho aur nisf ki khilaf uskc aur yah qarar paya ho ki jis nisf ki 
rqe ke satb rair-majlis ki rae ko iftifaq hoga usj par faisala lioga to 





GAS 


( 196 ) ' . CAf 


us halat mcii mir-rriajlis ya sadi-uislilu ki rae ko ‘'casting vote 
ya’ni rao-i-qfiti’ kaheiigc. 

The umpU'o Bliali have tlic danlinff-voice iri this Case— Is muqaddanie men 
B.ar-j)anch kl rue par faisala-i-i-ulisi hogu dar-srirato ki sBlis bi-l-inuii(Isifa 
mukhtalifu-r-rile hoh ya’ni jiu iiisf hSHbou so sar-panch ki rfic mnttafiq hogi 
nsi kc imiluiiiq faisata liogfi. 

Castle, n. 1. — Qal’a; kofc; garhi; woli makanjismeii dushmaii sc baohne 
ki iiaxur se qal’a-baiidi huyi ho. 

2. — KisI ainir ya shah-zadc ka makaii; woli ’ali-shaii ’imarat jis- 
meii koyi aniir-zada ya nasl-i-sbaln sc sukunat-piizii* bo. 

in </if«iV-Kliayal-i-klirun; kliayfili mansuba; manauba yii tajwlz jiaki 
koyi bunyrul na ho; mahz be-asl khayil! tajwiB yil mansuba. 

To build castles in the nil-— AUe .aiac maiiBube k. jo mahz bo-buny.'Id hon; 
kbayulJU-i-klinm kiyS k. ; khaynll pnklw p.aknnPi y.T man ko latMfi khruiS; 
khayf.l-paraatl k. 

Castrate, v. l. 1.— Kiiassi k.; rdchta k.; badliiya k.j and ya baiza kat I. 

2. Kisi tahrit" kc uu aj-za ko uikal 1. ya dur kar-d. jinmeu kalimat- 

i-fnbsh boh. [kar-d. 

3. — Kisi kitiil) kit koyi waraq nikrd-kar use nu-mukammal (uaqis) 

Casual, «. 1.— Ittifaqi; jiske wa'qi’ bone ki ummed pablo sc na bo ; jiska 

wuqu’ ittifaqan lio jac ; jo ittifaqiya bo-jac ; jo nagaliau ho-parc. 

2. — Gair-ma’iiirdl ; jo liaincsba na bota lio ; nuiqarrarrl ya bamesba 
ka nalilii ; jo kabbi kabbi ho ; ’arizi. 

Casu'tl cspouBCf-Aklirajat-i-gair-m.Vmali yS gair-muqarrari; jo maparif 
hameeha na hole hoii, 

Casually, nrf. Ittifaqiya ya ittifaqan; uagahau; kabbi kabbi; sanjog so; 
jaudpajlikur naliln ; dida-o-danista nnblii. 

Casualty,/!. 1 .— Ittifilq ya amr-i-ittifaqiya; waqi’a-i-na-gazlr; badisa; 
aisl bat jiski utnmed pablc .sciia rabi lio (jo ittifaqan bo-jae). 

2.— Sadma jo jism ko ittifaqan palirnicb jawc ’anj issc ki uska natija 
maut lio ya naiiiii; inaut jTi dfisri bala jo ittifaqan nazil bo. 

Catalogue, n. Asliklias ya asbya ki fibrist jo tartlb sc ya radif-warbaul lio. 

Catalogue r(ifi!oiiia'-Kitabonkifihrisljo«nkumarmunkei’ttbriracmunitt.abho. 

Catalogue, v. t. Kitaboii ya cblzon ki filirist banana ; fibrist men likbna 
ya uspar cbarbfvna. 

Catastrophe, n. Aisa majara jisse kisi .sbai ka sil.sila ulta-pulta (zer-o- 
r.abar) lio-jac ; aisa waqi’a jisse kisi sbai ka intizain tah-o-brila ho-jae ; 
Iti.'.I .sbai Ka bina niijam ; ki.si bat ka inard-i-kar jo nuisibat ya afat se 
bbara lio ; afat ; baia ; innslbat. 

Catch, V. I —1 . Pakarna ; luith se dbarna ya p.aknrnii. 

2. — Pliande ya jfil meii pbansa-kar pakavnS.; pbansana; pakarna. 

3. — Piebba karke pakarna. 

4. — Pakar Icna; lag jaua — ^jaisc ag ka. 

6.— Kbnsh k. ; farefta k. ; dil-bandi k. ; dil laga 1. ya le-lena ; mn- 
babbat ko jrd men dfil d. ; mob 1. ; ’ashiq bana 1. . 

0. — Bimriri-klinsusan clibut wngaira ki bimari (nmraz-i-sari wngaira) 
men mnbtala ho-jaiia (uskii bo-jana). 



CAT 


( 107 ) 


CAT 


To ecitrh the measles or amallpos— Qarml ilsnoii yu chechak men mubtala ho> 
jauil (uskg nikal-iliin), 

To catch cold— Sard! (ziikEm) ho-jEnii. 

7. — Yakayak a-pania ; jhat sc ii-jaiia; pa-jiina yii pakar-pana. 

The police caught the thief in the net of stealing— Palis no as chor ko chori 
. karne kl hulat hi meu pakar-paya (\voh asl hulat men unke hath lag-gaya ya 
xinko yakayak mil-gnyu). « 

To catch nt— Shaaq ya 'njlat so pakarne ki koshish k.; yakayak apne qahze mea 
kar-lene kj Skr k. [pakar 1, 

To enfc/i iip— Jhapat l.j nchak kc khaihch 1.; Inpak-kar pakar 1,; daf’atau . 
Catek) V. i. 1. Pliaj)s-kav ya ruk-kar vali-jaiui. 

A kite c(itche3 in a tree— Patang darakht men phaus yS ulajh-kBr rah jata hai, 
A door catches so as pot to open— Kewar isqadar riik jTi jam jute hajh ki uahnj 
khnlte. 

2. — Clilmt se pliaiUiii ya hoiiii — jaise blmaii kii. 

Catek, n. 1. — Pnkai-; girift; paknrna. 

2. — Wok ckjz jo kisi dijsr} chjz ko rok ya pakar rakklie; billl ; 
qiilaba ; agaj yfi ngri, 

3. — Pakarne ke dhab sc bai^hnu; pakarne ka samun ya taliaiya; 
pakar-paue Jjii mauqa’ dekbte ralina; kisi Ijat ki tak ya nigraii). 

To lie on OT upon Che catch— Kisi bilt ki tSU men rahna; kisi but ka (kisi amr 
ke anjifm kalmauqa' dekbte rabnS. 

4. — Sbauq kj ckiz jo hath it-Jae; nnf ; laida. 

5. — Kain yij. koshish karne kj thori mnhlat; manqa’ jo IfabJjI kahbi 
batli lag-jae ; kam karne ka niuklitasar waqt. 

6. — .lis qatjar msclihliyan ek ifiartaha ]jakri jaweu. 

Catecki??, v. 1 , — Suwal-o-jawab aur tashrjliat wa silihat ke zari’e se 

ta’lim d. — khusnsan mazhahi baton mefi. 

2. — Sii'valat puobknaj snwalat puclib-kar imtilian ya azmaish k. 
aur baV‘ waqt ckashni-numayi ki garnz se kis) se suwaliit ko jawab lena 
jisoe uske tariq jneu naqs nikalta hai. 

3. — klazliabi iisijl kl nisbat skagirdou se suwalat puebk-kar unko 

ta’litn d, , [mnz.hsb ko usul pieii, 

Catechigrq, ii, 1. — -Suwal-o»jawab ke zari’e sc ek tarah ki ta'lim kbusnsan 
3. — Jilubtadiyou ki kitab jismeij ntazbabi masale suwal-o-jawab kj 
skakl par likko bote kain. 

Categorical, a, 1. Silsila-i-kkayalat ko muta’alliq. 

2, — Qiyasi nakin; bild shartyTi istisua; mutlaqj yaqini; saf; sarlkij 
qat’i; jismen ngar-ningar ya cluin-o-ohira na ko; do^uk. 

A categorical answer— JawSb-i-shrifi yS qat’i; oaf ya do^tuk jawSb. 
Categorically, ad. Yaqin ke satb; saf-saf; sidha-sidka; bhulii-khula ; bq- 
tarz-i-mutlaq. 

To afBrm catc^foricaMy-.Saf-sStja yaqin ke Bath kahna; baytln yS qaul mon 
agar-magar na laguna. 

Category, n. 1, Jins; qisnj ; ijau’ ; mad* silsila-i-khayalat. 

3, — Halat; kaifiyat. 



( l98 ) 





Cattle, ni MawashT yd mawcshi; ’umQman vroli s'ab jdnvar jiliko log gbair 
nicii pdltc liaifi mnsalau sSiid bail bachhwc bachhiyo gbore 
gadhc kliachclmr bbcri bakri atir suai*. . 

Gause, n. 1.— Sabab; ba'isj 'illatj tnQjib ; ^'ajh ; bind ; woh sbai jisse 
koyi iiatija paidu ho (niklc); woh sbai jissc kisT shni Id ibtida ho anr 
be-gair uako woh qaim na rah-sakc; kisi H'l ke wuqa* ka bdi’s j jiske 
sabab ya'bd’is^ec koy! bdt kljawo} waste; liyc; taqrib; niaushaj inaq> 
Bad ; iiiyat. 

Came of ncUon. See Action below ifd. 3. 

To join or unite Gcvcral cotlm of action in the fiaine siiit—lik hi h&IisU mtih kaji 
biba-Mliukhilaamat (uinta'adtlid biill^Ii‘i-da'Wi) kR shRuiil k. 

%lie accruing or arieing nf a euiMc o/ detion— BiiiB-bmukhQaaiuat kB paidS Ii. 
yS. zuhQr nie& BnS. 

A misjoinder of enilies of action— Sec Action below No. 3. , 

To ehow caiiic— Wajti pesh k. ya batlBtia; sabab zSbir k. j wajh dekblRnd. 

To trace a cause— Kisi sabab yS wajh kB patS la^iiB; kisi bBt kB sabab dct- 
ySCt k.; jo kuebh palilc wuqQ* men ByB ho usse kisi bst kB pats lagflnB: 

IVithout cause— Bc-wajh] bc-sabab) bilB wajhd-ma'qul; be-gair kisi aise sabab 
kc jis^c fi'l kB Wuj&b sBbit ho; nB>haq; 'abas; yuiihih; haq^nB-haq; khSh- 
uiakliBli. 

S. — (Zato.) Niiliah; dn'wdj mtitdlnba; muqaddamaj mu'amalai 

A. court of small causes— ’Adnlat-i-mutBlabBt-i-khafifCi 

A came list, or list of Causes— Fihriiit>i-miiqaddamat. 

3. — Pahld; tnmf; kisi babe yil nmndzarc kd woh jdiiib yd ptlhla 
jiski hunnyut mcfi koyl slmkhs yd farlq xnasraf ho ; woh shni jiskc 
hnq men koyi koshish kar rahil ho. 

To advocate, plead, or uphold, one's Cause— ItisI ke pBblii pat tByid k. ; kisi ki 
taraf sc uski hujjat ki tByid men daldil pesh k. ; kisi pahlu ko taqwlyat d.; 
kisi ki himByat k. yB kisi kB liBmi h. * 

To espouse one's canse-TByldyB himBy.atkI niyat sc kisi pahta kS ikbtiyBr 
k. yB kisi pallia pao ho.juuB ; khi ki himByat apuo ziiuinc k.; sBtli d ; pachh 
(paksh) k.; himByat k. yB hBmi bauuB; pushti d.; huth-pakaruB; bshh 
gabiiB. 

In the eaute of justieo— Iniflf kc pahlu par; is bilt ki koshish tneii ki insBf ho. 

Cause, V. h Kisi shai kfi bu’ia sabab ya bdnl b. ; hbild k. ya dQsre se kar- 
waiiu ; wujud incu Iniifi yd mujid h. ; niQjib h. ; barpd k. ; nthdnd ; 
inncbdnd; kisi slmi kd zuhQr men Idiid; kardiid; paidah. ; udzil k.j 
pahuficlidnd. 

Causeless, a. 1, — Jiskd id’il iia ho ; jo'khud hi nsl hoi 

2.— Jisk! wajli'i-nia’qul ua hoj jiskd koyi ’utudn sabab na ho j be- 
sababj'hild-ud'ita; nd-hnq. 

Causelessly, ad. Bc-sabnb; bild-wajh; yQuhiu; ud-haq. 

Caution, n, 1. — liosliydri; ihtiydt; clmukasi; khabarddri; dQr^andeshi; 
dur-biiil; kisi amr kc uatijo ko qiyds karkc uski nisbnt 'dqildna 
kdr-rawdyt k. tdki iid-kdml ua bo yd koyi bald niizil houo ua pdyc; 
khatre ki nisbat 'dqibat-nndcshi. 

2. — Kisi tarah ki buifi^’t ki nisbat iiasihat .yd tatubih; hoshydr yd 
j^habardar rabne kc liyc jatd d. j nasibat; saidh; hukm ; takid. 


( ) 


CAl/ 


CBl> 


I Caution, t. i. KisI ko klmtre ki Wiftbarjli Jttila’ d.; ggah kf jatSiia jS 
; clictrina; miitanabbifi ya khftbar-dar k.; hosiiySr rahno kc liyo fah- 
j muish k.; kan khd d. ' [j'ane kl fnlimiiisb ho. 

I Cautiodaty, o. I.— Tambfli'iCmc^i; nasitiat-amez; jisnicA kluctre se bach 

Cautionary adriee— Ifaslbat-nmcz aalllh. 

I 2. — Jo bataur kafulat kc dij’S jac. 

I Caufiofts, rt. Hosbs’ur; khaliar-dSr; age pTchho fcf kliabitr dfdr. 

1 andcsb ; cnaukas ; bcdar; '^ibai-endcsh ; muhtat. ‘ 

( Cautiously, ad. l;^habnr-diin ac ; hoshyilii sc; cbatikKat ac; ilitiyat so^ 
j C.IVEAT, [hat.] {Lette) Woh ziibite k! ittilS' jo kia! fariq-i-Ainkhalif ki 
I taraf eb 'adiilnt ko is garaz se di-jatrc ki jab tak ftskc ’nzrSt ki sama- 
'at na ho k subfit-i-wnaf 3 *at-nrima yii san«d-i-ihtimam tarkn ki ftisbat 
fim’umala-i-niarjii'a-i>'ada1at mei koyi kar-ratrayf iia ki-jue. 

To enter, or lodge, a cavtat-la maeman ki ittilfi'-itLihrifi A. ki Jab tak ham 
fariq-i-mukhalif ke 'uzriit ko 'adfilat min m ler kiir-raitayl niibat *alS bone 
lanad-i-nibat-i-irasiyat-nSma ya tbtimBm>Markn mottavi rabc. 

To eater a eomt agaibat tlie grant of a probate— F'ariq-i.niukhSlif kB ittilSM- 

tahrirl is maemCu so d. ki ts eamfi’at-i-'nzrlit haninre fiilBb s&il ko 'adslat 
ae proSate ya'nl sanad-i.8ubut>iwwaBiyat-nBma ^irOh eatiad-i-'ihtinidm-i>(nrka 
•ata m bo'. ■ 

la lafz ke lafzi ma'ni yah baifi ki fulSn ehakhs ko ebBbiye ki khabar-dSr 
CAVEAT EMPTOR, [Lnt,] {Lata) Musbtnii liosiiyur bush; ai klmrldar 
tekhabar-ddr mh; kharidarko Hye ihtiyilt dnrkiir hai; klmridur ko 
clitthiyo ki jo ahni ^harld karo uske hSliit aamiyh-blljli lo aur apni 
tajwiz par ’amal karc. 

This case is goTcmcd by the doctrine or principle of eatteA mptor-la mu- 
qaddame ae " inusbtnri boshysr bash ** fcB masala yS iisfil mntn’alliq bah 
Caveator, n. Subfit i-u-nalyat-nSnia y5 ihtimSm-i-tarka ki saiiad ke mu- 
'Stnale mofi hakim-i-’ndalut ko is umzmun ki ittilft’ d. tr. ki lasamu’nt 
'uznlt hamSrc kar-rawnji na ho. 

Cavil, V. i. flarf-giii ki raZar ac J^hafif klinfif i'tiBiizat pesh k. ; bila trajh- 
i-ma’qul naqs aikulnuj pSj poj i’Urfz k,; bujjat-i-lil-hasil k ,5 nadiaq 
nukta-chlii! k. 

Followed by a/. 

Cavil, «, Shafif yajhathii i'tir&} 'uzr-i-IS-tSil ; jhothi dalil jo zShir 
med kisiqadar eacli ma’lfim lio. 

Cease, v. i. 1. — Baud h.; mauqOf h. j khntm b.; jSta mhua, 

2. — Chho;^ d. ; baz-dnii ; rnk-jaua,' 

Followed \xyfrom before a noun. 

3. ^Nesfc ho-jiina; tna’dumho-janu; bSqi na ralina yukuobh narnhjiinii. 
Ceaseless, a. Jiska, aileila nn t(S(c; laglitur; jo baidbar qiiim rahe; be- 

rukawat; lii-intiniij dawiimi. 

Cede, V. t. De-dena ; saudpidi ya sipotd k. ; tafwlz k. } dfiaro ' ko ikhtiyar 
men kar-d. ya uske bath mefi de-dena; clibor d.; dast-bardur h.’ 

* Appropriately used to denote the relinquishment of a conquered 
city, fortress, or territory, to the former sovereign or proprietor." iVebsler. 

CainiprorineH— MamBliti-mufawwaza. ' 


CEI ( 200 ) CEN 

CeUiiX^, n, 1.— KisJ raakan meu patan ke tale ki chhat; andarunj chbat. 
Opposed Jo floor, 

Clelekrate, v. 1 . 1.— Ta’rjf k. 5 hamd k,; bapyl k. ; ta’zim aur tausjf ke 
sath mazkor ya mashhur k. 

2 IJazhabi rusijm ya kbusbi ke satlj manana rormna ya k. 

To ceZeiiwic one’s birth-day -KisI ki sSl-girah ke din fchushi k. To celebrate 
a marriage —^hushi ya dbum-dbam ke satb sbadi k. 

Celebrated, a. ilasbhur; mumtaz ; ma’ruf ; nami ; nam-war ; naml-gavami ; 
jiski ta’vif ya ta’zfui kj-jiiwe. 

Celebration, n. 1 . — Mazbabi ruspm aur dhum-dhiim ke satb k. . 

The celebration of a marriage, or of a religious festival— Shadi yii kisi mazbabj 
tewbar ktt dbum-dbam aur mazhabj rusum ke satb k. 

2 . — Rusflm ka ada k, ya izhar-i-khusbT k. 

The celebration of a birtb-day— Kisf ki s5l-girah ke din ruaum ada k. ya tarah 
tarab ki kbusbi k. 

Celebrity, n, 1.— Shuhrat ; uatnwarT; ’izzat ya tauqjr 30 kisi ko bakhshi jae, 

2 . Mashhur ya namj shakhs j lau’azzaz shakhs. 

Usually ill the pluraj. 

He is one of the ecUbritks of the place— Wob is ya us }agah ke mu’azzazin 
(uiimi sbakbson) se bai. 

Celerity, n. 'J.'ez-rafta.rl ; dial kitezi; sur’at; tezi ; subiik-rawi ; tez-raftari, 
Celestial, a. 1 .— Bihishti; bibisht se nisbat r. ly. ya bilusht men rabne w. 

2. — Asmanj; falakj. 

3. — Jo asman se utre ya nazil bo. 

Clelibacy, n. Tajarrud; na-Kadkhudayi ; kuara-pau. 

Cellar ?). Woh ghar 30 niakan iiieu zamin ke iiidie khane pine kl chizon 
ke rakhue ke Uye bans, liota bai ; tah-khaua j wob godam jo ?aniiQ-doz 
bauaya jawe. 

Censurable, a. Ilzam ke laiq ya qabil ; jispar ilzam lag sake ya warid 
ho-sake ; jo maiirid-i-ilzan) ho-sake ; malamat-pazir ; qabil-i-sarzauish ; 
chashra-nnmayi ke laiq; jispar barf lagaya jii-sake; jismeu'aib lag-sake. 
Censure, n. Il?ani ; sar-zanish ; ebashm-numayi; naqs nikal-kar beja qarar d. 
Censure, u. «. ’A ib uikijl-kar galat ya be-ja thabranii ; ilzrun d.;dosbd. 

yii lagaiia; Ghashtu-numiiyi k. j na-razi ya iia-iuanzuri zahir k. 

Census, 71. Mardum-sbumarl; kisi mulk ke bashindon ki ta’dad ka hakim 
ki taraf se daryaft kiya jana. 

Census return — Naqabu-j-njardum-sbumari. 

Cent, 7.1. Sau; saikara; sad. 

Per ceiit—Fi sad; saikara ya saikare picbhe; sau men ya, sau par, 
Centinarian, ». Woh sbakhs jiski ’umr sau baras ki ho; sau baras ka admi. 
Centuary, ?i. Sau inufrad cbizou ka majmu’a; sau baras; sadi. 

Centennial, a. 1 .— Sau baras ka ya sau baras puiTi kiye huye, 

2.— Sau baras men ek martaba houe (waqi’ houe) w. 

Center, ) l.—Markaz; kisi shai ka wast; kisi sbai ka darmiyani ya 
Centre, / bioh ka hissa ; naf; woh shai jiake gird aur ebizeu jam’ 
hod ; madar ; maab ; maal. 



( i20I ) 


CER 



! TIio coliir of a circle— 'DJii-o k.l marka: y5 markaz-i-ili!ira. 
j The a^itrc of an army — Fanj kfi biclilil hiiiEa; qalb." 

I I v. i. 1. — Bich men wSni’ ,li. ; wnst men yfi rantftwassit b. 

j Centre, J i > j 

\ 2. — Yakja li. ; ek jagah par ckattbii h. 

I I f. f. 1. — Marlcar par jTi Inch men r. 

I VrOlHrC) J 

1 2. — Yak-jn. ya ekattha k. ; ok markaz ki taraf rnju’ k. 

! Central, «. Davmiyanl ; wasll y.T mntawassit; mai'kaz kc mnta’alliq; 

1 Inch k"i ya, bielilfi; un ajza kc mnta’atliq jo markaz ko nazdilc bon. 
i Centralize, r, /. Jfarkaz ki taraf kliTncUnfi; ek markaz ki taraf ritju’ k. ; 
I yalijil k. 

' Centrally, «</. B.i-tarz-i-mutaw.asait; wnst jTi markaz kc libaz so; bich meii. 
CEXTUM, [Lat.] San ; sad. 

Century, n. Sau bams ka zamiina; sadi. 

Ceremonial, a, 1. — Iltisum-i-mazlnibi ke mnta’alliq ; zrdiiri parastisb sc 
nisbat r. w. ; riisriin-i-dinT kc zawabit ya tariq-i-iim’aiyana ke mulabiq. 

'2. — Riisfun-i-ridab ka lilnz r. w.; ild.'ib wa akblaq ka barlaw thik 
tbik- k. w. ; pnr-takalliif t.akalliif so bhnra Imfi y.i bara hi takallnfi; 
zlihir-parast; zaliiri bartaw ka nihayat pa band ; pmTmi lik par chalne w. 
iSr “ In this latter sense, ceremonious is now used." U'chsicK 
Ceremonial, n, Wob kitl qa’ide wa rusum jo qanun ya dastfir ke mnta- 
biq 'ibridat-i-mazbabi kliwah upas kc bartaw ya badsliahoii ko darbar 
kc lij’o tniiqaiTar hou; rusum ya adali-i-kiiariji (zaltiri). [taw kiya jue. 
Ceremonious, a. 1. — Jismcii zrihiri zatvribit wa rusutn-i-mazbabl ka bar- 
See also No. i under Ceremonial, a. 

2. — Rasmi ; jo qaw.Vid wa rusum inii'aiyan y.a murawwnj hoii unke 
mutabiq ; jisso akiilaq ziihir bo; niunddub. 

3. — Dastur ko mutribiq; husn-i-akhlaq kc qawa’id kc rautabiq. 

To take a ccrfm07ifmij le.aTC — Dasliir kc mut'lbiq niklical h. ; jo kucliU rukhsat 
hone kii qTiii.a talicib kc rfi ec Iio uikc maWbiq rukhsat h. 

4. — Sec No. 2 below Ceremonial, a. 

Ceremony, «. 1. — ZahiiT maziiubi rnsm; woh bat jiska bartaw zabir men 
rnazliab kc ru sc kiya jac. 

2. — Woli baten jo klifis-o-’am men .Tpas ko b.m-tau' ke live muqnrrnr 
hoii; adab ko nisum ; wob zThir-darl ki baten jinka baitaw muuasib 
hota liai ; wob Tid.ab jinka salatin kc huzur men bnja laua znrur Jio. 

R-ligious ccrcmo7iifS — Rusum-i-inazliabl. 

Jilarriage ccrc77t!777i«— Itusrim-i-Hli.’tdl y.a iiiksh. 

Death cf7‘C77i07iifj— IlH3um-i-muta'alUq-i-w.'if.H; marnc kc ba’d jo rusQm hon; 
marm-tarni; kriy.'i-karm. 

Burial, caequial, or funcr.al, ccrcTTioTiica- Rueum-i-tajhiz wa takfin yii tajhiz-e* 
takfin; kafn-dafn; gor-garh.’i. 

To perform .a cc7’C77i07iy— KisI rasm ks ad-S fc. y.i karn.'i. 

Certain, a. 1. — .lisko dii par y.aqia ya taynqquu ho; jisko dil men kuclih 
shak ya shnbba na ho. 

Followed by (jr before a noun. 


20 


OER 


( 202 ) 


CER 


3- — JiskI iiisbat shnbha ja inkilr na ho-sakc; siibib ya mutaliaqqaq ; 
^ gair-mushtabab ; la-kalilm ; yaqtni ; jismcn chuk na ho ; jo kliata na 
' kare; jispar ishtibah warid na ho; pakka ya piikhta. 

3. — Mii’aiyan; muqarrar; jiska ta’aij-un pahle so ho-chnka ho; 
mamull; mushakhkhas; jo pahle so tai>pa*chuka ho; bahdha hua. 

4. — Gair-mutahaqqaq ; jiskc uani ki saiilhat na huyi ho ; koyi; kisi; 
falah; ck. 

“ Sometimes used independently as a noun, and meaning certain 
persons." Webster. 

Certainly, ad, Bilii-shak; bo>shubha; Traqi’r; dar-asl; sachmnch aur ha- 
qlqat men; bo choke ya khata kiyo hiiyo; la-raib; yaqini; zarDr. 

Certainly, n. Shnhho inkar ya khata ko bahar h.; yaqln ya tayaqqnn; 
shakk ya khata (chuk) sc barib. khwilh usso baraat; asllyat; haqiqat; 
waqi’iynt. 

Certificate, n. 1.— Sanad; kisi waqi’a kl asliyat ki tahriri shahadat; kisi 
amr ki tahriri tasdiq jispar ttfsdiq knninda ko dastkhat us amr ki 
sadaqat ke sabit karnc ke liyc sabt hoii; sartifikat. 

Cferiia’eate of character or good conduct -Nek-chalnl ki sfirtifikat; is bst ki 
tahriri tasdiq ki fiilfiii shakhs auaSf.i.hamida rakhta y.l nok-cha’lan hai. 

Ccrl[fieate of death -Fauti-iiBina; kisi shakhs ko w.uSt*ki tasdiq jismen uske 
marno ki tarikh wagaira bhi Hkhi ho. 

Lifo-eert{|ieite— HaySt-urima; is hat ki tahriri tasdiq ki fulSn tSrikh ko fulfih 
shakhs zinda thS. 

Ccrtijieale of sale, or aale-Cir/i/fcafc-Sanad.i.nilSm y5 qibSla.i-nilBmi. 

GertIJleate of guardmnsWp-Sanad-i-w.alayat; is bSt ki tasdiq ki sanad ki 'adu- 
lat ne fulah shakhs ko fulan sliakhs kd wall muqarrar kiyS. 

2.— (Zaw) Kisi waqi’a ki tahriri shahiidat jiski tasdiq qanQn kc 
mulabiq hnyi ho; sartifikat. 

2Vinl bij eo'ltjieaie-Kha mu’Smalc ll tejwiz jismen umr-i-niza'i ks faisala us 
shakhs ki shahadat p.ar inunhswir ho jisne usfci nisbatsnrtifikat tahrir ki ho. 

Certificate, v. t. 1. — Kisi ko sanad (siirtifikat) d. ya ’atii'k. 

2. — Kisi bat ki tasdiq ke liyc sartifikat d. 

Certifier, n. Tasdiq k. w.; kisi amr ki sadaqat ki siirtifikat d. ir. 

Certify, V. t. 1.— Kisi lifit ki shahadat likh-fcar L; kisi amr ki tasdiq 
tahrir khwrdi dast-khnt yu dast-khat niir muhr so k.; kisi amr ka 
I i'lan ba-taur amri-vraqi’ ke k. 

2.— Ki»lnmrkisaliiliklinbnrd.;mutnhnqq.nq k.; tasdiq k.- shaha- 
dat d.; tayaqqun karaiia; kisi bat ki kisi shaklis ko tahqiq khabar d! • 
yaqin dilaiia. ’ . • » 

CERTIORARI, n. [Lat.] {Law) Jab koyi fariq-i-muqnddnmn 'adalat-i- 
akbar meu is mazmuu sc suariil do ki mahkama-i-asgar so hamare haq 
men insiif nahiii hna ya hamko tajwiz-i-muqaddama men janib-davi ka 
ihtimril hai aur us siiwal par raahknma-i-’ala se misl-i-muqaddama 
galati ya bo-ifiibitagi ki sihhatko waste mahkama-i-adna so talab ho-iawo 
ya sail ki haq-rasi kc liye rouqaddama muiitaqil kar-diya-jao to lis 

hnkm ke zarfo sc misl talab ho ya intiqal-i.muqaddama 'amal men 

hwe usko cerfiorart (sarshiotarai) kaheugo. 


CES 


( 203 ) 


CHA 


I 
I 

■ Cess, n. :Ma1)sul ; dar-bandi; ^Yoh malisfil jo is innlk mcii zatnin par mal- 
gusru't ko siwa lagilya j'lta hai aur jo uhtvub ko iiain so niashhur hai, 
Ille^nl or imaulhorized cfists-AbwSb-i-na-jSiz yfi gnir-mahUuma-i-qiinnn. 

To levy a ccis or ecfscs- Abwiib wiisul 1:. 

Cessation, «. Ilarakat ya. kisi qistn ki kar-rawiiyi k;i thore arse ko liyc 

' ya yak-qalain baud kar-d. ; sukun ; rukawat ; ta'attul, 

• CBSTVY QUE (Aaio) (“A barbarous Norman Law French 

' jilirasc.” Siory-Worcestor). Us ariv’/.i ka asli malik jo kisi sipiird-diir 
j ko sipurd ho ; woh shakhs jisko aisi milkiyat ineu liaqq-i-munsifiina aur 
! niutasarrifaua liiisil ho jiska baqq-i-qaufini kisi sipurd-dai kosipuid ho. 
I In contradistinction to trustee. Written also ccstui. 

\ CESTUY QUE USE, (Law) Woh sUakbs jiskc masraf ke liye arazl 
j wngaira dusro ko di-jae (sipurd ki-jac). 

Chain, n. 1. — Soue ya chaiidi ki' zaujir jo zebaish ke liye pahni jati hai ; 
jobighari wagairaki zaujir jo sono chaiidi ya kisi dusri chiz ki bani ho. 

2. — Zaujir; bcrij paikari. ^ 

3. — Silsila; baliut si batch jo silsila-wur wuqu meu awen ya jir.ka 
silsila babam Inga ho. 

4. — Silsila ; qatar ; saf. 

A chain ol moimt.ains— PabSron ki qalSr. 

5. .Tarib; zaujir; zamiii ki paimaisb kfi ck Ida jo C6 fit lamba 

hotli hai ; jisqadar zamin ek jarib ki paim.’iisb men aye. Das raurabba’ 
jarib ka ek ckar hola hai. 

Sometimes c.allcd Gunter's c/tain. 

' Chain, v. i. 1. — Zaujir so bilhdhnii; zaujir ki maniud kisi ohiz sc baudh d. 

2. — Gulam banana; gulami men r.; hnlqa-ba-gosh k. 

3, — Mazbuti so jorna; ck kar d. y.a ok men milii d. 

Chair, 71. ].—Kursi;chauki. , , , , r, i i 

2. — Kisi hakim ke ijlas ki jagah ya uska uhdn. 

3 . Kisi ’ilm ko ’illim ki uishust-gab (uako baithno ki jagah) y.a uska 

4. — Kisi majma’ ka mlr-raajlis sadr-uisbiu ya sadr-aujuman kbwah 
woh kursi wagaira jo uske baithno. ke liyc mnkhsus ho. 

He IB going to address the c/i-n'r— Woh sadr-nisbin i-majli-s bo arz tarno-wrila 
hai yu usl;I taraf mukhatib )io-kar Uuchh kiiba chahl.'i hai. 

Chairman, n. Mir-majlis; wiizi’in-i-qawauin ko jalsc ya kisi aur majma’ ka 
mir-majlis; kisi jalsc ya kameti ka sadr-aujuman khwah sadr-nishih. 

: Chalk, n. Kliaii mitti; chhayl m'itli; dudhi mitti. [ko) Bamajhns. 

j ' To Icnoiv chalk from chccsc-So kuchh ho rahS ho nsko (apne nai’-miqBau ki bat 
Chalk, V. t. 1. — Kharl mitti so mnlna ya ussc nisluvu k. 

2. Khad ke taur par zamin men chhuyi mitti d.ilna. 

Toc/raikoiiJ-Qfiimk.; tarahdShiK;naqBh» kh.Mneh-ksir bau.SnS; tajwia k.; 
mansuba k, yii bandish buidlinS. 

Challenge, n. 1.— Kist sc taului larnc ko liyc kahna; kisi takrfir ke raf’ 
kaniG ke liye miita'nuzi In ixiou hiiliiim miK^ubaJe kl istid. »i-i‘Zal)unI 
. yu talinrl 3 claVa}. ya .talab-i-jang; lalkar;jis khut raeii is qism ki 
(larkhwust ho usko liyc bbi yahi lafz (challciiQ^) mauzu Jial. 


( 20i ) 


2.— Kisi qism ke muqabale ki istid’fi (dnrkhwasfc). 

Kisi liaqq-i-waqi'I j'a fai'zi kil da’wa ya mutfilaba. 

, f— (f 'ffli'i kc logon pav i’tiraz; kinq-i-mnqaddnnia ka yah 
dawakibamare muqaddanie niDii fulan fulfni aslikl)as jun men 
shank na kiyo jaeii. • *’ 

OMkngc to the array -JhqncUr logjurinien shank hoa un sab ki nisbafc 

Challenge, i». ^ 1—Jis shakhs ko koyl gnssa dilawc nska gussa dilane 

wale se yah kaiina ki ao ham tnm ba-klindha lar-kar raf-i-niza’ kar- 

enjdawat-iqangk.j kraylkelijelalkarnri; apnc mnkhalif se du- 

ba-du layne ke liye tali tliohk-kar khare ho-jaiia. 

. 2.-— Kisi ann- J:i nisbat ninq-abala chrilniaj kin se kisi bat ki 
jawab-dihi karana; kisi so 3'ah kahna ki agai- tnmko fniah aim- ki 
inslmt knchh da wa ho to ham se ns bfib men mnqabala kar dekho, 

"f'fl^'i-'vajib ki torah pai' chrihnfi talab k, 3T1 miiho-iia' 
iiaqqan da wa k. o > 

, . mn’taviz h. ; jarh k. masalan nn shakhsoh 

ki msbat 30 kisi muqaddame men ba-taur juri ke kanrawayi karne 
ke liye talab hnye hoh. •’ 

Chambor, n 1.— Makan men khususan upav ke darjo lea woh kamra io 
qij-am tukldiye ya likhne-purhne ke liye makhsus hu: khalwat-^'iTh. 

2. — Khaiia ; jauf. * . o - 

3. — ’Adillat ke hrdcimoh ya wrizi'rin.i-qawanln ki nishast ka kamra 
ya dnvati-khana; wazi’un-i-qawuninya ’adalat-i-insaf ke ■hrikimoh ka 
majiua, 

ki jagah jahah koyi iai baith-kar 
mu amalat sune aur laisal karo aur aise kar-i-’adalat kare jo 'ada’latke 
bahar ho sakte hoh. 

ro^a«e;mmin-i-.Tajkihai.siy.atsc takhliyc hi inshavl-grth nieu im.’amalut 
k 2 suntul Vil uij kSiQon ka k. jo ’jidalat ko bihar ho-sakte hoiV 
Chamber oj comwercc — Ssudfigarou aur tujiroh ki jamu’at. 

Chamber-council, n. Takhlivc ki kanhsal. 

Chambcr-counsel 1 m Woh kanh.ali jo khanagi tnur par muqaddamat 
Chambei-counsellor, J ki msbat rae de par ’adfilat men suwal-o-jawab 
na karo. 

Chamber-practice, n. {Lau) Un kauhsaliyoh ka kar-o-brir jo nij ki tarah 
par mu amalat men ifio deh par sar-i-’adfdat suwal-o-jawab na kareh. 
Cliaraperfcor, n. {Law) Wuh sliaklus jo inaufirr nicu shiiiik kiye jilnc ki 
garaz se apne kharch se muqaddamat larfiye; jo shakhsnaf’ men hissa 
pane ko liye muqiuldama mol lekar apne sarf-i-khiis’se use chalave- 
JO shamparti ka rnurtakib ho. ’ “ ’ 

Champerty, jt.^(Zai(;) Jab koj-i shakljs jiso kisi muqadd.arne ke nnidda’i 

ya niuddafi alaih se knchli sarokar na ho min-jumla nnko ek failq se ! 
yah mn idmda kar-lc ki ham tumharc nmqaddamc ki sarsabzi men 
bar tarah ki madad dehge aur ba-shart-i-kam-yabi imdfid ki ’iwaz men 
jir/,w-i.shai-i-mutanazra Iciige to us muYdiade ko shumpartl kalieh"e- 
nalish ya istihqaq-i-ualish ka kharld k.; jis chiz ki nisbat takiTir ho°us 
ko kam-yabi ki surat men ba-ham tnqeim kar-lene ko Iqi-fir par kisi 
shakhs-i-gair az-farlq-i-muqaddama ka ek fariq ko madad d. 



CHA 


CITA ( 205 ) 


• Champion, jj. 1. — Jo sliakhs dfisre la tarnf sc nako mukliulif. so tan-i- 
; taiilifi larc, . [akclS larc. 

i 2. — Jo sliakhs apne mii’amalc kc tasfl 3 'c ko lijc apnc dushman so 

; — J unfiii-mavd ; palmhvrni ; larryn yil muqubale men diler. 

; Chance, ji. 1. — IttifTiq; kisi wajh-i-mu’aiyana ya musallama k"i na li. ; na- 
j gahrml; hadisa; kisI aiso amr ka wuqiV jiski nisbat koyl tadbir na kl 
gayl ho yu jiska liona pahle so maqsud na raha lio ya jiske hone ki 
niuincd palile sc naralulio. 

Time and chance happen to all— AVaqt aur ittilaq sab par parts hai. 

By cAniiee— Ittiffiqan yil ittifilqij-a; niigaliiiri; yakiiyak. 

2. — Nasib; jo kiichh nasib sc fi-jac. 

To take one'.'! chance— Jo kuelili nasib sc ho-j5e y5 nasib so 5-jao use qabul 
kar-leuu; qisuiati saudiik.; koj'i jokliim uthSaa; taqdir par kholuu. 

3. — Khushi ya musThat; kani-jTibl ya iia-kami. 

J. — l^isi ami" ko wuqtV ka imkaii (kial bat ka ho sakna) ; manqa’. 
Chance, i', Ho-pariia; a-pariia; pahuuch-jaua ; ittifaqan zuhur men 
alia nazil ya warid h. 

Chance, a. IttifiiqT ; ittifaqiya h. tv. 

Chance comp.uiions — AVoli log jinks satli iltifuqiya ho-jSe. 

Chance-comer, «. Jo ittifaqiya ya yukayak u-jae. [sadr-nishih. 

Chancellor, n. Iiiglisiati men ’adalat-i-chansarT ka awwal liakini yii 
Chance-medley, ». (Law) AisI larayl moii jo yukayak aiir be pesh-bandi 
kiyc hiiyc lio-jac apne bachaw ki koshish mcii dusro ko halak kar-d. 
(mar-daliia). 

Chancery, n. Inglistan men pTrliment kc ba’d sab so a’la darjc ki 
’adalat jiske liiikiin khas kar insaf ke rii se inu’amalat faisal karte haih. 
Chandelier, n. Jliar. 

Chandler, n. 1.- MQmyacharbiwngairnkibattiyahbanaiie yaboclinotv. 
2. — Kisi cliiz ka roz-gari ; kisi chiz ki tijarat ya uska kar-o-bar k. w. 
“ A general term for a dealer, the particular meaning being deter- 
mined by a prefix ; as, a tallow-c/w/rzVt.v, ship-c/m/rr/A;, {^c." JVcbsler. 
Change, v. l. I . — Badal d, ; tabdil kar-d. ; aiir hi bana d. ; ck hulat sc 
dusri lialat men kar-d. ; zrdiiri surat ya mahiyat ko badal d. 

To change the colour or shuiie of a thing— Kisi cliiz kc rang yS iiski shakl ko 
tabdil kar-d. (lurhi kar-d. ya bans d.). 

2. — Ek clii/. ko tabdil karke dusri chiz qiiim k. ; ok cliiz ke badle 
men diisii chiz r. j adla-badlii k. 

To change tbe clothes- Kapro badalna ya’ui jo kapro bidan par hoii unko 
utSr kar unke i'waz inch dusro pahimiu. ' 

3. — Ek chiz y,T hrdat ko chhor-kar dusri ikhfiiar k. 

Folloived by for. 

Persons educated in a particular religion do not readily change it for another— 
Kisi khas mazhab ko taTim-yufta bhakhs use jald tark karke dOBrS niazhab 
ikhtiyCr nahiu karte. 

4. — Hiiliani tabadala k. ; upas men badal 1. 

Will you change coiiditious with mo— Tuna niujhsetahSdala-i-sharSifckarBge ? 


CHA 


( 206 ) 


CHA 


6. — Ek qism ka mal d. am* wske badle men dusra, 1. 

6. — Tabdll-i-makrin k'. ; ek jagah ko chhor-kai* dusri jagah qiyam k. 

To lodgings— Jis makSu men koyl firo-kaali lio usko chkor-kar dCsre 

makau men ju-rabnil. 

7. — Tabadala-i-zar k. ; ek qiam ka zar d. anr uske badle men dusri 

qism ku, I. masalaii lot dekar rupaj'e 1. ya riipaye dekar lot kliwah 
rupaye ke 'iwaz paisc’l. ya paison ke badle rupaye j bliunana ; toiTiua; 
khurda k. [(qaim na rahna). 

8. — Khatta ya ganda ho-jana ; asli sliirlnl am* safayi ka badal jaiia 

The milk hns been changed by the wenlber— Mausim ki wajh se dudb badal . 

gayii (usmeii turabi aur gandagi ilgayi). 

Change, v. i. 1. — Badal-jana; tabdil ho-jana; aur hi ho-jiiua ; mutagaiyar h. 

2. — Ek haiat se badal kai* dusri haiat men h. ; naya daura shuru’ 
k. j tahwil men h. jaiso chand ka. 

Change, n. 1. — Kisi qism ka tabiidala; ek hfilat ya surat so dusri haiat 
ya surat meii ho-jana; tubadala-i-surat sirat hiilat ya infiliiyat. ( puriina h. 

2. — Ek shai kc ba’d dusri shai ka qaim h. ; tajdiJ ; tabadala ; nayii- 

A change oi aoasona— Bk fael keb.a’d dflsri f.asl kil iiiia; tid5kbul-i-faalain. 

Ho has gone to the bills for a cAonyc— Wob tabdil-i-ab-o-bawa ke liye pabitr 
par gayii hai. 

y. — Tahwil; ebahd ka az-sar-i-nau apna mahana daura shuru’ k. 

4. — •Inqilab masalau riyasat ka. 

5. — Khurda; rezgi — masalan rupaye kc ’iwaz men athaunichauanni 
doauni ya paise ya ashrafi ke badle rupaye wagaira. 

6. — lYoh rupaye paise jo kisi kharid kiye huyo mfil ki qimat ke 
ada karne ko bn’d biiqi bach jaeh. 

I gave the clerk a bank-note for hia cloth, and he gave me the c/ionyc— Main 
ne dukrm-dilr ke gumiisbto sc kaprS lekar uso ek bank kii lot diyS aur usne 
mujbe zar-i-fiizil (jo kuobb qimat ininba karke biiqi baebS) pher dij^. 

7. — Woh maqam jahau tijavat ke kiir-O'bar kc liye saudagaroh ka 
majmn’ ho; woh makau jahaii tijanit ka kar-o-biir ho. 

igr Contmeted from E^-change. 

Changeable, a. 1. — Jo badal sake; jismen tabadala ho-sako ; mutagaiyir ; 
mutalawwin; tabadala-pazir ; jisko qiyam na ho; jo badla knre; be- 
sabat ; mustaqil uahiii. 

A person of .1 c/iniipoaWe mind— Muhalawwln-mizaj ahakbs; aisii sbakhs jiskl 
tabi'at badlli karc. 

2. — Jislu zahiri surat tabdil ho-jae. 

eVianyraWe silk— Aisareshmi kapriJ jiskfi rang r.ausbani se tabdil buS kare; 
dbun-clibanb. 

Changeless, a. Jo badal na sake; mazbut; mustaqil, 

A changeless purpose— Mnzbut irSda; 'azm-i-bi-l-jazm. 

Changer, n. Khurdiya ; sarraf. 

Channel, »!. 1. — Pani ke bahne ki rfib; majra-i-abg hahrawaii; ndla ; 
w'oh gahri jagah jismen nadi wagnira ki khas dhara bah-kar gire/ 
darya ka jjeta am* pat. 



1 


CHA 


( 207 ) 


CHA 


2. — Tiiwassut; waslla; zari’a; sabll ; woh nlmi jissc koyi dusri sliai 
giizrc ; kisi shai ko dusre tak lojaiie yii pahunckane ka zavi’a. 

luformition of the mtinler was conveyed to the police by difTeront channels — 
Us kUOii hi ittilii' pulis ko mukhtalit sabilon yS zari’oh se pnhimchi. 

Ciiaas, ;!. 1. — Hayula; maadde kiabtarl kl kaiflyat jo diiuya ke paida 
liotic ko pahlc thi. 

2. — Chlzoii ka klialt-malt miuitasbar yii abtar ralina ; intishar; 
darhamT-barhami; woli lialat jismcii kisI shai ke ajza men baliam 
■tamiz na ho-sakc. 

Chaotic, a. HayrdanI; muntashar; abtar. 

Chapter, n. 1. — Kiel kitab j’ii risale ka hissa ; bab ; fasl; addhyaya; sura. 

To the end of the cAapiO'— Bi-l-kul; sarilpS; shurri’ Be fikhir tak; khrilimc tnk. 

2. — Ba’z jama’atoft ko shuraka ka niajma’ ya jalsa. 

Character, ». 1. — Tamiz lei nisbiini; harf shakl ya nisban. 

2. — Sawfid-i-kbat; likbawat; kisi kbas sbakbs kc huruf ki kasliisb 
ya sban; buruf ki wob kbits sbakl jo kisi qaum men musta’amal bo. 

3. — Woh majmu’i sifateii jinkc zari’e so do sbakhson ya cbizoh 
men tamiz ho-sako. 

4. — ^Aolicbbf acbchiu sifaten; sifat-i-sntuda ya hamida; wob kliubi- 
yaii jinki log ta’zim aur qadr kareu] wob khiibiyan jo ’awain ki naz- 
rou men kisi sbakbs men bon. 

A mw. of c7iai'ac(cr— SutQda-sifSt shokhs; aisa shakhs jiski khubiyon ki log 
q.sdr karen ; nek-khOsiyat slialfbB. 

5. — Haisiyat ya haisiyat-i-mansabl. 

6. ' — Kisi sbakbs ya shai kl qadr ; nek-niiral j shulira ya sbuhrat. 

He has a character for honesty —'Wob diySnat ke liye nok-nSm bai yd log uski 

qadr diySoat kcliye karto bain. 

7. — Sbakbs. 

“ Usually with an attributive word or phrase.” Websltr. 

A distinguished c7iaracter — Masbbur y5 mmntSz ebakbs. 

S. — Hrd : kaiflyat; bayiin. 

Characteristic, 1 ci. Woh amr jo kisi shakhs ya shai ki kbas sifatoh 

Characteristical, / par dalalat kare ; woli bat jisse kisi sbakbs ya 
shai ki nisbat tamiz ki-jawe ; kbits ya makhsus. 

Followed by of. 

Characteristic, 71, Wob bitt jiske z.ari’e se do sbakbsoh yit cbizoh men 
bahara tamiz bo-sake ; wob sifat-i-khiis jo kisi sliakhs ya cbiz men 
bo ; kbususiyat ; koyi kbits ’alaraat nisban ya pahohitn. 

“ Invention is the characteristic of Homer.” Pope. 

Homer ki tabi'at meo ijsd ka b. uskI kbds sif.at bai. 

Characterize, v. t. 1. — Kisi shakhs ki zitti sifatoh kit hal bayan k. ; kbas 
kbas sifatoh ke zari’e se bayitu k. 

2. — Mumtitz k. ; masbbur k. ; kisi ki sifat ziibir k. ; kisi sbakbs ya 
cbiz ki kbits kbas khuhiyith numityah k. yit dekhlana. 

Character-boot, n. A'mal-iiama ; woh kitab jismeh sarkari mulazimin 
ke achchbe aur bure halitt likbe jitte baih. 


( 20S ) 


CHA 


Charcoal, n. Lakri ka koela. 1 1 , - v, 

Charge, v. t. 1.— Tut parua; liamla k. ya hamla-awar li. khususan 

sangiueii charha-Lar; charhaji k. , i -u 


ngiueu cnarua-Kar; Guarnuj-i iv. i i .-u 

2 . — Bharua-jaise top j'a banduqj barufc ya barufe aur cbbaire ku'na 

le yfi goliyau bharna. . . , 

3. — Bojh ya bar ke taur par dahia; ladna; garah-bar k. ; kisi shM 
r kial cbiz ka bojh dalna ya usae usko is tarah bhar d. ki kisi tarah. 


par kisi cbiz ka bojh dalna ya usae usko is tarah bhar d. ki kisi taian. 
ka sadma iia paliuiiche. 

To cAar^r the atomach with indigeayble food— Mi’de ko aisi gizii so bhar d. 

jo hazm na ho-sake. 

To charge the mind with facta— Dil men bahufc se haliifc jam’ kar I, 

i. — Lagana ; qaim k, ; muqarrar k. ; bahdhua — ^jaise kar (mahsul). 

To charge rent on a land, or to charge a laud with rent— Kisi arSzI par lagan 
Iag2u3 yJ muqarrar k. 

5. — Kisi par koyl farz dalna; koyi kam kisi ke zimme k. ; koyi cbiz 
kisi ke sipurd k. 

igr Followed by with. 

6 . — Kiai ke nam ya uske hisab men likhna — ^jaise koyi qarz ki 

raqani; qarz khate likhna yil kharcli ke hisab men dalna; hisab men 
kiai ke nam likhna ya kharch ke mad men dalna ; kiai sbai ka zimma- 
dar banana. * r 

To cAaipc a man with the price of the goods sold to him— Kisi ke nam usi 
m5l ki qlmat likhna jo uske hath farokht huS ho. / 

7. — {Laio) Ilzam lagana ya mulzam banana ; ittiham ’aid k. ya mnttaj- 
bam k.; raujrim banana ya gardanna; kisi par kisi jurm ka da’wa k./ 

To c/tarye a crime upon or against a man, or to c/mrge a man with a crime 
Kisi shakbs par kiai jurm ka da’ w5 k,; kisi par kisi jurm ka ilzam ]ag. 2 b 5 
y2 usko us jurm kii mujrim baySu k. ’ [ke liye. 

8 . — Hukm d.; dilse istid’a k.; khub samjhana-jaise kisi nek kam 

. . 9 -- 7 (^aj«)_Hid_ayat k. ; kisi ki taraf mukhatib bo-kar kuchh kahna— 
jaise jaj ka jurl ki taraf kisi muqaddame ke mukhtasar halat bayan 
k'arne men. ‘ [ 

Charge, V. i. Hamla ya cbarhaylk.; tut parna. 

Charge, n. {Law) 1.— Ittiham; ilzam; nalish ; da’wa— jaise Ttisi jurm ka. 

To briug, institute, lay, or prefer, a criminal charge against a person -Kisi 
sbakhs par kisi jurm ka ilzam lagana ya da’wa k. 

To entertain a charge—Viici nalish ya da’we ko manzur k. 

To answer a charge-^cl da’we ki j.awab-dihi ya taidid k 

A rtninal .Sarj.-Kjli.W.toj.asrt, ki.I j„m tl Mli.b a *., ,5 

rurdldt"’'"'’ 

JO bakimd-faujdari ke dast-khit nur muhr^e Lirattab hm^^^ 


CIU 


( 209 ) 


CHA 


An amecded eAarje—KaFd>i-jtirm-i-fairmim>Bhuda yZ muiammama. 

Tbc head of a eKat^e— Aladd-i-fard-i-jnrm. 

A previous conviction should he made a separate head of a eliar^s— ChSluys hi 
mSkhOzi-i-aSbiqa fard-Ujurm men ba maddd-judS-gSna qSim ho. 

A formal eliarv/e— Fard>t*jurm.i>bS-ziIbita, 

TodrawnpjframCjmake, orpr^are, a eftai^c— Fardd-jurm murattab k. yS 
banana. 

To alter or amend a cfiarye— Fard-i-jnrm ka badalna ya iarmim b. 

To add to a charge, or to frame an additional c&arpe— Fatd-i-jurm men aur 
jurm ya jaraim ka barhaua ya fard-i-jurm-i-mezid banana; ek jutm par duera 
jurm barhBna ya jurm-i-masid qaim k. 

3. — ^Woh shakhs yS ohlx jo ihtiy&t hi^at ya ihtimam ki garaz se 
dusre ko sipurd ya uake zimrae ki-javre ; amanat ya Bhai-i-amanatT; 
’uhda; kam ya fatz; woh kam jispar koyi muta’aiyan ho. 

To abandon a ciarpe— Ktai ehai-i-amanoti se dost-bardar h.; us shakhs ya idiiB | 
se kanBradcash h. jo ihtimam yS hifBzat ka liya sipurd ho. 

4. — Hi&zat; ihtimam; insiinin ; zimma-dari. 

To have charge of an office, or to have an office in one's cKarye— KisT *uhde ka 
ihtimam iipne zimme y3 teht men r. 

To assume, or take, charge of an office— Eisi 'uhde ke ihtimam>o-insiram kB 
zimma iithanB. 

-To deliver, or make over, charge of an office— Kiel 'nhde kB ihtimBm*o>inBiram 
dusre ko sipurd knr>d. 

G, — ^KisI j&e*d^d y3. aiiizi waguira par lagEn yE mahsEl wagaira 
ka qEim k.; jo bar ya muakhoza jae-dad par qaim kiyS jEe. 

The acreage eess is a neir charge on landed property— JBe-dad-i-aiSti par jo 
knchh ba-hisab fl okar qaim kiya (legayB) gayE bai woh ek uayB mahsul hoi. 

6. — ^klnsarifikharoh; aarfa; okhiSjEt. 

i^* Commonly in the plural. 

The unlawful charges incurred by yon will not bo allowed- Jo maBarif>i>nB* 
jaiz iumne kiye haih woh na dilBye jaehge. 

Keceipts and e/iaipei— Amod wa,kharah; aoiadoni wa kbardh. 

7. — Jo raqam kharoh ya ySftani ke hisab men likhi jawe ; nEm ki 
raqam; chizonki qimat jo khniidEr ke nEm pare. 

8. — {Law) Woh hidEyat jo j«y ahl-i-jDi1 ko kare, 

9. — Burnt goliyah gole cbharre wagaira jo top aur bandQq wagaira 
. men bhare jEeh. 

10. — Hamla; yurish; ohnrhEyi; hamle Inl nisbEn; hamle yE larSyl 
ke liye hathiyEr kE mauqe’ se r. 

Chargeable, *a. 1. — La^ye yS ’aid kiye jSno ke qEbil; muqarrar yv, qEim 
kiye jEue ko laiq. 

rent is ehargeahle on the land in auif; or the land in suit is not chargeable 
with rent- ArOn-i-mutanEzi'a par lagan nahih lagBya ya qaim kiya jE saktE 

_ (uspsr lagan Uahlu lag-saktE). 

^ 2. — Jispar kiei jurm kE ilzEm la^yE jE sake yE lag-sake; mustaujib 
i-ilzam-i-jurm; muttaham ya maurld-i-ilzam hone ke laiq. 


CHA 


CHA ( 210 ) 


Tliia man » eTiargcahle with murder— la ahakba par qatl-i-'nmd kS ilzUm lagilyS 
jli aaktii hai, 

3. -— Jiso nisbat dc-sakeit yfi jo mansilb kiyii-ju-sakc; jo kisi par ba- 
taur junn qusGr ya dnin ko 'aid lio-sakc. 

A fault chargcaHc on a man— Qu'iar jo kisi aliakhs par 'aid Iio-aakc (lag-aakc). 

4. — Jtskl irajh Eo kliarch pare; snrf-angcz; garrifi-bar; jo bojh Ba 
ma’lfim lio. 

Chargclcssi a. Sarf-angcz nnhln; jismen kbarob na pare; sasta; arzau. 

Giiaritablei <?. 1 . — Muhnbbat ntir nek-khwahl so bbara liua; nek; nok- 
aiidcsh ; kbair-andosb ya khair-sigal ; tnilirbaii. 

Aeharitnhlc di-po^Ition— Nek tabl’at; aisl tabl'at jo dCsron sc mubabbat 
rakkbc aur nnkt bihtari eliSb". 

2. — GarTbofi kc srilb dil khol-kar blmlaj*! aur unki tnklif dQr k. tr, ; 
mnkbaiyir; fiii^'.lK; karim; Haklil; data; daniya; garib-parirar; niko- 
kar; kbaiifit dciicmcii rial.tin. 

A ehuritaHe man— Miikliatyir yS fatyila sbakbs; awR altakba jo gurabS kl 
inuolliat ko dur aur tmke iStb liar tarab kl neUl kare; garlb-partrar. 

3- — KbaiiTit ko mnta’alHq ; kbnirfiti ; jiski butiyad kbairab par bo 
ya jo kliniiilt kc liyc inuqsud ho. 

A ehwlnhte in'ditiitioti— KhairRtI k&r>kiiina masalin kbairRtI madraia cbbclra 
tragaira. A eharittbU aoeicty— Aisi jamft'at jiskR manabS nek kSmon kR 
kaniR ho. A eharitaHc purpose— Qaribou kc dukh chhortne (ttnki inusibat 
kc raf kxrnc) kR ir'ida vR inanibR. 

4. — Jo milirbrin! ko kiiayrd so kiya jae; jo nckT ko usQl par tnabnl 
ho; kisi kc hnsbd-hlll yfi muwafiq. 

A cAariVa&fc construction of worda or actiona- Qaulon yff fi’lon kl ta’bir jo 
kisi kc baabd-liRl y.1 urpar mihrbani yft uaki nek-jblitrSbi k! nnzar sc kl-jawc. 

ChaTitablcncss, n. Mnkbaiyir li, ya Wmiriltk.; nck-andosbijkliair.sigall; 
faiyazi; dad-dilusb; garlboii kc haq mcfi faiyari ya iinko kljQb kbairat d. 

Charitably, atl. Mibrbani bo; faiyazl bo; iick-kbwribi 6c;’dflsrou kc sath 
bhalayi karnc k! niyat sc; mnhtiijou ki i’dnat ki khwaliisli sc. 

Charity, «. 1 . — Woh ragbat jo insan ko dil mcii is bat ki hot! hai ki 
apiic liam-jinsoii ko nehebha samjbo aur unko Bath bh.a]ayi kare; 
miilmbliat ; khnir-khn'ahl ; nek-andcsbi. 

2 . — Giirnba ko haq mou faiyazi ya’iil unko kbflb kharint ka dona 
aur iinsc liar larah ki ncki k.; unki niusibat ko' dur 'karno kc liyc 
gariboh ko sath ncki k. aur uiisc koy! nui’an-nzn na cbalma. 

8.— Kbairat; zakat; sadaqa; dan; bbikh; jo kuebh gnrlboii kounki 
hujat-rawayl ko liyc bila mn’uwazo kc diya jSic. 

4. — Insan aur unko fi'iofi ki nisbat rao qaim karno nicA faij-azi; 
insan men is bat ki ragbat ki apnc liam-jinsoA kc qauIoA aur ri’loA ki 
ta’bir jaiiuu tak 'unida iio-sakc kare. 

5. — Mibrbani yii nck-andcsiii ka koyi fi’l. 

The ebarilies of life— Woh nokiy.'lu jo ziuda rabnc ki liSlnt (zindagi) meu kI*jGcn. 

6. — Koyi kliairatl kar*kliruia ya jo kuebh usko qaim karuc aur 
chalanc ko liyc dc-di^Ti jiio. 


CHA 


( 211 ) 


CHA 


i Charity-scliool, n. IVoli madntsa jo garib larlvoii k' ta’lim ke liye log apbi 
i ap kuchli kuchh dekar qaim rakklien ; khairati madrasa ya maktab. 

Charm, «. 1. — Jadu; sihr; tilism; afsun; mantar (mantra) j tonaj 
totka ; latka. 

2. — Ta’wlz ya jantra jiske pabinne se yah maqsud bota bai ki bala 
taljae ya pabinne wala phule-pbale. 

3. — Woli sbai jiske asar se dil be-qabil ho-kar kisT dusri sbai ki 
taraf khincb jae ; wob sbai jo dil ko apne bas men kar-le ; jis sbai 
meii dil pbaiis bahdli ya lubha jae; jo man ko mob ya bar le. 

In this sense, generally in the plural. 

Charm, t). 1. — Sihr iadu ya tilisra karke apne bas ya qabu men k. ; 

mantar (mantr) parh ya phOnk-kar biilana ; jadu tona ya totka k. 

2. — Kisi aisi quwwat se jo zabir na ho ya jisse khushi basil ho 
daba d. ya taskin d. ; kaml ya khiffat paida k. ; halka k. 

3. — Dil ya hatvas-i-khainsa ko nibayat liT khush k. ; bahnt bl niah- 
znz ya masrur k. ; dil ko lubha 1. farefta ya apne bas men kar-1, ; dil- 
rubayi k. 

Charm, v. i. Jadu ka sa asar paida k. ; tone ki tarab lagna. 

Charmer, n. 1. — Jadu-gar; sahir; tilism-gar. 

2. — Dil-ruba; dil-bar; man-mohan; man bar 1. w. 

Charming, p. a. Nibayat kbush-kun ; jisse gayat darje ki khushi 
massarrat ya baz bo; azbas pasandida. 

Charmingly, ad. Aise tarz par ki dil ko bari khushi ho. 

Charmless, a. Jisraeh kisi qism kl kashisb na ho. 

Charter, «. 1. — Sanad-i sbabi ; woh wasiqa-i-ba'zabita jiske ru se badr 
shah kl janib se ikhtiyarat aur huqfiq kisi ko ’ata bon aur tarab tarab 
ki ri’ayaten mar’i rakkhi jaed ; tahrir musb’ir-i-’ata-i-huquq wa ikbti* 
yarat; tauqi’-i-abahi ; mansbur. 

2.— Kisi mu’ahada-i-khas ke ru se jabaz ko kiraye par d. 

Charter, v. t. 1. — Sanad-i-sbabT ke ru se qaim k. 

2. — Mu’5hada-i-kbas ke ru se kiraye par d. — jaise koyi jabaz. 

Charter-party, n. Wob mu’ahada-i-tabrirl ya iqrar-nama jo kisi jabaz ke 
kul ya juzwl hisse ke kiraye ki nisbat uske malik ya afsar aur us 
shakbs ke darmiyau ho jo uspar mal lad-kar kisi khas maqam ko le-jae. 

Chary, a. Hoshyrir; kbabar-dar; muhtat; cbaukas; kifayat-sbi’ar. 

Used with of. 

Chase, v. t. 1 . — Pakarne ki niyat se pichha k. — jaise dushraan ya shi- 
kar ka ; ta’iiqub Ic.; pichherii k. 

The thief was c7iOJC(i by the watchman— Chauki-d3r ne us chor ka pichha is 
garaz se kiya ki use pakre. 

To cliasc aisay— Chale jSue par inajbur k.; nikul d.; zahardasti ee (jabriya) 
dur kar-d.; age ko haK d.; muntashar kar-d.; khader d. 

The rioters were chased away by tlie police— Ahl-i-karan-i-pulis ne balwaiyoh 
ko muntashar kar-diya ya niksl diya. 

Chase, u. 1. — Ta’aqub-i-shadid; kisi ke pichbe daiir ya usko daura 1. 
masalan shikar men janwar ya Inriiyi men bhagte huye ganim ka 
khwah samundar meii jahaz ka khwah aur kisi shai ka jiska hath 


(212 ) CHA 

1“*’ ®® paii-awl yfi uskl talaali jiske 

niiliio ya hatli-lagno ki bari tamanna ho; dilaojoyayi; bara pichhera. 

To ^vo rfasc-PlcUba k. j ta'aqab k. ; dushman ya sbifcar wngaira ko picliho 
uako pakariio ki garaa rc daunia.* ■ 

o’ jao ; woh abai jiakl pairavi kl>jac. 

”■ "iska shikar ho-sakc; shikar ke laig. 

Beasts of eJaw - Sbifcar ke jSnwar ya’ni wob janwar jinks sbifcar bo-sake. 

”U rainiia yiishikiir-gah jiski rah kisi taraf se baud no ho. 

^5“ It {a.eftase) didcrs “from :i forest, which is not private property, 
and from ^park which is enclosed.” Webster, 

Chasm «. 1.-— Woli ’amiq shigplf jo zamlii ya pahar mofi iisko phat iano 
ki wajh sc ho-jic; darz; dnrar; dnrra. [ho-jao. 

niifl.r. > khulQ; woh jagah jo khiilF par-jie yii jahiiii sakta 

i^nasco, ff. l.-Ba- ismat ya ’ismat-tiriiz; pak-daman; nek; ziiia-kur ya 
ajir iiahiii; woh iiiard ya 'aurat jo kisi dlisri 'aiiratyfi dQsrc inard se 
na-jaiz rnbt na rakklie; parhez-gar; muttaqi; pakiza. 

signifies pure from all 

2. Jiamcfi kalimrit-i-fiihsh iia hoii; jissc ranj iia pahtn'iolic. 

J. Srir;8itthra;jisniuitniscnifaz wngaira na hofi jo wnlishiyoii 
ineu mustainal raho hofi yajinmofi baiirmitya inubalaga wacaira 
ho; shustaj pakiza. o & 

ChtaU I.mgiiago or style -Z ibSn yS •ibSrat-i-sbusta, 

Chastely, «»/. I’ukizagi j'a safayi so ; pak-danmni j’fi ’iffat so. 

Chasten, r. t. Suza-dokar sudharna ; sudiiunic ki g.iroz so hisT ki ta’zir 
k. ; tambih k. ; saza k. 

Chastise, v.t. I — Islah ya tambih ki garaz so saza-i-tnziynna d. ; sazii 
dokar Budhania bldha yfi rG-bn-i^h k. ; tambih k. ; siiza d. 

--^-JS^da-i-i'tidal so tnjawuz nn karne d. ; ziyadati na karno d. ; 
^haUi ka murtakib im hone d.; qil’ide so kar-d.; miili’ k.'; daba r.; 

rhnofici^' o’ j., [jae ; islrdi ; tambiii. 

Chastisement, «. baza-dihl aur islah bo liyc jo kiichli taklif pahuiichuyi 
Chastity, 1.— IV, kizagi; ’iffat; pak-damaui; ’ismat-tirazl ; ziiia ya 

fisq-o-fujiir so biiraut. [shustiigT ; saiiiyl. 

- ■s*’— 1' nhsh zabfm yrmiuhalnge kc kalimon so bai-iiiit; pakizngl ; 

Chat, V. f. I. — Uc-tiiknUiin so bat-chit k. ; ji kliol-kar ya arruu so giiftgu 
k. ; niilnfis tavlq pur bfi ham kalilm k. ; gap ya gap-shap k. 

2. — Ilakbak k. ; barbnraiia ; bcliQda gnftgu k. 

Chat, 71. Bat-chit ya nia'inilli bat-chit ; giiftgQ jo bc-takallufaiia ki-jac. 
Chattel, 71. (Zaio) Jac-did-i-ariizi ya usko tniita’alliqat ko siwa bar oisin 
ki jac-dfid. 

1®“ “ It is a more extensive term than goods or effects? 

“ CAattels an personal or reale personal are such as belong 
immediately .to the person of a man ; real are such as appertain not 
immediately to the person, but to something by way at dependency, as 
a bo.x with the title-deeds of land.” Webster. 



CHE 


Chatter, v. i. 1.— Belinda bakna ; bakbak k. ; babut jald jald va bc- 
panviijl se but-chit k. 

2, — Ki^kiteua — jaise daht. 

Cheap, a, Jiskr qlmat bazar meu kam Ingo ; arzahj sasta; jismeu kbarcb 
ya lagat kam pare j jo thorl q!mat par mile. 

Cheat, V. L Dnga k. ya dnga d.j dhokha d. j diySnat ya diyanat-dari ke 
kbiliif naf'Uthane ke liye dhokba d. 

ToeReatbyperaonation-Dueraiihakhsbimknr dagTi k.; khnd dusrii 

bankar yE ba-jie ek abakba ke ktsi aur ko qalm karka k. 

To cheat one out o£ s<vnetbing-D.igS ys dhokha dekar kieiae kuehh le-IeiEi. 

The aeeiwed cheated the complainant out of Ks. SO-Mulzam ne muBlngis so 
dagS karke but mpaye le-liye. 

Cheat, M. 1.— Daj^i-bazt aur bad-diySnati ka fi’l jisse kisi kl haq-talfi Jio: 
farcb; dnga ya dnga-buzl; makr; dhokha. 

2* — ^Daga-baz ; furobl; dhokl^-dckar fareb k w. 

Check, V. t. h— fiokna; insidad k.j kisl bat ko dofatan yS yak-qalam 
band kar-d.; apiie qabu men k.; dabaiia; znbt men lana 

2. — Chashm-numayi ya aar-zanish k. ; jhirkl d. ; In'nat-malamat k. 

3. — Kial Insiib ya kagaz ko uaki nelfyat ya sihhat kl tanqih ke liye 

nzko musaniia ya asli kagaz se muqabaln k. ; muqabala k. y5 milana • 
jfihchnll. ’ 

To eheds an 'account— Eisi hisab ko milSiiB juhehnS yS partSinB. 

4. — Nam wngaiia ki fihrist par paphne ke wnqt nam-ba-nSm ya 
raqam-wSr sad karte ya aur koyi nisbun banfite jana j jaiza d. 

Cheek, n. 1.— Insidad; rukairat ya rok; zabt. [hnkm. 

2. — Chek; niuhtamim-i-bank ke nam hamil ko rupnye ke dene ka 

3. — Woh nisban jo kisI fihrist ke jaizo ko waqt uski raqmon par 

kar diya jae; ^d. ^ 

Check-book, n. Chek hi kitab; woh kitab jismeu kisi bank ke nam 
rupaye dilane ke liye hiikm ke kag.\z chhap-kar lage lion par iinmen 
pane-wale ka nam dilane-wale ka dnst-kbat tarikh aur ta'dad-i-zar 
mundaij na bon. 

Cheek, n. Bukhsar; ’ariz; gal; kapol. 

OAfeb ty yoisf-Sate sate; Inge lage ; ra-ba-ru ; thik ek dQsre ke K-mno 

Cheer, ii. 1. — Ghihra nnr uaki sfirat. [nn, 

2.— “Kiiusbi kl balat ; woh halat jab tabi'at meu rauj aur afhurdani 

To be of good cAecr-Khush h. ; renjjda nnr nfeunla-khatir na rahns. 

3* — Chabal-pahal ; chuhal ; khusbi ; masanat.' 

4. — Da’wat ke liye hhaue pine ki chizeu. ■ [bajana. 

5. — i^hushi se dhQm machana pair dbabdhnbanS yii tali wagaira 

Cheer, v. i. 1. — ^Khnsh k,; nuihzaz k.; ranj wagaira ko dfir kar-d. 

2. --Himmat dalna;taqwiyatjra Sahara d. ; jan driliiR ya zinda-dil 

k. ; kisi bo kisi bat ki ummed wagaira d.; tasidn ya tasalli d. . 

3. — Dhum-dham machate ya lalkarta' 'age barhana— jaise shiter 
mefi shikari kuttoii ko. 

Cheer, z*« i. Ehush h. ; shad h. Tp^r mahzliz. 

Cheerful, a. 1. — ^^ush; bashshash; zinda-dil; kbanda-rC; dnrja-i-i’tidai 


CUE 


( 2U ) 


CHI 


2.— Jissc khiislil zuliir ho ; jissc bnshilshat pfiyi jiio. 

Cheerfully, ad. ICliush! so ; musarrat ke satli j khwahish ya xnusta’idi 
sc ; liilil-pas-o-pcsli ; zauq-slmnq sc. 

Cheerfulness, «. Bashriahatj darja-i-i’Udal kikhu&lil; masarrat; musta'idi; 
pliiirt! ; Kaiiq-sliaiiq. 

Chemical, a ’llm-i-kiinija ke muta’alliq ; kimiyayi; jo ashj’a kl klmiyayi 
tasir sc paida lio ; 'ilm-i-kiraiya ko usul ke muta’alHq. [zari'c sc. 

Cliomically, ad. 'Ilm-i-klniiya kc usul ke mutabiq ; ’amal-i-kiraiyayl ko 

Chemistry, ji. 'Ilin-i-kTmijTi; woli 'ilm jissc asliya k» tarklb aur unmeu 
tahadalat ki kaifiyat iiia’lriui lioti hai. 

Cherish, v. t. 1. — Muhabbat so posh ana ; ihtiyat ko satli parwavish k.; 
pallia j posnil. [taqwiyat d. 

2. — I’yark.; ’azTz r.; shauq ya dil so ikhtiyar ya qabul k.; 

To ehtrhh the princii'loi of virtue— IToki ke ii»ul ko 'azlz r. 

3. — Dil moil r. ; dil men jagah d. (ja-guzlfi k.) aur taraqqi men 
madad di^'c chahiil. 

To e/irriiA ill-will, or any evil passion— Dil men 'otlSwatyE aur kisi qism ki 
klinbilsat r. 

• • 

Chess, n. Shatranj. 

Chest, «. I.— Lukri ya dQsri chiz ka sandQq jismen chizeii rakkhi jacfij 
peti J hara uhobi suiidiiq ; kapre ya auzar wngaiia rakhne kl pcti ya 
uska satiduq. 

igr “ It differs from a /rtiK& in not being covered with skin or 
leather.” U'els/tr, 

2. — Jis qatlar koyl chiz ok sandfiq nicii rahe. 

A thc/t of imligo— Xil kii eand&q ; jii qadar nil ck sandilq men ho. 

3. — ClihritT. 

Chew, V. t. 1. — Kat-kar duutse knchalna; chabana. 

2. — Kisi bat ka khayfd dil inch r. 

To e/icia revenge— lladlii lone kS kliayal dil men r, 

3. — Chusiia; zalian sc zaiqa 1. par nigal na jana. 

Chicane, h. (£ntr) KisT muqaddamc ki k tr-niwayi men dliokhii-dekar ya 
iia-jaiz kar rawriyioh klnvrih fuzrd ’uzratko zari’c sc iiljhaw men dal d. 
hakim ko pareshrm kar-d. jii fariq Uo dliokha d. taki iii&af men tawaq- 
qiif lio ya futilr pare; jul ; butta. 

Chicane, v. i. ililii-bawaln k. ; jul ya butta d. ; batolo-bazi k. 

Cliicuncry, ii. iTul; dliokha; biittii; muqaddamat-i-’adalat men is ganaz so 
liukini ko pcch-pach iitch dalnli ya fariq ko dhokha d. ki insaf uieii 
lawaqquf ho ya futuv pare. 

Chide, r. f. Gusso ya na-iazi ki wajh so kisi ko kuchh kahna ; dahtna ; 
gliurakiiri’ya ghurki d.; hi’nat-malainat ya sarzaiiish k.; dosh lagana; 
ilz3m d. ; jliirki d. ya jliirakna. 

To chide from, or chide nway— Ohont-ghaht-ker kanSro ker><L; jhirkiyOn 

dekar kah-d. hi chain jn yS dUr ho. 

o. 1. — 'Uhde ya rutbo men sab so bara; sab par bala-dast; khSs. 



CHI ( 210 ) cm 

2. Jisla qadr sab so zh'iida kl-jae ; nihiiyat aliam ; bare hi kam kii ; 
sab par miiqaddam ya. sab so barfi; khfis; awwal. 
if£~ “ A word of CNtcnsive use.” Webster. 

Chief, 71. KisI gui'oh jama at qaum ya ghailiuc (khiiiidiiii) wagaira kii sar- 
dar ; afsar ; sar-khnil ; rayls ; wfill. 

In dtirf (a)-S.-ib l:e ripar;brda-dttst. 

A commander-m-etiff/~F.iuj men s-ab afs-arou l:a afaar; fnuji lilt. 

{/.) Kadsbiili B 2 rails Iran-, jo bSdsb.ali 6C liasil hua lio. 

Tenure in c/uV/— IiigliatSo l;e q.atinn men isae woli liaqiyat samjlii jfiti liai .jo 
^ ’nratba ’umda zfitl kliidmat ke Bile men bi-r-rSiiibi badshrili so basil lio. 
Chief-justice, h. Kisi ’adrdat ka liakim-i-akbar j woh hakim jo kisi ’ndii- 
lat ke aur hakimoh kc upar ho. 

Chiefly, flcf. l.—Awwal yaawwalan; pahlo ; khiiau.san khassatan ya 
khas-kar; sab par muqaddam ; sab ke upar. 

2 . Leshtar; kasratse; bahut kuchh yii juzw-i-kasir. 

Child, 71. 1. Larks yS larki ; beta yS botl ; iiasl-i-darja-i-awwal 'am isse 
ki az qism-i-zukilr ho ya unas. 

“■ tajribe yS tahsil wagaira men za'If; jismcii larkc si kai- 

fiyat pay! jSo; tifl-i-maktab y.a dnbistaii. 

3. — Aulfid; iiasl; larke-balo. 

‘CS* Used especially in the plural. 

Tlio children of Isracl-Bani Izrriyil (Izrayil ki aulffd). 

■1. — Kisi mulk ke rahiic wale (bashiude), 

y*"' ri’mrilsc yah pays jSe ki woIi kisi dasre so nisbat 

rakhta hai. 

A child of the dovil — Iba-i-sbaitan. 

To he Kith e/n’W-Hitmila b.; bamal se h.; pot bo b.; uramed bo b 
Child-bearing, it. Larke jannS. 

Sbe is now past child-l/curinff— Ah uskS sin larkc j.nino ka na rabiJ. 

k/h-dat'*''®*’ dard-i-zili men mubtalS 

C/a-W-lrd/ot^r-Wob bap jo kisi ’.-rarat kolarku jaaao ki bulat (raebagi) mob awe. 
uQilcl-ijirtli, 7u Lnrkit jnuiui* clcird-i-zih j zaclingl. 

Childhood, 7i. Larakpan; bac-hpan; tufuliyat; nS-bSligl. 

Childish, a. Tif lfmaj larkou sS; khaflfj boliQda; jahilSna ; bownqufSna. 

“ Childish, as applied to persons who arc grown up, is commonlv 
in a bad sense.” Webster. ^ 

Childiti temper-TillSna wiziij y.=I oebbT tabi’at ; cbibawnlupan. 

^''kSl?ke“ith'''^ ochhcpaii se; bewuguflina; 

Childless, a. La-walad; jiso larko-bale na hou; be larkc larki kS- bilii 
kisi nasi kc ; iiir-baiis (uir-vansh). ’ 'r,i„\ . * 

Child-like, n. Lurkd sa ya larkoii ke muta’alliq ; jo lapkc ko so’ho (zob 

Cnill, rt. 1 — Ausat darjc par sard ; thandha ; khutmk ; audSz ae zivada ■ 
sard nabm;j isse badhii kahp uthe. uuaz se ziyada 

2. — Sard! sc kanpla hna. 



OHI ( ^16 ) 

3. _JUmrt sard-mihri pSyi jae; diir dSr ki; rasmi ; jta garm-joshi 

va muliabbat zahir naho; phika. * ' mihri ka 

^ A cUll reception-Kisi se dOr hi dar se mil-lana ; rastnl mdaa; «ard-mxhn 

safch kisi ae railaa. 4. UntTf. 

4. -Shikast.a-dil; pazhmitrda-khatir ; mayus ;_himmat 

dull, n. l.-rtidal ki sai-di; itnl thandhak jo na-giiwai ho 3 

^"flmifbat jisse jazba ya gar.n-joshi njk-jae; ahikasta-dili; 
afsm-da-khatiri; sard-mihri; dil ki khushi par pula pxrr-j ana. 

A chili over the asaembly-Us majlis {harirlu-i.majhs) par pala par-gaya. 
Chill, u l.-Sard! se kanpa ya tharthara d.; tlutluira d.; gardxsh )a 
harakat ko rok d. . r, , 

2— Thahdha kar-d.; khunki paida L. u*- i 

3.— Dabad.; kisi bat ke josh ya wal wale ko rok d.; pazhmurda 

Chilly, a. Thandha; sard; itna sard ki sard! se badan kanpne lage. 

A chilly day— Jia din ifcni sardi bo ki ubsc badan tbarraue lage. 

Chimerical, a. MabzkhayalT; qiyasi; wahmi; jiski bunyad sirf khayal 

par ho ; 30 be samjhe-bujhe zihn men rakh liya jSe. 

Chimney, n. 1 — Woh rrdi jisse dhuan nikal-kar upar ko maulan rneu 

iae ; dud-kash ; dhuuara. _ 

2 . — Lamp men lagane ke liye shishe ki chimni ya chongi. 

Choice, n. 1.— Pasand; intikhab; do ya ziyada chizoh men so apne 
hasb-khwah kisi ko auroh se bihtar samajh-kar muntakhab ya ala- 
hidakW.d. . ^ . [loue ka iqtular. 

2. — -Pasand karne ka ikhtiyar ; do ya zaid chizon men se ek ke chun 

3. — Intikhab men ihtiyat ; ek shai ko dusrj shai par tarjih dene 

men tamiz; imtiyaz ya tamiz. . , , , , 

4. —Woh chiz jo chun li jae ; jisko aurou par tarjih-dekar pasand 

aur muntakhab kareh; intikhab. [laiq ho. 

5. — Kisi shai ka sab ae ’umda hissa; 30 murajjah kiye jane ke 
Tomake choice o/-Paaana k. ; intikhab k.;dri8re ae acbehba saniajb-kar juda kar-l. 

Choice, a. 1. — Pasand kiye jane ke laiq; tarjih diye jane ke qilbil ; 
muntakhab; afzal; bartar; garahbaha; besh-qimati; uihayat 'umda. 

2. — ’Umda samajh-kar bachar, ya ihtiyat se kdm men liina; kifl- 
yat se isti’mal k. 

To be choice of time, or of money— Waqt yS zar ko ihtiyat se kam men lanil. 

3. — Jo khub samajh-btijh-kar cliuna ya pasand kiya gaya ho ; jo 
ihtiyat se ohuna gaya ho. 

Choicely, ad. 1. — Intikhab men ihtiyat ya lihaz rakh-kar; barl hoshyar! 
se ; khabar-dari se ; tamiz ke sath. [tarz par. 

2. — Nihayat ’umda tariq par; bar! khubi ke sath; ’ajib-o-garib 
Choke, V. i. 1. — Aisa kar-d. ki dam ua awe ; sans rok d. ; dara-ghuta d. ; 
saus ke ahe jane ki rah band kar-d. 

2. — Kisi rah ko usmeh kuchh bhar-kar rok d, ; band kar-d. [d. 

3. — Kisi shai ki balidagi wagaira men harij h. ya usxneu rukawafc dal 

4. — Naraz k. ; jarah karne ki ragbat paida k. 

Choke, V. i. 1. — Siihs lene ki rah ka baud ho-jana. 


CHO ( 317 ) ■ 


CHR 


2. — Ruk-jaiia— jaiae dam ghutno se. 

3. — h. ; jarah k. ; mu'taiiz h. . 

Gioosc, V. t. KisI shai ko pasand k.; minjumla do ya zaid olilzoii ke ktsi 
ko anron se bilitar samajh-kar 1.; mnntakhab k. ; cbunna ya ohun L 
Choose, V. i. 1. — Intikhab k.; cbunna; ek ko dflsre se acbohha samajb- 

na ; tar jib d. , , i ■ 

2.— Doya zaid obTzon meii se kisi ek ke pasand ka ikbtiyar r. 

I eioose to go— Main jSnn bihtor aamajlitS hOn. 

He can notcAooac but stay— Usko thaUarnS hi paregS. 

Chop, V. t. 1.— Tukre tukre k.; botl boti k; qima k.— jaise gosbt ko. 
Often wtb up. 

2. — Kisi tez ale se ek ya zaid zarb Ingakar’olabidaya jnda kar-d.; 
kat dalna; qalam knr-I. ; torash 1. 

Usually with off. 

“ Chop off your hand, and send it to the king.” Shah. 

ApnS hGth qalam Iqirke bGdah&h ke hhq do. 

3. — Diint se ohabaua; shauq se yak-bargi kha-jana; nigsl-jana. 

1 ^ With up. 

Chose, (shoz), n. {Law) Shai; chiz. 

^ “ Generally used in combination with other words." Worcester, 

OieM »«orfi«n-Woh shai iiBkBqahzayStasarruf-i-wBqi'I kisi ko na ho par 

sirf uskS hnq use hBsil ho yB naUeh-i-qBnflni ko zarfe se nsko mutGlabe kB 
use istihqBq ho; kisi nisi shai ki nisbat xatihq 5 q-i-*BH jo qabze mefe dar na 
Byi ho ipkin nBlish ke zarf o se mil-sake; woh ehsi jo nalish ke sari’e se mil- 
sake nui<alan us rupayc ke wusul kS haq 30 mu’Bhade ke rU se w^jibu-l-adG 
‘ ho 3-a kisi khisEre kB tBwBn jisko fariq-i-s^ni be-gair nBlish ke na de. 

Ckote injoJSMsion— SUai-i-maqbuz.i; woh shai jo qabze yB dakUl men ho. 

Chose fucol-IVoh shai ’30 kisi maqBm par nasnb ho— masalan chakki. 

Chose irausilorn-Wob shai jise ek jagah se dQsri jngah luuntaqil kai^sakch. 
Chronic, "lo. Der-pa; babul dinon tak rahne w. ya qaim rahne 
Chronical, . ,J w. — ^jaise koyi maraz; muzmin. 

(7ArBnie<l&(MS«-MaTaz-i-mnzmin;woh blmBrl 30 jald no chhBto yB bahut 

dinon tak rahe. 

“ In distinction to an acute encase, which speedily terminates." 

Wehster. 

Chronicle, n, Wiiqi'at aur sawSnih ki kaifiyatjo waqt ke silsile ke lihaz 
se mnrattab ho; mSjarou to bayau; tawariWi; uan'ishta. 

Chronicle, V. t. Tawarikhmqhlikhua; mnndaijj k.; daftar parcharhaua; 
qalam-band k. 

Chronogram, l n. Woh kiSba jismefi kisi tarikbya zamano to izhar 
Chronograph, J abjad ke se huruf ya’nl 'adad-numa harfoh se liota 
hai— masalan Mnlika-i-Elizabeth-ki wofat to san zail men litoo huye 
jumlo ke bare bare huruf ke 'adadoh ke yakja karue se ma’liim hota 
hai. 


21 


• ( 218 ) 


My Day is Closed in Immortality. 

MslOOO 
.lOO 
C= 100 
1 = 1 
1 = 1 
1 = 1 

1003 y.-i'n; malika-i-mamtinlia nc Pan 1003 ’Ipawl men w.ifiit pjiyi. 
Chronologor, 1 «. Gnwo luiyo majaron aitr rmrsmalon kl triilkho'n ka 
Chronologist, / tasl.khls k. w.; guzashta mfyaruii ya saaTmih kl 
tririklinii kfi mtiliiiqqiq. 


, _ ... .7 , •' aiiuiiiiii- nur iinKi tsiriib 

ka lim; ilm-i-tankh. 

Chronometor, n. .lis silo so w.aqt ka nndazn kiysl jilo— jaiso fflmri 
Cipher, ;s, 1. — .Sift* ; Kunna. “ ** 

2. --Mftlr/,nri-diizshsskhs;wolislwWKjiskokuclili wan’sit na lio- 

nisa Khsiklis jiskfi koyi Hliiuiirir iia Iiu. . * 

3. — Klint-i-Ingrri. 

p.-iiiin-«ohriiio ko 

liye ij.d kiyc jssen; tnluir.i-rsunzi;_ksim-s.nla; woli hiinlf jo do yfi zr,id 


*I’45 *■ 1 his (writing in is a mode of communicsiting inform- 
ation by letters, in time of war, with a viciv to conceal facts from an 
enemy, in case the letters should be intercepted." If'efisfcr. 

Cipher, V. i. Ilaqm.isi ysi aulysii ka likhiia; hisfib k. rkam-sal-i Hklmst 

Cipher, v. t. J.— Aisohiirrsfnu-ulikhna jogairofiklsiunryh mefijia awefi- 

2. — l\^^l iiikIkiii fic imtl:ina ya, zahir k, * 

Circle, «. 1.— imirsi; linlqa; gheiVi ; girda ; koyi gol ya intidsiwwar chiz. 

3. — .Tamsiat; mnjnin ; mnndalT. 

A eirrfr of friends— Duston Isi j.iiiiti'at. 

A circle of Iirasitii-s— Ilaptnofi kli luajnia’. 

3.-Kisi klins qism he log 'sin. isse ki iinn>c.\ sliirkat ho ya nahln. 
Circle, V. t. 1. — Kiii ko gird ghiimiia ya ihiiii-.a k. 

2.*— (Jheriia; niithit k. ;chsiron taraf so gheriia. 

To circle in— Ynlsja r. ; biiiicl r.; ghcr-k.w lilift-ir r. 


• • # W — •• 

Circle, v. i. Charou (.araf glifsmiia phiriia y.! dsnira k. 
Circuit, 7.. 1.— Dsnir.T; apuc lawazim-i-nisinsabi ko niijn 


wn^^ira 


Sm kc liye kisT jaj 



cm 


( 219 ) 


CIR 


3. — Halqa ; hudud-i-mu’aij'an ke andar jis-qadav iagah ho. 

Circuit-house, n. Woh makan jahaii hakim daure par jakar muqim ho 
am- ijlas kave ; daure ka makan. 

Circuitous, a. Jismeh ghum-kar jana pare; glnima hua; sldha nahln; ba- 
khatt-i-mustaqim nahln; pechida ya peeh-dar; na-rast ya terha. 

A ch'ciiitoiis road— Aisi rilh jo sidhi na ho; ghSmi huyi rah. 

A circuiioiis manner o£ aeooinplishing an end— Kisi mai^sad ke anjam ka 
peeh-dar tariq. 

Circular, a. GashtT; un shakhsou ke niim ka jinko ta’alluq-i-’am ho. 

A CircuZar letter or order — GashtI chitthi ya hukm; woh chitthl ya hukm 
jo un ashkha-J ke niim hheja jawe jinko nske mazmun se yaksah ta alluq ho. 

2. — Gol; mudawwar; dfiire kl shakl ka; halqa-dar. 

Circular, n. GashtI chitthi hukm ya kagaz wagaira. 

To issue a ciroiiZor— Gashti chitthi wiigaira jari k. 

Circulate, t. 1. — ^Dast-ba-dast ja-ba-jli 3’a ek shakhs ke pas se dusre 
shakhs ke pas muntaqilh. ya jSna; phailna. 

Money circulates— Zt.T dast-ba-dast muntaqil hota hai. 

A story circaZa^cs— Kisi ki kahl huyi hat charoh taraf phail jati hai. 

2. — Oharoii taraf phirna ; gird-a-gird ghumna ; daura k. ; gardish k. 

The blood circulates in the body— Khun jism men daura karta yii phirta hai. 

Circulate, 0. Z. Ja-ba jn, phailana; ek shaWis se dusre shakhs ke pas 
pahuuchanii ; ghumaua ; charoh taraf phailana. 

To circulate a false report-Koyi jhuthi khabar phailSuii. Oirculate this 
notice — Yah ishtihiir ghumS do. 

Circulation, n. 1. — Daura; gardish; chai’oh taraf phirna. 

2. — Ja-ba-ja phailna ; ek shakhs se dusre shakhs ke pas pahuhehna; 
khub phailna ; jari h. ya rawivj pana. 

3. — Sikka jiski chalau bazar men ho ; raiju-l-waqt sikka ; lot wagaira 

jo sikke l;i jagah par jrirl ho. [ka audaz. 

4. — Kisi chiz ke phailne ki had; kisi shai ke jari ya raij hone 

Circumcise, v. t, Khatna k. ; suanat k. ; musalmaih k. 

“ The circumcision of males is practised as a religious rite by 
the Jews, Mohammedans, &c.” Webster'. 

Circumference, n. Gherii; girda; muhit; mandal; daur. 

Circumspect, a. Kisi mu'amale ke kul halat par lihiiz ya ^ayal r. w. ; 
hosliyar ; Tiqil ; bedar ; khabar-dar ; mnhtat. 

Circumspection, n. Ihtiyat ; dur-andeshi ; kisi mu'amale ke kul waqi’at 
aur halat par tawajjuh. 

Circumspective, «. Har cliahar taraf dekhta hua; chaukanna; chaukas; 
khatre se hosbyar; kisi bat ke natije kl fikr r. w.; be-dar. 

Circumstance, n. 1. — IVoh bat jo kisi waqi’aya muqaddame se muta alliq 
ho ; amr-i-niuta’alliqa-i-muqaddama ; koyi amr-i-khas jo kisi muqad- 
dame ka iazima-i-zaruri na bo par uska asar kisi taur se uspar bo. 

The circiiwisZoncca of a case — Halat ya ru-dad-i-muqaddama ; surat-hal-i- 
muqaddaina; kisi muqaddame ki haqiqat. 



cm 


( 220 ) 


• CIV 


2.— |3/. Iliilat lja-liliriz.i-mril.o-niatri’j Imislynfc ba-rtibar-i-iric-drid ; 
ma’isbat; ma’asli. j » 

In ea^y oirciinwrni.cM-KIiiiili.hi-IIsSsrMl.i y.l miirafr.ihii.I-lial ; klifitfi-pUa yfi 

IshSiie-iiliio so khiwli; B'ihib-i-m-i’lhliat ya zl-jnecli-d; khuBli ma'Oah. 

Circumstancp, v. t. Ki-sl klnw hrdat mcii r. riion. 

Circamstantial, n. Miifussal; tafsil-war; jismcii juz-o-kiil hriliit dfikbil 

* wohanbut jo kwi wBqi’a' ko 

Ixulttt-i-innfi’nlliqa so IhImI ho aur jiaio qijTn paidS ho; Bubut-i-waqi'Sti; 
jo siibat R.irihi aur baiyiii na ho. . * 

Circninstanlially, ad. 1.— Ilalrit kc mntriblq; zarui-I nahiii; ittlfiiqaii, 
2 .— Mufassal ; bowro-war; tliik-tluk ; liar ek arnr ya bat nioii, 
CircnniTont, 1 '. /, Har tarali ka faiin-o-farcb ung.iini karkc kisi par 
prdib ruia; dhoklia d, ; kisi ko nimo dum-i-tazwir inon laiia: chlmhia- 
tiliagna. * 

Cite, V. t. 1.— (Z:«m) Talali k.; Iiiikm kc zari’e bo biilrma; ittila’-i oaiiuni 
d. ; jawab-dilii kigar.iz so Iilzir hone ki ittila' zfibito kc niiitribjn d. ' 

, ? ’ibiirat ya kisl kc zabaul qaul ka hfi- 

ba-hu I ada k. [liawfila d. ya iiamzad k. 

0 Ivi-ii bat ki tayi.l kinvah mko siibQt ya istilika.ii ko live 
Citauoii, JI. 1. —{Law) Adalat meiiya Iiakim kc ru-ba-ru baziri kl tnlabi’ 
woh zabilo ki ittila’ jo kisl ko isro izinniisoilij-ioki’Mflril.itinefi hazir 
ho-kar fnlafi shaklis kc da’we ki tardid karo. iraziri ka ittila’-nania. 

2 —{L'tw) Muq.iddainit-i-inuiifasaU ya sanadi kitaboii par kisi 
ainr-i-qauQiii ko siibQt kc liye hawala ya iatidlal. 

bi-jinsihi i’fidn; woh 

ibanit ya alfa/, juiki naqi tainsil kc lij-o hn-ba-ha ki-jiio. 

•1. — MazkQr; inttfnssal bnyan; sarfibat. 

Citizen, «. 1.— Ki.M shahr ka imitawattin; woli l-isliiiula jisc us Bbahr 
ki uzldi aur Iniqaq liasil ban jisraou woh ndita ho. 
l??i" “ As distinguished from a //r.virw;-.-' Wchster. 

2. — Ki.-i shahr Inildc ya j.agah ka bashiiida fraluiy wala) rwila 

3. — 'UiiiQuian jiisi .shahr ya iimlk ka inntawatliu y». mudaml ralinc 
City, n. 1.— .Shahr;koyi bara bulda;bahut sc makaiiat aur rnliiio wale io 

ckjagaliparribad hun; iiagar ya i!.agai-i; pur ya purl; koyi bari abadi 
C&' In coiii|iM},itioii, it is rqiiiv.'ih-nt to iwyar, pw, priri, or iibiid. 

2.— Kisi sliahr kc kill mime wfilo; jniiila siikaiia i-shahr ; sab shahri 

o'.’ ki nm:.w men (iinke dekhne niof, tsI i.nl:e nazdil-V 

City, a. Slmliri ya shahr kc inuUi’alliq; nindaiii; shahr kfu " ^ 

Civil, a. 1.— Kisi shahr y.a riy-asat so muta’nlliq; jo nisbat kisi shahri 


ki jainri'at sc nisbat r. w. jo qaiifui ka inahkani ho. 

“Opposed to r/vw/W; as, a suit, a suit between citizens 
alone; wlicrc.as a criminal process is between the state and a citizen. 
Distinguished from which respects the church; and from 

military, which respects the army and navy." Jl'eislcr. 



CIT 


( 821 ) 


GL^ 


2. — Intizam qa’ide anr huk&mat ko tsibi’; jo hukumat qa’ide se bo 
iiske tubi’; \rahsht nahTb, 

3. — Shaista; l^oljq; ba^n^laq; abarif aur barinurawwat; mibr- 
bSu ; mard-i^dml ; bhala-ni&uus; sbabr ke rahne vale ee atwar r. \r. 
ya’nl vahsbl ya difaqaul iiablu ; mubozzab. 

Ciri7(7ea(&(Zaui)— Wobsliai jiakeba'iskisi abakba ks ta’alluq un logon ae 
cbbut jSe'jo qunun ka pS-band bon yu jiaki vnjh ee voh im logon ke 
niuta'olliq btiquq aur favHid ae mnbrum kar>d^S jSe — jaiae jala-vataoi 
migaira ; irafSt-i-qilnDuI. 

Distinguished from natural death. 

Civil eni/ineerinff—Nabr makSnut aarnk pnl vagaira banEne kS 'ilm yE&n. 

1 ^* “ Distinguished from milttaty engineering', which is confined to 
war.” Webster. 

Civil law— '(TfflGman kiai riysaat sbabr yB mulk kS qSnCn ; mulki qSnun; 
mnlk-i-BOm kfi qSiifin. 

Civil remedy (£«»>)— 'tVoh chEra-ldlr jo kial aha^ba-i-zarar-nsida ko nBlish-i- 
diwSnt ke zarre ae dilSyfi jBc. 

Civil suit (£ais)— Aiae mutfilabe k! nfilish jo ek abakba ko kist dGare abakba 
ae bo yS ua nuqi>Sa kfi da'wfi jo ek abakba kiai dOaro abakba ko pabuncliEwe ; 
iiBlisb-i-_^vBnt. 

1^* Opposed to a criminal frosecution. 

Civil war— Woh larfiyi jo kiai riySsat yS sbabr ke logon men bfiham bo ; 
l^Suo-jongl. 

Civilian, n. Mulki; jang! nahlfi. 

Civility, n. 1. — Husu-i-ol^liiq; l^ulq; insfiniyat; tahzib; sbaistngi; 
dllsrofi se snlSk k. aur uuse mibr-baui se pesfa ana; tawizu’; mudarat ; 
bbnl-mausi yii awabhugat. 

2. — (2'1.) Akblfiqki baten; achcbbesulfik; tawlizu’ nnr mudarat. 
Civilization, n. Shaistagi; tahzib; ta’lim; tnrbiyat; atwur ka sudharua 
aur 'ilm-O'hunar men taraqqi. 

Civilize, v. i. Wahabi ae fidmi banana; wababat chho^na ; inailn bonauii; 
_ ta’lim d. ; stdiiatagi aur ’ilm-o-huuar aikhana; jila d. ; sudharua. 
Civilized, gp. or a. Wahabi se admi bana hua ; ’ilm-o-bunnr aur akblaq- 
O'Sdab men ta’iim payehuye; mubozzab; sudfara hua; arosta; abaistn. 
Civilly, ad. l.-~Siga-i-diwani men ; nij ke buqiiq ke muta’alliq. 

1^ Opposed to criminalfy. 

2. — ^nun ke rfi se {qanfiuan) par qudrati tariq par uahifi. * 

Civilly dead signifies dead in law but not naturally. 

3. — Huan-auluki ke aath; insauiyat ae; khush-l^ulqi ae; sharafat 
(bbabmanai) se; Rdab wa akhlaq ke aath. 

Claim, V. f. 1. — ^Talab k.; da’wa k.; hnq ke rfi se mangna ya pane ki 
. kosliisb k.; batanr apui yaftani ko mangna ya talab k. ; da’wi-dar h. 
To claim a debt— Qarz^i-yfiftonl kfi da’wa k.; jo qarza ■ wSjibu-l-adS ho uakfi 
mntfilaba k. 

2. — ^latihqiiq zfihir k. ; haq ke i’tibar ae da’wi-dar h.; ba-izbar-i- 
iatihqaq mudda'I bauua. 


CLA ( 222 ) CLA 

The plaintiff claims to be the owner of the property in suit— Jae-diid-i-muta- 
nazi a ka da’wa muddn'i apne haqq-i-milkiyat ke i’tibitr se kartil hai. 

3. — KisI shai ka istihqa^ r, j'il mustahaq h. 

The heir claims the estate by descent— Us waris ko wiriisat ke rii sc istihqilq-i- 
tarka hai. 

Claim, V. i. KisI shai ka mustahaq h. ; istihqaq h'lsil k.^ da’wa r. 
Claim,?!,, 1.— Da’ waj mutrdaba; mutfilaba-i-haq ya istihqaq: mutalaba-i- 
yaftaulj kisi shai ki milkiyat ka da’wa. 

To make, or laj-, claim to a thing-Kisi shai ki nisbat da’wii k. ya pesh k. 

2. -Da’we ya mutalabekahaq; istihqaq -i-da’wi ya miitfilaba - us 

ehai ka haq jo dusre ke qabze men ho; haq ya istihqaq. 

To have a ciatMi to something -Kisi shai ki nisbat istihqaq i-da’wa yVi mii- 

talaba r. 

Government has a chitm to the revenue of Innds-Arilzi ki mal-guznrl ki 
nisbat sar-kar ko mutalabe ka istihqaq hai. 

3. — ShaJ-i-mutada’wiya; shai-i-mudda’a-biha ; jis chiz ki nisbat 

da wa kiya jae ya jis chlz ka da’wa ho, ^ 

The plsiutift claimed a house, and the claim has been decreed -Mudda’i ko ck 
makiiaka da'wa tha chununchi shai-i-mutada’wiya ki digri huyi fkar d-i’w^ 

A prefm-entid or superior cZafm-Dabvi-i.mnrajjah; dusreke da’wc se barh^ 
/jamcdiaie cfatm-Talab-i-muwasabatya’ui woh daVa jo shafi’ ki 

]iie-dad-i farokht-shuda ke bikne ki kaifiyat ke ma’lfim hote hi pesh kiya iac 
Claim hj tt^yaimn-Talab-i-khusumat ya’ui woh nalish jo shufa ke mu'aunle’ 

To advance, institute, lay, make, or prefer, n cfami-Da'wu k. va ruin’ I- • > - 

pesh k. yS da*\Yi-df*ir h. ^ 

Claimable, a. Jiska da’wa ho-sake; qabil-i-inutalaba. 

Claimant, n. Da wi-dar: mudda’i; shaklis-i-mustahaqq-i-iria’-i-da’wT ' 

_ A claimant by pre-emption-Da’wid.ar-i-haqq-i.shuf'a; shafi’ 

Claimed, pp. Jo bataur haqq-i-wajib ke maho-a va ch-lbn inn. •• i - 
SIS ii*- nisbat haMSik'^t' 

cZZ: I w ;;;»rbn«- 

■ Clamour, n. Bara shor ya ban chillahat- hahl- mil-ni. *i' ’ 

baurWbilm jo dor tak raho'. ■’ shor-o-sbagab ; 

Clamour, 0 . t. 1 — Kisi ke naadib shor machate iaija. 

Itiia shor k. ki kau bhar jae. 

To clamour bells- Ghante ko bajate jana taki khub tantanahat naida I.n 

c amorous, u. Gaugkji; shcr; dhum.dhwT’bluialt 
wan, n. 1.— Qaum; khiindan ; guroh. 


CLA 


( 223 ) 


CLA 


2. — AVoli sab log jo kisi tiar-nuqsiin kl bat men ek dil hoii ya kisi 
amr ki pnira^vi upas tiieii khub miittafiq bo-kav kai-rahe liou: zii'ga; 
mandali ; gol ; taifa. 

Clandestine, «, Jo dida-o-danista (jaiibujli-kar) cbbipaya jaej jiski ittila’ 
’nwim Uo ua dl-jae ya jo unki iiassrou se cbbipaya jae ; makbfi ; po- 
shidaj chbipa-cbbipa. 

“ It often bears an ill sense, as implying craft or deception, or 
evil design. 

A clandestine marriage or proeoediiig— Sbadi yii kiir-rawayl jo kisi na-jaii 
inaqsad se ’.awiiin se cUUtp5-kar ki-jie. 

Clandestinely, aJ. Cbbipakarj kbufyatan; cbori seyacbori-cboriigup-cbup. 

Clank' } jhanjbanabat paidak.j kbat-kbat bajna.[admi. 

Clansman, n. Kisi klias gurob tvagaira se ta’alluq r. w.; kisi mandali ka 

Clap, t). t. 1. — Pkarpbarana — jnise kisi parind ka apne daine ko. 

2. — piiakel d ; khainch ya dhakka dekar baud-kar-d. ; jhat se 
bbira d. ; jhat j-il phat se baud kar-d — ^jaise darwaza ya pbatakj 

• yakayak gbusa. d. 

Followed by fo. 

3. — Sbabasb k.; tfdi baja-kar kisi bat ki ta’iif k.j tbapori baja-kar 
kisi amr ki nisbat apni khusb-nudi zabiv k. 

To clap tip— Jh.itpat kar-d. yS yakuyak pQrii kar-d.; jaldi se tai kar-d. 

Clap, t>. t. 1. — ^yaka. 3 'ak aur ahor ke aath (dbar se) bbir ya lag-jana — 
jaise darwazo ke kewur ka. ' 

2. — Thaporl ya tali bajana, [masruf h.) 

3. — Kisi kam ko jhatpat karne lagnil (usmeu chusti aur tezi se 

With to or into. 

Clap, ?!. 1.— Woh shor'jo do ebauri cbizon ke apas meii bbir jane se 
paida ho; woh awaz jo dbar se bo ; dharake ki awaz. 

2. — Wob'fi’ljo ek hi martaba aur yakayak bo ; jo Iwt ek hi bar 
men tai bo-jae. 

At a ciap— Ek hi raartaha; jhatpat. 

3. — Karak ya karkarabat; garaj; dbardbarabat. 

Clarify, v. t. Saf k. ; mail ya talchhat wagaira iiikal-kar Saf kar-d. ; mail 
kilt ebbant ya nikal d. 

“ Applied particularly to liquors.” Webster, 

Clarify, -v. i. Saf ho-jaua; nirmal-bo-jiina ; mail wagaira nikal-kar 
Wtalis rab-jana. [kha-kar khatkbatana. 

Clash, V. i. 1.— Kisi cbTz meu lag-kar awaz, paida k. ; kisi chiz se takkar 

2. — Mutazad h. ; mukbalafat r.; kisi dusre ke kbilaf h. ; ba-janib 
i-mukbalif ’amal k. ; mukhil h. 

Clash, n. 1. — Takkar kliana; jhanak; jhankar; khatkhatabat. 

2. — Ikbtilaf; taz'ad; ek tarah ka na b. ya ek dusre ke kbilaf b. — 
jaise rae ya mansba wagaira ka. 

Class, 11 . 1. — Qism ; bahut si chizeh jinmen koyi kbasiyat musbtarak bo. 

Different classes of oSences—Jurmon ki mukhtalif qismeh; jariiim ke agsiSm- 
i-mukhtalifa. 



( 2M ) 


2. — KisI madrase wagaire.men ek qism ke talafaa; ham-qism talib 
’ilmon ki aa'f jama’at ya unka daija. 

3. — ISTau’ ; qism; zafc; jius; ’ilml taqsim ya tartik i i-q iuda 
Class, V. t. Qism-war tartib d.; darja-bandl k. ; ham-qism cki J 

iuda k. ; njukhtalif qismon par munqasim k, j to 

“ In scientific arrangement, to classify is used ms ea 
class." Webster. ' _ _ . _ , , 


ollzab^ Sk musanuifonse nisbat r. u’.; uu 

„„i;r„.«fsen.aLwiiqiah5,. Ya.,n., am-E«m te log sukunat-pa..r 
rabe hoii \ a jinko unke a’mal ke ba is shuhrafc basil Jio ^ ^ 

3 ._Jlutaakbkbirm men ’umda-tarin musannifin ke mutaalhq, 
darja-i-a’la ka ; j’o nihayat mustauad musanuif samjha jae; natis; 

sabih; shusta;saf;pakrza— jaise’ibarat. 

Classic, «. Wob kitab jiski 'umdagi aur waq at nmsallama bo,^ isKa 
itlaq ’umuman Greek aur Latin musannifou par luia karta bai lekin 
in dinon ke bbi nibayat ’nmda musannifou aur tasiiTbit ki nisbat yah 
lafz kam men laya jata bai. 

Classically, ad. 1. — ’Umda’umda musannifou kj tarz par. 

2. — Qism-war; jius- war. ^ _ ..... 

Classification, n. Qism-war tartib; judejude aqsam par iuqisam; qismon 
ya darjon par baiitnil. 

Classify, u. t. Darja-bandi k.; qism-war banana; mushtarak khasiyatou 
ke liiiaz se tartib d. ; tartib d. ya siisile se r. 

Clause, «. Zimn ; ayiu men kisi daf’ ka juz; kisi wasiyat-nama iqrar- 
iiama ya dusre wasiqa-i-qauuni ka daf’a mad ya nski shart. 

Clean, a. 1.— Jismen mailya gilazat uabo; saf; sutlua; be-dag; jismeu 
dhabba na bo. 

Clean clothes— K.apre jo maile na hon; saf kapre. Clean papei’ — Saf kiigaz; 
kagaz jo maila iia ho (jismeu dhabbe wagaira na hou). 

2. — Jiameii koyi be-kar ya muzir ebiz na ho; be-’aib ya be-uaqs ; jis- 
meu kharab ghas ya patthar na lioii ; girah dar nahiu; be-daliyou ka. 

Clean laud— Saf zamiu ya’ni zamiu jismeu kh.avilb ghiis wagaira na ho. Clean 
timber— Saf lakri ya’ui jis lakri men girah wagaira na ho. 

3. — Jismen bhadda-pan na ho; jismefi hath ki safayi ho. 

A clean trick— Hath -pher ya daw-pech jo hath kl safayi se kiya jiie. 

4. — Jismen rukawat ya qaid na ho; purii pura; bi-l-kul; musallam. 

5. — Be-gunfih; saf; mukaddar naliiii; badi ya khabasat so bari. 

Clean, ad Be-chuk ya khata ke; huuar-maudi ya hath ki safayi sc; 

kam-yabi ke satb. 

To come off clean with a perfolmance— Koyi kiim is tarah par k. ki usmen 
chuk na ho (kamyabi bo). 

Clean, v. t. Saf k. ; kudurat ya gandagi ko dur kar-d. ; jo koyi sbai 
kharab gandi ya muzir wagaira bo usko dur'kar-d. — ^jaise hath budan 


CLE 


( 225 ) 


CLE 


ya kaproii se mail ka. ya kisi dusrl sbai se aisi chiz ya chizon ka jo 
uske live muzir lion. 

Cleaalmess, n. 1. — iMail gilazat yii kisi dusvi qism ki gandagi ka na b. ; 
safaji ; sutbrilpan. 

2. — Jism ya posliilk ki safiiyi. 

Cleanly, a. 1. — Safayi ka ’adiyasafayi-pasandjjismeiikisitai'ab ki gati- 
dagi ya maila-paii na ho; jo maile-pan se apiie ko babiit bacbaye ralie. 
— Pakiza; khfilis ; gair-nia’yub ; iiska asar muzir ya kbarab na ho. 

3. — Jisse safilyl aye; saf k. w. 

Cleanly powder— iVoli sufuf jiske isti'mal so safiiyi paidii h. 

Cleanly, ad. Safayi so; maila-kuchila nabiu. 

Cleanness, n. 1. — Safayi ya saf h.; kudui-at aur kharijl madde ka na h. 

2. — Ciihut ya kisi khabis maraz ka na h. 

3. — Pakizagi ; be-gunahi ; ma’sumiyat. 

Cleanness oi li.tnds— Bc-gttnaht ; be-jnrmi; ma’aumiyafc. 

Cleanse, v. t. Sat k. ; kudurat alrtish chbfit ya gunab wagaira se bari k, ; ' 
mail ya kisi qism kl kudurat ko dho mal chhil yfi koyi aur ’amal 
karke dur k. ; pak k.; taharat k. ; ua-paki ko dur karke pak k. 

Clear, a. 1. — Zabir; wazih; ‘ayaii; shubhe ya ibliam se bari; savi’u-1- 
fahm; jo jald samajli meii awe; saf; kbula; muzabzab nahih; fash; 
sarih ; uumayan. 

The reason is clear— Wajh zahir ya ‘ayan hai; wnjli jald samajli men fijati hai. 

2. — Nfi-qabil-i-tardid ya bahs; jisse inkar na bo sake; zahir; 
muhtaj-i-subut nabih. 

The guilt'of the accused is clear— Us mulzam ki tniijrimi 80 inkar nahiu bo- 
sakta (uska jurm muhtuj-i-subut nahiu hai). 

3. — Janib-dari ya taraf-diiri se bari; jismeu janib-dari na bo. 

The judgment is clear— la faisalo so jauib-dari p.ayi nahiu jSti y5 yah faisala 
jauib darl se bari hai. 

' — Dain ya zimma-dfiri se pak; gair-mustalzim-i-muakhaza. 

He is clear of all debts— Woh bi-1-kuI duyun se piik hai. 

— Kbrdis; jismeu se kuclih waz’ ya miiiha na kiya jae; pura 
pura; be-kam-o-kast (jismeu kami-besbi yii gliat-barh na ho.) 

' He has a dear gain or profit of Rs. 200 a year— Use sal men do sau rupnye 
suf ba-taur naf ke mil-jatO haih; usku khillis sulana mauafi’ ba-ta'd5d do 
sau rupaye ke hai. 

6. — Ilzamat se bari; riba; azad. 

The accused was tried and got clear— Tajwiz ke ba’d mulzam riba ho-g.sya ‘ 
(ilzamat se bari ho-gaya). 

7. — Kbula hua; baud nahih; jismeu rukawat na ho; silf. 

The way is clear- Riista khuia ya suf hai; rusta band nahiu hai (usmeu koyi 
rukawat nahin hai), 

8. — Be-badal yakuhre ka; saf; pharclia — ^jaise asman. 

9. — Jismeii kioi qism ki amezish na ho; gandagiyoh se pak; be mila- 
wat kii ; bi-l-kul khalis; nirmal; jismeii kuchh upar so mil ya log na jae. 

Clear wjvter— Saf paui; nirmal jal. 



. CLE 


( 226 ) 


10 — Be-’aib ; be-dag; jismen kisi tarah ka dhabba na laga Iio ; na- 

qabil-i-ilziim; ilzam ya jm-m se ban. , - i i 

11. — Saf; karl ya karakht nabiu; khuli luiyl— laise awaz ya bol. 

12. — Jo jald ya saf sun pare; jo sunayi de-sake. i. i - i 

IS.-Gair-ruutafokkir; jisse intishar na paya jae; kbush; bashsbasb. 
A clear aspect— Khusli j3 bashshash surat. 

Clear, ad. Saf-saf ; be sliak-o-shubha 

Clear, v, t. 1. — KisI zer-barl ka raf k. , [diye). 

He has cleared oflt his debts— Usne apnii qarz chuka diya (apne duytla ada kar- 

2. — Saf k. ; kisi khilriji yii bala}’! sliai ko dur kaivd.; jo kuclili 
milawat ya gandagi wagaira ho usko nikal d. 

To clear liquors -’Araqon ko saf k. (uumeh jo kuchh milawat wagaira ho usko 
dur kar-d ) 

3. — Saf kar-d. ; ibham tazabzub ya peclildagi se baii kar-d. ; sul- 
jhana; hal k. ; samajline ke qabil kar-d. ; khol d. ; wazili k. 

To 'iZcar a question — Kisi amr-i-niza’i ya shubhe ki bat ko saf j-a hal k. To 
cZear up a case or point— ICisI muqaddame ya bat ko suljhaua ya’ni jo 
kuchh pechidagi wagaira uameh ho usko raf kar-d. 

4. — Kisi jurm ke ilzam se barl k.; safayi k. 

How can the thief clear himself ? — Woh sariq apne ko ilzam se kyQhkar bari 
kar sakta hai ? 

The plea of aZi6i will not dear him of the offence charged— Jurm-i-Tiid- 
shuda se uski safSyi is ’uzr par na hogi ki woh wuqu'-i-jurm ke waqt 
mauqa’-i-waridSt par nahin balld aur kahih tha. 

6. — Tajwlz ke ba’d barl ya riba k. [kiya gaya. 

The accused was tried and cZcttJ’cd— "Woh mulzam tajwlz ke ba’d bari (riha) 

6. — Kul kharob dekar manafi’ patia; jo kuobh sarf pare usko 
minba dene ke ba'd kbfilis naf’ pana. 

7. — Lakri ko zaraiii par se hata d. ; darakhton ko kat-kar xinbeu 
utha le-jana ya jala d. aur zamiii ko jotne bone ke qabil banana; 
zaniiu ko saf ya kbali k. 

To clear land for wheat— Gehhuh bone ke liye zamin ko khsli ya saf k. 

8. — Tap jana ya is tarah par kar-jana ki chhu na jae ya na-kami 
na bo — jaise kisi tatti ya kbandaq wagaira ko. 

Clear, v. i. 1. — Badal ya kuhre ka nikal jana; saf ya pharcha bo-ja. 

Often followed by up, off, or away. 

The sky cZea?\<!—A8mrin pharcha ho-raha hai. The weather clears «p— 13udal 
khula jata hai (asmau saf hua jata hai.) 

2. — Dain zer-bari musibat ya pbausaw se cbhut-jana ya najat pana. 

Clearness, n. Gandagi ya khariji madde se baraat ya uska na b. ; safayi ; 
kisi aisi shai ka na bona jo tariki rukawat zarar ya nii-paki wagaira 
paida kare; safayi; pbarcbayi; wazabat; sacbayl; imaii-dari; Baf-mu’ 
amalagi. 

Clear-sighted, a. Mubassir; bina; jisko ko3n bat khub saf saf ma’lum 
• lio-jae; ’anqa-nazar ; fabim ; samajh-dar. 



CLE 


CLE ( 227 ) 


Clearly, 7z. SSf saf; bakliQbl; sarlhT; tatnam-o-kamal ; aehchhi tarab sej 
be-uljhiiw j’a paresham ke. 

Cleave, v..i. 1 . — Simat jana ; cbipak jana; mazbtiti se pakar lena. 

2. — Eau lagaye rahua; kliub rabt r. j lipfca rahna; bar! niuhabbat 

se laga lahna. . ’ 

3- — Cbaspaii h. ; maiizSu h. ; khub rasfc aua; thik thik h. ; kisi par 
achchhi tarab baitlina. 

Cleave, v. t, 1. — Pbaruaj cbirna: do tuk k. : kiit-kar va aur tarab par 
juda juda kar-d. 

2 — Kbud-ba-khud kliol d. yii alag alag kar-d. 

Cleave, u i. Khul-jaua; pbat-jana ; cbitakh-jauaj shaq ho-janaj alag 
alag bo-jana. 

Clemency, n. 1. — Narm-dilij dil kl mulaimat; sbafaqat; mihrbaui. 

2- ilabm tarahhiim ya rabm-dili; rabmat j amurzisb; mujrimon. 
ke gusurat ke mu af karne ya uuke bag men dar-guzar karne khwab 
unse iiarmi ke s itb pesh ane ka mailan ; mu’afi ya dar-guzar par 
amadagi ; saza kl kami ya mu’afi ki ragbat. 

“ Opposed to severity, harshness, or rigour.” IVebsic?', 

3. — Dhima-pan; hawa wagaira men tundi ka na h. 

Clement, a. Halim ; rabim ; narm-dil ; dil ka sakht (kara) nahin ; mihrban. 
Cleric, 1 a. liatib ka ya kl; naql-uawis ka ya ki; likbne wale yii mu- 

Clerical, J barrir ki ; nawisinda ya tahrir-kuniuda ka ya kiy mutasad- 
diyaua. 

A clerical error or mistake-Katib ya naql-nawls ki galati; likhne wale ki bhOI. 

Clerical work-Kitabat yS likbue k5 kam; tabrir ka kam; muharrir ka kam. 

Clerk, n. J. — Muharrir; mutasaddi; muhasib ya hisab-nawis ; wob 
sbakiis jo kagazat aur hisab ke murattab raklme ke liye kisi sarishte 
men muqamir bo. 

2. — Wob shakhs'jo kisi ki taraf se uski dukan yii mal ke-gudam 
men mal ke becbne aur hisab-kitab wagaira ke durust rakbue ke 
liye muqarrar ho; gumiishta. 

1 ^ “ This word is generally pronounced as if it was spelt elari.” 
Webster. 

Clerkship, n. Muharrir ka kam ya ’ubda ; muharriri. 

Clever, a. 1. — Tez-dast; jo kisi qistn ke auzar ya ale tezi aur safiiyi se 
kam men liiwe ya kisi kam ke anjam ke liye koyi bat boshy ari aur 
buuar-mandi se kare. 

A cZerer artisan— Tez-dast alil-i-hirfa ya kari-gar. 

2. — Sab baton men mabarat r. w. ; mahir; zaki ya hunar-mand; 
uu sab baton ka jismen samajh aur liyagat darkar ho hunar-mandi 

tez-dasti aur kam-yabi ke sath k. w. 

“ It does not denote the highest order of talent, much less creative 
genius.” . Webster. 

. 3. — Jisse karne wale ki boshyari ya chusti wa chaliiki payi jae, 

A clcrer speech— Aist taqrir jisse muqarrir ki hoshySri sabit ho. A clever trick 
— Aisa hath-pher jisse uske karne wale ka ehust wa cbalak bonii zabir ho. 



CLE 


( 228 ) 


CLO 


4. — ^Wajib; mnnasib; mauzQn; hasb-i-liiil. 

Cleverly, ad, Hoshyari tez-daeti ya chnsti wa chalak! se j hunar ke satb ; 
miihrisib taar par; kbQbsQrtl kc Bath. 

deverness, 71. lioshyari; tez-dasti; chust! wa chalald; hnnar-mandi. 

Client. 77. Mnwakkil; \7oh shales jo kts! kauustili ya wakiUse kiz! amr- 
i-qauQni kl nisbat masiiwara chaho ya apiic miiqaddame k! pairawl 
khwiib aisi ualisb ki jairab-dihl jo uspai' dair huyl ho usko zimnie kare. 

Climate, 77. 1. — Iqlim; kisinrar. * [£b-o-hawa. 

2, — Hawa ki garml sardi wagaira ke lihaz se kisT jagah ki halat; 

A warm or cold climate— Garm yS sard Sb-o-hawC; aisi jagah j.ihSn garmi yS 
sard! ziyiida ho. 

Climb, V. i. Charhna ; hath aur pair ke bal chnrhna ; kisi chiz ko donon 
liuthoh so pakiir kar uspar charh-jaua; ahista ahista Qpar ko uthna ; 
diqqat aur mashaqqat se chnrhii^ 

Clime,' 71. Iqlfiu ; khitta ; mulk; sar-znmin. [p^karna. 

Clinch, V. t. Hath so mazbQti ke bath parkninii; kisi chiz ko zor so 

’To elintA a miil— Kisi chiz moh kliiite ko dhansS yH ghusii*kar usko mor d. yS 

uskS munh rnSr d. To diiicA the hand or fist— Mutthi bShdhna ya ghu6S| 

tSiiua. To clineh an instrument— Kisi file ko mutthi men mazbuti se 

• • \ 

pakafnS. ’ 

2. — ^jilnzbut k. ; istihkam d. ya mustahkam k. ; ptikhta k. ; sabit k. 

Clinch, 72. Paknr; girift. 

To get a good e2ine& o{ a weapon— Ivibl hathiySrko mazbnti so pakarr. To 
secure anything by means of a eiinc/t— Kisi chiz ko oietl pakar r. ki woli 
hath se jSno na pSye. 

Cling, V. i. 1. — ]Khab lipat jdnli; kisi ke gird lipat-kar use aisa thahbh 
r. ki chhQtne na payc. 

2. — ^Naf-nuqsaii ki shirkat ya muhabbat kc khayul se kisi ka piohha 
ua'chhopa; sabit-qndanii kc Bath kisi ka pairaii'rahua ya usse lagji 
rahua. 

Clip, V. t. Qaihchi se tariishua ; katami se katiia ; kisi chiz ko cbhoti ya 
tangkarno ki garoz se uske sire par yangal-bagal se kat d.; muqari'azk. 

“In distinction from c/fovZ/rj' and which are performed 
by rubbing the instrument close to the thing shaved.” Webster. 

To clip the hair— Bal katuK tarushna yu katarnu ya’ui jis qadar bare bal lion 
uske lihaz so uuheh qaihchi so kut>kar chhoto kar-d. To dip coin— Sikke 
ko kat d. 

Clipping, 72. 1. — Ka^kar clihota yd kam-qimat kar-d. 

2. — Chhaut ; katran ; taidsh. 

The dipping! of one's beaid— Kisi ki dSrhi ki katran ya’ni durhi ke bal jo 
miqraz se katar diye jaeh. 

Clique, (kleck)'72. (Fr.) Ek qism ko chand sbnkhsou ki chhoti jama'at; 
zirga; gol; guroh; tdifa; maudoli. 

“ Used commonly in a bad sense.” - Webster. 

Clock, 72. Dharam-ghnpi; woh ghnri jo bnj-kar ghante batawe; gharl; 
sa’at-numa. 



CLO 


{ 229 ) 


CLO 


o'cloch IS it 7 — Kai baje ? Gharl men kai baje yii kja waqt bai ? 

Clod, ? 2 . 1. — Pbela — liaise mi ttl 1:5.; Itulukh. 

2. — Koy! dunyawi ya zalll sliai. 

3. — Mittii ka dhondha ; ahmaq; kaudan ; gawdii. 

Clog, V. t. 1.- — Ladna — jaise kisT bhari chiz se; kist aisi cliiz ka bliar ya 
bojh dalna jo simat jiie. 

2- — Kisi chiz meu dtisri chiz kejane ki rah band kar-d.; rokiia ya 
muiih band kar-d. 

3- — -Mani’ h. ; pai'eshan k. ya nljhaw men dalna ; ghabra d. 

Clog, V. {.^ 1 — Bhar jana ; kisi kbariji shai ke bliar ya ziyada par jane 
se ruk jana ya baud bo-jana. 

2. biniat sat ya cbipak jana. [amr-i-miini’. 

Clog, n, 1.^ — Wob sbai jisse barakat ruk jae ; rukawat; sndd-i-rali ; rok ; 

_ 2. — Koyi vraznT chiz jo ki.sl janwar men is garaz se bandb di-jae 
. ki wob idhar-iidbar dial ya kud-phand na sake. 

3- — Kbarauii; kathnayi ; paxila ya pana; na’lain-i-cbobi. 

Close, V, t. 1. — Band k.j masdud k. ; muiiduaj bberna; lagii d. 

To close tbe eyes — Ankben band kar-lcna. The doors of tbo courts should 
be closed against champertors-Chahiye ki ’adalat ka darwSza un logon ke 
liye baud kar diya jawe jo apne uaf ki garaz so muqacldiinie laiSte bain. 
2-~Kbatm k. ; takmil k. ; niptana; cliukanii; patiliia; pakkil kar-d . 
kbatime ko pabuncbriua ; band kar-d. ; age cbalue na d. 

To close a bargain — SaudS pakkit k. niptiinii ya chukauti. To close an account — 
HisSb band kar-d, (use Sge chalne na d.) 

3. — Yak-ja ya ekatfcba k. ; jor-bator kar ek jagah k. ; kisi shai ke 
■jude jude ajza ko ek jagah k. 

Close, V. i. 1. — Jutna ; simatua; ba-bam miljana; ek ho-jaua. 

These wounds will not eZose— Yah zakbm iia jutehge. 

2.— Khatm li. ya kbatime ko pabunehua ; akhir h.j bmid b. : 
ruk-jana. 

The discussions in that case did not close until long after— Us mnqaddame 
men der ke ba’d hahs khatm luiji. 

To close on or tipon-Apas men razl-ruju’ ho-jfma; baham ittifaq kar-lena ; 

kisi amr par ittifaq k. ya usmeh sh.arik h. 

To close with (otl-Manzurk.; i-azi h. ya qahul k. The terms of compromise pro- 
posed by the plaintiff were closed with by the defend.nit-Mudd.a’S ’alaih 
ne sulh ki un shnrton ko manztir kiya jo mudda’i iie pesh kin. (ij-iCisi se 
mel-kar-lena yii muttafiq ho-jiinri-, kiei se niilap ya ittifiiq kar-lena. To close 
with an eneray-Dushinan se sulh kar-leua ya muttafiq ho-jaiiii. (c)-Kisi se 
lipat jana — ^jaise kushti men. 

Close, 9t. l.—Ipiatinia ; ikhtitam; akhir ko pahunobnri; tamam h. ruk 

jana ; band bo-jana. 

To draw to a close— Qaribn-l-ikhtitam h.; .ikhir ya khatm hone par h. 

2. — Pakar ya girift — ^jaise kuslitl kl. 

Close, a. 1 . — Band ; masdud ; kbula nahiu. • 

A cZowhos— Baud sauduq. 

•2. —Band ; qaid men j kanare ; goshe ya taubayl men. 



CLO ( 230 ) GLO 


3. — Mahbus; band; khaniasta hua; itna garni ki taklif malum ho; 
gair-mutaharrik ; jisse tabi’at majhul malum ho ; garm aur askat paida 
k. w. ; ganda. 

“ Applied to the weather when there is little wind and heated 
air.is confined by clouds or fog to the surface of the earth.” Webster. 

4. — Rhed ki bafc ya dil ka hal kisi ko na bafclane w. ; chaukas; 
hoshyar; chhuppa; jiske lab jald na khuleii; raz-dar; i’tibiiri. 

5. — Bakhil; taug-dil; shuni; sakhi nabiu; makkhi-chus; lalchl. 

6. — Nazdik; mufctasil; qarTD; kisi shai se qurbat r. w,; jagah ya 
waqt ke lihaz se bahut nazdik. 

Often followed by to. 

7. — Mukhtasar; chust — ^jaise alfaz wagaira, 

8. — Tang; kushada aahih. 

A cZose alley - Tang gall. [tabah. 

9. — Nazdik; thori fasl par; qarib qarib barabar; ham-palla; mush- 
A close fight — Nazdik kilarayi; aiai larayi jismeu larne wiile duare se thori hi 

dur par hon ya jismen yah na ma’liim ho ki kaun fariq galib hai aur kauu 
maglub. 

— Khub; ji laga ke; dil se; tawajjuh ke sath. 

To give close attention to a thing — Kisi shai ki taraf khiib ya dil se mutwajjih h. 

^ Chaspan; barjasta; tir-ba-hadaf; nihayat himauq’e ka; mauzun. 

A close argument— Dalil-i-barjasta chaspan yii mauzun; mauq’e ki hujjat. 
j 12. — Garm ya garm-joshi se; josh-i-dil se. 

A close debate— Bahs j'a munazara jo garm josbi se ho. 

Sakht hirasat men ; aisi tarah par lei koyi ane jane yii bat- 
. chit kariie na paye; jakar-band ; bare chauki pahre men. 

To keep a person in eZose confinement, or as a close prisoner-Kisi shakhs ko' 

hirasat-i-sakht men ya’ni aisi tarah par muqaiyad yii mahbus r. ki koyi 
uske pas aneyS bSt-chit karne na piiye; kisi ko jakar-band r. 

14— Thik thik asl ke mutabiq; jaisa asl ho waisahi; asl kekhilaf nahiu. 

A close translation -Tarjama jo thik tbik asl ke mutabiq ho; taht-Iafz. 

Close-bodied a. Jo badau par thik thik ho; qad par rast ane' wala— 
jaise pan abaii ya jama. ’it' 

Cteein 1 ;d?«“/ '4^^ 

Closely, ad. 1.— Nazdik-nazdik; istarali par ki kuchh fasl na rahe. 

The chaukidru- followed closely at the heels of the thief-Us chor ke picbhe 

nazdik hi nazdik chaukidar daura gaya. r].r^ 

One went following closely upon another-Ek mujare ko ba’cl hi dilsre majare' 

deW laga-kar ya dhyaii- 

dekar; dil-laga-kar; aiikli garVkar, . ^ ^ 

Esa.mne the accounts closely -Is hisab ko ji ya dil laga-kar (khub) jSncho, 

tosiinn se; aisi tarah par ki biiharke logon' se kiicbh 

taalluq na rahne paye ya ni amad-o-raft ya bol-cbal na ho. 



CLO 


{ 231 ) 


CLO 


To confine efoscfjf—Sahht hirSsat men r.; nisi tarah par qud men r. ki qaidi 
I killiar ke logon se kuelili ta'allnq on mkh sake. 

I I 4. — ^Khab ba-ittibri 'i-asl j aisi tamh par ki nsl se kuchh bhi farq 

, na pare j lafzl, [tnijama k. 

j To trnnslato elo«e/y— Thik tlilk nal ke mntSbiq taijama k ; tnkt-lafn yB lafci 
! 5. — Qarib-qarib; nazdik>iiflzdik; babut hi qurbat se. 

I To be eloscly related— Bislite men bahut Li qurbat r.; risbta-i-qailbi ys naz- 
j dikl risbta r. 

Closeness, n. 1 . — ^Tangl — jniae kisi jagah kl. 

! 2. — Hawa ke atic-jane ki gunjaisb iia r. ; bnrra ku na li. 

I “Applied to a close room, or to the air confined in it.” Webster. 

j 3. — ^Kisi sliakhs ki gosha-nishiiil ya. 'uzlat-gnzInT (uskil duuya ke 

ta’allnqat ko chhorkar kisi tanhaji ki jagah meb rabnil ) 

4. — Dil kliolkar kisi se ua mil&il ya biit-chifc uak.; ikh^; taz>darl; 
ihtiyiit ; chaiikasi. 

5. — Bukbi; kniijiisi ; irtlach. 

6. — ^Kabt-zabt; khalii-mala; mel-jol. 

7. — ^Asl ki mutabaqat. 

Closet, n. 1. — ^Klialwat'khana: takhliyo ka kamra. . 

2. — Ek kamre ki bagal meu woh clibota kamra ya gosbe ki jagah 
j.aliaii bartau aur makau ki firaish ko asbiib rakkhe jaon. 

Cloth, n. 1. — Knprfi; pfircha. 

I®" “ The plural is regular, cMbsy but when it signifies garments, 
it is written clothes!' Webster. 

2 . — ^Khane ki moz par bichldine ki ohiidar ; dastar-khwiin. 

“ Usually called a table-cloth!' Webster. 

Clothe, V. t. 1. — Kapro pahiiUna; kapre so badan ko chhipanS; posbuk 
pahnanil. 

2. — Kapre d. ; pahinne ke liyo kapre d. 

To feed and dothe a person-Kisi fco khSnS knprS d. (neko l^urish aur 
poshisb douon d.}. 

3. — Dona ya ’ata b.; tafwiz k. 

To clothe one with power or authority — Eisi ko ikhtiySr ya bukCmat d. 
Clothes, n. 1. — Insaii ke pahinne ke kap^; 'poshak; libasj parcha-i- 
poahidanT ; jo kuchh eatr-i-bodau ke liye pabna jae. 

1^ “A general term for whatever covering is worn, or. made to be 
worn, for decency or comfort.” Webster. 

2. — ^Kammal wngaira jo soue ke palang par lagaye jate bnip. 
Clothing, n. 'UmQmau pahinno ke kapre. 

Cloud, n. 1. — Badal; abr; badli; ghatii. 

2. — ^Bahut sa dhniib jo liawa men nthe ya gord-o-gnbar jo kasrat 
EC hawa iheb ure j koyi shni jo badal si ma’liim de. 

A cloud of smoke or dust— ShuBn ya gard jo l>adal ki misSl hawa men nthe. 

3. — Woh kali lakir yu 1^ dag jo sang-i-mannor wagairn meb 
hota hai. 


( 232 ) 


4. — Jhuiid;. majma’-i-lvasir; bhii') liasrat. 

A cloud of witnesses— Gawffhon ki jhund. 

5. — -Tariki ya khatre kl iialat'j woh shn,i jiski sQrat tank dil- 
sliikati yil miikhawwaf ma’lumde; kudurat ; khatra. 

A cloud pf sorrow— Ranj ka gubar; rail] jo badal ki tarah dil par cbhii jae. 
A cloud upon the intellect— *Aql par tariki ka 'chha jitiia; aql kii andha 
ho-jitnil. 

Cloud, V, t. 1. — Badal ka chha jana. 

The sky is c^ouiZci-Aaman par bSdal chha gaya (badli ghir-iiyi). 

2. — Andhera ya tank kar-d. ; rausham baqi rahue na d. dhabba 
laga d. ; ranjida k. 

3. — llang-ba-raiig ka bana d. 

Cloud, V. i. Badal se ehhip jana. 

Sometimes followed by over. 

The sky cTouds orer— Asmiin badal se ehhip jiitS hai. 

Cloudless, a. Badal se ghirii ya chhipa nahin ; saf; shaflafj phavcha. 

Cloudy, rt. 1.— Badal se chbaya hua; badli ke sabab se ahdheiTi. 

2. — Balalka. . [zahir ho. 

3. — Jisp’ar tariki chhayi ho; jisse ranj fikr bad-mizaji wagaira 

4. — Jiapar kale ya aur rangoh ke dag ya dhariyah hoh. 

Clown, 51. 1. — Kisiiu; dihqah. 

2. — Jiske tariq dihqad ke se hoh ; gahwar ; gair-muhazzab shaklis. 

Cloy, a. t. Asuda ya ser k. ; itoa khilaiia ki khane se ji phir jae ; aghana, 

Club, n 1. — Lathi ya sohta. 

2. — Kisi maqsad-i-’am masalan ’ilm wagaira ki taraqqi ke liye logon 
ka jalsa jo imliiu ke qaim kiye huye qawa’id ke mutabiq mun’aqid 
hua kare. 

Club-law, n. Lathi ki hukumat ; jo hukuraat Ifithi ke zor se (jabriya 
ya zulm-o-tashaddnd se) ki jae;qaniin ki jagah par harbe ya jabr 
ka kam men laua; labed; zor-o-zulm ya jabr ki hukumat. 

There is no law but claft-Zaic— Jiski liithi nski bhaihs ; bed nahih labed hai. 

Clubman, n. Lathi ya sohta bandhue w. 

Clue, n. 1. — Sut kl goli ; sut jisko lapet kar goli banaweh. 

2. — Koyi bat jisse hidayat ya rab'-mimayi ho; woh shai jisse kisi 
bat ka pata ya surag lage. 

Clump, n, 1. — Lakri ka kuuda. 

2. — Bahut se darakht wagaira jo ek jagah lage hoh. 

Clump of bamboos- Bans ki kothl. 

Clumsily, Bhaddepau se; bad-usiubi se; lilith kl safayi se nahih; 
khubsurti ke satli nahih. 

Clumsiness, n. Bliadda-pan; bad-shakli ya bad-haiati; bad-saliqagi; 
phufti mnsta’idi ya, tez-dasti ka na h.; anaripau; bad-uslubi; bq- 
dhangapan. 

Clumsy, a. l.~Bad-shakl ; be-daul; bad-waz’; jismeh hatli ki safliyi ya 
musta’idi wagaira na ho; bhadda; phuhar; anari; sidha-sada. 

A clumsy man -Bhadda shakhs; anari bad-shaki ya sidha-sada. 



GLU 


( 283 ) 


. GOA 


2 — JiskI cbiil bliaddi Biisfc ya bad-numa I'o. 

Clttmttf fingers— Ungli^In jo jald jald yS ^uBh-udubi se na chnlen (jo 
bhlri piireb). 

8. — Jiski Riikht ya banawat aohchhl Daho;bhaddri; be-danl ;30 safayl 
sonabanilbu ’; jiski bauiiwat so bnuane wale ki hosh-\ari hunar- 
mandi ya ’aql-matidi wagaira pay! na jae; bhari; bad-haiat| bad- 
numa ; jiskc isti'mal men taklif ho. 

Aeiunuyinnehina— Bhi[rikal;kal jo SiunT so cbnl na sake. A clumsy gar- 
ment— Foahnt jiski sSkht aohchhl na ho. A clumsy forgery— Ja'l jismen 
hath k! safSyl yS 'aql kl teal pity! na jae. 

Cluster, n. 1.— l^hosba; gucbclilia; gband ; ek gism ki bahut si ebuefi jo 
ck hi jngah jam’ yii ekattbi bon. 

2. — Jhuud; jama'nt; majma ’ ; bbir. 

3. — ^Ek gism ki bahut si ebizefi jo ek dfisre ke uozdik hofi ya 

wiigi’ huh. [dher ho-jfina. 

Cluster, V. i. Kboshe ku kbosba paida b. ; guchebha ban-jaua; dher k! 

Cluster, r. Ekattlia k. ; ya'kja k. ; jam’ k. 

Clut(di, V. 1. 1. — Hath se paknrua; muttlii men pakarna. 

2. — Apne gabze men kai'-loiia. 

Clutch, n. 1. — Miitthi men paknr yu daba I. ; piikar ; girift. 

2. — (pi.) Hath*: gabza; ikhtiyfir; pauja; changul. [ho. 

Coach, n. Char pahiye kl ^rl jismen char shnklison ko baithne ki jagah 

.ffaetney-eoaek— EirSye par chalne wBll chau-pahiyE gfiri. 

jt/oif-eoaeA— SarkSt! dak lejGne w5U char pahiye ki gl^i. 

£/aye.eoaeA— ChanpahiyS ga{i jispar miis.’lfir ek shahr se dfisre shnhr inefi jaen. 

Cb-a^utor, n. Jo dosre ko madad de; mu’awin; madad-gSr; tfiyld; 
kisi ’aiiial mefi shailk. 

Coagulate, v. t. Dabi ki tarah jama d. ya munjamid kar-d.; tbnkbS kar-d. 

Said of liguids. 

Coaggulate, v. i. Dabi ki tarah jam jana ; munjamid h. ; basta b. ; ^fipha 
yS galiz ho-jaiiS. 

Coal, n. Koola — chiihe jali hnyi lakri kaho yn kan kii. 

A live coal, or iurniny coal, or eoai o/ Jire— JeltS hn3 koelfi; koelB jo jalkar 
hujh na gs^ho; angara. 

“ When the fire is extinct, it is called a c/iareoaL” Webster. 

Coarse, a. I. — ^Mote; dabiz; barik ^ patla nubim 

2 ^Besafkiya hua; wob sbaijiske dnbiz ajzausse juda na kiye 

gaye bon ya jo kuohh usmeu gaiidagi ho wob jou ki ton rab-gayi ho ; 
kaoheba. 

3. — Bhadda; na-sbaistn yd gnir-mubazzab ; sudhiA hna nahin; 
jahilana ya wahshiyana koj ; tahzib ke khiliif; ganda; zalil; kharab ; 
saf wa Buthra nahin ; pakiza nabin. 

Applied to language or manners. 

4. — ^Eisibat men kbai) mahif nahlii; ’ilm-o-hunnr mefi kamal 
rakhta liufi nabin ; kochcha ; kbam. 

bi — ^’Umda nahin; units nahin; mo^i ' 

A course diet— GizB jo 'ninda yB nefis na ho ; molB khihiB. 


.22 




COA ( ^34 ) COE 

Coast, n. Samundai’ kii kanara; zamlii 3’a kisi miilk ka hissa jo samundar 
ke kaiiare lio aur'iisse iiazar pare ; sahil. 

The cotwi is clear— Khntka jata raha; khatra bSqi ua raha ; dushman nikal 
gaye; maidau khiili hai. 

Coax, V. t, Phuslaiia; dara-dilasa d ; khusliaruad-baramad se kisI bat par 
ragib k. ; dana-dhaga dekar apne qabu men k. 

Code, n. Miijmu’ai-qasvauln; ajniieu jo tartib se yakja ki jaeii, 

Oivil coc^e— Majmu'a-i-qawanin-i-diwanl. 

Criminal code— Fauj-dari k! ilyinoo kii majmu'aj majmu’a-i-qawauiii-i-faujdiirl. 

Codicil, n. Tatimma-i-wasiyat-uama; woh nawishta jo wasiyatniame ke 
zamime ke taur par ho. 

Codicillary, a. Wasij'at-uame ke tatimme ki tarali; wasij'at-uame ke 
tatimme men mundarj. 

Codify, j/. ^ Qa’ide se 3'akja k. ; majmu’a banana — jaise qawaiun la; 
ailsila-war yak ja k 

Co-equal, a. Dusre shakhs ya dusi'i cliTz ke barabar; yaksah rntba darja 
ya ikhtiyar r. w. ; ham-rntba wagaira. 

Co-equal, n. Ham-sar ; diisre ke barabar ; muqabil ka. 

Coerce, v. t. Majbur k. ; tang k.; kibi fi’l ke karne ke live qanunau yii 
tahakkiunana majbur k. ; kisi fi’l ka. anjam ba-zai’i’a-i-tahdld wa 
takhwif (dhamkl tiur dar se) karai*a; jabriya ba-zor ya zabar-dasti 
karana; khwahish ke kliilaf karana. 

Coercible, a. klajbur hone ya majbur kiye jane ke qabil. 

Coercion, n. Jabr; zor; ikiTih ; qanuu yii hakumat ke zari’e se insidad; 
kisi se koyi fi’l uski khwahish ke khilaf karana. 

Coercive, a. Jabiiya; qiinun ya. hnkumat ke daljaw se rokne ya zabt 
men lane w. ; jabr ke zai'i’e se koyi kam karane w, 

CofiroM process — Kiir-ra\v5yi-i jiibnj’a; hukra-iiuma-i-jabriya; woli kur-rawiiyi 
y2 hukm-n5ma jiske zari’e se kisi ko ba-zor yii majbur hokar koyi kirn 
karuS pare. 

tadaruk-i-sbadid 

jasaugin, woh tadbireu iinke zarl’ft «« L , 


c., x.o,u-ubr,-j.suewujudlcaagiz kisi dusri shai ke sath hi 
ho ; ham-zad ; ham-’umr. 

Usually followed by n/i/A, sometimes by to. 

S'eSuto7!l" w“- ['vasi tnuqarrar ho. 

Co eSs? ' ‘ shakhs jo kisi dusre ki shirakat men 

to-exi3t^v. i. Ek In waqt men houa rahua ya wiijud r. 

Followed by with. 

^ Followed regularly by with. 

ke eath ek hi ,v«qt men r..hae 

Co-es^ng, a, Ek hi waqt men dusre ke sath wujud r. w 
Regularly followed by with. 


( 335 ) 


Ca-estend, r. i. DSsre ke sath ek In jigah mefi phailnii ya jitne arso 
tiik woh iiaim nihe utiie hi 'arse tuk qaiiii rahiia; barabar phailiia. 
Ca-estensian, ji Jitna dfiaia phaila ho ntnahi phailiia ya iisike barabar 
phaila, rahiia. , . t [k|‘i'»kar- 

Co-estsnsiTB, a. Dusre ke barabar pbaila hna; ham-'arasat; phailaivmen 
Coffer, « 1.— Siiiiduq-'umttinau rupaye-paise rakhne ka Bundiiq. 

3.-Khaznna. , , ^ [band ki jati hai. 

Cofiin, «. Tribut; woh sundQq jismen murdo kl lash dafn karao ke liye 
Cogency, ». Mazhuti; mataiiatj 'pnkhtagi; zor; quwwat; dil par asar 
pahuhchaiio k! taqat, 

(g* “ Used chiefly of moral subjects.” Webiter. 

Tuo eojenen nt your arguments can not bo denied— TiimbBro dalail ^ mazbnti 
yl matanat se inkar nabin ho-sakta; is bst sc iukSr nabin ho-sakttt ki 
tiinibari dalileu qawi bain. 

Cogent, n. Qawi; mazbut ; pukhta; matin; ustiiwar, jiska dil parbaia asar 
ho - iiski tardid men dushwari ho— jaise koii wnjh dalil ya subut 
Cognate, a. L— Yak-j.iddi rishte ke zari’e se inaiiBfib; haqiqi ; sulbi. 

Gojnate relations - Riabta-daran-i-ynk-jaddi yu batilqi. 

2. Ham-asl; liam-qism ya ham-naw’iyat ; ham-masdar. 

Cognate, n. {Law) 1 .— Bishtadar-i madari ; ma ki taraf se qaiSbat r. w. ; 
risbtadard-liaqiqT; rishtadar, _ _ _ . _ . _ 


yajiskTnisbat’adrdataetahqiq&t ho-sake; qaufinan ya ba-i’tibar-i- 
’nbda sama’at wa tajwiz ke qSbil; ’adSlat ke lihSz 3 a dast-audizi 
ke qrdiil j masmu’ ; sniine ke iSiq. 

Ibis suit is eiigHbahle both in tbe civiT and revenue cou^-Tab nBlish 
’ndalatbS-i-divcSni aur niSl donon men sam&'at ke qBbil bai. This olFence 
is cayniwWcby the polico-Yah jurm puliske libBs (samB’at yB dasUn* 

<bizl) ke qribil bai. 

2. Q5bil-i-idruk; jisko jnn yR ma’lum kar-sakefi. 

Cognizance, n. l.—{Laio) Sama’at; slnuwayi; lihiiz samR’at ya dasb- 
aiidazi ba-haisiyat-i-’adulatj .’adalat ke ikhtiyar se Idsi niuqaddaoao ki 
snmU’iit Tvn tujwlz. Mu^uddanis ki sanaa at aur faisalB ka ikhtiyar ya 

istihqaq. ^ 

To take cognisance of a cause— Kisi mnqaddame ]ti samE’at k. (usko 'adBlat 

ke iWitiySr se sunnil). 

A mi^strate bos cognisance of all criminid causes, or nil criminal causes nre 
mtlun tbe eognisanee of a magistrate -Kul muqBddamStd-fauidBrl ki 
samS’nt ks ikhtiyBr majirtret ko hBtil hai. 

3. — ^'Ilm ya -waqifiyat. 

This did not Uke plaee wiUun my cognbance-YA bat mere ’ihn men 
nabin huyi. , 

Cognizant, a.'Waqif;agrili;janta;nnittali’. jj 1- . r 

COGJfOVJT, n. [Lat.] (Lata) Iqbal-da’wa ; mudda’a alaih ki taraf 
se mndda’i ke da’ we ka jnzzan ya kalian -taslim kiyajana aor nsi ke 
mutabiq digri siidir hone dena. 


COH 


COL 


( 236 ) 


To file n coffmn'it—IqhRhda’wS k, yS dukliil k. 

A judgmeufc by coyitoviY-Digrl-i-iqbrili yR iqboll digri. 

Co-lial)it, V. *. Zauj am* zauja (mard aur *aiirat yii joru aur kha’sara) kl 
tarahjakja rahua; liam-khwiib Ii.; hnm-bistar h.; ham-suhbat h.j 
mnbil'iharat k. 

CO'haMtation, 7?. Ham-khwabl; ham-bistai'T; mubasharat; joru aur 
khtiaam ki tarnh y’nkj'i ruhna. fka haq lifisil ho. 

Co-Jicirt 71. Wfiria-i-sliank ; nn chatid shaklison men so ok jiiiko wirasat 
Coin, 71. 1. — Sikka ; zar-i-maskuk. 

Qiiecirs coin —Sikka i-Mn1il:a-i*mtt’azziin)3. 

A false or counterfoit coin— Sikka-i-kiisidyu tnlblBl; woh sikka jo brikim-i* 
waqt kl ijiizat se nn bnn& ho; khots sikka. 

A geimino coin— Sikka-i-oslI; kliaiS sikka. 

A currant eain—Sikka-i-r!!iju>l-iTaqt; sikka-i‘cha1an-bSzur; sikka jo jliiz taiir 

par bau-kar jiiri ho. 

2. — Jiaso kisi shai ka mn’awnza ho-sako. [san) h.; ok hi h. 

Coincide, v. i. Ittifaq k. ya mnttsidq h. ; miitabiq h.; ok larah ka (yak- 
Tlic judges did not coi>ici<ic in opinion -Silhibrm-i-jaj (iiukkam) mnttafiqn-r- 
iJie nn the. [nnbih hnin. 

Thcee rulings do not coincide with each other- Yah naziren bii-ham mntSbiq 
Coincidence, n. 1. — ^Ek lii jag, ah par (yak-ja) waqi’ h. 

2. -— Ittifaq ; mntahnqat; muiiasabat; ck taiah ka h. [ka h.) 

Tlie coincidence of two or more opinions-Do yS z5id rlicou kS ittifUq (ck tarah 
The coincidence of evidences— SubOton ki mutSbnqnt yil uninCsabat. 

3. — Wtjqfi’ ba-zaman i-wahid; ck hi waqt men knyi mnjnron ka 
wnqu’ (utjka h. ya wiiqi’ h.). 

Coincident, a, Muttadq ; rautabiq ; mnnasib ya hnsbd-hal. 

Co-inheritor, ti. Waris-i-sharik j yake nz wnrasa. 

Cold, a. 1.— piandha; g.arni nnhin; sard. 

2. — Jab sardi ma'luin do ; sardi so kanpla Ima; thnnata huu. 

3. — Jiski khadiyat sard ho. 

4. — Sard-niihr; jismeii josh ya sar-garmi iia ho ; bc-fikr bo-i’tina ya 
la-parwa ; kashida-khatir ; ziiidn-dil luihiii ; jisso dost! ya muhabbat 
ka izhar nn ho ; jisse bo-i'tinayi payi jac. 

5. — Gair-innassir; jiska nsnr <lil- 2 jar iia ho; be-dara ya be-jan ka. 

/n coief iiood-Bila ishti’fil-i-tabrst ; ’ainndnn; jan-biijh-kar ; bilaafsos; bs- 

rahnii so. 

To give one the cold shonlder—KisS so ’nmadan bo-i’tinliyi (uski tabqlr) k. 

Cold, 7t. 1. — Garni! kii nn h. ; sardi. 

2. — Kniipkniipi ya tharndint jo sardi- ki wajh sc paida ho. 

3. — Sardi; zukam; nazln; ’lilalat jo sardi so paida bo. 

Coldly, pd. Sard-mibn se; be-i'tiiiayi se; bila josh-i-tabi'at ; bo-parwayi 
se; tn^ifuliso; bila garm-joshi ko; mail inar-kar ; aisi tarah par ki 
dil ka josh zabir na ho. 

Coldness, 7i. 1. — Sardi; thaiidbak; rntQbat; khunki. 

2. — Garm-joslii wngaira ka na h. ; be-i'tiniiyl ; sard-mihri; zauq- 
sbauq ya tapak ka na h. ; afsurda-khatiri; pazhmurda-dili. 



COL 


( 237 ) 


COL 


Collapse, V. i. Pacliakna ya pachali-janii; sikur-kar band ho-jaiia; ek 
hokar baud lio-jana; mil-jaiia. 

Collapse, n. 1. — Pachkaw ; yakaj’ak ek dusre se log 5’a mil-jana. 

2. — Jism kl quwwatou ka baliut hi zail bo-jaiia — jaise bimarl ke 
slinru’ 3'a iikhir men. 

Collar, 11 . 1. — Gulu-band tanq 3'a haiisli wogaira jisko zebaish ke lij'e 
gale men pahinte bain. 

2. — Girebau ya gala — jaise cbapkan wagaira ka. [jata liai. 

3. — Patta ya halqa wagaira jo janwaron ki gardan men pahnaya 

To dip the collar— Azad lio.j.aii5; najSt-panil; kisi qababat se chbupjana. 

i Collar, V. t. 1. — Gireban ya gardan pakarna. 

2. — Gireban lagana ya halqa wagaira pahnana. 

Collate, u. i. 1. — Ek qism ki chuoh-khususan tabrTroii anr kitabon ko 
apas men milii-kar yah dekhua ki unmen miitabaqat liai ya uablu,- 
muqabala k. ; jaiza k. 

2. — Jild-baudi ke liye kisTkitab ke auraq ko ekattba karke tartib se r. 

! Collateral, a. 1. — Ham-pahlu; pablu-ba-pablu; far’i; zimiu; gair-asli 
darmiyaiiT ya ma-taht; gair-sarihi ; asli ya ula nabin ; z=iid. 

CoWaicmZ circumstances— H5lat-i-muti’aUiq-i-waqi'a-i-asli; woh bElSt jo kisi 
aslmajare ke muta'alliq bon; furu’at; kisi bat ki sbakben; aise waqi'St jiiikS 
j wujvid fi-asUhi na boj wob baten jo kisi bat se ta’alluq rakkben; tafri’iit. 

Colhtend security— Zam!tnat(kafalat).i-zimni; wob kafalat jo 'alSwa kaf5lat-i- 
asli ke kisi mu’abade ki ta’mil y2 ada-i-zar ke liye di jiie; zaiu5uat-dar- 
zamiinat. ^ 

2. — Ek hi shakh ya muris se paida par ek dusre se nahlii; ek hi 
asl ki iiasl se lekin ba-yak-digar paida nabin ; fav’i. 

Opposed to lineal. 

Collateral relations— Risbtadai<in-i-far’i ya’ni wob log jo ek hi muris-i-S’lS ki 
mukhtalif sbakben ee paida bon. 

“Lineal descendants proceed one from another in a direct line; 
collateral relations spring from a common ancestor but from different 
branches of that common eiirps or stock. Thus the children of brothers 
are collateral relations, having different fathers, but a common grand- 
father.” Blackstone-Webster. 

3. — Ham-qrdib ya hara-shakl. 

Collateral cases — Muqaddamat ya nazSir-i-bam-sbakl yS ham-qalib. 

4. — Gair-sarihi; badlhi nabin; tayidl; zaid. 

Collateral proof— Subut-i gair-saribi; jo subut bsdibi na bo; subut-i-noazid. 

Collateral, n. Of Collateral, relations. 

Collaterally, ad. 1. — Pahlu-ba-pahlu ; ham-pnblu;ek dusre ki bngal men. 

2. — Savihi taur par nabin ; fi-aslilii nablh. 

3. — Ba-zari'a-i-qarabat-i-far’i ; furu’at ke taur par ; ba-khatt-i-musta- 
qim nahin; asli nabin. 

Colleague, ?2. Ham-’ubda; ham-mansab; wob sbakhs jo kisi mansab ki 
khidmat ke anjiim men dusre sbakhs ka sharik ho. 

“ It is never used of partners in trade or manufactures.” Webster. 


( 238 ) 


Collect, (. 1.— Tom’ k.; 

2.— Mustambat k. ; uatya uikalna. gar-i-yaftani ka 

Si-Tohsll 3-5 ^rnsiil k.; ■.notslol.a karU 1. . k.s. J 

(jo rupaye usUe clmme hoi. »”N ^ dilketofehar ko Mr 

To collccl o»c'3-s£//-Ghabr2hnt ya .sU jab Lt jata raiina, 

li.j-junri; dil ka apue qabu men phir a^jaiiS. 

Collect, V, i. Jam’ 1>. ; yakja h. ; ekattha h. 

Collection, n. L— 'I’ahsil ; tahsU-pazir; isal ; wusul k. 

• CoUcc'ion o£ revenue or renfc-Tahsil-i-n.ra-guzaa ya lagan. 

Columns -Zar-i-muhassala; tabsil ya jusiil kiye hiiye rupay . 

jama’at; ambohj bhir. fbanavl iae. 

3 —Jam’ ya ekattba h. ; yakja h. ; batiuna. ^ _ I | g 

l-Talif; wolildtabjo dusri kitabon ke ajza ko yak-ja kaike 

CoUective, «. Majmu’i; yalyayi; ek^thi. ekattba: sab 

Collectively, , J r ^ sahib-i-kalaktar, 

ka sab; bi-l-kul; ek ek nabui ; yak-lakht. LP 

Collector n. Woh afsar jiske zimme zar-i-sar-kan ki tahsil , ^ . 


Collectorsliip, | i._.Sahib-i-kalaktar ka ’uhda. 

Collectorate, ) ’ ' i 

2.— Srihib-i-kalaktor ka ’alaqa ya alaqa-i-hukumat. 

College, «. l.—Un logon kljaraa’atynkokoyikhas huquq ata 1 y 

lion ya jo kisi amr ki pairawi men bi-1-ishtirak on,,un 

2. — ’Aliniou ki jania’at 30 tahsil-i-’nlum ya ta hm ke by <1 

kc mutabiq qaim huyiho. 


-Sahib-i-kalaktar ka ’uhda. 


Collision, 71. l.-Takkar; do sakht chizon ka apas ^ 

2,-Takhaluf ikhtilaf ya mukhalafat; tazad; ek dusre ke bar- aks 

^zidd-i-vak-digar) h. . .. > i . 

Colloquial, a. Rozmarre ki guft-gu se nisbat r. w. ya usmeu musta mal, 

nia’muli bat chit ke mnta’alliq. _ 

Colloquialism, n. Jjafz ya muhawara jo rozmarre ki guft-gu men musta - 
Colloquially, a. Bat-chit men; apas ki bol-chal men. . -i- 

Collude, 1;. e. Sazish k.; jang-i-zar-gari k. ; kisi fareb men dusron la j 

shirkatk.; baiiam muttafiq ho-kar kar-rawayi k.; apas men bandish 

kar-lena. _ . n 1 1 j 

Collusion, 71. Sazish; jang-i zar-gari; bandisb ; kisi fareb ke mnqsad se 
apas meii chup-chap rail-kar kar-rawayi k. ; satta-batta; daga; faieb. 
Collusive, 05. Sazisbi; bandishi ; jiski bandish fareb dene ke liye do ya 
zaid shakhs apas men kareu. 

A collusive proceeding— Kar-rawaj'i-i-sazishi; woli kar-rawayi jo do sliakbs 
bS-liam is niyat se k.aren kikisi tisre shakbs ka uuqsan ho. 

Collusively, ad. Sazishi fariq par; bandish ki rah se ; ba-sabil-i-jang-i- 
zar-gari ; kisi shakhs ko dhokha dene ke liye apas men chup-chap 
ittifaq karke. 

Colony,?!. 1 . — Woh log jo apne watan (zad-bum) ko chhorkar kisi 
dusre dur ke mulk men ja-baseh. [basne se abad ho-jae. 

2 . — Abadi ya uau-abadi; 30 mulk kisi dusre mulk ke logon ke a-kar 



COL 


( 239 ) 


COM 


Colour, B. 1. — Bang — ^jnise snrlch zard wngnirn. 

2. — KisI shiii kl sumt jo raushani ki shii’u.' se pa!dil ho ; rangat. 

Tlteeo^oKr of gold— Sone ki rangat. 

3. — SiiikhI; cliihre ki tazngi ya asli rangat. 

1. — ^Suriit ji> dil par pnidii ho ; khayali surat. 

5. — ^^Voh bat jiski wnjh se koyi amr zahir men \rdjib ma'lQm ho; 
ma’zarat; woh amr jisse kisi jiirm ya gunah ki siingiiii men khiffat 
(kam!) ho. 

6. — Uila; bahana; tamhid; libas-i-zaliin; namaish-i-darog; vroh 
bat jis^e kisi shai ki asli liaisiyat chliip jae ya iispar parda par-jae. 

ITndcr the c'lotir of — Hile yS numaisU ke zari'e Be; kisi bahSne ee. 

7. — ^Riing jisse rang-amezi ki-jae. 

S. — (pi.) Barri ya bahii fauj ^ nisban jhanda ya 'alam. 

ITater eaiourr— Bang jismcn raugan na milSyS jSe; gair-raogan-dSr rang; 
eSda-rang. 

Colour, V. i. 1. — Rangna ya rang charhanS; suped ka rangiii bana d.; 
rang k. 

‘2. — Jo asli kaifiyatho nske kliilaf zahir k. ; libas-i-zaliiri pahnana; 
rShir men wajib bans d.; parda ^liia; khush-nnma ban id. 

Colour, I*, i. Surkh ho-jana; parcsbSiii gnsiie ya sharm wng.iira se chihre 
par siirkhi ka ajanii (uska surkh ho-jaiia.) 

Colourable, a. Jisse asl bat ka clibipana luaqsud ho; zahir-numa; nu- 
maisiii; dekhue men wajib ya qarin-i-insaf; ba-zahir wajib par dar- 
haqiqat uahih. [piiti jae. 

Column, a, 1. — Sut3n; pilpaya; gol khambha jispar ohhat * vagaira 

*2. — ^Koyi rast-qsid (khaii) gol chiz jo sutGn ki shakl yiibaiat par bo. 

3. — Paidtti sipahiyoh ki saf jo zara zara fasi obhorkar ek dGsre ke 
ha’d khari bo. 

4. — Jahazou ki qatar jo eh dGsre ke pichho lagi ho. 

5. — ^^bana. 

How many eolumni are Uiete in tlua return T— Is naqshe men kitne USne bain. 

Ki« name does not exist in the proprietary eoiiimn— UekS nam khSna-i-milkiyat 
men daij (likba yS charhs) Gah& hai 

To fili up a column — KhSna biiamS yO pur k ; khSna-pnri k. 

To ieave a eoiumn blauh or unfilled op— Khftna khull cbhor d.; kisikhEneko 
"na'dBrad” likh-kar riibne d.; kliSna-puri na k. 

Combination, n. 1. — ^Mel; rabt; ittiiaq; do ya z=iid shakhsoh ka kisi 
kam ke aiijam ke liye bahnm ninttafiq ho-jaiia. 

1^“ “ In a good sense, when the object is laudable; in an ill sense, 
when it is illegal or iniquitous.” Webster. 

2. — Ijtima’ ya jam* h.; ekattha h.; bahnt si baton ka yak>j i h. 

3 — Do ya zaid ashya ka is tamh par baham makhlQt kiya-jana ki 
ek murakkab sliai Jban-jae; tarkib. 

Combine, v. t. Ba-ham milsna; jorna; ek silsile men kar-d.; baham rabt 
d. ya mazbQt k. _ • . 

CoinMae, v. i. 1. — ^Apas men mil-jana; babam muttafiq h.; ittifaq karJ.; 
ek dGsre se lag-jaua. 




( 240 ) 


,GOM 


coil 


2.-Sl.ish 1:. ; bandish k.; ek ho-janji-jaise ^^^^xtalif qaumon U. 
Combustible, 05 Itash-gii-; jo jal jao; jismeu ag lag sa y* J o 

pikar sake ; jo agkelaguesejal sake. . . v- • oa 

A co))i6usij6?fi body or matter— At.isU-gir shai ya madda; aial c iz ]0 

jal-jae. ^ i i ■ 

Combustible, n. iYoh chiz jo ag ke lague se jal sake ; atash-gu s 
Come, V. I 1.— Ana; idhar ko jumbish k. ; uazdik ana; qanb pahimcu- 
na; pahuucb jaiia. 

1 ^” Opposed to 

2. — KisI halat ko pabuncbna ; waqi’h. ; parna; bltna. 

“ Come, in the imperative, is used to excite attention, or to 
invite to motion or joint action ; come, let us go.” “ When repeated, it 
sometimes expresses haste and sometimes rebuke.” “Sometimes, it 


yo cowfi— Aue wala; ayauda ya ayinda; muataqbil. 

To come about (a) -W&qi'h. ya hona; zuimr ya wuqu’ men ana. How did 
these things cowifi aioat.? Yah baten kyuuhar hnyih ? (6) Badalna; tabdd 
h.; ghumkar ana. The wind will co»ie about from west to east. Hawa 
badal-kar pachchhim se pnrab ko bahne lagegi. The ship coiniS aiout — 
Jahaz ghum-kar ata hai. 


To come again —haXLtna", palaluS; wapasana; phirna. 

To coma a/ier (a)-Piohhe chains. Come after me-Mere piohhe chale ao. (6) 
'Hilua; p5u2. To come after a book — Koyi kitSb paua. 

To corns ai (a)— PahuuohuS; hAsilk. To come af a true knowledge of some* 
thing— Kisi shai ki asli haqiqat ko pahuhohuU. (6) Kisi ki taraf jhapatna 
— ^jaise hamle men. 

To corns aioay— Chale 2nS ya chale jana. 

To corns 4y— Hash k.; pana; milua; hath lagna. How did you corns bg such 
a large estate.? Aisi bari jae-dad ya milkiyat-i-kasir tumko kyiiukar mill ? 

To corns /loms— Lagna; chaspan h. ; ta’alluq r. ; inuassir h. 

To come la (a)— Andar ana; dakhil h. — jaise kisi makitu wagaira men. (6) 
Rawaj pana; jari h.; tiim men laya jau5. 

To come in /or— Kisi shai men hissa pane (sliirkat) kii da’wa pesh k. 

To come near or 7i/y/i,— Kisi jagah ke qarib pahuhehna ya kisi amr men kisi 
shai ki barabari k. 

To come o/ (tt)— Kisi ki nasi B 0 h.; kisi ki auliid h. He comes of a respect- 
able family— Uski paidaish ek mu'azzaz khandan se hai. (6) Bataur natije 
ke nikalna. 

To come off {a)— Bo.ch nikalnS ya bach jana; chhiitkiim panii; nibah loj5ua 
ya uibh-jaiia; anjam ko pahuhchtia. (6) Hona yS wuqu’ men ana. The 
meeting comes off to-morrow— Jalsa kal hoga (mun’aqid hoga). 

To come oiipTarraqqi pnna ; ru-ba-taraqqi h. : age ko barhta jana; roz-afzuu 
h. (din din barhta janii) ; phulna phalua; kamyabi hasil karte jiiua (barabar 
kam-yab h,). Hamla k. ; tut-parna; charh-ana. 

To come ooer— Idhar se udhar ya ek taraf se dusri taraf jiiua. Ek farlq ki 
shirkut ohhor-kar dQsre ki taraf ho-jauit; ek pahlU se dusre pahlu par ho 
jauS. 


COM ( 241 ) COM 

2*0 Mine out {a)-Fa5h lio-janii ; icltal-jsnii; mb’ ko ma’lQtn bo-jEna; cbhipS 
yB maVhfi na rabnS; a&hir ho-jlbiB. The truth has eome out at last— Aichir 
83l h5l sab ko malnm ho-gaya. (A>ShSi'-h.; chhap-fcar phailntt-jiiaB 
kitSb wgaira- (e) AiijBin ko pihunehnB ; khatm h. He has eome out well at 
last— BM-al^hir nskil nnjam ba-khair huB. 

To come to («)-IiaaI h ; mansur k.; qabttl k. To eome fo torms-SbaiBit qahol 
k. yii nnparrazi h.{i)Ta’dSd men h. The taxes eome to a large sum— Habsuloh 
ki ta’dad kaair hai (we ta'dad men bahiit knohh hain) (e) Hush men BjanS— 
j:d'C gashi yS be-boshi as. 

To eome foyerter— Yakja h.; jam’ h.; ekatJhB h. 

To eome to pafs-HouB; w3qi* h. ; xuhur men BnS. 

fS* “ Seldom found in modern English writings." IVeister. 

To eome up {«) HthiiB; Qimr ko sn’dd fc. (cbarbnE). (4) Hikalnli ; aamm kc fipar 
ulifannia— jaise jiaiidhe kli 

To come up to (a}-Hazdik B y« pabtmeh jisns— (4) Ta'dSd men h. ; kisi ta’dBd 
ko pahiinchnB. (e) Barhte barhte kisi diiiire tak pahnnehnS; balandi men kisi 
ke barBbar h. 

7b come lip leM-Eisi tak pahuucbjSnB ya usko pakarnB— j'UU daur yS 
ta'Equb (pichhere) men. 

ro«meiipoii-Kiaip*artatpaniB;hamlnk. yB bamla-Swar h.; oharbayl k. 
ya charh-jfinS. 

Comely, fl, 1,— Sudani jsajnajkhfibalirat;jiskea’ 2 ii ek dOsro ke linm- 

nndaz hon. ^ [I'® Imsb-i-lial, 

2.— Munusib; haab-j-hal; Bozawar; waqt jagah halat ya nabbl i ^, 

Comer, n. Jo Eta ho yE E-chuka ho; jo pahuuch-gayE aur maujGd 'ho- 
Ene w. ; Eyanda. * 

Comfort, ». 4. Kisi ke dil ko quwwnt BaharS ya tasnlli d. ; kisi kl arwSb 

ko taqat pahiftiobEna ; taklif ya ranj dfir kar-d. ; khush k. ; tashafii 
d. } dil ki afsurdagi yu taklif ko raf k. j dilusE d. ; dhirnj d. 

Comfort, «. 1.— Sahara; tasbaffi; tasalli; woh tnskiu jo inusibat 
ya kiiatre ki hElat men h~i8il ho ; dhirnj. 

2. - Woli ahai jisse mutibat taklif khatre ya zn'f ki IiElat men 
taqwiynt ya madad mile; shai-i-tei’iB-i-taqwIyat; tnqwiyat; dharhns. 

3. — Woh shai -jisse ihtiyEj raf rahe aur daijari-i’tidal ki khnshi 
basil ho; snkh; chain. 

Comfortable, a, 1. — Taskiu-bakbeh ; farab-bakhab ; jisse tnabTn tasalli 
ya farhat basil ho. Asuda*bal ; khash-bal ; chiip-cbSp EiEm se basar 
karta hua; un batoi se Ezad jinse dil ko raiy yfi taklif pahuhehe. 

2.— Jisse ihtiyEj raf rahe aur daija-i-ausat ki khnshi hasil ho.' 

Command, v. t. 1. — Hukm d. ; farmSna; hidEynt k. ■ irsliad k. 

2. — HnkGmat k. ; tahakknm k. ; afsaii k. ; hnkm-rEni k. 

3. — Ki'si par ru’b r. ; kisi par hukOnint ka dab ir.; hukamat vE 

istihqaq ke iH so kisi se kuchh kaiEuE yE uspar da'wE r. ^ 

4. — Kisi shni ka apne madd-i-nazar r. ya’ni banisbnt ns shai ke io 

nishob men ho balaud h. tfiki niche wHli ciiiz balnndi se pare* 

aisc manqe’ par h, ki niche ySgird-pesh ki chiz be-taknllnf dekh pare 
yE woh kisi tarah par qEbfi ya itotiySr meh rah-Boko. 


( 242 ) 


Commaad, v. t, HiikGmat r. ya k, ; afsaii k. ; sab ke Upar bukm-rrin 
rahna (hukm clialq,ua). [kamil, 

Command, n, 1. — HukOmat; sar-darT; linkMi-iun!; ikhtiyar; iqtidar-i- 

2. — Hukm ; hakm-i-8iidii'>shuda ; irshad. 

Commander, m. Afsar; aardar; liukni-rau; Bipah-salar. 

Commence, v. t, Shura’ yS. a^z k. ; ruju’ ya dair k. ; fi'l-i-ibtidayi k. 

This Buifc was commeneed two years ago— Do baras huyc ki yak nSlisk d3ir ki 
gayi; is nSHsk ko ruja' kiye huye do bans huye. 

Commence, v. £. Paida h . ; zuhur men aiia ; wujad men aiia ; qiiim Ii. ya 
ibtidaau qaim h,;_ki8! shai kl bunyad parna ; shuru’ h.; agaz h. 

Commencement, n. Aglz; ibtidaj zuhur-i-ibtidayi; shnra’. 

Commend, v. t. 1. — ^Kial ko lihaz khayal ya milirbaui ke qabil bayan' 
k. ; kisi ke haq meA kuchh £ahua (ueka zikr-i-khair k.}; sifarish 
ya tnhiik k. 

2. — Sipurcf k. ; hawala k. ; kisi par i’tibar rakh-kar koyi shai uske 
zimme kar-d.; ihtiyat ya hifazat ke liye kisi ko kuchh sipurd kar-d. 

3. — Ta’rif k.; sana-khwani k . ; earahna ; niadh k. 

Commendable, a. Ta’rif ke qabil; laiq-i-tausif; qabil-i-tnhshi; mustah* 

san; jiskl ta’iif rawa ho; pasaudida. 

Commendation, n. 1. — Ta’rif k.; ta’rif; tausif; sana-khwanI; kisikazikr* 
i-khuir; izhar-i-tauqir, 

' 2. — Izbar-i-muhabbat ka paigam ; salam ; adab ; taslim. 

Commendatory, a. Jismen ta’rif wa tausif ho; sifarish ka. 

A commendatory letter— SifffrlshkS kbat. 

Commensality, n. Shirilkat ya shirkat. 

Oommensality ol interests— Naf-nuqiian ki shiiSkat; sbirakat-i-agiSz. 

To live in eommciisaiity— SbirSkat men rahiiS; ek men rabn^; abirSkat r. 

The word originally meant “ the act or practice of eating at the 
same table” but is now condemned as obsolete. The sense, however, here 
attached to it is recommended by analogy and sanctioned by long and 
frequent usage in legal decisions. 

Commensurate, a. Barabar; niusawi; ham-audaz; andaz ya miqdar men 
barabar. 

Followed by to. 

Comment, v. i. 1. — ^KisI musaunif ki tasnif ki sharh k. ya khas khas maqar 
mat par uske niafhOm ko sbarh-wiir bayan k. ; bayau k. ; tiiuzlh k. ; 
sharh likhna sharh d. ya tasbrih k. ; tika likhna ya k. ; khol-kar 


Followed by on. 

3. — Kisi kitab tahrir khwah kisi fi’l majare ya rac ki nisbat apni 
lile zahir k. ya kuchh li^iia ya kahua. 

Comment, n. Kisi kitab ya tahrir wagaira ki sharh; tauzih; tafsir; 

sharh ; ta’bir ; hoshiya ; tika ; kisi bat ki tauzih ya tafsir. 
Commentary, n. 1. — Woh kitab jismen kisi dusri kitab ki sharh likhi ho ; 
sharh; mnjiiiG’a-i-tashrlhat ; tika. 

2. — Halat-i-khas jo ba-taur yadgar ke likhe jaeA. 


( 243 ) 


COM 


Commentator, ... Sbarih ; mufassir; sharb Hkbno ya tafelr i. rr.; 
tika iikhne w. _ _ 

Commercs, iu 1. — SandS-gan, '3^1*' • i - K^rtavr ; ek dusre ka 

2. -li-.h-o-rasm apas U barte^ ,^eukhash- 

kam k. baham mu’amalat yah sab is lafz ke 

akhlaqlse baratna ya b-iham bar tarah ki tafah k. jaa 

mafhum men dakhil haih. [sub; inahajanl. 

3. — Suhbutj niubasharat. • tiiarat sc man- 

Commercial, o. l._Tijnr,.t ja snodi gar. kc mntnall.q, t.ja.nt 

Commercial usage - Daslur ya r.kwSj-i-mnbujani. 

Commaxial relations or concerns - Tij-lrat ke ta alluqa . 

2.— J 0 tijru-at kareu ; tijarati ; jahah tijarat ho. 

Aco«mcrc««Jnati«n-Qaum-i-t5jir{tijar.^karne-wahqa^^^^ 

A commerc/aZ establishment or bouse-Ti]arat ki kotbi, 3 

sauda-gari ka kur-o-bar bo. 

:3 _ Jo tijarat se hasil ya paida ho. 

Commercial benefits or profits- Wob faide jo tijarat se bon (basil bon). 

Commingle, v. t. Ek men milaua ; baham makhlut k. ; ek kar-d. 
Commingle, v. i. Ek men mil-juia; makhlut ho-j ina. 

Commisserate, v. t. Kisi shakhsya shai_par afsos k.; kisi bat par ranjida 
ya mutaassif h. ; rahm k. ya tars khaiia. 

Commission, 71 . 1. — Irtilcab; karna; muvtakib h. 

^ “ Usually in a bad sense.” Webster. 

Commission o£ an ofience — Irtikab-i-jurm; jurm k.’i k. - u i ■ 

%—{Law) Band-i karaishan ; iilil-i kamishan ko taqarrur ka hukm; ' 
wob nawishta ya bukra-i-taha.i jo kisi bakim-i-nnijaz ki jajiib se kisi 

khas kam ke anjam ke liye ek yfi zaid shakhson ke nam jari bo am 

isse ki woh Icam mulki ho ya mail ya fauji wagaira ; kamishan ya kami- 
sban ka warant. 

To issue a comniission— Katnisban jSri k. 

To execute a conin>ts. 7 ton— Kainisban ki ta’inil k. 

To take evidence by or under a conimrsstoii — Kamisban ke bamujib (ru ya 
ikUtiyiir se) shabadat 1. ya izbar qalam-band k. 

Tbe court i.ssuing a comniission ^ or tbe court out of wbicb a conwiission issues 
— ’A.daiat-i-ijiTi-kumnda-i-kamisban; wob ’adalat jabiin se kami.sban jM bo. 
Tbe I'eturn to a coninu'ssion— Kaifiyat-i-ta’mil-i-kamisban; kambhan ki tamil 
ki kaifiyat. [bandi-i-izbSr-i-gaw.ah. 

Commission for tbe examination of a witness— Kamisban ba-garaz-i qakm- 
Commission for a local investigation— Kamisban ba-garaz-i-tabqiqat-i-mauqa’. 
Commission to examine accounts— Kamisban ba-garaz-i-tafbim-i-hisab; bisiib 
janebne ke liye kamisban. [kamisban . 

Commission to make a partition— Kamisban ba-garaz-i-taqsim ; batware ka 
3. — Ikhtiyar ; iqtidiir', wob ikbtiyar jo kamishan ke ru se diya 
jae; woh bat jiska ikbtiyar diyiijae. 

He ba.s a full comnnsston to do this aob—Is fi'l ke anjSm kit ikbtiyar-i-kamil 
use basil bai (is kam kekarnekause pura ikbtiyar bai). 




•COM 


• ( 244 ) 


COM 


4. —- Woh ashkiias jo IcisI kar-i-mansabt ke anjuin ke liye iiam-zad 
kiyc jactt ; ahl-.i-kainishaii. 

A eommisiion hns been appointed to enquire into tlie conduct of that' officer-* 
Ua nhl-Mnlr ke a'mal ki niabnt tahqiqili kc liye nbl-i-kamishan muqarrar 
hiiye bain. 

The commission will hold their 8c<siona early in the nest month— Ahl-i-knmiahan 
kfi jiilaa uiali-i-iiyinda ke await hi men hoga. 

5. — Woli kain jo dilsrc ki taraf bo butaiir iiskc kar-pardSz ke kiya 

jiie ; farmruBh. [khnrid-farokht). 

6. — DObi'c ki ij^zat se uske liye mul ka mol I. aiir bcchoa (uski 

To do bu8iiiC3.<; on eomaiiuioa— Eifikl ijilznt sc uske liye khaild-faro^ht k.; 

drhat kii krtm k. 

*i . — Haqqii-s-sa'r ; firhat; dastQrl; kamisban ; dallull. 

Conunission, e. 1. 1. — Ikhti^Tir d.j kamisban ke zari'c se ikhtiyar d, ya 
kisi il'l ke kariie ka mujuz k. 

2. — Ikhtiyar dekar kabiii bhrjnd. 

Commissioner, n. 1. — Abl'i-kamishau ; wob sbakbs jiske niim kisi kam 
kc anjam kc liye bakim-i-miijuz ki taraf sc kamisban jitri ho ; abl-i> 
kamiBhun ; kainisbiiar. 

2. — Sullib-i-kniiliBhnar; woh aftsar jiske ta’alluq koyl siga-i-sarkari bo. 

Commit, v. t. 1. — Sipurd k. ya niiianntan sipnrd k. ; tafniz k. ; ba-taur 
amaiint kc bawala k. ; dQsre kc qabzc ya ikhtiyar mcii kar-d. 

Commit this pioperty to his caro— Ynh mitt usko hifSzatke liye sipard fcar-do, 

2.->Ki8i jagah par hiiazat kc liye r. 


To commit to uieinoiy— Hifz h.; aib^ni yiid knr-IcnS ; nz-bar fc. 

To commit to the gr.ive— Dnfn k. ; qnbr men r. ; g-lraE. 

3. — Qaid nicii blicjna; biriisat men bhejiiaj qaid k. 

The oOender hns )icon committed to prison— Woh mujrim qnid men bhejS gayS 
(qaid kiyS gayul. 

Igr “ For the sake of brevity, commit is used for iviprison!* Webster. 

4. — Kama; irtikab k. yd innrtnkib h.; sar-zad k. 

To commit an olTeuco— Jurm k. ; iriikaii-i-jurm k. ya jurm kii murtakib h. 

5. — Kbatre meu duliia ; sburii’ lil men koyi aisT bat kar-d. jo palat 
na sake balki uski wujbsc kbatre kailitimal ho-jac; pii-band k.; apne 
qdbu ke babar knr-d. 

STo commit one's self— Koyi nisa fll kar-giisirnii jiske ba'is abra ya imSn 
wagaira ke lihaz ee cbSr-na-char kisi khsis tarlq kl p.urawi karni pare ; kis! 
is qisin Id hat ka zaban par lanE (kabnS yS b.iyaa k.) jisse us qaul kl pS- 
bandi isliye karni paro ki kbilaf-bayani na hone payc. 

6. — Gaiir-o-tnjwiz karke rde likline kc liye kisi jalse men ya 
eband luuntukliab sliakhson ko sipnrd k. 


The bill Las been committed— Wobmusawwada-i-qSuIln gnur-o>tajwiz ke ba'd 
rUe likbnc kc liye f ulad kameti ^fulanfulannslikbas-i-muntakhab ko sipurd 

hna hai. 


Commitment, 

Committal, 


I n. 1. — SipurdagI; tafwiz; bawdlagl. 




2. — Qaid ; qaid men dalna; mahbas men bhejna; qaid k, 

3. — Kisi jium wagaira ka irtikab (nska k.). 

4. — Khatre men dalna ya pa-t)and k. 

0 . — Gaur wa tahrir-i-rae ke liye sipnrd k. _ _ , v 

Committee, 1.— Woh shakhs ya aslikhas jo kisI kain ke anjam ke Jiyo 
majma’-i-wazi’an-i-qawanin khwah ’adalat ya kisi jama’at ki taraf se 

muqarrar kiye jaen, _ _ , , , 

2, — (Laio). Woh shakhs jiako kisi majnun yil paidiiishi naqisu-1-aql 
ki zilt ya jae-dad hifazat ke liye hakim-i-mnjaz ki tai'af se sipuid ho. 
Commodious, a. Jis kam ya maqsad ke liye ho uske hasb-i-hal ; raF-i-zaiu- 
rat ke li 3 ’e munasib; ararn ka ya aram-dih : subhite ka ; tnauauh; laiq. 
A commodious house or room — Aram ka makiin ya kamra. 

Commodity, n. Sandagari Icii mal-o-asbab ; jins; paidiiwar ; woh kul 
manqula ashya jo kharid-farokht ki-jaeh. 

Common, «. 1. — Mnshtarak; ijmali; jiska ta’alluq-i-musawT ek se zaid 
shakhsoh ko ho. 

A common aiieeator'-See Ancestor. 

A common property— Jae-clad-i-tmi.sht.araka (shiraltati ya ijmiili'; woh jive-cliiil 
jiski nialikly.ab kayi shaklison ko ba-darja-i-miisawi haail lio. 

2. — ’Am ; 'awiim ke mnta’alliq; jiska malik ’alahida na ho. 

Tba right to a highway is coninioa-Shari’-i-’am ka haq 'am hota hai (woh 
kisi khas ahakhs ki milkiyat nahin hai). 

3. — Mashhur ; ’iim ; jo aksar sun pare. 

The common report is this— ’Am ya mashhfir khabar yah hai; yah khabar 
aksariya sun p.arti hai. 

4. — ^Ma’mulijjo aksar isti’mSl roeii rahe; raij ; raurawaj ; ’dm; 
qism-i-khas ka naliin. 

6. — Sharif ya ’all-khandiin nahih; 'all-mansab yil bara mii’azzaz 
khwah laiq nahih ; ma’muli ; ’am. 

Applied to persons. 

6. — Bahub ’umda ya afzal nahih ; diisroh se barh-kar nahih; ’iim 
qism ka; ma’muli. 

1 ^” Applied to things. 

7. — Khaugi-pesha ; fahisha ; awara. 

A common woman- Kasbi; harj3yi ; kbangi. 

In common— Mashtarak; bi-l-ijmal ; ijmali ; bi-s-sawiya ; shilmilat men ; dusro 
ya dusroh ke barabar bi; jismeu do ySzaid aslikhas baiabar shirkat rakkheh. 

To hold eonmore- Qiibza-i-mushtarak r,; bi-l-ijmal y a shamilat men qiibiz 
rahu.a; bi-s-sawiya qabiz rabua. 

Lands held in common— Arazi i-shamilat; sbiiakati qabze ki zamin. 

, Common, ?z. l.—Zamin ka tukra (qaf) jismeh ohar-diwarl wagaira na 

ho aur jiske isti’mal ka haq kisi khas shakhs ko nahih balki ’awiltn 
koho;maidan. 

2.— (Ziatc) Dusre ki arazi se naf nthane ka haq ’am isse ki uske 
malik ki shirkat men ho ya auroh ke j'o isi qism ka haq rakhto hoh 
Commonly, ad. ’Umuman; aksar; beshtar; kasrat se; aksar-auqat ’ 


C03J 


( 246 ) 


COM 


Commoii-place, tt. Ma’miiU ; ’am j mya ya ’njib-o-gai'il) naliln. 

n omm on-place-baoTc, u. Ynd-dasht Iti kitiili ; bayaz. 

Commotion, ». 1. — iSliiddat kl tahtik ; burl kbalball ya kbalbalabat 
jaise samnmlar wngaira men. 

2. — Losmi men hulcliali ya khalbalahat ; dauga-o-flisad ; hangama; 
bahva j nfra-tafil. 

3. — Parcshajil ; dil ka iiitiahar ; garmi : josh ya jt»sh-o-kbarosh. 

COMMUNIBUS AN2^1S, [Lafc] Ba-hi8rib-i-aHsat-i-.'alaiia ; salana 

ansat. ko hisab se khwah usko mittabiq ; dusrehfilitn ko inuqabaio men. 

COMMD^I COy&'BN.'iUi [Lat.J ’Am raza-maiidi sejsabki manzuii 
3 ’a istirza sc. 

Communicate, t'. t. Batlrma; saibir k. ; i’lan k.; dona; kliol d. 

The itiforraalion was' COM Butij/eutctl to the police by the villiiBC watchman— 
Gaiiw ke cbaukldrir no y.ali kluiW piilis ko cli. 

To eonwiiuiiejle a moMnso-Puigani ya kbabiir il. yE pnlitiiicliEiiE. 

Communicate, i'.». 1. — Kk se dfisre men ano jane ki rah ka h. ; ck se 
dilsro men giizar kii zari'a h. 

Tlio bouses of both parties eommitniatle with each other— Fariqaiii ke makS- 
iiEt moh ba*ham Einad-o.iaftki ifih hai. 

2. — Apas men khut-kila'iat (innrasiilrit) r. ; apas men rab*o-rnam r. 

Communication, n. 1.' — riaii ; iiliar; ittila*; jo kiichb kalia batlaj’a yfi zaUir 
klya jao ; rabt ; khutQt ya paigrna ko zari’o so babam mnrasalafc; kbut- 
kitabat; kbabar. 

2. — llab ; riista j ok jngab so dQsrT jagsib jaiio ki rab ; do mnqamou 
mcii babam amad*o-raft ka zaii'a. 

CommunicatiTe, a. Batlfinc ya zaliir karne par mail — jaise 'ilm rae ya kisl 
waqi’a kc;jisc kisi amr ke zihir karne (ki'i biit ke batliine) ineiibukhl 
na . ho ; kUi bat ko batlano ya ^hir karne incii taainmul na k. w. 

Community, 71. 1. — Mushtaruk qabza ya tasurriir. 

CbMinnitiVy of interests— Ta’alluq yE unf-uuqsEu inch shirkat; do yE zSid 
shakliauh ke ta’iilliiqEt yE uar.nnqf-En k-E ck h (uski wohiiEiiiyat). 

2. — ^ICbiis-o-’am ; jninliur; ’nwaniu-n-nas ; .sab log. 

3. — Logon ki jamii'at jinke bnq&q musbtarak bon ya jo qVida wa 
qaiiuti'i-wahid ko pa-band bufi. 

Cbfiiniuiiify of Ehare-holdcrs— ShnraliS kl jama’at. 

The village eommunili/- OEiiw ko log; iihuliyEu-i-manza’. 

Commutable, a. Jiska tabadala dusre sc ho-sakc ; jo dusre ke badle 
men diya-jii-sakc. 

Commutation, n. 1. — ^Ek liiilat se dusri blilat men li.; tabadala. [bahamL 

2. — Ek obiz ke 'iwaz men dusri cbiz d. ; adla-badla ; tabadala-i- 

3. — (Zate.) Tabadala-i-saza ya’ni barl sazu ko badio men ebbotl saza 
ka qaira k. jaise pliansi ko badio 'nbar-i-darya-i-shor ka hnkm d. 
khwab qaid ko 'iwaz men jnrmana k. 

4. — ^Itisi mi’ad-i-mu’niyana ko andar kisl maqam-i-kbas tak iimad-o- 
raft ka haq usso kam rupayo dekar basil kar Iona jitueki auc jane ke 
liye judiigana diyo jate. 



COJI 


COM 


( 247 ) 


I Commute, r. /. Soza-i-shadid kc ’iwaz mou saza i-narm qaim k. ; saza-i- 
! saiigia ko saza-i-ldiiifif so biidal-d. 

I Til.’ srnfence of death has beeu eommutrd to one of transportation for Hfe- 
j Phtiisi fci eazij fci hukm tabdil ho^kar aasl-i-htb3-i>danSin-b.i>’nbrir-i,dai;a,i 

; ihorka hukin qSliii kiyS.j'ayS. 

I Commute, o. i. 1. — Birlatki lAt-chit (iiska ’akd-o-paiiniia) k. 

2.— Kim kliis maqaiii kc snfhr ke liye ok hi mai taba ane-jaiio ka 
kiifija wiig.iirn dene ka baud-o-bast k. ' 

Compact, (I. I. — Ek hi mju khitb lago aur mazbQtl so niilo Iiuyo -jaise 

kial niiiiijiimid eliai ke zarre ; iivizbOt; gnfa ; ghana ; thos. 

2.— Mukhmsar; iniijmil; par-mazmuii ; cimat; taho-tawil nabln: 
jismeii lail'tzT iia ho (bahiit so alfaz iia hou). 

I Compact, »j. MnTihada ; iqiar; qanl-o-qarar ; ’nhd-o-paimiin 'am isae ki 
, shakh-oh ke darniiySn ho ya qauniou men. 

Companion, M. Safhi ; hainrahl; wohshakhsjo dOsre ko sPith tliorl ya 
bahut del- tak rahe; woh shakhsjisse k'oyl ham-suhbat wa ham-kiilam 
rahe; .shaiik; rafiq. 

Company, u, 1. — Snbbat; hamrahi; ok siith ya ham-suhbat r. : mujalasat. 

2, — .Maima’; giiroh ; jitiiia’at. 

^Voh log jo tafrih ya khane-pinc kc liye ok jagah jam’ hon j 
log jo da’ivat ke zarfe soya aur tarah par ekatthS hoii ; mihman ya’iil 
khfw ghnr ko logoii ko olihoykar jo biiliar ke log da’wat wogaira men 
I bulakiir ayeft. 

J , "i; — "'i-'h l.j" jo kial maqsad-i Wahid ke liye khw.ih kid kar>kh&ua- 
i-shiriikitl raofi baliam muttadq hoi; kothi; kdr-kUiliiaj kampaui. 

An fiMuntiiee company— Bime kt kampanl yO kothi, 

_ 5.— Kia! kothi ke ahuraka (sajhi) jinke nam us kothi ko nam ko 
Hath mazkGr iia hon (likhe ya bole ua jaon)— jaiso Baring Bro- 
them and Co. i. e. Company. 

To bear eampnny-Hiui-rnh liam-rikEb jTi sltli rabnE; kisi ko sEth euth lahnO 
yS pEua ; kisi kS aSth d. y.l tt«kl iuim-nihi k. 

7uicr^eoin/iiny wilh(a]-H.iui.3htshni'i;BSth d. (4) Kwl ki subbnt men 
• hamesha yS 'Edatan mbnu. '' j 

Comparable, a. Muqab.alo ke liiiq; jisko dusro se tashbili do saken; 

jispar dQsrc kc baiabar lihaz lio-sakc. 

Comparative, a. Jiski tashkhis innqabale se ki-jao. 

Aeompamfireefeiteracnt— Jiaq-hn-ikamr waheshT; woh naqalta Jiamaji kisi j 
diai ki kam-o-besh ta'dsd likh-kar dekheh ki jia ahal ki tabqiqst manzDr \ 
hai uamen kaini hnyi ya hesbi (nob gbaQ yS barbi;. 

The ermparativt wdght of a body-Duariehai ke muqsbalo men ek abai kS wnzn. 

Comparatively, ad. Muqabale ke ru se; dOsri shai ko miiqiibale men • 
kibi dusre ki nisbat ’ 

Compare, v. t. 1.— Muqabalak.; do ya zaid ohizon ko unki mntabaqat ya 
• ikhtilaf kc doryaft karne ki gnroz se janohna ; milanS; iolua. 

2.— Tashbih d. ; muehabahat d. ; his! shai ki nisbat yah kahna ki yah 
to fulai shai kl nianiud hai ; tamsil d. 


COM 


( S48 ) 


COM 


Compare, v. i. DQsro Icc muqnlul Ii. yil nskc Bath maqabnlc men thalinr- 
iifi ; misl yR biuTibiir h. i dusre ko sath tulna ; taqabul kl salabi jat r. ; 
takk.ir 3 'ii jor klifi-sakua. 

Comparison, ». Miiqiibala; <ashklils>i-bahaml; Bbakbson ja cblKon ko ek 
clQsre ko mnqabale mcii is garaz so janohua ki dckheii 'vroli ba-lmm 
nmttafiq bain j-il iniiklitalif. 

ComparNan of shakha I:o nizlTi. dast>k1iat ho nsi ko dusre 

dastkiiat sc jiaki asliyat sibit ko'Clittkl Iio milSicar (muqfibala kar>kc} yab 
dekliiia ki dniion dastkiinl: ok lii shnkhs ko baiiiiyo (likbc) hiiychiiiii ySnabln. 

Compartment, Kliana; qafc’; khaiid; jitiio judagfina hissou par koy! 
sliiii iniiiiqasim im uninen se ok. 

Compass, n. I. — Gird jaiia; gardish; daura. 

2. — Girda j'a gbera; had. [gunjatsh; samayi; miqdilr. 

3. — Koyt ghii-T hu}*! jagah; phanriv; pabutich; wus’at; baiyiz; 

4. — Qibbi-iiiimri; qutub-iitiniil. 

To fetch eompoM— Daura k ; ki-ii ko gird ghuinna. 

Compass, u. l. 1. — KisI kc ird-gird yR ciiaron taraF gbumna. 

2. — Clifiron taraf sc gbor ya band kar-1.; gbcriiu; halqo men dal d. 

3. ~M(ibriHara k. ; iiurgo men dahia; gbero men diliiii. 

4. — A])i)c qabu ya dust-ras men k.; pana; basil k.; karna; anjfim 
k. ya anjftin ko paliui'iubriiia; pdril k. 

o.— Iiilda k.; ’azin k.; kbaydl k. ; bandish k.; mansQba k. [ku ilia. 

Compasses, ». Favgar ; daire l)atiatic attr kbatou ki paimaisb aiir taqsim 

Compassion, n. llamdardi; diisron ki taklif ma’lCm k. ya samajlinil; 
wub afsuH jo dribt'c ki lnu^-illat ya takliF sc paida bo; rabm; tars; 
riqqat; dard. 

Compassionato, a. I'abiin ; jiskl dil narm ho aur diisroii k! taklif 
wag lira dekb-kar Iiil-jac ; uarin-dil ; mum ka sa dil r. w'. 

Compassionate, V. t. Kiai k! hnm*dardi k.; kisi ki taklif wagaira par 
ralim k. ya tars kliaiia. [nnhiii. 

Compatible, a. MiiwilFiq ; mnnrisib ; mauzQn ; dusre kc basb-i-bal ; kbilaf 
Usually followed by «»///<. 

Compel, ff. t. klajlifir k, ; jal)r znr ya zabar-dasti sc kisi kam ka knraua. 

Compendious, a. Jismuii kisl niazmGii ya kitab ka kbulasa thoro men ho ; 
miikUtnsiir; mntawival nabiu ; matin. 

Compensate, v. t. 1. — Kisi ko mirawaza-i-musawT d.; kisi kbidmat 
Wagaira ko 'iwaz mcii kisi ko iisiko barabar kuchb d. ; njr d. ; badla d. 

To eomprnmtc a lubouror for bis work, or a mcrcbaiit for bis losses— IfisI 
inazdur ko uski uiihiiat yu kiKi snudagar ko uski nuqsilni kS badlii d. 

2. — Waq’at ya tasir men kisi kc batiibar b. ; kisi ke barabar h. ya 
tulna ; talafi k. [ki bam-qlinat dfisri cbiz d. 

Compensate, v. i. ’lu'az d. ; badlS d. ; talafi k. ; ek ebbs kc 'iwaz men usi 

dT Followed by far. 

Tu eompciic'ile for a loss— Ifuqsiint ka badla ya mu’aw.tra d.; Lilafi bziyan k. 

Compensation, n, 1 . — Kbidmat dain uuqsrm yil taklif utbilue ke badle 
moil jo kuebh diya jae; inu'awaza; baqqu-s-sa’i ; mibnatana; ujrat 
3 ’il njr; khisara; barja; tawan. 



COM ( 249 ) COM 


2. —(Cliff) MiijrAjI ya majrii; tasfiya-i-qftiza ba-zaii’a-i-naujrayi-i- 
I bVhami; jab do shakha ba-ham driiti wa madyQii bod to nnka iipas 

men ck dilsre ki yaftanl ka jam* kar-1. 

Compete, v. i. ITsT shai bo dliiindhua jiakii diisi-a mutalasIiT ho; ual cbiz 
kc basil karno ki iikr k. jisbl. tikr dQsre ko bhiho; taqabulk.; 
raqiibat k. 

Competent, }»• 1— ^^‘“asbat; maqdarat; aalabiyat. 

3. — Wiijb-i-katuf; asuda-hali; isqadar mal-o-mata* ki nsse zindagi 
ba-ariim basarho; rar-i-zaruratanriirilm sc zindagi basar karnc koliye 
niSl yii ma'Ish ka kafi tiinr par b.; fariigit j'ii farign-l-bali. [qanunl. 

3. — (Cair) (a) Liyaqatya q.ibilfyat-i-qiiirini; mnuasabat; salabiyat-i- 
I qufitinn the eonpeteuee of this Tritneu to giro evidence, seeing that he is 
undfr-nge, insane, and bias3i>d— Tah gawah kaoi-«iu fStiru-l-*aqI aur jSnib- 
‘ dar bai lihiEza adS-i-shahSdat ki nisbat uski salilbiyat>i>qanaul par miijhe 
iabtibah hai. 

(/,) — Tstibnaq ya ikhtiyur; muqaddame kl samaat kS ikbtiyiir va 
nski saluhiyat i-qanfinL 

It is not in the eomptlenee of this court to decide such cases>-Is ‘adSlat ko 
aisv uiiiqaddamSit ke infiiSl ha ikhtiySr qSiifinan hadl nahin h>ii. 

(e) — Qln&nar. kafi ya bas b.; munasabat. 

The eieiprteney of this endenee is indisputable— Is shahadat ke qSaunan 
hSfl hone par hnjj it nahin ho-sakt{. 

Competent, a. 1, — EifI ; bas ; jisse sab ISm nikal sake. 

He has a eompclent knuirledge of the facts of the case— Wfiqi’Ct-i-muqaddame 
La ’ilm use kSfi hni. 

2. — Qiibil ; laiq ; faiq. 

3. — {Lniv) Qauani salabiyat ya ikhtiyar r. w. 

A empilcnt court or judge— Wok 'adSlat yS jaj jisko muqaddamSt ki samS’at 
Ka infisSl kS istibquq y3 ikhtiyar ho; ’adalat yS bSkint-i-mujas. 

A eompetent uitness— IVoh gawah jismeo adii-i-shabndat ki salabiyat qSmin 
ke ru se ho; woh gaKuh jo qSnun ke m se gawilhl dene ke Isiq (uskS mnjuz) ho. 
“ In a judge or court, competent implies right or authority to 
hear and determine (causes) ; in a witness, it implies a legal right or 
capacity to testify.” Webster. 

4. — ^Ikhtiyar ya istihqaq-i-kafi r. w. ; mnjiiz; jsiz taur par kisi se 
mnta’nlliq; kisI kc liye jaiz nske ikhtiyar men. 

Followed by to. 

It is not coixpetmt to the defendant to allege fraud In the plaintiff— Sludda'S 
'alaih is Iffit kS mnjSz nahin hai ki mudda'i ki nisbat fa»b kS baySn kare. 
Competently, od. EAfi tanv par; ba-tarz-i-kiifi; mnuliBibtaur par; ma- 
qGl taur par (ba-tarz-i-ma’qal). 

Competition, n. Jis shai ke basil kame k! koshish koyl dastii kar-mhi 
ho usi shai ki talosb yii usko pane ki fikr-o>kosbish ; ek hi shai ke 
liye do ya zaid shakhson ki painiwi; dfisre se barh-jane ki jidd-o> 
jahd; taqabnl yii muqabala; hamsoii; raqabat. 


23 




Competitor, n. Us! shai ka ea’i wa mulalasM ji*' ‘"'“f' 
nsl shai ka talib jo dOsi-e ko bin matlub - -j . (juf 

Compilation, n. 1.— MukMalif sabilon se ekattha k._ [kiya 3^° ^ ^ • 



Compile, 

kitfib ya nsaia.Dauana; eK ya jiuyi muoei-.ia— ra ... ^ 

intikliab karke yak-ja k. ; jude jude kagazat ya 
yaki'a aur murattab karke unka ek majmu’ii taiyar k.; talit K._ 
Compiler, n. Muallif; jo dusri kitabon_ se i_ntil.iliab karke koyi kitab 
taiyar kare; mufcafarriq kagazon ya bisabon ka yakja k. w. _ 
Complain, % z.- l.—Shikayat k. ; sbaki h.; ranj -ffagaira ka jzbar K., 

. afsos k. ; naqs nikfilna; nlabna d. , _ _ 

2.—{Lmo) Nalisb k. ; istigasa k. ; faryad k. ; jurm ka ilzam _ Jagaua ; 
ahl-i-kar-i-mujaz ke ru-ba-ru mustagis h.J da’wa k. ; kisi jurni ka 

ittiham ’aid k. . i v, 

Complainant, ?i. 1. — {Law) Mudda’i; luilishi; mnstogis; ■v\'oh shaklis 
jo kisI mujrim par da’a’i-darho; jo sbakhskisi mujrim ki nisbat nalish 
kare (isfcigiisa pesli kai'e). 

2. — Faryadi; shaki; gila-gnzar. 

Complaint, n. 1. — (Zatw) Istigasa; nalish ; faryad; da’wa; kisi shalchs 
■ par is bayan se da’wa k. ki nsne qaimii ki khilaf-warzi ki ; kisi kl 
nisbat ahl-i-kar-i-mujaz se yah zahir k. ki woh fulfiii jurm ka murta- 
kib hua ; jurm ka da’w'Fv. 

To institute, lodge, make, or prefer, a compla/nf— Niilisb yu da’wa k-j istigiisa k. 
To answer a eonipteini— Nalish ki jawab-dihl ya tardid k. 

2. — Eanj afsos ya dai’d wagaira ka izhar; sbikayat; faryad; naqs 
nikalna; harf-giri; ’aib-joyi; ulahna. 

3. — Wajh-i-shikayat; mansha-i-izhiir-i-taasnf; woh shai jiski nisbat 

r?t "TiolrT elitl?oTTO+' IrT-non • Tvmli tt?; oPoao Irit?*? iHa 


“ Usually applied to disorders not violent.” Webster. 


Complete, a. 1. — ^Kamil; naqis nahih; puifv; tam ya tamam. 

2. — Khatime ya anjam ko pahuhcha bua; jismeu kuchh takmila 
baqi na rahjae. 

Complete, v. t. Mukammal k. ; takmile ko pahuhchana ; pura k. ; khatm 
k. ; anjam ko pahuhchana ; kuchh baqi rahne na d. 

Completely, ad. Ba-tarz-i-karail ; pura-puia; sab ka sab; kul ya bi-l-kxtl. 
Completion, n, Ikhtitara; khatima; takmil; pura ho-janii. 

Complex, a. 1, — ^klurakkab ; do ya zaid ajza se tarkib paye huye ; 
mufrad nabih. _ _ [mushkil, 

2.— Pechida; pur-pech; uljhaw ka; jismeu bahut uljhaw ho; 
Complexion, n. 1.— Jisni ka rang-khususan chihre ki rangat. 

2. — ^’Umuman surat-i-zahiri ; iiaiat; shaki. 

The complexion of circumstances-Hiilrit ki ’am zahiri snr.at ; halat ki baiat y5 
shaki ; kisi bat ki kaifiyat jo ba-asbub-i-ziibir (zahir men) ho. 

Complexity, n. Uljhaw; pechidagi; pechida ya uljha h. 



COM 


( 251 ) 


COM 


j Compliance, II. 1. — ^ifn; ta’mil; baja-airari; ittiba’; ita’at; manzfirl; 
; razamandi; kis! kl istid’a klurahish hukm talab ya kahne ko mutilbig 
{ kial nmr kii aujiim (uskii karna). 

'* Followed by 

A eomplianee with tbe canditinni of a contract— Ifs yS ta’mibi-cbarBit-i- 
mn'Slinda ; mu'ilhade ke tnnUilnq kisl Lilt kS k. [iniiw&fiq. 

I In eumpfianee Ba-mojih; Lasli; ba-iffi; ba-ta’mil ; bn-ittiW; mutubiq ; 
' 3. — ^Dusrofi ko kbiisli kanie In Miwfdiish ; nklililg ; tnwiizn’. 

I Complicated, p. a. Pcclilda; tiljha hiia; pur-pcch 'ya peek ka; pcch-dar. 

A eonptisaled case— Fnr-pcch tnnqnddama ; pcebtdn-inn'fimala. 

• Complication, m. XJljbaw ; pccbidngl ; ek hi ek men natha yii kbiib mila h. 
i Complicity, n. Sbirkat-i-jurm : jnrm mcii Bbavik h. ; jiirm ki ebirakat. 

■ Compliment, n. AkbiSq yil ta’sTm-o-takrim wng.iira ka izhar; salam; 
' Kilrim-o-iiirriz ; adab wa taslimut ; bnndngl ; komiah. 

, To send one’s eomplimenls to a friend— Apnil salam kist dost ko kablB yQ likh 

I bliejn-7. 

(ST Jn this sense, always used in the plural. 

Compliment, v. t. 1. — ^Ta’iif k.; tansif k. ; bn^yi k. ; earfihna; ta’zim k.; 
tabiini ):.; tahnirat d.; muliamk>bad knhnu }'a d. 

3. — ^Kiichh b.vtaur nazr ya tahfe ke d. ; kuchh nazr wngaira dekar 
yii knyi anr milir-Iiani ka fil knrke apni inihrbainy.a shafaqat zahir k. 
Complimentary, a. Jisse pas lihaz ya ta’rif ^hir ho ; ta’rifi; tausTO; 
ta’zfmi; nkhlaqiya; salamT. . 

A tampUmenlarp address— Sipas-nlEma } kisT ki ta’rIf-i>zabSnI yB iabrlrl. 
Comply, f. t. Pora k.; anjam ko pahnucliana ; ta’mil k. ; ifa k. ; bajii- 
liiu& ; mauzQr k. ; kania ya raiinuii. 

Igr Usually followed by TorYA. 

To eomphj leith one's rrqnest— Kisi ki darkbwBst yB istid’fi kB purE k. ; kisl 
ki d.vkhwust ke mutfibiq 'ainal k. ; kisi iB bahoB infinnE yS karuB. 

To comply witA an order— Ta'mil-i-hukm k ; bukni baja-lBoS. 

Component, a. Jisso koyi shai bane ; jisse koyi shni tarkib pUye ; tarklbi. 
The eomponent p.vts of a body— dai sbai ko ajsS-i-tarkibl; wob ajea (hisse) 
jinse koyi shai tarkib pBye. 

Component, n. Juzw-i-tarkibi; woh bissa jiske jorne ya milane so koyi 
shai-i-mnmkknb ban-jae. [ki garaz so. 

COjUPO^ERE LITES, [Lat.] TasBya-i-niza’ ke liye ; jbagia tai kame 
Compose, V. 1. 1. — Do ya zaid nsbyS ajza ya mufradat ko ynk-jii karke 
banana; baliam tarkib d. yii mnrakkab banana; banana. 

That work is composed of four parts— Us kitBb men obSr hisse Lain yB wob 
ebar bisBoh par musbtamil bai. 

2d — ^Eisi kul ko ajzii h.; shamil k.; banana; qaim k. 

The statements of four witueues compose tbe whole evidenoe for the prosecu- 
tion— Subiit ya mudda’I ki jBnib kni sbabudat cbBr gawBhon ke bayflnBt par 
abBmil hid (chBr gawBhoh ke bnyBoBt ke siwS ‘aurkoylsuhutmuddn'ikl 
I taraf nahih hai.) 


COM 


( 252 ) 


COM 


3. — ^Dil so bauilnu; nz-sar-i-nau baiiltnu; tnsnif L; kisi nazm yu 

nasr kl kitilb wngaira ka niusannif bnniiii. piiiso dil ko. 

4. — Tliandhfik. ; taskin d.; thckiinc so k.; intishiir -so ban k, 

5- — Tai k. ; tasfiya k. ; I’af k. jaiso jbajtro ko. [guzar iia ho. 

6. — Muniisib taiiq jiar mkhiisi ; aisT halat men r. ki iiitisbrir kii 

Composed, p. a. klutaharrik ya dahwaudol nnbin ; qaifir ki halat men ; 
saktu ; dhiril. [kilab tahrir rihala ya iinskha. 

Composition, n. I.— Tasiilf; insha-parJazT ; ki>yl chhapi jfi qalami 

2. — Tarkib pane yfi miiirakkab hauaye jane kl halat. 

3. — Tnsfij'n-i-niza' ke li^’o sharilit ki bahain inaiizuri; jhagre ka 
tasfiya; j is bat ka jliagra ho uska niptruv; miisahiha; ’ahd-’o-pai- 
man ; lazi-riiju’ ho^jaiia. 

4. — {Law) ICiai daiu ke ila ko liyo jo sharteh yii sabilefi pahic qaim 

ho-chnklii ya mahkuma i-qaiiQii lion unke khilaf us dain ko ada 
ke liyo koyi baham! init'aliada ; kisi aiso mu'awazc ke rii se jispar 
dain aur madyQn douon razi hou kisi qai-z ki chiikti ya uska tasfiya; 
kisi madyuu-i-nriJai’ (diwaliyc) ke daini'ii ko parte ke ninlabiq rupa 5 "e 
dckar^ qara saf kar-d. ; daina sail! ; rnsadi hisso ke mutabiq diwaliyc 
ko dain ka patana; kisi niiqsan lUl mu’awazn. Woh muTiwaza ya woh 
rupayo jo kisi qarz ko chnkauo ke liyo asli shart ko klulaf fiirlqain 
ki razii-mandi so diyo jaon. ‘ [aql nahih. 

COMPOS MENTIS, [Lak] Sahibu-l-’nql ; masl&bu-l-hawas ya fatiru-l> 

Composure, n. Taekin ; dil-janif ; itiuiniln ; jom’iyat-i*khiitii*. 

Compound, v. i, L — Ek men tiiiliina; ckatUia k. ; murakknb banana, 

^ 2. — {Law) Kisi takrar y a nijKi’ ko upas mefi tai kar-lcna ; sulh k. ; 
razi-naina k. ; apas men rfizi ho jaiia ; kisi dain ko ada ki jo sharteA 
pahic tai pa>oIinki hun unke kliiliif dusii shariilt ko mutabiq jo apas 
men tai payi liuii ns dain ka'adil kar-d. 

Compotmd, (I. Murakkab; mntafarriq ajzi so bana him ; mufrad nahin. 

Cmnpmuid intorcNt— Sue Ii]tcro.'t 


Compound, n. 1. Murakkab shai. [ghiri ho. 

2. — Ihata; woh zainin jo kisi ’imarat ko gird nichi diwaruii sc 
Compoundublo, a. {Law) Qilbil-i-tasfiya-i-ba-hami; jismeu ruzi-nuraa 
ho sake; jo Tipas men tai pa-sako. 

The ufTonco of murder is uoteompoKniiu&fc-Jurin-i-qitl-i-'amd men rSzi-aiima 
ii.ililfi ho-.inkti(. 


Comprehend, v. t. 1. — Shamil r. ; tawilan ya zimnan dfikhil k. 

2. — Sam:ijhnri ; brijhiia ; kisi hilt ka mallab dil meii saniiijh leiiu. 
Comprehensible, a. 1. — Jo kisi shai ineu shumil ya dftkhil ho-sake; 
iniimkiuu-l-ishtinial, 

2.— Sainjho jane ke qlbil ; jo samajh men a-sake ; qabil-i-idifik ; 
jo dil nicii saiua sake. 


Comprehension, ». 1. — Shumul ya ishtimal. 

. 2. — Siimiijli; zihn;’nql; idrak. 

Comprehensive, a. 1. — Jismeu bahut kuchh shamil ho ; jismeii b.ahut si 
baten dakliil hou; hilwi; wasi’; jami’; qa!ilu-l-lafz wa kasirn 1-ma’ni. 
2.— Jismcii bahut si batoii ko ckhi martaba samnjhiio kiquwwat ho. 



COM ( 253 ) CON 


Comprise, v. t. Slmmil r,; dakhil k.; miitnznmmin ya mnhfiiwi h. 
Compronuse, «. MnsUlalia; balwm nif-i-sliar; snlh; tasfijft-i-bahami; 
Troll nm’almda jisko rQ so do fariq-i-miiklialif ck dusro k! nisbat 
kncbli kiiclib ri'fiyat karko Spas rncu jhagra tai kar-lefi (apos moii 
kuclib clilior-ckhorrikc jkngra iiipta Ion). 

To cOvet a compramijc— Stilli k.; tssflya-i-Ullinm! k. 

Soeil of eompromise -Snlli-nSina; rSzi-nKma. 

Compromise, r. f. 1. — Tasfira-i-l^nmi k.; Spas mcfi kuclih cliliorchhoia- 
kar jhagra tai kar-d.j sulk k. 

Tlic exec k»a been compromised— la muqoddame men Spas men fasfiya ho gays 
(siilli bogayi], 

2. — ^Kliatrc incu drdua; kisd qanl ya fi'l so iipni tajiu pS-band k. 
CompnUion, n. Jnbr; zabar>dasti; zor; tn'nddl. [pi^T^* 

Compulsory, a. Jnbiiya; majbSr k. tt.; jisse koyl fl’l clirir-nS-cliar knrnS 
Com/iifsaiy measures— Jnbrlya tadblrcn; iroh tndbiren jinko bS'is koyi kSm 
kliTTSbi-na-kbirah! kamS pan. 

Computation, 71 . ShuraSr; ginti; liisSb; ta’dad; tasbkhls. 

Compute, i\ t. SbuniSr k.; giiinS; liisFib k.; ginti k.; ’amal-idiisSbi se 
tabql] k. ; joniS; jor ja cka^tlia karko daryaft k. 

Comrade. ». Sitbl; saiigi; kam-\uhl: mfiq. [nn kahnS; ikbfii k. 

' Conceal, t*. 1 . 1. — Makbfi yS posbida r. ; zShir nn k. ; zabSn par na lana; 
To eanmf a fact— TT&'qi’a kS zaliir na k.;kialLSl kS eabun parnalSnS 
y.T na knbnS. 

2. — ^Niizar liaclianaj nigah sc dflr r.; na dekhanS; chliipana ya chliipS r. 
To renrr if stolen property— Uai-i-masTOqa ko chhipSr. ; choii kSmSlkisiko 
duklinc nn d. 


Concealment, n. 1. — ^Iklifa; posbldagl; 'adam-i-izbar. 

Coiiecalmenl of foots- IkhCl-i-nr&qt'St; 'adnm-i.izbari-Truqi’ut (hslst kS kisl 
ko na batlSiiu). 

2. — Niipili SC durr.; chbipana; nisi tarab par rakbnaki dekb iia 

pare; ru-posbl. [kinazarna pain. 

3. — L'bliipno kl jagah; taniiayi kit maqam; \rob jagah jahan k'isl 

In coiiccafuicr.t— Kkufyatan; ebhipS ko; mnkbfl tarab par. 

4. — (Laic). Sacbclii bat (asl-i'baqiqat yu nafsn-l-nmr) ka chhipa ya 
daba r. ; aiso lialiit ka ziibir nn k. jo iiisdraii qabil-i-izbar boii. 

Concede, v. t. Qabul k. ; taslim k.; ndiii lend; manzQr kor-I. ; bila i’titSz 
kc cliiior d. ; bataur sahib vrajib ya muniisib ke man Icna. 

Conceit, n. 1.— Ijlliayal; qiyas; tasawsrur; rae; tamng. 

' 3. — ^I’asbkbis ; samnjb ; npni surnt sbakl ya liySqat wngaira ka bara 
kbayfil; khud'blni; klmd-pamstl. 

Ou(o/eanee{{iR*(&— Kislniaizbaizcjo pahlc mnrgub zabl ho tabl’at phere 
huje; kizl zhai kS phir znushtSq nahiu; iniitanaifir; rnzi yS khush naliln. 

Conceited, a. Apiia bard klmyal r. tr. ; apiio ko bar tarab sc babut bard 
E imnjhnc walii; kbud-liin ; kbud-pasaiid ; muttikabbir. 

Conceivable, a. Jo'khaydl qiyas yd samajh men il-sake. 

Conceive, v, t. 1. — Hamal r. ya blmila b. 





( 254 ) 


3.-TajwI»k.;mansabi.r»to'>&l.M4dhna;ail sa 

“SSna; khaySl k.; tasawwi.r _k.;']fhaya mol lana; mumkin 
Conceive, v. i. 1. — Hamila h.; pet se h. ya pet lahua. 

2,— Khayal k.; tasawwur k. 

Concentrate, i;. Ek markaz ya raarjV ki taraf ruju k. ; yak-ja ya, 
ekattha k. ; aur bhi ek dusre ke uazdik k. 

Conception, n. 1. — Hamal ; pet se h. • ^ 

2 .— Tasawwur; khayal; samajh. r 

Concern, v. t. L-Kam ka h.; kisi ke naf Id bat h.; kisi ke liye mufid 
It much concerns a pleader to be honest to his clients -Wakil ke hye yah 
bat nihayat kani Id hai ki -apne muwakkiloh se diyanat-dari kare, ^ 

2,— Ta’alluq sarokar fikr ya lagaw r . ; ji lagaua, 

A good landlord concerns himself in the happiness of hia tenants -Achchha 
zainln-dar apni ri’.lya ki khushhali ki fikr rakhta hai. 

The accused was actually concerned in the offence charged -Jia jurm ka ilzam 

us mulzam par lagaya gaya usae woh waqi’i ta’allucj rakhtS tha. 

3 _ Fikr men dalna ya fikr-mand k,; be-chain k. ; pareshiin k. 

To be much concerned for the safety of a friend-Kisi doat ki sihhat-o-’afiyat 
ki nisbat bahut fikr-mand (mutafakkir) h. 

Beja dast-audazi k. ; na-munasib taur par dakhl d, ; hath dalna. 

To concern one’s self with the affairs of another person -Dusre shakha ke kur- 
o-bar men hath dalna (ua-munasib taur par dakhl d.). 

Concern, n. 1 .— 'I’a’alluqat ; kar-o-bar; mu’amala. [mnassir ho. 

2. — Barayi; sud-mandi; woh bat jo bihbudi ya khush-hall par 

3. _Fikr; andeaha; khayal; ta’alluq. 

4 . — Kothi; kar-khana; woh log jo kar-o-bar men sharik hou; kothi 
aur uska kar-o-bar. 

The loss affects the whole coucera— ICul kothi ka nuqsSn hua ; is nuqsiim k5 
asar bi-l-kul kar-khSne par hai. 

Concert, v. t. Apas men band-o-bast k.; baham mashwara ya ittifaq karke 
talk.; do ya zaid shakhsoh ka ekattha bo-kar kisi bat ka band-o-bast k. 
To concert measures— Apas men bat-chit ya ittifaq karke kisi bat ke anjiim ki 
tadbir k. 

Concert, n. Kisi tadbir ya raansube men do ya ziiid shakhsoh ka ittifaq ; 
ittifaq-i-bahami ; apas men apni apni rae wa apne apne khayaliit ko 
zahir karke ittifaq paida k. ; muwafaqat ; raiitabaqat; mel. 

To act in concert with another— Dusre shakhs ke ittifaq se kam k.; dusre 
shakhs se milkar kam k. 

Concession, n. 1. — Kisi ki istid’a ke ba-mujib use kuchh do-d. ; miihgno 
par kisi ko kuchb d. ; ri’ayat. 

2. — ’Atiya; woh shai jo di-jawe, 

3. — Fariq-i-mukhalif ki kisi hujjat ko is gai-az se taslim kar-lena 
ki ek aisi bat hasil ho-jawe jisse inkar nahih ho-saktii ya yah amr 
sabit ho-jawe ki ba-wasf-i-taslim-i-’uzr fariq-i-sani ko galaba uahm ho- 



C02r ( 255 ) CON 


Eaktii balki fiirlq-i-awwal bi aur wajah par gilib ii>sakta bai : tasllm : 
ijiib; iqbal. 

Conciliate, V. 1, — Siilbkaniuil;inelkaranri; pbir bliham dost banS- 

niij r.ir-i-shar k.j jhagra nip^uS. 

An atteoipt has been made to eoneiliate the coDtending pnrtiee— Fariq-i 
xnutan^zl’ui men flulli karSae kt koaliiBli 1ia« . 

Conciliation, «. Sulh; mol; do farlq-i-mtikhdlif ko phir bahnm dost 
band d. (jhagtS jaffi rahe. 

Conciliatory, a. Salh-knn; snlh'Saz; mnslih ; jinse sulh lio-jae; jisso 

To adopt eaneUialorif measures— AUi tadbiren karus jinse eulh ho-jSe. 

Concise, n. Miiklitasar; mutanrtval nahin; jismea alfiiz to thofo hon 
par uiikii mazniGa babut kuolih bo ; ba 'ibarat i-mukhtasar wa pur 
mazpauu; jisineh sirf kbas kbas batcu hou; bawl; qalilud-loiz wa 
kaslra-l'ina’nu 

** Used of style in reading or speaking.” Webster. 

Concisely, ad. Ikhtisar be silth ; mukhtasnran ; aise tariq par Id alioz 
tbore boil par mozmSu trosi’ ho; eband lafzou mcii (bii-alfaz-i>chand}. 

Condsmess, «. Ikhtisar; ijmiil ; likhne ya boliie (tahrir ya taqrir) men 
ikhtwar; kotab-kalami. - ^ / 

Conclnde, v. 1 . 1 .—Natija iiikalna ; dolail se mustambat k. ; ma'ni nikalnS, 
3.-~Ki8! amr ko qat’i tai kar-d.; kisi aitir ka tnsfiyn bU-maqta’ 
kard.; tai k. ; nip^na; thahi^na. 

To eonelude a peace— Akhir men sulh k. [kbatm k. 

To eonelude a sale— Bai' ke mu’Sinale ko kbStime ko pahunobSnB; nilom 

3. — ^hatra k. ; khiitime ko pahuhchaiia; aujam ko pabuhobaua. 

rokna; muzahimh. ;bah4yakar>ravrayM-mazid 
so roknS ; kisI ko usi ki bnhs yS taslim ee pd-band yl majb&r kar*d. 
(age barhiie yd ohalne na d.). 

The defendant is eonduded by his own plea— Sluddn’iC ’olaih apno bi 'uzr se 
pa-band ys majbur ho gays bai, 

Conclnsion, n. 1. — Khatima; juzw-i-akhir; akliir kahissa; juzir-i-intihayl. 
^Natlja-i-dalll ya bahi; moal-i-kdr; natija-i-ukhir. 

To draw a conefuiioa— Natija-i-Gkhir nikSlnE. 

3-~‘TsijwIz-i-akUir; fnisala-i-akhir; woh rSe jo ukbir men qaim ho. 

To arrive a^ or coma to, a eoneiiifion— S5e-i-3kliir qBim k. ; Skhir men tajwiz k. 

4. — (ikito) (a) ^[hiitima-i- uzr. (5) Woh amr jiski wajb se koyi 
fariq apne kisi qaul ya fi'l ka pa-band ho-jae. 

Conclusive, a. Akhir; qat’i; qati’; shafi; bi-l-moqta’; jisse ayinda ko 
bans ki gunjaish na rahe; jo kar-rawayl-i-ayinda ka mnui' ho; muhh- 
tatim ; na-qabil-i-tardid; jisse kisi babs men faiiq-i-ma]^dlif qail ho-jae. 

A eonelusive answer- Jawfib-i-i!kbir; jawSb-i-qat’i yS ehsfi. 
AeoBdiMi»eaiBumant-B.ihB-i-qBH';oi8idaliI jisseOyinde ko babs ki gun- 
jEisb na rahe ya jUki tardtd na ho-sake. • 

Oonelutiteeuidenee (Z<i»}-Subnt-i-qBt'i; aisE subut jiski tardid yS 
qEnUn ke rU ee jaiz na bo ; aubat-i-Bhsn yS qEU'. 



CON 


( 256 ) 


CON 


Condiisive presumption (£aie)— Qiylis-i-qilti' ; qiya8*i<qiinam jiaki tardid 
linrgiz na ho-sakc; qiy3a i-qunfiin jn kisi tarali qiibil-i-tardld na ho. 

Conclusively, ad. Ci-l-mnqtn’; qiit’an; ba tajiviz-i-akhir; nisi tnrah ki 
gabil-i-tai'did na ho. 

This point of Iii\r has been already eonelusively aettlcd— T.ih aair>i*qiinnni bi-1- 
inaqta' tai ho chiikil hai (uski tajwiz is tar.\h par ho chuki hai ki ab usmoii 

_ balls ki giminUh ua rabi). 

Conclnsivencss, n. Jismcii nizii’ kc tat knrnc j'a riic qaim kariiuc ki 
qturwnt liu; qati’ hone ki sifnt r. vr. 

The fo»ehi.'irrnr» of this evidence can not be denied— Is bat sc iiikiir nabiu 
ho.p.ikta ki y.s1i sfibiit qiiti* hai. 

The toiicliisivencss of his aigiimcnt is qiicstiou.ablo— Yah mtiPhUbnli hai ki 
iiski dalil men is q-tdar qnwwat liai yd uabiii ki uspar rac qaim ho-s.ske 
(uske qiili’ hone men i-<htili,lh hai). ' 

Concoct, 12. ^liuisfiba karkc qlitn k.; hnndish k. ; tadbir karkc khnra k. 

To eoneoel a scheme— Koyi mansuba qaim ya kbaru k. 

The accused s.sys the ease has been eoneoeUil against him by tho police— 
Mulzam ka b.syan hai ki yah mtiq.iddama uspir ahhkaraii-i-piills no kharC 
kiyu Iiai (bandish karkc qaim kiyU hai). 

Concord, ». 1 .— Slinklisofi inch ittiftiqj liic kh.iyfil yfi mnqsad vrngnira 
kil ynkshu h. ; lucl ; siilli. 

2 . — Asliyfi (cliTzoii) inch tnntalmqnt miiwrifnqnt yn raunusabat. 

Concordant, a. Mutabiq ; miivrinq ; niimhuliili. [Imjum. 

Concourse, n. Mnjmn’ ; logoh k! j.ima iit ; nsh3Ti ka ijtimu’ (ckattlia li.) ; 

Concubinage, n. liilii iz'lin’aj'i-jriiz inard aur ’nurat ka ynk>ja ralinu; 
inadkliiili^'iit ; 11011110 mch iiihiic k! habit. 

Concubine, n. Zand'madklinla; 'siirai.vn; hnrnm; chor-mahal; ivob 
’annit jo kisi inard kc eatli bila izdiivaj'i-j'iiz nUie. 

Concur, v. 1, Aluttaflq h. ; ck dil h. ; nuittariqii-r-iTie (ck iTio) h. 

The court cmeurs with the as.^c^sore in acquitting tho accused— Mulzam kl 
b-irfiat inui'i 'adrdnt ko asivaruh ki rfiu sc litifsq Imi. 

Concurrence, n. 1 . — Itlifuq-i-rae; diloh ka ck li.; babam kiislbutko 
iiiaiizur k. 

In concurrence with tiio assessors, the court convicts the prisoner— li.s-ittifuq>i- 
rne-i-asesarrih 'adiiliit iniulda’fi 'nlaib par jurm slibic qaiar deti hai. j 

2 . — lliim-iqtidriri; hnin-ikhtij'iiri; ck Bath ikbti^Tir ka r.; barabar 
linquq-i-niu&htarak r. 

A C'liieiirrcnre of jurisdiction in two different courts —Do mukliialif 'adalittoh 
kc ham'ikhtiyCr li. (kisi bCb meii yaks.’iii ikhtiyCr r.]. 

Concurrent, a. 1 . — ^Muttahid; ck sath 'iiuml k. w.; ck natija pnidu k. w.; 
innttnfiq. 

Concurrent judgment— Tiijwlz yfi ruc>i'miittaQqa; nisi tiijwiz jismeu do ynz.iul 
iiiiijaivwizou ki ific ck hi ho. [ku bnyiiii. 

Concurrent testimony— SlinbCdat-hmuttariqn; do j'C z.iid sliaklisoh kC ck qism 

2 . — ^Mushtarak \va musuwi; ynk-jayi wa iuiita’iilliq-i-shai*i-irriliid. 




CON 


( 257 ) 


CON 


Th*? magi-itrate and llio.scssions judge liave concurrent jurisdiction in Borne 
cases— Ba’z muqaddamSt men majistret aiir Bcsban jaj ikhtiyar-i-muETitarak 
■sva miisawi laklite liaiii. 

Concurrently, ad. Ek suth ; mil-knvj bi-l-ittifiiq ; yak-jayi. 

Condemn, j;. i. 1. — Be-ja yfi nihayat be-ja qnrar d. ; kisi ki nisbat iia- 
pasandidagi ya na-ra/a zahir k. prad k. ; iia-manzur k. 

To condemn one's conduct— Kisi ke tariq ko bc-jii tlialirSiiil (uBkl nisbat apul 
na-r.iz! zfibir ty To condemn aometbing ns faulty — ICisI sbai^ko najis 
tliabrakar rad ya na-nianzur k. 

2. — ^Miijriin ya gunah-gar thahraua; saza ka hukm d. ya sadir k. ; 
kisi par ba-ikhtiyrir-i-’adalat liukni-i-saza sadir k. 

The accused has been condcmnal to death— klulzam ki nisbat sazd-i-maut 
(pbSiisT) ka bukm fadir bua bai. 

Condemnation, n. Miijrini tajwu karkc saza l:fi hukm d. 

A judicial condcmutilion — 'Adalat Be tajwiz i mujriQiI wa bukm-i-Eazil td sudur. 
Condign, a. llunasil); jiskii koyi sazawar (laiq) lio. 

ifST “ This word is now most frequently used in connection with the 

Condign pmiisbmonl— Sazii i-munEsib; ta’zir-i-avrijib. [malzum. 

COjVJ)ITIO S1K£ QUA NOy, [Lat] Shart-i-lrizimi; zaruri shaiijlazim- 
Condition, n. 1. — Hal; hiilat; kaiflyat. 

2. — (Lam) Shart; qarar ya iqrar; 'abd-o-paiman ; kisi dastTivrez ya 
mu’ahade ka woh juzw jismen yah shart ho ki sharilit-i-dast-awez j-a 
niuTihadc kl ta’mll iia hone ki surat men woh mu'almda batil lio-juega 
ya tawaii-i-ma’huda 'aid Iioga. 

8. — Lazini-malzum ; woh bat jiske hone ya na lioue par kisi dusre 
fi’l ka madar ho. 

Conditions o/jafe— Sbnrait-i-nTliim ; wob sbarteh jo kisi jEedfid ke nililm ke 
live qSiiu kl-jaen. Baud-i-sbiirait-i-niblm; wob n.iwisbta jismen uilam ki 
ebarten likbi lieu. 

Con.dition, v. i. Qanl-o-qarar k. ; mu’iihada k. ; shart k. 

Conditional, n. Mashrut ; sharti ; jo quyud ke siith kiya jac; jismen 
. sharteu lagayi jiieii; jo pa-baud-i-sharait kiyii jac; gair-mutlaq; bila 
shart ya bila-qaid naliin ; hi-l-wafa. 

A condilional promise — 'Wa'da-i-sbarti y.u masbrut ; wob wa’da jiskd purfi 
kiya janii kiai dusri sbart ki ta’mil par mauquf bo. 

A conditional sale— Bai’-i-bi-l-wafuyH bai’-i-mashrUt; woh bai' jisku mukam- 
mal bouS kisi sbart ki ta’mil par raunbasir kiya j.ae. 

A conditional pardon — JIu’Sfi-i-sliarti ; mu'afi masbrut ba quyud. 
Conditionally, ad. Quyud ke sath; koyi khas shart yii qaid lagakar; kisi 
bat ki shart par (ba-shart hone nske) ; hi-l-kul ya kulliyatan ualiin ; 
ha-sharte ki kisi amr-i-khas ki ta’niil ki-j.ao. 

Condole, v. i. Dusre ki taklif ya musibat par- ranj zahir k. ; izhiir-i-ham- 
dardi k. ; maiam-pursi k. ; rauj k. ; ta'ziyat k. 

I®" Followed by wrV/r. 



CON 


CON ( 258 ) 


Conflolenco, h. Ta’ziyat; inatam-pursi ; dusre ke ranj parafsos jTi liam- 
davdi lifi izliiir. 

Conduce, v. i. KisI bat men niadad d. ya mu’awin b. ; kisi taraf ko le- 
cbalna 3 »ri mail karrinfi; ko^’I kam iiikahia j’a kisi kam riieu ana. 

iMr. Followed by io. 

Conducive, a. Lc-clmlne yii mail k. w. ; mumidd; nni’awin; mn’in. 

Conduct, n. I, — AtwSr; rawish; tarlq; wiiz’; a’mal. [}’a afsarl. 

2. — Ihtimam ; iiisiriim ; khabar-yirl; pairawl; cballna; luikumat 

The coadi/ci of oue’aafiairs— Kisi kc kiimou 15 ihtimuin ; kisi ke uiuQrafc ka 
insiiSin. 

The conduct of ca?e — iiluqaddame ki pairnwi (iiski khabar-girl). 

Conduct, V. i. 1. — Hani-rab jfikar ra.h.dekblana j le-jiLna; rab-mimayl k. 

The acGiiFod conducted tlic poHco to the scene of occurrence— Ahl-kurrm-i-pulia 
ko uiulr.atn niauqa'-i-w.5rid5t par lc-gay5. 

2. — Clialrma; aiijarn d. ; insirrim k.; pairawi ya kbabar-glrl k. 

The case was not properly comfiic/crf in tlie lower court— Yah muqaddnma 
niahkama-i'in5taht inch ba-tarz-i-mimSsib chalnyfi na gaya; is muqaddamo 
1:1 niabat inahkama-i-iu5taht ineti pairawi-i-inunasib na liiiyi. Ho con- 
ducts his afl'airs well- '\Vohapn5k5r-o-b5rbakhObi aujara dots (chahurO hai. 

To conduct one’s self well or ill— Bhali yS buri chal chains, • tariq-i-iiok yS bad 
ikhtiySr k. 

Confederacy, n. 1. — ’Ahd-o-paiman ; qaul-o-qarrir ; bandish; mcl; jo 
mu’riliudti do ya zaid aslikbas wagairake maliain kisi kuni men i’anat-i- 
biibanil ki nisbat ho; ’abd-o-paiman-i-bahanil. 

2. — Sazisli; bandisli; kisi Fi’l-i-najaiz ke irtikab ko liyc do ya zaid 
BliakliRoh ko mabain ittifaq. 

3. — Woh log ya woli riyasatoii ya qaumoii jo ’ahd-o-paimiin ko 
zari’o so apas inch muttafiq lioii. 

Confederate, «. ’Abd-o-paiman men mnttafiq ; ’abd-o-paiman keruso 
bribaiii siiarik; kisi qaul-o-qarar men Hbarilt; sbarik; mnttabid; rafiq. 

Confederate, n. Rafiq; sbavik; wob shukhs jo kisi qanl-o-qarar men 
dfisroh k'l sbarik ho. [inch sbirkat k. 

Confederate, v. i. ’Abd-o-p.aimau men sbarik b.; nniTibada-i-babann 

Confederate, v. t. Kisi qatil-o-qaifir inch sbarik k. ; apna sbarik banana. 

Confer, v. i. Rribam masbwara k,; kisi nmr-i-aham (kam ki bat) ki nisbat 
baliam giiftgu k. 

'Followed by cufl/i. 

Confer, a. f, Rakbslina; 'ata k. ; faida baklisbna ya ’inayat L ; dawam 
ko liye koyi baq 'ata k. 

fQT Followed by on. 

To confer benefits on .1 person- Kisi ko naf baklisbiiS. To confer a title or 
honour on a person — Kisi ko kliitub yS ’izz'it bnkhshuS yS 'ata k. 

Confereiico, n, 1 . — Kisi amr-i-abam ki nisbat brib.-un inukrilama; do j-a 
zaid sbakbsoh ka apas meh masbwara gaur ya kiibne-sunne ko liyo 
bain-kalain b. ; inasliwarat-i-balinini. [mulaqat. 

2. — Masbwara balls 3 'a fahmaisb ki garaz se yakja h. ya jalsak.; 



CON 


( 259 ) 


CON 


Confess, n. ( 1.— Iqbal jqrar ya tasllm k.;.qabul k. ; i’tiiTif k.; kisi qusur 
jurni j'a dam ka muqtr h. {use apiic iipar gardiin I.). 

To confcf.i a crimo— IqiSr-i-jiirm k.; jurin tnslim k. ; i’tiraf-i-jnrm k. 

To coiijcis a fault— QiiRiir t,asUDi k.; yah knhna ki liam Bc qusur hua. [na k. 

To confess a debt-Iqbal-i-dain k.; qarza qabrd yH tasllm k.;qarz-dnri bo iukiir 

yii waqi’a ko tasllm k. (use bataur sahib kemaii I.) ; 
yah kahiifi ki fulaii but sack hai. [sarihl. 

Confe^ssedly, ad. I La-kal.am ; 3’aqinan ; qat’an; bilfi-shubha; muqarrarj 
Iqi-rirke i’tibrirse(ruse); klmla-khuli; ba-tarz-i-fash : hauka- 
hauKi ; pukar ke. 

Confession, n. 1.— Iqrar; iqbal; i’tiHif; Tjab-i-jurm ya qusui” jurm ilzam 
ya qusur wagaira ka barniala iqrar. 

The .accused has beeu convicted ou his mvn confession— '\Voh. mitizam npne 
hi iqnir par mujrim qarSr diy.a gayC hai; us mulzam par khud usi ko 
iqbal ke ba-mnjib jurm sSbit thahrSyS gaya hai. 

To make a cmfe.smu-Iqr.'ir k.; muqir h.; iqbal (qabfil) k. 

To extort a confc.ssion—Jahnya iqrar fcarSnS. 


“. Nisi madyun ka apno dnin ya. niuiikliazo ko hakim ke 

ru-ba-ru taslim L jiski btmyad par digri hokar jari ki-jac ; iqbal- 

QH Wil. 


Confidant, 

Confidante 




> dili dost; bam-raz; mii’tamad- 
, , [samnjhna, 

, V. t. I tibar k. ; bharosak. ; takiya k. ; jmqiulrina; sauheha 
iST Followed by ?«. 


Confide, v, <. Sipurd k. ; i’tibar par baw.Tla k. ; mufawwaz-ilaih ko iman- 
dar samaj h kar tafwiz It. ; koyi shai kisi shakhs ko t-ah yaqiu karke 
Bipurd k. ki woh usko hifazat ya busu-i-intizktn sc rakkho"a. 

Followed by /a. 

Confidence, ji. 1.— I’tibar; i’timad; takiya; bharosa; itminan. 

To place confidence in a Btatemeutor report- ICisi bay.-In yS khabar par i’tim.’id k. 
To have or put con/rfence in cne-Kisi shakhs par i'tibSr kakiy.a yfl bhnrosa k. 

. , .■”4^^''* yit daulat par takiya; apni istita’at par bharosfi • 

intlisar-i-ziiti. ’ 


I'yaqat wag-airn ke 

■ ^ pnidii ho; tayaqqnn ; khud-biiii. 

Confident, a. l.—Mu’taqid ; j’aqin-i-k.amil r. w. ya rakhta hua ; mutmayin; 
khatir-jam ; bharosa karke; takiya karke. ^ 

k- w.; diler; bo-bak; nidar; be-khauf. 
o. — ohokli; gustfikh ; bo-lmya. 

Confidential, a. 1.— Mu’tamad; ham-raz; i’tibari ; jiepar tamauiyat ho 
ya ho-sake ; sazawar-i.i’timrid ; i’tibar ko laiq. 

A confidential frioud — Dost-i-mu’tam.ud; i’tibSri dost. 

2.—Iliiz ka ; makhfi; poshida; jo is tamaniyat par batlaya iae 
• Ki woh zaliir iia kiyajaega. - 


A con./rdcn(itd. message -Paigam-i-makhfi; aisS paigSm y5 aisi khabar jiski 
nisbatyah maqsud ho ki woh auroh ko ma'liim na ho. 



CON ( 260 )■ CON 


A eonfiilenllal matter —RHa ki bSt; blictl kt bilt; nioi b’lt jiaka i’lnn diiaron par 
mauz&r na ko ya'ul jia sba^ha ko wob bSt batlSyi jae uakc aiwii aur koyi na 
jilno. 

Confidential eommunieaiion—(Zttie) Wob bttt jo muvrwakkil apne ■wakil yO 
kaubaall wnj^nira ko uako peabc ke i'tibnr so batWiwe nur jiikJi zJlhir k. 
MB wakll jTi katinanli par jiliz no bo; tnuffivakkil kl batlDyl poabida bSt jiakB 
izbOr irakil wagtilra ko Hyemamnd* bo; itlilri'-i^ma^bfi. 

Called ifi&o privileged commxtnciat ion. 

Coniidentially, ad. Iki-tarz-i-makhfl; poaliiila tarlq par; i’tibSrpar; riiz 
ya blicd ki tanili; is itmlnun par ki rlz fash ua kiya jaega (blicd na 
kliulii juega). 

Confidciitly, ad. Tayaqqnn ko silth; nihayat yaqin so; ^liubyaqin karko; 
bilii slitibha; bila waswasa; bilii tazalzul-i-i'ao ; yaqiiiau; inazbQti sc; 
bila pas-o-pcsli; be riga-pichha kiy’c. 

Confine, 11. Kaiifira ; hashiya; bahaii hissa ; hod; sarlmd ; kial mulk ka 
hissa jo uskc hadd-i*iHtihayi par khivah iiskc iiazdik ho; siwaua ya 
EOivan. 

“Used commonly in the plural, and applied chiefly to countries, 
territories, cities, rivers, &c." Webster. 

Confine, u U 1. — Qaid k. ; Iiabs lacu r.; iiiahbus k.; band r, ; nikalno na 
d. ; baudh ya rok r. 

To eoifine a criminal in prison— ilujrim ko qaid men (qaid) r.; mujrim ko 
uinbbas lucii r. 

To emfiut water-Pflnl ko lok y5 bafidii r. (bruidb bSiidhkar uoko bab-jfino 

2. — Pu-band k.; zabt men k. ; ikhtiyur men k. ; mahdDd k. 

3. — KisT fi'l ya 'fidat ka pa-ltaiid k. [rahS k. 

4. — Knsrat se innkiin par rahtia; beshtav tanhayi ya goshc men 
Tj le eoiitiiird-Zacbn ki blUat men b.; panr uico b. 

Confine, v. i. Ham sarlmd h. ; kisi ko kauaro par waqi’ h,; kisi dusre ko 
sinTuic so Inga li, (uskc mulhiq ya muttasil h.) 
iJS” Usually followed by on. 

Confinement, n. 1.— Qaid; Imbs; azadi ka jabrlya roka jaiia; rok ; zabt; 
gosha-i.ishini; 'uzlnt-guzini ; tanhaji men ralinru 

• To keep or placo a pemnn in conjlitmcnf — Kisi ko qaid (quid men) r.; mabblla 
(bnbs incii) r,; band r.; muqniyad r. 

2.— Ilimari kl wajli sc ghnrso nikalno men rukawat; larka janno ko 
sabab se ghar hi incfi rahua ; zachagi. 

Confirm, v, t. 1.— Ziyada-tar istiqliil ke sath qaim k. ; mustaqil k, ; nian- 
zQr k,; manzilri-bba-zabita ko zaiic so j-iiz qarsir d. 

To confirm a, person in an appointment-Kisi sbakbs ko l:i#i 'ubdo par bid- 
iBliqlnlniaqarrark. (mnhtniilk.) _ [amir inanzOr k. 

To confirm tbe nppoiiitniunt of a public officer— Kisi mnliiziin-i-sar-kfiri kii taq- 
2. — ^Yuqiui tbahvana; mutnhnqqaq k.; az-sar-i-nau payn-i-tahqiq 
yii sihliat ko paliuiiohriua; shubbo so barl k.; sabit k.; tayid k.; 
muaiyid h. 


CON ( 261 ) CON 

The parol evidence in this case is conjivnted by the documentary evidence ad* 
duoed— Js muqaddame men shahSdat i-lisani ko shahadat-i-kiigazl pesh- 
shuda se ta3’Id hoti hai. 

3. — Miistahkain k. ; wasiq k. ; wusuq d. ; mazbuh k, ; bahal r. ; bar- 
qarilr r.; ba-dastur r. 

To confirm a promise— Wa’de ko wusuq d. (mazbut k.) 

Confirmable, a. Bahai bar-qaiTir ya qaim rakkhejane Ice qabil; jiski tali- 
qiq am- hhi lio-sake; jisko anr bhi sahit kar-sakeu; istihkara-pazir. 

Confirmation, n. 1. — Tahqlq; isbat; wusuq ya tansjq; tayld yfi tayid-i- 
mazld subufc ya subufc-i-mazid ; hujjat ya dalll; subut-i-sliafij woh 
bat jisse kisi dusre amr kl tayid ho. [jaua) 

2. — Zabite kl inauzuri; qa’ide se jiliz yii mustahkam qaiTir diva 

Confirmatory, a. Jisse tayid ho; jisse ziyadatar taqwiyat tayaqqun ya 
ustuwTin hasil ho ; inuai 3 Md. 

Confiscable, a. Zabtl ke qabil. 

Confiscate, v. f. Zabt k, ; ta’zTr let rah se sar-kar meii laga-l, ; kisI mujrim 
ka mal iiske junu ki padash meii khazana i-sar-kari' ke muta’alliq 
kar-d.; liaitu l-mfil meii dakhil yil uske shamil kar-d. 

The rebel has been convicted and sentenced, .and bis estate confiscated—Us 
b.agi par jurm sabit qarfir pSkar uski nisbat hukm-i-sazii sadir huS aur uski 
j.ae-diid zabt kar-li-gaj-i. 

Confiscated, p/). or cf, Zabt-shuda; muzbata; jo zabtl moii dar-aya ho; 
jo sar-kar meii ba taur tawau-ke (ta’ziran) laga liya gaya ho. 

Confiscation, n. Zabtl ; ta’ziran sar-kar meii laga-liya jana (sar-tar ka 
azau-i-klias kar-liya j ina.). 

Conflagration, n. Bai-i atash-zadagi ; raakan shahr ya jangal ka jalna. 

Conflict, n. 1. — Do taraf se muqabnie meii ane wrdi chizoii ka apas meii 
takra jaiia ; do chizoii ka ap.as moii zor se lar-jaiia. 

2. — Lnrayi; jang. 

3. — Halat-i-iiaz’ ; j"iii-kandain kl halat. 

4. — Ikhtilaf; taunquz; mukhalafat. 

Acon/iotof opinions-IkbtiiSf-i-rae;doytt zuid r.=icoh kS bSharn ek dCsre 
ke khililf b. 

Conflict, V. i. 1. — Takiiiua ya t.akkar kha-jana; l.nr-jiina. 

2 — Lni-iia; zor-shor se larayl k.; j.aog-i-shadid k. 

3.— Mukhrilif ya mutauaqiz h.; ek dusre kc khilaf h. 

The two decisions confiict with each other- Yah douon f.aisale baham mukha- 
lif bain. 

Conmetittg, yipr. Bi-l-’aks; zidd-i-yakdigar; ek dusre ke khilaf; nuitanu- 
qiz; mukhalif. 

The statements are conflicting— Y-.ih baj’an.at ek dusre ke khil.af haih. The 
evidence is co»j«ie«my-Sli.ih.adat mutan.aqiz hai (usmeh ikiitilSf hai). ' 

Confluence, 7i. 1.— Ek sath bahna; baham-raw.aiii; do yfi, ziiid dharoii 

hoifsTugL” ?'“{!■>>! 

2— El!°jagali par balmt se logofi ki mejma’; Wilr; '‘Si 



CON ( 2G2 ) CON 


Conform, v. t. ICisI ko mutabiq banana ya k. j kisi ko musbabih k. ; Iiai- 
Blynt Bhnkl ya tnriq wngairameu dusrcsa kar-d. j dfisro ko muwafiq k. 
Sir With to. 

Conform, w.t. Mutaba’atk.jita’ntk.; manna; ta’mil k.; pa-bandl k.: 

kiBl ko mutabiq clialna. 
igr With to. 

Tocon/omto arulc-Klsiqa'Mo hi pS-bamli yn mwinba'atk.; kisi qS’ido 
ko iiinimfl: yn'ni usko mutabiq 'nmnl yR kBr-rawnyl k. 

Conformable, u. I. — Sfirat slinkl liaisTyat ya rac vrngaira mofi yakBuii* 
mushriltih ; bnm-shakl; mauind. * 

2. — Mumttiib; niatiKun; ba shakbi-mniiusil). 

3. — Mnti'; liiikm kl ta’iiit! par amada; kniina niunnc par razT. 
Conformably, fld. Mutabiq; imiwailq; ba-ittiba’; bn-pa-bandi: liasb* 

bar-hukiu. 

ConformaLhi to your orders -Ap ko httsbti-l-Iiitktn (ttsko mawOliq); ba ittlla'. 
i-b(ikm*i>liuKnr. 

Conformity, «. Mutabaqat; miiwafaqat; kisi dQsrl slial ki manind b. 

1 ®“. Followed by to or with. 

Confound, v. l. 1.— Muklitalif cltizofi ko is tarab par apas incii milu cl. 
ki tinmcd tnmiz iia lio-sako Iialki ek dnsro kl sliiiiukht meii galali lio' 
jao; bil-kul khalt-malt knr-d. ; nihriynt garbaru d.'; ok cbiz ko ’iwaz 
dQsrl cbiz ko giilati sc samnjh 1. 

2.—Mnntashar abtar ya darliam barltam kar-d.; paresban k.; 
bniran ya Bbasli-dar k. ; liakka-bakka kar-d,; paresbaiVkhritir bma d.; 
gardan-nlchl kar d. ; nadim (pasbemau ya sbarminda) ’ k. ; dara d.; 
klmuf 80 gliabra d. ; aciiambbc sc pagal bnna d. 

Confounded, jn. a. Parcsiiau; liairan; glinbnTya huu; sbasb-dar; nn- 
damat BO clnm-l)a-kbud ; ]mk:ka-b.akka; iiiutaliniyar. [muqubnla k. 
Confront, v. 1. 1. — ^Muqribalo incii (dO-iia-dQ ya samno siintuc) khnrc h. ** 

2. — Kiel kc bi-l-kul kbiiaf li.; mukbrdnfat k. ' ’ 

3. — Muqabaln kaiTina ; clQ-ba-du ru-ba-ru ya muwajalic men luna; 
Efimna karaufi; istifsar uur dnryaft-i baqlqat ko liye ’adalnt kc linzQr 
mci*i buzir k. ; kisi kc samno kbara k. ; milana ya milan k. 

The witnp.«sc 8 wore confronhd with the accused -G.-iw.'ilion fcS mwqilb.-il3 
(samii!!) raulzain *e haray.’t gayil^gawrdi.niirmulz.'im’adalatmcuis (;aras 
so pesh kiyo gaye hi niisc dt-ba-du tisl h iqlqat daryOft ki-j.lc. 
Confrontation, 71. Istifsar aur sahib salilli bal kc dary’afb kc lire do 
shakbsoii ko ek diisreko iTi-ba-rC (sainnc) laiia; muqabala; mirnTijabni 
Confutation, 71. Tardld ; liutlan ; gixlnt ya na-jaiz tliabiTma. See /a fra. 
Confute, V. t. Qail k. ; la jawfib k. ; babs sc innglrd) k. ; chup kar-dena ; 
zaban band kar-d. ; galat uaqis yii na-jfiiz tlialnfinu ; rad k. ; tardld 
k.; dalil ya subut sc kisi ko gjilat tbahiTnia (uski galnti sabit k.). 

To confute aigiioivuls-D.alriil ko g.»lat thabrantl; t.ardid-i-dnl!lil k. 

Toeon/titc auTitcr-KisImus.'ioniCkcq.nilkigalaUko dalil se sBbit knr-d. 
(uski t-irdld k.) 

Applied to arguments. It is never applied like to charges. 



CON 


( 263 ) 


CON 


Confiiso, V. 1. 1. — Ch!9!o6 ko is tank 3p.iB mefi'inila d. ki nnmcfi' tamlz 
uahn-sake; khalt-malt (mskblut) kar-d.; aisii kar-d. ki sSf ma’lQin 
na ho. ; pareshan kar-d. 

2. — Miintashar kar-d. ; abtark.; abtari meh dal d.; garbaiS d.; 
darbam barliam kar-d. 

The aeeonnts ate Eiaab nbtar bain (unks IhekBnB nahln legtB yfl 

ire qS'ide ke miitabiq nahio bain). 

3. — Ghabra d. ; hairan ja pareshan ka]>d. ; nadim yB mutahaiyar 
kar-d.; dil ko be-qabu kar-d. 

Confosion, 1. — Ikhtilat ya intisliar. [meh na rahna. 

2. — Hairan! ; pareshan!; hairat; be-qar3r!; nadamat; dil kB qBbfl 

Congeal, f. !. Sa^! se munjamid k.; jama d. ; thakku kai>d.; ka^ 
kar-d. ; basta kiird. 

Congeal, r. i. Jam jfina; mnnjamid h.; sard! It! tasir se kaya sa^t ya 
gal!z (garba) bo-janu ; basta h. yu bastngl ka a-jaiiB. [rabt ho. 

Congenial, a. 1. — £k qism ku; hnm-jins; hnm-qism; jismoh asli 

2. — ^Tab’! ya talii’at ko margub; nsli; jibilli. 

3. — Kis! kc bnsb-i-bal ; mtiirafiq ; H-oslih! ; mauzQA ya munasib. 

Congratulate, v. t. klubamk-bad d. ; kis! sc yah kahua ki fnlaii khnsh! 

tnm ko miiharak ho; tahmyat k.; kis! ki khushi apu! khusbl samajh 
kar iiska izhar k. 

Congratulation, It. Mnbarak-bad!; tahniyat; badhay!. 

Congratulatory, a Jisse izhar-i-tahniyat ho; mnbBmk-bad! k3. 

A eongralulttioty letter— Tabnlyet-nSma; mubSiak-bSdi kB khat 

Congmity, n. Munasabat; mutabaqat; ittiHlq; mel; jor. 

Congruous, a. Uutabiq ; muvBilq ; mnuzafi ; muiiBsib ; hasb-i-hal. 

Conjectural, a. Qiyas!; qiyBs par nabn!; jo andaze se kiyB ya kaha jSe. ' 

ConjecituTe, n. Qiyas ; khayal ; guman; wnbm; naqis ya qiyibl subfit 
par kisliiie ka qaim k. ; iiatija jo qar!n-i-qiyas bo. 

Conjecture, v. t. Qiyas k. ; khayal k. ; guman k. ; atkal-pnchcbB rue qaim 
k.; kis! bat k! uisbat mumkiuat y& ihtimalat l^wah kbaCf sabDt ki 
buuyad par tajwiz k. ' * ' [kha;^l k. 

Conjectare; v. i, QiyOs! iBo qaim k, ; qiySs ya andoza k. ; 'qariiie se 

Conjointly, ad. Bi-l-ittifaq; bi-l-ishtit&k; babam mil-kar;shaiik ho-kar; 
ckattiiB; ek ho-kar. 

Conjugal! a. Shad! ya nikuh ke muta’alliq; nikShi; jo zanj ko nski 
zauja ke liye ya zauja ko apue zaqj ko waste munBsib ho; zauji. 

Chn/u^Irdation— 'Wobniebat joebSdiyBnikSh ee peids bo; riebto-i-nilcBbl 
yUzeiijL Cbq;ayal ties— 'Aqd-i-zeujiyat; liabta-i-izdiwBj ; sbodl yB niksb 
kSriahta. CoqiayaZrights- HuqOq-i-BBujiyat;jo buquq ba zsil'a-i-shadi 
peidB boa. Conjugal offeotion- Unhabbst-i-bBbaml jo mS-bain zanj wa 
SiiujaQorU wakbiunm}kebo;uIfdt joznnj ko zanjake eBth ys zaujs ko 
zanj BO ho. 

Conjugally, ad. Shad! ya nikuh ke zaife se. 

Connect, o. t. Waal k. ; joruB ; babam milBiiB ; rishta qaim k. ; qarBbat-i- 
bahami paidu k. ; rabt d. ; iBbita paidB -k. ya marbfit k. ; silsile se 
milBnB; musalsal k. 



CON 


CON •( 36i ) 


Connect, V. i. Baham mil-jana; ck ho-jana; lag-jana; nazdiki ta’alluq 
r. ; bahiit muniisabat r. 

This argiiinoiit eonneeta wiili another— Yah h.iln rlCsrl bahs so mill huyi hai. 
This road eonneels with another at that puint— Us jagah par yah sarak ck 
drurl sar.ik so iniljiiti hai; its maqSin pir y.ih tlon-ih sarkch ok ho-jiitl hnin. 

Connection, I }>. 1. — Ittisal; irtibat; rabt; ta*allnq-i-bahaim ; rishta; 

Connexion, j tasalsul ; mel ; 'ulaqa; nisbat. __ ■ 

• 2 . — llibhta-dar; qarabat-mand ya qarabati ; wuh slmkhs jisao asli 
3 T 1 nisbnti rislita ho. 

ConuiTouco, Iginaz; cha-shm-poahi ; kisT ko‘ ’aib so bi-l-irada dar- 
gtiznr; 'aiti-poaln; kisT kl khata par jiin-hujh-kiir khayal na k. 

Connive, 0 . i. Igmaz k. ; chasra-poshi k. ; kiai 'aib ki bat ko dckli-kar 
ussc 'umadaii ruikh baud k«»r-l.; koyl 'ail» kisi shnkhs Inen dekh-kar 
iiapar did.'i u-diliiiata lihfu 11 a k.; koji ’ai!) ki^I alinklis meft dekh kar 
usso dar-guzar k. ya’iii us sliakhs ki cliaslim-unmayi ya saza ua k. 

To eannice at tho violation of a rule— Kisi qil'ido kl khilfif-warzi par igmSz j<I 
chashin posh! k. 

Conquer, v. t. 1. — Path k. ; jUna j lar-bliir kar apnc ikbtiyar ya qabzo 
nieii k. ; l.isii par gfililj alia (uako liara ya daba il.) ; niaglub k. ; fath- 
yab h. ya kisi par fatli-paiia ; shikiist d. ; miisallat li. 

2 . — Halk. — jaiso mushkilat ko;daf k. masalnu qabahatou koj 
firo k. ; daba 1 . 

Conqueror, v. Path-maud ; fnlh pane wala j nasir ; jitno w. ; kibi ko daba 
}a apuc ilditiyar iiicu kar 1 . w. 

Conquest, 1.— Path ; iiusmt; zafar; jit; kisi shai ko Inr-bhir-kar 
apiiu qabzc mcii kar-L; g.ilaba; kam-yaiii. 

3, — b'hni-i-niartfiha ; wuh chiz jo jit incii mile. 

Consanguineous, a. Ek lahu ka ; ck nasi ka ; iiasl ko zari’e bo rishta 

r. w. ; ck hi mriris so paida; haqiqi. 

Consanguinity, «. Qarabat-i-nasaiil; yak-jaddi rishta; woh rishta jo 
niQria-i-wahid ko warisuu ko daruiiyaii ho; yagilungi. 

ifIJr In distinction from ajpnity or relation by marriage. ' 

Liiic.al conninyiiiiiitjr— Qarilbat-i-nnBab! iniiBkiqlina ; woh qar.'ibat jo aiso ham- 
na^ab do sh-.ikiif'iiu ko darmiyitn bo jininch i-o vk ba khait-i-mustaqlni dOsre 
Gc pniila hua ho— masalnn ck ahakhs aur u-kc daila wagaira usill yB uskc 
pete w.ag.air.i fanV. 

Collateral eoiiriiiyUimVy- QarSbat-i-nambi yak-jihatl; woh qarabat jo do 
nilikhai-i-liain-na>ab kc daruiiySn ho par uuincii so ck ba ):hatt-i-mustaq!m 
dnaru k! ii.tsI eo na hu. 

Conscience, n. I. — Woli zihul qnwwat jissc iubriiiapne affil wa khayrdat 
ki biii ilyi-bhalayi men tainiz karko imp nr 'amal karta hai y.a uuso 
muhtariz hota liai ; uck-o-bad kt tamiz ki qawwut. 

2 . — Iiisaf; diyriuat-dari; sacha}!;' imau. 

In conscience— luElifan ;diyiinatEc;dar'asI; baqiqatmoh ; Imiinan. 

Conscientious, a. 1. — Iman-diLr; diyanat-dilr; 'fidil; haq-shiuiis; joiman 
ki pairawi karo; jo ja wa bc-ja par lihuz karko 'amul karc. 



CON 


( 265 ) 


CON 


AconKinifiottsjHilgo— Im.1n-tlilrnuijftwsris; nui]Avririz-!-'rii1il yli linq-riiluBs; 
ni.-II iDujftwn'iz jo inK3( kamu men ja wa be-jil liS khPib klinylll rakkho. 

2. — Jisso iniUndari zabir ho; jo inian ko rll so kiyfi jao. 

A evua'cnlioui coiiRO-Aie.a tarlq jSsae iiQriifcInrl zBbir ho ylt jo ImBa ko rn to 
ikhtiyar k^'il j.tc. 

Cossciontiously, fl(?. Itnuii SC yriitnandari so; Tmanan; insaf sc; \r5jib 
wa Kair-wajib par Itbfib khayrd rakb-kar; ja wo be-ja ka khttb kbayal 
karkc. 

Consciontionsness, )!. Iman-daii ; diyrinat-dari; baq>sbinasl; insaf par 
kbiib kbayal r. aur jo kuebh wajib bo wabi k. 

Conscionablc, a. IVtljili; nia'»|rtl; jaisa cbabiyc waisalii; Iblfc. 

Conscions, a. 1. — Aqab-dil; jismcii npnc kbayalat ya dil ki kniflyat kc 
janiic kl qiiwa-at lio; bc-dur-dil. 

2. — AYaqif; mnttabi’; ri^rdi ; zibni ma’liimutya dekbue ko zarl'o so 
kisi sbai ka ’ilia rakhne ya tiska jatinc valii. 

I aobnot emfrioiis of Uia {.ict— Mntti is irSqi'a so trSqif nabtu hbu ya'nl miijlio 
i<sbS 'ilni-i-zilmi yS nszari ualilu hai. 

Ilu i-i enmiou) of lih giiUt— Usko apnl inu}rtmt kB 'flm Lai ; iroh npno dil rd 
jHiilS hai ki lininsc jiinu Liili. 

3. — .Tiska brd dil ko ma'jQm lio. 

Contehus gailt— Jurm yi! kiiiits jtsku but dil ko n.i'lilm ho. 

Conscionsness, n. 1. — Jo kuebb apnc dil par guz,arla ho tiski truqiiTyni 
ya khnlwr; apno qalb kl kaiflynt kil 'ilin; bosh; hosh-o-lmwas. 

TIio wonnded person pu!;cs«cd no eontehusnm for hours— iirnjrnh kn ghnntnii 
tak is bat nn tliB Id H«kc dil pw kjTi gniar inliR hni} inajrnii koyi 
gbnntc tak apnc liBl re bc-kk3bary.-i’nl bc>bosb ya bnd-bnwBs thB 

2. — Gnnnb-gari ya bc-gunabl kii kbayal jo dll nicfi ho j’a nnmoii 

sc kisI ka ’ilin-i-zibiiT. [hRsil Jig, 

3. — ^IvisI sbai ki nisbat iroh iraqinyat jo tajribc yii nnilfdiazo sc 

Conkecrats, v. i. Piik ya mutabarrak banana ya qnrar d. ; pamstish 

Tragaira kc live niakhsas h. ; Ij^buda ki ’ibudnt kc liyc makbsris k. ; 
iiiyaz k. ; cbarbrniu. 

Consecutive, R. 1. — ^usalsal; Bilsila'Wnr; niiitnw.~itir; ’nla-t-towiltur; 
’ala&abili't-tartili; paibnm'; bila shikast-i-silsila; silsilo so-ok dusro 
ko ba’d ; cktar y."i lagatar. 

For twenty eoniceiitire years— Matwaiir ya psibam bis sal tak; bis haras 
tak bila aliiknat-i-Ailsila ; IngBtar bis bams tak. 

2. — Natijc ki tnrab nikaluc ya paida h. \r. ; muntaj. 

Consecutively, ad. Eh dasro ko ba’d; ])ai-dar-pai; 'ala-l-ittisril; barfilmr; 
tartib sc ; paibam, . [ijrusat. 

Consent, n. l.— JlazE-mandi; marzl; manztirl; ijrib; raza wa nigbat; 

Freo consent- 1la7j1'inaiidi-i-bila.ik>Bli; manznri'i-bilB'jabr ; khusbl-i-kliBlir bc 
inanzQri ; aisi mzB>inaii<1i jismcii daUlir na pabuiicli3y.l jile. 

TeeitcoiiKiif— SiikUt kc zarl'o bc inanziiri ; inanzuri ju sukUt-WiirzI bc hiisil 
ko; inanzurT'i-ina'nnivr ya ziiiiui; manzDrijiskllizIiSr iia kiyji jsc; chup-chBp 
yE kbSmoBli rabkar manzOr 1;.; Ids! bst kU bilE-’uzr luitu IcnS. 


21 



CON 


( 266 ) 


CON 


To give one’s consent to a thing— KisI bat ko manzur k. 

"With one’s consent— Kisi ki raza-mandi (tnarzi manzurl yVi ijiizat) sc, 

2. — Dilon ka wahdat-i-rae ya itfcifaq-i-rae ; yak-dili ya yak- 

rtlyi ; ittifaq. 

The assailants foil upon the complainant as by consent— Hamla karne-wale 
goya ek dil ho-kar mustagis par tot pare. 

With one consent— Bi-1- ittifaq; ek dil ho-kar ; ek rae ho-knr ; okara karke. 

Consent, v. i. liazi b, ; manzur k. ; qabul k. ; manna. 

To consent to a thing- Kisi bat par razt h, (usko manzur k. yS manuri). 

Consequence, n. 1, — Natija; samra; ma-iiasal; niaal ; jaza ; anjam. 

He must suffer the consequences of his own laches— Lazim hai ki -woh apnl 
gaflat kfi samra (uatija) uthiiye, [ziihir hai. 

The consegucncc of this argument is obvious— la dalil ka natija (ma-hasiii) 

2, — Asar ; tasir paida karne kil mailan, 

“ The sense of consequence in this use, is modified by the words 
connected with it.” Webster. 

It is of Zittie consegiiencc— Yah ek chhoti bat hai y.a’ni is bat ka natija khafif 
IjogS. [natija paidii ua hoga. 

It is of no consequence— Yah koyi barl bat nahiii hai ya’ni is but se koyi bara 
It is of great conseguence- Yah ek ban bat (amr-i-aham) hai ; is bat ke bare 
bare natije hohge. 

3. — Qadr; marfcaba; rutba ; barl zl-ikhtiyari ; ’izzat; uamwari. 

A man of great conseguence— Shakhs-i-zi-qadrzi-rntba yti zi-’izzat; bara ’iili-qadr 
shaljhs j'bare rutbe ka admi; uihfiyat mu’azzaz shakhs. 

In consequence— Is sabab so ; is wajh bo ; isliye. 

In consequence o/— Ba-sabab; ba-wajh; ba-ba’is; sabab ba’is ya wajh so. 
Consequent, u.Jo ba-taur natija-i-asli ke nikle; muntaj^ki&i sabab se h. w. 
With to or on. 

Consequential, a. 1. — Jo bn taur natije ke hiisil ho. 

Consequential relief — Chara-kar-i-ukhir. 

2. — Tiira-taraq wala j bara that-bat r. w. j apne ko bara ya jalilu-1- 
qadr samajhne wala. 

Consequently, ad. Lihaza j binabar-an j is llye ; is sabab se j ba-sabab iske. 
Consider, •!;, f. 1. — feur k. ; fikr k. ; jl-lagakar sochna ; kisi bat ko 
ihtiyat se khayfil k. 

The circumstances of the case have been considered— la muqaddame ko 
halat par gaur kiyS gayu. 

2. — Kisi bat par liliaz k. ; kisi anir par tawajjuh k. ya khayal r. ; kisi 

bat ki taraf qarar-waqi’i mukhatib h. 1 

In deciding this case, the following points should bo consZtZered— Is muqad- I 
dameke infisSl men uinur-i-musarraha-i zail parlihiiz k. munusib'hai, . 

3. — Samajhna; tasawwm-k. ; khayal k. 

The court considers the prisoner guilty— 'AdSlat mulzam ko qusarw3r 
samajhti hai (uski danist men mulzam mujrim hai). ’ [bhuju5. 

Consider, u. A Khub sochna; ba-khubi gaur k.; ihtiyat se samajhna- 



Consideralilo, a. Zi-waq’at ; barl ; buzurg ; mu'azzaz ; lihaz kc qabil ; 
kisiqadar niiml. 

Applied to persons. 

3. — ^’Umda; bara; balmt; kasTr. 

Kutaidtrailt sum of money— Zar-i-kasir;ba1iiitBe nipaye; mablag*i-Miatir. 

Considerably, ad. Babut ; ziyadn ; Una ya isqadar ki kam ya na-ohiz 
tasairwnr ua bo ; itna ya isqadar ki lihaz ke qabil ho. 

Considerate, a. Fabmida ; z!-hoah ; mudabbir ; *dqil; dflivandesh; snn* 
jfda ; ban fikr-o-soch Ica ; mntahamoiil ; tn'jU-kar ya jold-bSz nahifi ; 
maal-kar par khayai r. it. ; gpfil nahiu ; auron ke huqaq \ragaiin par 
lihaz r. ir. 

Consideration, n. 1. — Qaur; fikr; taammiil; der tak^auz k.; tajiriz. 

To Like into eonfiderotion— Qanr k. ; BoehuS ; fikr k.; tajwls yS libSs k. 

2. — Fzlz ; imtiyaz; wnq'at; tauqir; 'izzat ; to’zim-o-takrim. 

To treat aperaon witheoniideroltaa— Eiiii ke B3tb i'zlB yS xmtiySz ee pesb 
Sna (iiaki tauqir k.}. 

A peraon of eonaiderafioa— Mu'ozioz yS zi-’izrat BbakbB. 

3. — ^Wob bat jispar kiei tiia ke qaim karne ya kisi fi’l ke knme men 
libuz kiya jae; irajh; ba’is; murad; mnnsha; kisi kar-rawSyi ki bnnyad. 

In eonaidera/ ion of— Ba-libBz; ba-kbaySl; ba-ftibSr; kiBi bSt par lib&z korke; 
kisi eabab ae ; kisi bunyBd par. 

The court acquits the aocuaed in etmtidaration of his innocence— Ba lihBz naki 
bc-jurml ke (nsko be*jurm aatnajh-kar) ’adBlot mnlzam ko barl karti hai. 

4. — {Law) Wajh-i-ta’abbud ; woh amr jiske bk’is ma'ahid ko mu*- 
i j bndn. . kame ki tahrik ho ; biud-i-mu1ihada ; woh shai jisU wajh se 

■ koyl qnul-o-qarar kiya jae ; ^s! qaul-o-qoiar ke ’iwaz men jo kuchh 
diya jac ; saman-i-mu’ahada ; mii’awaza ; badal ; woh slud jo kisi 
d&sti fahai kc ’iwaz men usikl ham-qlmat 8nmajh.-kar di-jae. 

Sale coniidcnition-Bai’ yB nllBm kBsaman yB ZBr-i-saman ; woh qimat jupar 
koyl thoi faroUt ho. 

A eoniidcmtioafor apromiae- Bodal-i-’ahd; woh shu jiake ’iwaz men kiSi 
qism kB wa'da kiyu jSe. 

A yalnalile eonfidemtion- SIu’&waaB jo abud-mabi’a kB ham-qlmat bo maaalan 
woh Tupaye jo kiai kharld kX-huyl chlz ke 'iwaz bataur uaki qimat ke diye 
jBen; mu'Bwazo-i-naqdi. 

Considering, pjjr. Yah soch-kar; yob khayai korke; ba khaySl iske; 
ba lihaz iske; is amr par lihaz y& gaur karke; folah amr ko ^ayal 
knrke. 

Consign, v. i. 1; — ^Kisi shai ko dusre ke qabze med is gamz se muntaqil 
kar-d. ya de-d. ki uske pas hamesha robe; sannpn&; sipard k.; 
tafwlz k. ; ek halat se dGsrI lialat men muntaqil koivd. 

2, — ^Nigrkni ya faiol^t wagivira ke liyo kisi saudii^r y5 arhatiye 
wagaira ko sipnrd k. ; ihtiyat ya hifazat ki nazar ee kisi ko saunpna. 

3. — Laga-d. ; ’alahida kar-d. ; de-d. ; makhsGs kar-d. 

Consignee, n. Woh sbaUs jiso farokht y& nigah-bani ke liye mal ya aur 
cliiz ba-taur amanat ko sipard ki-jae; arhatiya. 





CON 


( 268 ) 


CON- 


Consigner, V n. Woh shakhs jo farokht ya nigah-bani Ite liye mal ya 

Consignor, J aur koyT cbiz amauatan kioi ko pas bhejo khwah ujsko 
hawala ya sipurd kare. 

Consignment, n. 1. — Hifazat aur band-o-bast ko liyo kisi ko amauatan 
sipurd k. .ya uske pas bbej-d.; bikri ke liyo mal kisi ke pas amauatan 
, rakb-d. 

_ 2, — Shai>i-mufa\T\raza ; jo mal bikri (farokht) ke liye arbatiye ko 
sipurd kiya ya uske pas bheja jae. * ' _ ■ 

3. — Sipurd-uilma; woh uawishta jisko zarfe se koyi chiz dfisre ko 
amauatan sipurd ki-jae. [mil ya mushtamil h. 

Consist, V, i. 1. — ^Bahua j hona j qaim rahna j wiijud r, ; mabni h. j shil- 
ls" FoUowed by itt. 

The prisonor'a defence eontiaU in a denial of his guilt-Mudda’S 'nlaih kS ’nzp 
inkiir-i'jnrm par mabni hai (usne apne jawKb men jurm ae xnkSr kiyS hai), 

2.— Murakkab h . ; mutazammin h. ; shamil h. ; bana h. j tarkib pana. 

Followed by ^ 

That book eontisit ef four parts— Woh kitSb bhSr hisson par mushtamil hai 
(uske chSr hisso hsih}. 

S. — iMuwafiq h. ya muwafaqat r. j munasib h. ya munasabat r.: milns. 
yamelkhana. 

1^^ Usually followed by wU/t. 

Consistence, In, 1, — ^^VujQdj mazbfiti; ek dusre se mazb&ti so- la»a 

Consistency, j rahua. ° 

2. — Bastagi j qiwam ; garhapan. 

3. --Qiyam; sabat; istihkam; mntanat. 

4. — Munasabat J muwafaqat; tawafuq; ok tarah ka (yak-san) h.; 
kisi shai-i-murakkab ke ajza-i-mukhtalifa ka ba-ham muwafaqat r. 

CoRiufent^of lawsor jadioialdecisions— Qawanin j-fi 'ndalat ko kS 

• bii-hnm mutfibiq h. Consistency of opinions -Mutilbaqat-i-iSe ; kayx rSeoh 
kS ok tarah kS h. 

Consistency of behnTiour-Chill-o-cluiIan kit yak-sun h. (ck torab par rahnO). 

Consistent, a, 1, — ^Muwdfiq; mntsbiq ; munasib; yak>stih; zidd-i-ynk- 
digar unhin; ek dQsre ke khilaf nabih; baham muttafio : ek mel ka 
ya apas men mel r. w. , u * 

1 ^' Sometimes followed by caith. 

2. — ^Basta; munjomid; raqiq nahiii. 

Consistently, ad. Ek tarlq par; ynk-sah; munasabat ko sath- ek 
tarah par. r- 

Consolation, «. 1.— Taskin; tashafft; tasalli; dilusn; dharhas'; dili 

2.— Woh amr jisse dil ko tashalli ya dilasa bo ; ba’is-i-tnskTn. 

Consolatory, a. Taskin-bakhsh ; jisse dilasa dil-jam’i ya dbarhas bo 

Console, v. t. Taskin d. ; tasalli d. ; tashaffi d. ya k. ; dilasK d.’; dharh'as d. 

Consolidate, V. «. 1.— Thos k.; munjamid banana; jamanii; snkht k.: 
ghauii (dabiz) aur mazbut k. - . * 

_ 2.— Dawaeh Ingukar tuti haddi ko tukrou ya zakhm ke muhh ko 
joi' d. ; niilaiia ; jorua. 



CON 


( 2G9 } 


CON 


S.*— KisI shai ]:o miikhtalif ajzTi ko okatthil k. ; ek qlsm kl judi 
judi cliizou ko J’akja k. 

To eoncolfJate fatious itcma— Eayi roqmon ko ck men eliSmil kaT.(I. (jof d.). 

Til e^nsolidate lilh—J3»yU, zuitl musawffadSM-qSDfm ko ck men BliSmil kar-d. 

Consolidate, v. t. Itlazbut aur ko-junii; tlios bau-jana; jam-jaua; 
inuitiaiiikl ho-jaua. 

Consolidation, a. 1.— Saklit k. ;a h.; tlios banund ya bo-jana; injimSd; 
ck men mazbut! sc mil-jana. Duya jaiia. 

2. — Jjtinia’-i-ajza-i-niukktalifa; jud! judi obizoti ka ck men shaniil 

The e6]»iiiVa(io]i of funds— Sluklitalif Barmliyoii kS ijtimK*. Tlie coiisofida* 
lion of ti70 or more kills —Do y3 zSid muBavraradut-i-quaiin kS buham 
LbiimOl (ok meu mile diju jSnS.) 

Consonance, n. ^uirafiiqat; munasabat; ittifiiq} mel; ck tarah kd 
(yaksaii b.). {liasb-i-bdl. 

Consonant, a. klntdbiq; mutraSq; basb; kisi ddsro ko ba-mfijib yd 
Followed generally by /oy sometimes by to////. 

Consort, ». Dasre ko ranj-o-rShat lUl sliarik; sathl; xafiq; dord-sharik' 
khusus'an joiii yd kbasam (zniy yd zauja). 

G«ffn Uldabrih ki begam. 

Distinguished from a g/uea regnant, who rules alone, and a. gueat 
the widow of a king. 

Conspicuons, a, 1. — ^’Alduiya; jo nazorfiyo; numdydb; jo Bubiibit sc 
dekb pai'c. 

A eonsji/euma place— Mansar-i-'am; nisd mauqa* yn aisf jagah jo sab ko.nazar 
ilwo; aiel jagab jo dekb pare. 

A conspicuous p1a:« in a Tillage— CbaupSl. 

2, — Jisko Ixibut sc log junto hob; ma’rilf; moshbOr; mumtdz; 
ma’ruf-i-’dm. 

A man of conspicuous talents -Vroh Bhal^B jiski liyCqat ’aw.-im meh ma’rOf 
yS matbbur ho. 

Conspicaonsly, ad. 'Aluuiyn taur par; also tarlq par ki sdf sdf dckli 
pare ; saf sdf; kbuld kbiild; iiiMyat numdydb tariq par;, ba tart-i- 
ma’rdf. 

Conspiracy, «. Eisrburcmaqsad ke anjdm ko liye logon kd bfibnm 
ittifuq; kisi jUim ko irtiksb ki garaz so do yd ^d sbal^Bob kd ck- 
dilb. ; sTizisb; bandisb; ittifuq; okdj'dokard. 

To engage in a conspiracy —East bandish yS BSzish men Bedrik h. Cf. Conspire! 

Conspirator, n. Sdzisb yd bandisb kuninda; mufsid; jo sbaklis jurm 
kamo ki uiyat se kisi sdsish men sbaiik bo; bfigi. 

Conspire, v. s'. 1. — Sdzisb k. ; Imndisb k. ; jnriii kame ke irdde sc dpas 
men qasam'yd mu’dbada knrko l^wuh anr kisi zari’b se ittifuq k. 

To conspire against a jietson— Eial sbakhs k! nisbat BSsish yS bandisb k. 

2. — ^Muttafiq b. ; kisi mnqsad-i-wubid ke anjdm. meb ittifdq k. 

Constancy, n. 1. — ^Ustawdif; mazbQti; .1d>tagaiyur rahnd; gair>mu> 
baddal rahnd ; bamosba job kd tob (yak-sdb) ix^ud ; istifakdm. 



CON 


( 270 ) 


CON 


2. — Istiqliil; dil kl tnazbQti; Babit-gndaTnl ; aisa irada jo la>tajum 
ho ; taklif ki halat mch dil ha inazbut r. ; xnuliabbat ja ulfat men 

, sabit-qadaml; wafti-dfivl. 

Constant, 'a. Jo badalta na ho ya badal na sake; la-tagaiyur; mus- 
talikam; pac-dar; la-tajum; mazbut; saliit-’qadam ; qaim-miziij. 

Constantly, ac7. Mazbutisc; ustunTiri'se; sabit-qadaniT sc; hamesha; 
sadri;-dhuu sc. 

Constitnent, a, 1 . — Jissc kisi shai ki tarklb ho ; jo kisi shai kc bananc 
(tarkib dene) men mu’Iii ho ; zaruri ; labudi ; asli. 

2. — Iiitikbal) ya tuqan’ui' ka mujiiz. • 

Constituent, n. 1, — 'SYoh sbakhs ya shai jisso koyi shai ^lim ho ya 
banc; baniinc ya tarkib d. w. 

2. — ^ICisI shai ka jiizw-i-zarurL 

3. — {La\o) Muwakkil ; woh sbakhs jo kisi diisro ko apni taraf so 

kar-o-blir ko an jam ko liyo ba-taur uij ko mnkhtar ko (mukhtar-i- 
Uianagl) muqni*rnr karc. ' (banana. 

Constitute, v. i. 1. — Qaim k. ; mnqarrar k. ; waz* k. ; ba-iaur qaiiQn ke 

A law coHtlUiilal by lawful anilioiity— Qiiuuii jo inin>jlinib-i-bskim>i-mujuz 
banliya yfi was* kiyi! gayll lio. 

2. — ^Banatia ; tarkib d. ; wujQd d. ; pnida k. ; qaim k. 

The particular act alleged does not conttiMe an oiTunce— .Tie fi'l-i-kbi[B kit 
wuqQ* men finn bay.'in kiyli gayfi liai nose koyl jurm pnida uabin beta. 

3. — ^Mrimiir k. ; muqarrar k.; miiganur wa mnjaz k. ; mnqarrar 
kav-ko kisi bat ko kariie ka ikbtiyar d. 

A. bas constituted B. his ageut-Znid no Bnkar ko npnS karindn mnqnnar 
kiya bni ya'nl use apua kUriuda muqarrar knrkc iklitiyCrat-bkarindagl uso 
diye baiu. 


Constitution, n. 1.-— Muqarmr k. ; qSiim ya wnz’k.; taqnrrnr: tarkib* 
dihi; banilwat. 

2. — llnhno ki hiilnt; kisi sliai ki asli hillat ; sirisbt ; halat-i-jibilli; 
paiduisbl kaifiyat; tarkib; banawnt; mizaj; tabi’at; sirat. 

3. — Woh iisfil ya qawaiiin-i-nsli jinka barUlw kisi riyiisat yii 
jamhur kl jnnib so ho 'fim isso ki woh tahrirl khwiih us mulk ya 
jumhur ko dastuiTit aur rawiij par mabni hou. 

lyoh qrinSn ya ayiii w.a^im jo kisi riyusat ya mulk kc band-o- 
bast intiziim ya nazm-o-nasq ko liyo muqarrar ho ; hukm-rani ka 
dastQrU'l-’nmal ya tariq. [zati. 

Constitutioual, a. 1. — lyhilqi; jibilli; zihui yii jismaiii ; asli; paidiiishi; 

2. — UsUl ke mntabiq ; kisi riyiisat ke qaaQu-i-asli ko rii so jaiz ; 
qanQn ko mutabiq ya quniini; shar'i; jaiz. 

3. — JisUa madiir kisi mulk ke qaiifin par bo yii uska nialikum. 

Constitutionally, ffd. 1 — li-aslilii; sirishti ya paidiiisbl; khilqi. 

2.--Riyrisat kc qa’ido ke mutabiq. 

Constrain, V. t. l.—Mnjbrir k.; tang k.; kisi bat ka jabrTja karana; 
zabar-dasti so karaiia. 

2. — Jakarna ya jakay-band k,; bandhna; kas-kar buudhna 

Constraint, n. Mnjburl; zabardasti; jabr; zor; dabaw; dab; ibi-Tib . 



CON 


( 271 ) 


CON 


By fOJisfi'ai'ni— Jlajburan ya majburl so; tang-Sbsr; dabSw mcii par-bar ya 
tlab-bar; zlq men par-bar; jabr wa ikmli so. 

Construct, u 1. — Banrina. ; ta’niTr k. — jaise ’imfirat. [sakht k. 

2. — Apiil tajAviz se banfinn.; iiaqsha baiianii; daul dfilna; banana; 

Construction, u. 1. — Bauawat; ta’mTr; sakht; liananc ka, dhang ya, 
tarlq; tarkib. 

,2. — Tawil; ta’bir; tauzili; tafsir; mafhum; ma’ni; kisi rraqi’a ke 
samajlmc ka tarlq ; u’oh ma’iil ya mansha jo kisi bat se mansub 
kiya jae. 

To put a construclion upon a point of law— Kisi amr-i-qSnun ki ta’bir- tauzib 
ya tafsir k.; kisi qrmrmi bst ka mansbii yS iisko ma’nl ko bayiln k.; kisi 
amr-i-qanun ki nisbat wazi'an-i-qiinfm ka tnansba yS-mafhtim batliina. 

Constructive, a. Jo tawll tafsir yii tauzib so akbz Jtij’a jae; jiski sarahat 
ua bo balki wob zimnan sanijba jae; tawili;jonfia 2 mun se samjba jae. 

Cofirij-acJirc possession — Qabza-i-tliwili; qabza jo wSqi’i bKsil na bo par uske 
bilil-taammul pane k.a haq fariq ko liusil bo. 

Constructively, ad. Tawilan; zimnan; tiiwil ya tafsir ke ru se; munasib 
natija nikal-kar. 

Construe, it i, Tawil k.; tauzili k. ; bayan k.; ta’bir k. ma’ni samajbna; 
ma’ni y.a mansba bayun k. ; tafsir k. ; samajbna. 

To co!!3/r!(e a law— Kisi qiJnfin ki tawil k. ; kisi qanQn ke raa’ni batlana ya 
eatnaibna ; kisi qfman ki nisbat uake wazi’in (ban3ao walon) ka mansbS 
bayun k. 

Consult, V. 1. — Apni iTie qaim karne ki g.araz se dusre se rile 1.; 

masbwara k. ; salab k. ; ifie pucbbna; istiswab k. 

To eatmulCa friend— Kisi dost ae masbwara k. (rile 1. y3 istiswab k.). 

2. — KiUib ya kagazat wagaira ko dekh-kar kisi amr ki kaifiyat 
daryaft k. 

All the ofBoial documents have boon consuifcii- Daryfift-i-bal ke liye kul 
kagazat-i sarisbta mu’ayana kiye gayo (dekhe-goye). Several legal works 
bavo been consulted on the subject— la bub men inkisbaf-i-balat ki garaz 
se kayi qauun ki kitaben dekhi gayin. 

3. — Libaz k. ya lihaz r. ; khayal k. yii r. ; piis r. ; kisi ke haq men 
’nmal yfi tajwiz k. 

The prisoner consulted bis own safety in effecting an escape— Bhagne men us 
qtudi no apni bifazat ks kbayal kiya. To consult public or private interest — 
'A warn ke ya apne naf par kbayal r. 

Consult, V. i. 1. — Dusre se rae 1. ; istiswab k. 

2. — Bfiham masbwara k. ; iipas men gaur-o-tajwiz k. 

Followed by with. 

Consultation, n. 1. — Maslahat; masbwarat; salab ; kisi amr ke tasfiye 
ke liye do ya zaid shakhsoh ka. babnm masbwara k. ; tadbir. 

2. — Baha'm masbwara karne ko liye ashkbas ka yakja, b. ; kisi 
mnqaddame men jisqadar kauusali wagaira hoii unkii us rauqaddame 

' ki nisbat apas men sbura k. ; kisi sakht bimari men eband tabiboh 
ka yak-ja ho-kar babam masbwara k. 



CON 


( 272 ) 


CON 


Consume, D, Jalii d. ; kliiijiinii; aubashl ineii klio d. ; fiizul-kharclil 
men tabali kaL’-drdna ; ura d. ; talaf k.; zfii’ k. ; bai-bad k. ; bita d.j 
guzifin d. ; nikal jane d. ; glinla d. ; islisiil k. ; nest-o-ufi-bud kar-d. 

Consummate, v. t. Pura k. ; takmilo ko palimicljana ; bad ko paliun- 
chaua ; darja-i-gayat tak le-jaiiiij pakka j’a pukhta k. ; anjam ya kha- 
tiino ko pahunoliana. 

Coiisiimmate, it. Purii ; kilmil ; had ya daija-i-gilyat ko pahuneba bna. 

Consumption, n. 1, — Itlaf ; israf ; ta’Dabl; barbadi; tazi’a; kho d.j zai’ kar-d. 

2. — Kami; ghattl; nuqsan ; kam h. yii gbat-jana, 

3. — Sil ; chhayi k! bimari : diq. 

Contact, n. Ittisal ; lagaw ; mass ; do ajsam ka babam miljana. 

To come iu contact with— KisI so miln.a. 

Contain, v. t. Rakluia; giinjaisbr,; shamil r. ; musbtamil b. ; kisi slmi 
par muhtauT h. 

Contaminate, v. t. Na-pak k. ; dag lagilna ; dbabba lagana ; najis ya 
gai'ida k. ; Tiluda k, ; chbut lagana. 

Contamination, n. Na-prikl; gandngl; uajasat; cbhut. 

Contemplate, v. t. 1. — Kisi shai ke sab jawiinib par lihiiz k. ; kisI bat 

• ko nnita’alliq jitiu baton lion un sab par kba3'n.l k. ; kbub' dhyan 
lagalcar soclina ; iikr. k. 

2. — Kliayfil moil r, ; raadd-i-uazar r. ; palilo so kbayrd kar-lena ; 
kisi bat ke wuqu’-i-’ayinda par kbayal k.; mansba ya irada r.; zihn 
men r. ;taj\vrz k. ; marktiz r, ’ 

Contemplate, v. i, Klifib gaur k. ; kbaus k.; dil laga-kar soebna. 

Contemplation, a. 1. — Gaur; filer; khayfil; taaminiil; kisi amr-i-kbiis 
par dil ka baiTibar mutawajjih r. ; kbauz ; tasawwnr. 

To have in contemplation— hTiAn k. yVi r.; minsbii h.; zor-i-tajwiz r.; madcl-i- 
nazar r. ; fi);r meu li. ; markuz r.; kbayal r. yu kbayiil men r, 

2. — Muraqaba; dhyrui. 

Contemplative, rt. 1. — Saliib-i-gaur-o-taammul ; jisko kisi bat ka dbyau 
bar-dam rabo ; jo kisi bat ke soeb-biebar men laga-ralio. 

2. — Gaur ya, kbauz kl quwwat r. w. 

Contemporaneous, a. Ham-’asr; ok bl waqt men ralme ’amal karno yS, 
uTiqi’ bone uTila, [raline ya bone w. 

Contemporary, a. Ham-’asr ; bam-’abd ; bam-zaman; ok bl waqt men 

Contemporary, n. Hara-waqt; bam-’asr ; bam-’abd. 

Contempt, 1. — Tauhlu; taliqlr; zalil aur iia-cbiz samajbna ; zillat; 

jo sliai zaiil samjbl jao usso nafrat. 

2, — (Laio) ’Adrdat ke ahkam qawa’id ya bukm-namajat ka ’udrd ; 
’adalat ke samno kalimat-i-biqarat-a'moz j’a gustakli-ana kabnil 5T1 
gustakbl ja, tabqlr ke satb bartaw k. jisse kar-i'awayl-i-’adfilat - men 
khalal pare kbwab ta’zim men futQr^awo ; taubui-i-’adfilat ; ’adalat ki 
’udul-hukmi. 

Contempt of lawful authority— T.auhIn-i-ikbtiyar-i.-jrLiz. 

Contemptible, a. Qabil-i-tabqlr } nafrat ya biqarat ko laiq; zalil; kbwar; 
subuk ; khafif ; ua-cluz. [tahqliT. 

Contemptuous, a. 1. — Jisse tabqlr ya taublu piiyl jao; biqarat-iimez ; 

2. — Auron ko haqir samajhuc w. ; mutauaffir ; mubakabbir ; magrQr. 



CON 


( 273 ) 


CON 


Contemptuously, ad. Hiqarat ya nafrafc ke satli ; ua-clilz samajli-kar. 

Contend, v. i. Muqabala k; ; kist chiz ko hasil kanio ya bachaiie ke lij'o 
citl sc koshisli k. ; khub balls k. ; bara munriqasha k. ; takrar k. ; 
jliagra k. ya jliagaviia; dalll k. ; babs pesli k. ; dalilan (ba-clalail) ’uzr k. 

To contend for— Kisi shai ke liSsil karno kl koshiaU k. 

Contending, jipr. Miiklialifj miitazacl ; ek dusre ke kliilaf; nniqfibil ya 
muqabalo ka. '■ 

claims— Da’awi-i-mutazacl ; muqabil ko daVe; da’wo jo ek dusro 
kr jiiaib so kisi abai-i-wiibid ki nisbat posh bou. 

Content, «. Qaiii’ j.sabir; mutmayin ; khatir-jam’ ; pavoshaii-kliatii' nalilii ; 
miirafFalm-I-hal ; iTizI; khusli; aliaki nahlii; gair-mn’taiiz. 

Content, v. t. ilutmayiu k. ; dil ko asiida ya khush k. ; qani’ kar-d . ; ' 
murafTaluid-hril kar-d. ; dil ko isqadar tasklu d. ki sliikayat ya mukha- 
lafat usse paida na ho. 

I®" Used chiefly with the reciprocal pronoun. 

Content, n. Halat-i-maujuda par dil kfi riissi ralina ; qana’at ; itmiuau ; 
serl ; tawakkiil ; daija-i-i’tidfil ki kliusliT. 

Contented, a. RazI j kimsh ; ser ; mutmayiu. 

Contention, n. 1. — JhagrS; takrar; kisi chiz ko hasil Icariio ko liye bari 
koshish ; kisi shakhs^da’we ya mazarrat ke rokne ko liyo iahd-i-balig 
(dil se koshish). 

2. — Niza’-i-Iafzi; bahs; munaqasha; hnjjat. 

Q?ho plo.aders had a good do.il of contention on points of law— Umur-i-qiSntint 
kl nisbafc wukalit moh bahiit nizn-i-lafzi (bain) huyl. 

Contentious, a. 1. — Jhagrivlii; jaug-ju; gasse ke sath jhagra k. w. ; 
takruii ; laraiika ; ragari. [takrar paida lio. 

2.. — Niza’ barpa k. w.; muniiza’at-angcz ; jliagrn. paida k. w. ; jisse 

Contentment, «. (^ana’at; dil-jam’i; khushi; seri; tawakkul. 

Contents, n. pi. 1.— Mazmuii; jo kuchh kisi nawishte meii. likha ho. 

. The contents of a deed — 3Iazmun-i-dnstawoz; jo kuchh kisi wasiqo men lildj.'i ho. 

2. — Shai-i-mahmula; jo shai kisi dusri shai men ya uske audar ho; 
mazruf. « 

The coiifenfj'of a bos— Ashya-i-mahmula-i-sunduq; woh olilzen jo kisi sandiiq 
men hon. [hoh ; hundi kii diim. 

The contents of a hundi— Zar-i-hundawi ; jisqad.ar rupaye huudawi men' likhe 

Fadle of contents, or the contents— Jin jin baton kii ba 3 'i'in kisi kitiJb moh 
ho unk.i khulnsa.yti unki fihrist ; fiLrist-i-maziimln-i-muudarja-i-kit.ab. 

Conterminous, a. Ham-diihda ya ham-sarhad; ek hi daiida ya siwaue 
par; inulhaq; Ifiga hua. ' ■ 

Contest, V. t, 1. — I’tiraz k. ; kisi bat ke khilaf babs k.; hujjat k. ; takrar 
ya niza’ k. ; muzahim h. ; rokna ; mani’ li. • 

Tho pleader contested every point— Us wakil ne bar amr ki nisbat i’tiraz kiyS. 

2. — Kisi shai ko qaim rakhne ya hachane ki dil se koshish k. ; 
hifiizat ke liye jidd-o-jalid k. . 

3, -^(Zaw) Kisi iialish ya kar-rawayi-i-ladalat nieii ; jawilb-dihi k. ; 
,kisi da’ we ki nisbat qaium ke mutabiq muzahim h. (hujjat ya ’uzrpesh 



( 274 ) 


k.); i’tira,z-i-qrunlul k. ya quiiun ke ba-iuujib mii’tariz h. ; tarclid- 
i-da’wi k. 

The claim tvas not coi!ics<C£i by tbc defendant— Muddn.’ii’alaili HD ub da’wc ha 

jawab na diya (uski tardid ua kl j'il uspar i’tirilz na kiyii). 

A co)!<c5^ed suit or proceeding— Woh nalisli j'a kiir-rawayi jismefi mudda’a- 
’alaih ya fariq-i-Biinl jawiib-dihi kare (i’tirHz kare ya jaaviib-dih ho). 

Contest, V. i Bai'ilban k. , rauqabala k. ; bam-saiT k, ; jhagarna. 

Contest, n. 1. — Babs; bujjat; takrar; muuaqasba; uiza’-i-lafzl ; qil-o-qal; 
jbarpa-jbarpT. 

2. — Larayi ; jaug. 

Contestable, a. Bahs ya i'tiraz ke qabil; bujiat-pazir ; jiski nisbat i’tiraz 
bo-sake ; qabil-i-tardld. 

Contest, n. Matn; ’ibarat; ’ibarat ka qaiTna ya silsila; jab kisi lialiim 
ke ek jiizw ka i’ada kiya jata hai to uske iige picbhe ki ’ibaratpar is 
lafz (context) ka itiaq hota hai. [qurbat. 

Contiguity, Bfibam ya nazdik nazdik mila rabna; ilbaq; ittisal; 

Contiguous, a. Laga liua; mulhaq; paiwasta; mulsaq; kisi dusrl sbai Id 
sath ya hashiya se mila liua; sata ya cbhuye ; muttasil ) nazdik ; qarib. 

Contiguously, ad. Lage lage ; sate sate ; ek dusre ko chbuye buye ; 
mila hua; sata hua, 

Contingence, ) n. Waqi’ bone ka imkaii ; amr-i-mumkinu-l-wiiqu ’ ; wob 

Contingency, J bat jo nagahan bo-jae ; wfiqi’a ya amr-i-ittifaqi. 

Contingent, a. 1 . — ’ Arizi ; ittifaqi ; gaii--mu’aiyan ; j o bila itfida ya ummed 
kiye bajm bo-jae; jiska bona mumkin to ho par yaqini ua bo. 

Contingent charges or expenses — Masurif-i-’arizi yil gair-mu’aiyan ; aise akhriijSb 
jinka honii mumkin to ho lekin yaqini na ho. 

2.— (Zmu) MasbrQtu-n-nafaz; jiska nafaz aisibatpar mnnbasir bo 
jiska bona ya na bona donon mumkin bo ; mubtamalu-l-wuqu’ ; Icisi aisi 
bat par mauquf jiska bona ya na bona mutahaqqaq (pakka) na ho. 

A coniinyent right— Haqq-i-mashrutu-n-n.afaz ; aisa haq jiska nafaz kisi aise 
dusre amr ke wuqu’ par munhasir ho jo zuhur men aye ya na aye. 

Contingent, n. 1. — ^Amr-i-ittifaqi; -wob bat jiska bona mumkin to bo par* 
mutahaqqaq na bo; amar-i-’arizi; ittifaq. 

2. — Hissa-i-munasib ya rasadi ; jitna parte se pare ; jo kuebh bahut 
se logon par bante jane ke ba’d kisi ke bisse ya bakhre men pare. 

Continual, a. 1. — Lagatar; jiska silsila na tube; musalsal ; jo bariibar 
qrdm rabe. [hamesba ka ya dawami. 

2. — Barba; beshtar; jiska i’iida aksar bua kare; jo pbir phir bo* 

Continuance, n. 1. — Kisi kbas hiilat men barabar rabnaya qrdm rabna; 
balat ’adat ya sukunat wagaira ka qiyam ; pae-dari ; ustuM’ari. 

2. — Kisi sbai ka silsila-tvar qaim rabna; bai’abar naya-puriina bota 
jana ; hamesba qaim rabna ; phailna. 

Continuation, n. 1. — Woh sbai jisse kisi dusiT sbai ko u'us’at bo ya us- 
ka silsila barb jae kbwah pura bo-jae; silsila ya tasalsub 

In coiitinMnJfon— Ba-tasalsul ; kisi ke silsile men. 

2. — Qiyam ; barabar pbailta ya silsila-wiir bota jana; darazT; pai- 
drdsb ya pbailaw. 


CON 


( 275 ) 


CON 


Continuo, v. i. Qilim I'dlmfi; kisi klifis jagali par ya kisi kbiis halat men 
rahiiH ; tliahra ralinii; hamesha 3 -a barabar qaim rahna ; istihliam r. ; 
paedar rahna ; liisi bat par sabit-qaclam rahna. 

Continue, v, t. Kial chiz ka silsila jari r. ; kisi shai ke silsile ko ua torna; 
kisi .sliai ko barbate Jana ya. nsko israr ke sath qaim r. ; kisi shai ko 
chhor na d.j -kisi bat ka k. ya kisi shai ka isti’mal band na k, (usko 
barabar kij'e jiina); latnbayl men kbaiuche chalnaj ek jagali se dusri 
jagah tak khaincb le-jana. 

Continued, or a. Musalsal; silsila-'wiir ; Jo barabar ohalii ata ho; 
jiska silsila tutii na ho ; Jo barabar qilim rabe ; Jo barabar pbailta jae. 

Continuous, a. Bila takballul; musalsal ; barabar ; bila silsile ke tute 
liuye j jo barabar pbailta jiic; tawil; wasl’. 

CoJitlnuou$ po?so.5sion — Qabza-i-musatsal y.a bil.’I takliallul; aisa qabza Jo sburQ' 
se barabar cbala uta bo (jismcn Icabbi futur na para bo). 

Contraband, «. Mamnii’; qanun ya ’ahd-name ke ru se man’ kiyii gaya 
ya na-jaiz samjha gaya; na-jaiz. 

Co/itraiand goods— Na-jfiiz rniil ; mal jiska ck laulk se dusro mulk men qilnun 
ya ’.abd-namc ke ru se una-j.aaa m.amDu’ ho. 

Contract, v. t. 1, — Sametna; sikorua; tang k. ; mukbtasar k. ; gbatana; 

[maugni kar-d. 

2. — JIansub k. ; shiidi ki bat-cbit pukbta kar-dena ; nisbat kai-d. ; 

A has conJracJcd bis daughter to B.— Zaid no apni beti Bakar so mansub 

kar-di bai. 

To contract a marriage -Sb.’idi k. ; in’iqiid-i-izdiwaj k. ; nikab k. ; bySb k. 

3. — Paida, k. ; qaim k. ; kisi sbai men par Jana ; apue Qpar qaim k. : 
basil k. 

To contract a debt— Qarz k. ya 1. ; dain-dSr banna ; apne upar dain qaim b,; 
apno ko qarz-dar banana ; maqruz b. 

To caiitvacl a vicious babit— Kisi buri 'adat ka ikhtiyar It. ya usmen par-jaua. 

Contract, v, i, 1. — Sikuyna ; simatua; chbota j'O. tang bo-Jiinil. 

2. — llu’ribada k. ; qaul-o-qariir k. ; do ya zaid shakhsoii ka kisi bat 
ko anjam ke liye Spas men ’abd-o-paimSu kar-leua ; tbiks k. ; shart k. 

To contract for supplying an army with cattle— Kisi f.iuj men mawasbi kl 
babam-rasanl ka thika k. 

Contract, ?t. 1 .^ — (.Coto) Woh qaul-o-qarSr Jo kisi kSm ko karne yS na 
karuo ke liye do ya zaid shakhsoii ke ma-bain kisi Jaiz yS kali mil- 
’s wazeko ’iivaz men bo; mu’Sbada; tbika yS thlkS. 

To break a contract— Mu’abada tornu ; kisi mu’ahnde ko kbilaf k. ; 'abd' 
sbikani ya naqz-i-mu’obnda k.; mu'abadc ki kbilaf-ivarzi k. 

Toentorinto, or make, a contract— Ilu’ah.ada k.; q.aul-o-q.irur k. ; tbika 1. 

To perform a contract— Ta'mil-i-mii’ub.ada k.; mu’iibade ke ba-mujib k. 

To got a work done by contract— Koyi kam tbiko par karuna. 

To give, or toko, a contract — Tbika dena ya lena. 

. 2. — ■\Vasiqa-i-mii’Sbada; wob nawisbtajo min-Jauib-l-miita’Sqidain- 
i-mu'Sbada uske subut ke liye likbS jae. 

3. — Qaiil-o-qarSr; ’abd-o-paimSn; sba'rt; inu’Sbnda. [ijara-dSr. 

Contractor, v. Faiiq-i.mu’Sbada; mu’Sbada k. w. yS mu’Sbid; tblke-dSr; 



CON 


( 37G ) 


CON 


Contradict, i>. i. 1. — Ek Imj’rui ko kliilaf dusifi bayrm k. ; kliilaf-baj'ruil 
k,; takliriluf-i-L'ifzi k.; l)a}Tnirit-i-inulaiiriqiz j’a miiklialif k. ; inkar 
k. ; kab-kav mukar jaiia ; tavdM k.; nlat cl. ; kut cl. 

2. — ICisI ko bi-l-kiil-kbilaf h. ; kisi ka zicl b . ; inultbrilafat k. 

Contradiction, n. 1. — Iviiilrif-bayrml; tanricjtiz; inkar; jo knclib kisI 
bayan-i-awwal ko kbilaf kalia jac; bayau ya c|aiil-i-nuikhrilif; tarclld. 

2. — Ikbtilaf-i-saiilii; lauricquz-i-lrizinn ; ’aclaui munasabat; ck diisro 
kc kill Inf li. 

Contradictory, a. Mukiualif; mntazad ; ■ luntanaqiz ; bar-'aks ; ulta.; 
niunafi ; jissG kisi bayan-i-sabiq ka inkar paya, jao ; jisso palilo ki 
kahi huyi Ijat rad bo-jao ; tardlclL 

C7oa/rn<iic<()r^ a.'sertioiis— I)ayrai.at-i-niukiii(lif; aqw.al-i-inutaniiqjs ; nisi butcn 
jo kisi b.syiia-i-siibici ki inunufi lion (iisko rnd knveii.) 

Contradictory plans— Aiso mausubc jiuniea babnm muuusabat nalio(jock 
(iusi-u l:o kbiliif lioli). 

Contradistinction, oi. Do miikbtalif cbizou ko bfibam muqabala karno 
ko zari’o so tamiz. 

In coniradhlincllon to— Ba-ninqrib.al.a ; innq.abalc men. 

Contradistingiiisb, v. t. Do cbizon men babam muqabala karko unki 
muklitalif sifatoii ko daryaft k. 

Contrary, a. Kbilaf ya mukbrdif ; bar- aks ; iilta ; mutazild ; muklitalif; 
jauib-i-uiukiialif ko mutabarrik yii cbalno wfda; dusrc ko rad karuo 
ya katuc w.ila ; munafl 

Contrary, n. 1. — Wob sbai jismeu kisi dusrc kc kbilaf sifatcu lion. 

2.— Jo bat kalil jao usko kbilaf qaul yabfil; woh waqi’a jiasc kisi 
dasre wriqi’a kl tarclid bo. 

On the CO!! trflr.v — Ijfilki; kisi ke kliiluf; kisi ke b.ar-V.ks y.! bi-l*’p.kn. 

To the eontrary—Kmi innnsbii yij wiiqi'.a ke kbilaf. 

CoutlMst, V. i. Do ya zaid muklitalif cbizou ko ck clusro ko muqabalo 
men r. taki ma’luni bo-jao ki unmen so kauii clQsron so barb-kar bai; 
muqribala k. ; milaiia. 

Conti’ast, t!. f. Farq zfiliir k.; muqabalo men tbabarna; muqfibilb.; 
jor kbaiia; taklcar kbaiia. 

Contrast, 71. Cbizou ya .sifaton men ikbtilaf; muqabala; milrm; jor. 

Contravene, v. t. Kbilaf 1:. ; kbibif-warzi k. ; kisi sbai kc ’amal ko rokna 
(uska 'amal bouo na cl.) ; sfiqib kar-cl. ; rad kar cl. ; kat cl. 

To eonlravcne orders- Iliikiu kl kbibif-v.'.arzi k.; ’udfil-bukini 1:.; bukm ko 
kbiliif '.nunl k. ; bukm ki ta’inil meu luirij b. (use t.-i'mil n:i bone d.). 

Contravention, 71. Muzidiamat; mukbrdafat ; 'amal ya tfisir ko rok d. 
(usko ua bone cl.) 

lu conCramiCioii of— Kbiliif; bar-kbiliif; jisso koyi diieri bat rad bo-jilo. 

Contribute, v. i. Dusron ki shirkat men kuebb cl. ; kisi ’am sarmaye 
men ya kisi 'am maqsacl ko liym kuobh cl.; bissa d.; kuebb cl.; ebanda 
yfi bebri d. 

Contribute, v. i. kladad d.; iTuiat k.; kisi fi’l ya natijo men sbarik b.; 
kuebb cl. ; kuebb quwwat d. ya asar pabunchaua. 

Contribution, 71. l.—rruiat ya imdad; madad k. 



CON 


( 277 } 


CON 


2. — Hissa-i-rasadl ; clianda; behrl; bachhj kisi ’am sarf men bar- 
ek sliarik ko hisse kti ada kiyii jaiiii; jo kuchh koj’ikisi ’Sin sarmS}'© ko 
liye do; wob kul sannaya jo mukbtalif sbakbsou ke diye buye 
rupaye so qaim bo. 

Contributor, n. Kisi ’am niaqsad men dusrou ke satb madad. d. w. ; 
kisi sannaya-i-’am men rupayc-paiso ki sbirkat k. w . ; madad-gar. 

Contrivance, n. Tadbir; mausuba; bikniat; jor-tor; upai; bandisb; 

fitrat- ijad; -wob bat jo soch-kar uikall jae. [qaim k. 

Contrive, tr. <. ’Aql SD nikrdna; Tjad k.; tajwTz karke nikalna paida ya 

Contrive, v. z. Tadbir k.; mansuba k. ; fikr se ijad k.; apni ’aql se'koyi 
bandisb k.; jor-tor lagana ; fitrat laiTiua. 

Control,?!. 1. — Ilok; qaidj ar; zabt. 

To Epeak ivifchout coaii-oZ— Jo kticlili zabiSn par awo use kali d.; zaban men lo- 
gam na r.To act avitbom; control— Koyi kam kar-guzaruil; bil.a-qaid ’amal k. 

2. — Ikbtiyafjqabu; dab; dabav; bukQmat;insidadka ikhtiyrirjnigrSni. 

To be under one’s coiiZroZ— Kisi ko qabn men b.; kisi ke zei-i-ikhtiyar b. To 
be .above, or beyond, one’s control— JQsl ke ikbtiyar se babar b. ya uske 
dabaiv (qabfi) men na h. 

Control, V. t. Zabt men k. ; mabkSm k. ; zer-i-biikm k. j tabi’ k..; apnc 
qabu men k. [hiikm ke tabi’ bo-sakc. 

Controllable, a. Zabt mcii laye ya roke jane ke qabil ; jo mabkum ya 

Controller, ?i. .Wob abl-kar jiske zimme kul bisabou ka jaiza rabta bai ; 

voh afsarjo bisab ke muta’alliq bi-l-kul nmUr ki nigriiiii dusre afsaron 
. par raklvta bai aur unke bisabat ki tasdiq am- uski nisbat bidayat 
kartii bai. 

“ More commonly written comptroller" Wclster. 

Conti’oversy, n. Bubs; iiiza’; bujjat; radd-o-b,adal j takrar; rae ya 
kbayalat-i-mukbrdif ka izhar; mubabasa; mimazara; jbagrii. 

Controvert, v, t. Babs k. j tardid k. ; radd-o-badal k. ; bujjat k. ; muna- 
qasba k. ; tabrir ya taqrir ke zari’e se mubahasa k. ; kisi ki rae se 
muukir bokar uske rad karne In kosbish k. ; dalil-i-muklialif pesli ]i. 

Controvertible, <x. Hujjat-pazlr;masbkuk; qabil-i-babs;itna sSfnablu ki 
uskI nisbat ikbtiliif-i-iae na bo sake; qabil -i-i’tiiTiz. 

THis is a controvertible point of law— Tab amr-i-qunun bujjat-pazir bai (uspar 
i’tiriTz borsakts bai). 

Contumacious, CE. 1. — Hattbi; jo diisro ka kabna na mane; na-farmau- 
bardar; jo apni bi pakar pakre rabe. 

2. — {Lmv) Shora-pusbt; mntamarrid; ’adalat ke bnkm ko dida- 
o-dfinisia na manne-wala ; bukm-i-’adalat ko 'amadan ’ndtil k. w. 

Contumaciously, afZ. Sliora-pusbtl ya tamarrud se; bukm ke kbilaf; 
bukm ko ’udul karke. ' [manna. 

' Contumacy, n. 1. — Tamarrud; batb; kisi ke bukm ko bath ke satb na 

■ 2.~{Law) Sbora-puslitl ; tamarrud ; ’adalat ke bukm ka 'udul; 

, ’adrdat ke bukm -ya qawii’id kl ibanat. 

Contuse, ji. Z. Bbitaii-nirir 'marna; is tarab mama ki kahiii badan par 
zakhm kbul na jae; kuchna kucli.alua ya dalinasua. 



CON 


( 278 ) 


CON 


Contusion, n, Cbofe yii saclma jo jism ko kisT be nok-dar Tile Id zarb ya 
kahili gii- parne Id ivajli se paluuiche par koyi zaklim iiaiiiudiir na ho; 
dhua ; bldtari ghaw yii bhltari-miir. 

Convalescencyl }”' ka. pbir se qaim li.; biinari ke ba’d 

sihliat ka hoiia aur tiiqat ka ana; ’alalat ya zu’f ke ba’d jism men 
az-sai'-i-iiau quwwat ka ana; ifaqa. [ya qiiwwat ka ana. 

Convalesce, v, i, Bimaii ke. ba’d changa aur qaw’I li. ; zu’f ke ba’d tiiqat 
Convene v. t. Jam’ k.; yak-ja k. ; ekattha k.; batornii ya bator k. 

To convene a tnoetiiig— Jalsa k.; majnia’ k. ; bator k. 

Convene, v. i. Ekattha li. ; ek hi jagah jam’ h. ; yak-jii h. ; baturna. 
Convenience, I V . 

Conveniency j — i'lunasabat; tawafiiq; aram; dushwari se ba- 

raat; suhulat; subita. 

3. — Well bat jiase aiTim ya naf’ ho; amr-i-ba’is-i-rafah; aram ki 
bat; jo zaiTirat ya hajat ke raf’ karne ke liye munasib ho. 

At one’s convenience— ba farugat; aiso ivaqt jab kisi tnrab kl diqqat 
«a bo; subite so; aram so. 

Convenient, a. 1. — Munasib; sazawar; ma’qul; laiq; mauzuh; basb-i- 
hal ; kisi kam ko nikrdne ke laiq. 

2. — Aram-dih; naf -bakhsh ya nail’; faideka; aram ka. 
Conveniently, ad. 1, — Munasib taur par; mauqe’ se; aisi tarah par ki 
kar-ani.ad ho. 

2. — ^Aram ya suhulat se ; bila-takllf yii diqqat ke ; subite ke siith. 
Conversation, n. 1. — Bat-chit; guft-gu; bol-chrd; mukalama; bat-kahi. 
Converse, v, i. Apas men jl khol-kar bat-chit k. ; guft-gu k. ; ham-kalam 
h. ; bol-chfil k. 

Conversant, a. Bakhubi waqif ya agah;nibayat manus ya ashna; isti’mal 
ya tahsil ke zari’e so waqif; mahir. 

Conversion, n. 1. — Ek hrdat se badal kar dusri hiilat men ho-jana, 

2. — Ek faiiq ya mazhab ko chhorkar dasro fariq ya mnzhab ki 
shirk at ikhti^Tir k. 

3. — (iaio) Tasarruf-i-mal ; dusre ke mal ko apna bana 1. See Trover. 
Convert, v. t. 1. — Ek luilat se badal kar dusri balat men kar-d.; surat 

ya asliyat ko badal d. 

2. — ilazhab badal d. ; ek mazhab ko chhor-kar dusra mazhab ikh- 
tiyar k. ; ek fariq ya guroh ki shirkat tark karke dusre fariq ya guroh 
ka sharik h. 

3. — Ek masraf (kam) se dusre masraf men lanii. 

4. — Apne kam men lana ya lagaua; naf-i-zati ke liye isti’mal k. ; 
tassaruf k. 

Convert, v. i. Badal jaiia; tabdil ho-jana; kisi se mubaddal ho-jana. 
Convertible, a. Jo badal sake; jiski haiat wagaira men tabiidala ho- 
sake ; tabadala-pazir. [zari’e se le-jana. 

Convey, -y. i. 1. — Ek jagah se dusri jagah lo-jana; pahuuchana; kisi 
2. — Ek Shakhs se dusre shakhs ko pahuuchana. 

To convey a right from father to sou— Elisi haq ha bap se bote ho pahunchiina. 



coir 


( 279 ) 


coo 


3. — (Zaip) Iluntaqil k. ; kisT sliai kl nisliat cb -slinklis ke Iiaq .ko 
diisrc simkhs ki taraf dnst-awoz likli-kar ya kisi nnr sabil se 
muntaqil k. 

These lands wore eonreyed to him by sale— Toh nrSzt bai* ko earl'c so uske 
p3< muntaqil hnyl. 



Conveyance, ». 1. — ^Le-jiinii; palin&ohanS. 

2. — ^Lc-jane yH pahufiohS.no ksi zari’a; snvrirT yii bur-bardfiri — 
jaise sau'iir! bl garl wagaira ya hSt-bnrdSrl kl layhiyfi. 

3. — (Lain) Intiqul ; ck shakhs se dfiBi'a ehakhs kl tnraf kisI Istih- 
qSq daVo ya jae-dud ka muntaqil k. 

4— (Zaie) Daatawez-i-intiqa!; vrasiqn-i-intiqrd ; intiqEl-nama; woh 
nawiahta jiske zari’e se kisljue^ad ya istihquq i-muta'nlliqa-i-iuo-dad 
^ intiqal ek shahha se dusre shakhs kl jauib ’amal mefi awe. 

Deed of eenreyanee Cf. Supra. 


Conveyancer, n. {Lava) Woh shakhs jo dastawezat-i-iutiqSl-i-hpqqlynt 

r ~matirtrabl? 

CbnveyancinB'*'^'^**’^ Jae-dad yahaqqtyat ke intiqal ke vrusuiq ka ba- 
zabita mump peaha. 

Convict, n./ f-il“jrhn thahrSna; jam sSbit qarar dona; mulzam 

i.! 2 s 7 laisala-i-qanQnl ke rfi se kisi mulzam kT uisbat mujri'mi 
' £1 tajwlz sadirk. 


Tbc accDBcd has been eoiit'/etoZ of thoft— Da mulzam par chorl kS jurm sSbit 
qatnrdiySgay&hai. 

2.--Sabit k. ; pa^’ad-sabat ko pohufiohana. 

Convict, n. Woh shakhs jispnr koyijurm qSuflnan sabitho-jao; mujrim. 

A lifo eonriet— Woh mujrim jo npnl tomSm 'umr ke liye quid kiyB jSe ; jo shakhs 
msdamu-l-hay&t qaid kiyS jSo. [brnrsdl. 

A term convieC— Woh mujrim jo ek mi’Sd'i'mu'oijana ko liyo qaid ho; qaidi- 

Conviction, n. 1. — Taj\rIz-i-subQt-i-jarm ; woh tojwlz jisko rd so koyZ muj- 
rim 'adrdat-i-mujaz ko ru-ba-ru mulzam qarfir payc. 

2. — Taynqqnn-i-waaiq ; tayaqqnu; itaiiuan-i-kulli ; yaqin-i-kumil; 
qaillyat ; quil-ma’qUl ho-jana. , 

Convince, v. t. Subdt ke zari’e se dil ko mutmayin k. ; dalail se qSil ya 
ma'qSl k, ; kisi bat kl sochayl ka yaqln drliina. 

Convincing, jopj*. SubQtse dil ko mutmayin k. w.; ma’qfil; nisa ki uso 
dil bila-takalluf qabul kar-Ie ; qail k. w. 

A eonvineiuff proof— SubQt-i-ma'q&l ys qawi; nisS subSt jise dil bilB-pas-o- 
pesh qabnl karo (jieae dil ko itminOn ho-jfie). 

Convincingly, ad. Bortarz-i-ma’qul; nisi tarah par kishubho ki gnnjaish 
na mhe'; mse tarlq par ki dil amr-i-nizaTko char-na-char qabiil kac-Io. 

Cool, a. 1. — Daijuri-i'tidal par sard; kiGlqadar thandba; kuobh kuchh 
sard; khunuk; tor. 


2. — Jismen josh na ho; sor-garm nahiu ; dhima; gazab-nah nabiu: 
jismefiguBsanaho; jismefi ishtiyiiq na ho; sard-mihr; kisi qism 
kh josh na r. w. 


3. — Jismefi 'qjlat na kl-jSo ; jo .samqjh-bfijh-kar kiyii jSe. 


COP 


coo 


(. 280 ) 


4 _ Na-clSuista ya ’amadan iiu khafif kliafif baton pai’_ liliaz na 

■ r w iinpar lihaz munasib ho ; gustakh. [na itui gavmi. 

Cool iL Kisiqadar savdi; i’tklrd Id thandhak ya kluinkl ; na itni sarcli 

Cool’ V. t. 1.— Thandha k. ; sard- k. ; khuuki patda k, ^ _ [dhuna kar-d. 

2. KisI shai Id gavmi ya josh ko kam kav-d.; i'tidal par kav-d^; 

Cool, V. i. 1.— Thaudha ho-jana; gavmi ka nikal-jaua; khuuki ka a-jaua. 

Coolly, ad. 1,— Gavmi ya ziyada savdi ko sath nahiii. 

2. ^Be-pavwayi ya be-i’tinayi so ; savd-mihvi so ; gavraa-ganni • so 

nahiu j zauq-o-shauq ke sath uahih. [kav ; soch-bichav kc. 

3. — Ahistagi so; ’ujlat se iiahlh ; dil-jam’i ke sath ; samajh-bujh- 

Co-opevate, v. i. 1.— Kisi dusve ke sath ek kam kc aujam men shavik 

h. ; dusve ke sath milkav kam k. j kam kavnc men sath d, ; baham 
kam k. 

It has with before the agent, and to before the end. 

2.— Baham ’amalk.; natija-i-wahid bi-l-ittifaq paida k. 

Co-opevation, n. ICisi maqsad-i-wahid' ke aujam ke liye am;p^ • "o . muttf;^ 
fiq Iio-kav kav-vawayi ya ’amal ; ’amal-i-baharai ; favam ki 
kav 5 ek sath koshish ya mihnat ka k. 

Co-ovdiuate, a. Eutbe ya darjc mei\ bavabav; ham-mavl^i diqqat 

Coparcenary, n. {Laio) Shirfikat-i-irs ; wivasat-i-mushtavaka; kisi-J 
uisbat wirasat ka haqq-i-mushtarak. 

A coparccnarij tenure— Patti -dari. 

Coparcener, n. (Laio) WTiris-i-shavik ; woh shakhs jisko kisi irs men 
dusrou ke bavabav hissa paluuichta ho; ham-wavis; patti-dar; sharik- 
i-shikmi ; shavik jiska hissa bavabav ho. 

Coparceny, n. (Laio) Kisi irs ka hissa-i-musawl. 

Copartner, ji. Hissa-dfiv; shavik; woh shakhs jo kisi kam mcfi auvoh 
ka shavik ho ; woh shakhs jo kisi tijavat ya auv qism kc kav-o-bav 
men dusve ka shavik ho; siijhi. 

Copartnership, oi. Kisi kam men shivakat; tijavat khwah kisi our kav-o- 
bav men dusvoh ka shavik h. ; sajha. 

Cope, V. i. Layiie lagua ya layte jaua; layayi k. ; bavabav! ko sath lavayi 
k. ; muqabala k. ; bavabavi k. ; hamsai’i k. 

Usually followed by with. 

Copious, a. Kasivu-l-miqdav ya kasivu-t-ta’dad ; miqdav ya ' ta’dad men 
ziyMa; bahut; wafiv; kasiv. 

Copiously, ad. 1. — Kasvat se; ifrat se; bahut kuchh; ba-miqdav-i-kasiv. 

2. — Tawalat ke sath; khub khol-kar; bayi wazahat ke sath; 
mufassal. 

Copiousness; 7e. 1. — Ifvat; kasvat; ziyadati; bahutayat. 

2. — ’Ibavat ki tawalat. 

Copy, n. 1. — Naql. 

Attested copy -ITaql-i-musaddaqa; woh naql jiski taadlq ba zahlta kIj;iwo, 

2. — Musamm; pavt;jild; favd; uuskha; kisi asl uawishte ki jab 

muta’addid naqleu taiyav hoti haiu to uumeu se hav ek juda-gaua ij'avt 
pav is lafz ka itlaq hota hai. .... 

3. — Asl uawishta wagaiva jiska, chhapua matlu'b ho. 


ll‘ 


COP 


( 2S1 ) 


coa 


I '' Copy, tv L 2saql k. ; muBitnnit bauSna. 

igr “ Often followed by out, but the use is not elegant.” Webster. 

Copy. V. i. Tnqiid k.; kist d&are ko dekk-kar iisl ke mntabiq kuohh kl 

Copyist, n. Nnql-uavrls. 

Copyright, h. linqq-i-tnsulf; liaq;|-i-musannift; wuh haq jo musannif ko 
{ I ii]ui! tasuTf he chhapue tra moshtahar nur fiirokht l^uo kl uisbat 
, ; qaiiumm basil hota haL 

' Cordial, tt. 1. — jo dtl se bo;- saohohit; be- inakr*o>rrja; jisso 
I inubtbbat ki garm-josbr payi j^ ; jissc izhar-i-mubabbat ho. 

S. — .Tissc .arwah ko tazagi ho ; rbh-af^; muqawuri; qiiw.wat d. w.; 
jissc dil ko fnrhnt yfi khnshi ho. 

Cordial, n. 1. — Ivoyi sbai jisse dil ko khnshi iaskin nur farhat hoi 

2. — ^^Y'oh dawa jisse zu'f aur a&ardardilt^kt halat meA dil ko qnw* 
trnt farhat aur tiizagi ho. [I'iayi*; sidq-dilL 

Cordiality, n. Sachchi muhabbat anr ipihrbuur; khulus-i-batiu ; be* 
' Cordially, ad. Sachchi muhabbat so; dil- se; sachayl se;. sidq-dill se;. 
f be-riayl sc ; bilfi makv-o-fireb. 

Comer, n. 1. — Gosha ; konit; kon.. 

2. — Koribaud jag.ah; tanhayi yS goshe kS maqBm; parde ki- jagali,. 

3. — Hissa ; bar okya koji hissa. [men talSsh huyi. 

Every earner of the forest was seerclied-'JBngBl ke bar ek hissa (sSre jangal) 

Corporal, a. 1.— Jismani; badauL 

Corporal puniahment— Sazfi-i-jisuiSn! y3 hadanii 
2. — Mujussam ; rChsln! nahIA; maddi. 

Corporate, a. 1. — QiinGa ke rG se ba-taur ek jamS'at ke bana huS; ek 
janri’at kc taur par qaim: ho-kar qpnun ke mutShiq BhakhB*i-wGhid kc 
bnquq anr zimmadSriyhA. r. tz. 

2. — Kisijnmii’iit-i-qaufmise muta’alliq. 

Corporation. » Logon- ki- woh jama’at j o qanan ke rG se banfatir ba*taur 
sbakhs-i-vriikid ko kam ke anjam ka i^tiyGr rakbtl ho aur uske shu- 
r.aki Inimcsha ek dusre ko ba’d qaim hub kareA. 

Corpse, ». Lash y<i ua’sh; mnrda; mitti. 

CORPUS, [Lat.] JuzW'i-ka&ir; hissa-i-kaslr.. 

(7fWZi’Crdil:ffZ/^C'2’/, [Ltit. ];(£«») Woh. Bubat jb kisf jurnr ke sabit 
kariie ke liye labudi ho; mansba-i-jarm ; woh siiai jiski' nisbat jnrm 
wnqG' men aya ho masalan moqtOl ki l3sb yii ohori- k& niGl wagaira.. 

Correct, a. SaliSi; durust; nliqis naliiA; jismen. galatl- (bhfil-chGk} na 
ho; tbik; sacbchw; rast; munasib; wajib. 

Correct, v. U 1. — Sahib- ya dorust k. ; galati raT k. ; thik k. 

- 2.— -Tambih k,.; chashm-numayl k.; BozB. d.; talim k. ;t5dib k.; 

kisi ki chal ko sudhamS. [tabdil kar-d.; islah k. 

3; — Raf k. ; dur k. ; jp kadbb.be-jGya muzir ho- use nMl d ya 

Correction, n. 1. — Sihhat; durusti; naqs ya galati ka raF kiya jana; 
bihtari ko liyetabadala; tarmim. [tashihat. 

2. —Calais ko raF karko jo knchh ' uske 'iwaz qSim kiya jie j 
'3. — ^Woh bat jisse kisi naqs ka raF kamS. mnqsud ho; tambih; 
saza; ta’zir ; tadib. 

OK 

*■•1 



4. — Jo sliai rauzir jTi tiiklif-dili ho iiska dari\'a ; isliih. [mntubaqat 

Correctness, n. 1. — Sihlmt; diirnsti; sach’i\I ins'if ya mnnasahnt ki 

2, — 'Jo dasfurya qa’ide qattn ]io-chiikc hou uiikl miitlibaqat. 

3. — As] kl inutuliaqat; jaisiL asl ho usikc iniiiriiiiq h. 

Correlative, a. 2s ishat-i-hahaiuT mkhno ya znhir k Vi-. ; Irizhn-malzum. 

Correlative terms —'Woh alfSz jo bTihaia luziin-ioalzum liou — jai-io bap aur betS 
baduliiib aur ra'iyat sragiira. 

Correlative, n. Woh slinkbs yii shai jo clusrc slinhhs ya dusrl shai so 
knchh nisbat- rnkkhc; liLzim-innlzritn ; nintazaif masalan beta aur 
hap ; mnluziid — ^jiiisc tfirlkl atir ranshauf. 

Correspond, V. 7. 1. — Mutabiq h.; nimviifiq h.; jawab h. ; yak-saii h.; 
baiTibar h. j kis! ko has1)-i-lial h. ; mutabaqat r.; xuilna; mauzuu b. ; 
bam-audaz ya luasau'I b. 

2. — Ivliat-kitabat r. ; bl-bam kbat-kbntut bbcjiia; ba-bnm nuira- 
salat r. ; ilpas men chitlhl-pattii bhejna ya likba-parbl k. 

Correspondence, ». 1. — Mutabaqat; mnuasabat; tau'afuq; mel; babam 
manzuii ya ck dust'C kc liasb-i-hal b. 

2. — Rah-o-rasm; subiqa; babam tawuzu* wa mudariit; khat-kitubnl; 
nau’isbt-kbwrmd; likba-parht; mukatabat wa miirasalat. 

To carry on, bare, bold, or keep, eorrcsjiontienee sritb a person— Eisi sbakhs sc 
kbnt'kitilbat r. ya jnri r.; kisi se bSbam muriisalat r. 

3. — ^ipiat-kbutut ; mni^salat; obittbi-pattrl; vroh ebittbiyuA jo 
do sbakbs-ilpaa men likboft-parbeik. 

Correspondent, a. Mutabiq ; muvraiiq ; basb-i-hal ; mauzQn. 

Correspondent, 71. ^lis^'t-Uitabat r. w.; mukatabn-par-daz; woh sbakhs 
jissc kbat-kitabat ya nama-o-payam bo. [dusrc kl tomb. 

Corresponding, p. a. — 1. Mutabaqat r. w.; mutabiq; muafiq; mauz&uj 

2. — IChat-kitabat r. w. [sihbat (durusti^ matlub ho. 

COEltlGES'DA, (Lat.) yiZ. Sihhat-nama ; woh batcii ya alias jinki 

Corroborate, v. t. Ziyada-tar yaqin dllana; aur mntabaqqaq k.; miistab- 
kam k. ; tasdiq k. ; tuyld k. ; pukbta k. 

There is no cs'idenco to corrohorate the plaintifl’s a.ssertion— ^utlaq subbt 
nnbiu hiu jissc mndda'i ke baySn ki tasdiq (tayid) bo. 

Corroboration, 7t. Tayld ; tasdiq ; istibkam ; wob sbai jissc kisI dusrc 
amr kl tahqlq bo. 

Corroborative, a. Tayidl ; jissc tayld bo ; muvraiyid ; muwakkid ; jissc 
kisi dGsrl bat ki pukhta*:! ho. 

Corrobonaive evidence or testimony— Snbut ya sbabadat>i.tiiyidi; ai«5 subGb 
jisso kisi amr ki tahqiq bo. 

Cormpt, V. t. 1. — Sar.~i d. ; ubslii d.; g.alri d.; ganda kar-d. 

2. — Acbcbhc ko bura kar-d.; kbnriib kar-d. ya bana d. ; zalil 
banii d.; wargalauna; warg.alan-kqr bui-Ti}’! ki tarsif mfiil k.; diyauat 
incii fiitur drUiifi; risbwat d,; rasbl ya mnrtashi baua d.; bigar d. 

Corrupt, V. i. 1. — ^Sariia; ubasna; bigar-jana. [inukaddar bo-janu. 

3. — Kliaitib ho-jaua ; zalil ho-jaua ; halat-i-asli par qaim ua rahna ; 

Corrupt, R. 1. — Sara; bigiira; kbarilb; ubsa; g.auda; muzir. 




COR 


( 3S3 ) 


COU 


2. — Bad ; khaifib ; fasiq ; f.ijir ; rOshi ; rishsvat-klior ; murtaslii ;_gaii-- 
nmtadaiyaii ; lialat -i-aslf par iiahlii ; jiskt asliyat meu fiitur a-gaya ho ; 
bigar i liua; asli iialim ; jismcii galtiyoii ki wajh se futur ii-gaya, ho. 

Corruption, ji. 1. — Sara g.xla ya ubsii d. ; sarahat; galawat. 

2. — NekI wagaira men futur ka par jaiia; safayi ya diyanat ka 
qaiin na rahna; zillat; kliarabi; badi; qubh ; bigar; rishwafc 1. ya 
d. ; riahwat-dihi ya rishwat-khoi'i ; irtisha. 

Corruptly, ad. Bure tavTq par ; burayi se ; bila diyanat ; be-imani se ; sa- 
layl se ualmi; ba-tarz-i-imizniuui ; badise; rishwat deUar. 

•Cost, n. 1. — Qimafc; balia; samau; jo koyi 'shai kharid ki-jae uska 

badal; qiniat jo uaqd j’a jins ke zari’c sc dijae. 

2. — Kharch; sarf; lag.at; jo kiichh riipaye wngaiiu sarf lion ya 
hone wale lion; jo kuchh dusri chu ko badle men diya jae, . 

3. — Kisi qistn ka nuqsan; mazaroat; taklif; ranj; dukh. 

4. —(Zaw) 111. Jo kuchh ’adrdat ki larayi men kharch pai-e; masarif- 
i-munaza’at ; 'adrdat ki niza’ (larayi) ka kharch ya kharoha. 

To adjudge or .nw.ird cos/s— Kbarcba dilSiiii. 

To charge or saddle with cosis— Kbarcba diilnil yii 3 id I:.; zer-b5r*i*kbarcba k. 

Inclusive of eosis— Ma’ kbambe kc; kbarcbe samet. 

Exclusive of costs— Bilil kbarcbe Ue; kbarcba cbUor-tar. 

Proportionate or I'ateable costs— Kliaroba i-r.asadi. 

Judicial costs -Kharoba-i-’adrdat; jo kncUU 'adnlat men kbarcb pare. 

Ouesetof costs'- Ek kbarob'a; kUarclia-i-wabid. Two or more sets of costs- 

• Do ya zaid kbarcba. 

To make costs payable by, or recoverable from, a party— ICisI farlq se kbarcba 
dilanfi; kisi fariq ke zimme kharolia 'Sid k. ya uspar dtiluS. 

Each party to bear, defray, or p.ay,'its own costs -Kbarcba-i-fariqain Bimma-i- 
fariqaiu bo ; mudda’i aur mndda’.a 'alaih apua apnS kbarcba adS kareii. 

Cost, V. t. 1.— Lagiia ; lagat lagna ya pariia ; kharch parna; dena parna; 
baitlina ; sarf h. ya parna. 

2.— Uthana j’a bard.^sht Ic. parna; ntlma; hona. 

To cost rfe«)--Sarf i-l-.isir (babut kbarcb) cbiibnu. 

Costly, a. Bari lagat ka; besh-qimat; garah-baba; jismch babut sp-f 
pare ; jo bare sarf so kharid kiya jae. 

Couch, V. I, 1. — Letana; bistar ya dusri aram ki jagah par r. ; phailana; 
i-akhnii; haiabar bichliU d. 

2. — Dnr-parda dakliil ya shamil k. ; chbipa-kar aaliir k. ; kisi mud- 
da’ii ka ba-alfaz-i-ihiijmal zfdiir k. taki uubi se saniajhue wiila asl 
matlab saniajh jae ; zidiir k. ; bayaii k. 

To couch nmtci— Ba-’ibiirat-i mujmat zabir k.; kisi l.afz yS 'ibarat se kisi amr 
ki taraf isbara k. y.a usko socbana; 

Couch, V, I. 1.— Letna; avatli k. ; uthaugna. 

2. — Dabak bai'thuii; ekhip rahna; clihipno ki gnraz so lot jiina. 

3. — Ta’ziiuan ya dard vragaira kc sabab se badaii ko jhnka d. 

Council, 71 . 1. — Woh jalsa jo kisi amr-i-ahaui ki nisbat gaur \va mashwara 

k'anie ke liye mun’aqid kiya jae. ' ' ■ 

2. — Mashwarat; kisi qiam ke jalse ke shnraka ka. baham niashwara k. 



( 28 % ) 


Legislative couneiZ-Majma’-i-wazi’fin-i-qawanin ; woh majma’ iismen qiinCli 

, _ . fboto bain. 

. banaye ]uen. 

Privy couHCii-Inglifitan men wob majlis jiske arakin biidsbuh ke musbir 

Councilor, n.. KisT mashware kl majlis ka ek rukn, 

' “ The distinction between cotmcilor, a member of a council, and 
counselor, one who gives counsel, was- not formerly made, but is now 
very generally recognized and observed.”. W edster. 

Counsel, n.l.— Masliwarat-i-bahamljapas men saliLli k. ya ekdusre kirae 1. 
2. — Woli sbakhs jo qanun ke muta’alliq mu’amalat men rae de; 
woh shakhs ya ashkhas- jo kisi muqnddame men suwal-o-jawab "wa 
paivawi ke liye muqarrar hou; kauhsali. 

“ In this sense, the word has no plural ; but in the singular num- 
ber, is applicable to one or more persons.” IVelsler. 

k — Raz ki bafceh; bhed kl bafcen jo mashware ki hlilat men kahi 
jaeh ; poshida raen ya maqasid. 

To heep counsel— Kisi bbed ki bat wagaira ko dusroh se na kahnil; rSz-dilri k. 

4. — Rae; salah; nasihat; kahna. 

Counsel, v. i. 1. — Salah ya rae d.; mashwnra d.; nasihat k.; sikhlana; 
munasib saraajh-kar kudhli batlana. 

2. — Sifarish k. ; sa’i h. ; tahrik k. ; salah d. 

Counselor, n, 1. Salah ya mashwara d. w.; mushlr, 

2. — Mush!r-i-qanuni ; woh shakhs jo ’adalat ke mu’fimale larne waloxi 
ko qanuni tadbir batata aur unke mu’amalat kl pairawl kartli hai. 

Count, V. t. 1. — Giuna; shumav k. ; gintik. 


• muta alliq samajhua; samajhua; tasawwur k.; khayal k. 

Count, V. z, l.—Shuraarkiyajana; mahsub h.j'ta’dad ko barha d. ; 
. kisI shai kl quwwat ya zor ko barha d. [mansuba qaim k. 

2. Takiya k.j istidlal k.; bharosa k. ; kisi shai kl bunyad par koyl 
Followed by 07i or upon. 

Count, n. 1. — Shumar; woh ta’dad jo ginti karkfejqriim kl-jae. 

_ 2. — (Law) Da'wa; ’adalat men mudda’I ke da’we ka ba-zabita bayan • 
kisjistigasa-i-jurm men ekkhas bayan ya ilzam ; madd-i-jurra ’illat’ 

; ilzani,’ da’wajismeh wajh-i-istigasa ba-zabita mufassal 'bayan kl-jiie. * 

Countenance, ?z.— Chihrekl surat; bashra; rukh; nazar; chitwan: shakl. 

2. — Chihraj ru; khat-o-khal. 

3. -— Mihrbanl; ’inayat; shafaqat; madad; Sahara; taqwiyat;' dost- 
girl; himayat; kisi shakhs ya amr ki himiiyat (uske qaim rahne aur 
taraqql dene meii mihrbani). 

— (Law) I’tibar ; qadr ; tauqlr. 

yoZicepi/iecoiintencsncc-Gusse ki wajheebashreki sanjidagl men futCr na 
parae d.; ohihre ki shakl badal kar bans naparnayilgUBsa wagairazahirna k. 
In coimtmame-rnnvoh se mihrbuni ya qadr kiye jane .ki halafc men; tayaq- 

• q:nnkihalattnen;mutmayin;sharmyakhauf sebarl. 

To Tceepin countenance -Kisi ko taqwiyat ya dhfirhas d.; sahura d.; sharminda 
ya khauf-nSk na hone d. 



■ COU ( 285 ) COU 


Ottt of counlenance—Fareshiin; Eharminda;*inurili lattSye Luye; - diler ' yS 
mulmayin nahin. - ‘ [paresbSn kar-d. 

2i)jpiii ouJ o/cDimicimiice— Munh latka d.; nadiin k.; darS di; be-^ar3r yit 

CoxmtenancB; w.' t. Taqwiyat d.; rukh d.; sahaiu d-; mnnzur k.; jaiz r. ; 
madad d. ; i’anat k. * ■ . ■ ; 

Counter, a. Mukhalif ; ihutazad ; ultii. ■> •• 

Counter, ad. 1. — Khilaf; bar-’aks; jauib-i-muklialif ko; ulta, 

“Used chiefly with «/« or^i».” IVedsfoK 
To rim coimtc)' to a rule, etc.— KisI qit’ide wagaira ke IfMIaf h. 

2. — Jaiiib-i-khata; nlt5,; sidhe ja wajib tariq ke khilaf. 

1 ^” V This word is prefixed to many others, chiefly verbs and ' nouns, 
e.xpressing opposition." Webster. 

Counter-act, v. t. KisI ke khilaf ’amal k.; 'amal j'a asar-i-mukhalif se rok 
d.j talaf ya mayus k. 

Counter-action,«.l. — ’Amal-i-bi-l-’aks j'a mukhalif; rukawat; muzithamat. 

; 2. — Nalish-i-nuitakhalif,* ek nalish ke khilaf dnsrl ualish ; muda'a- 

’alaih ka da’wa. 

Counter-balance, v. t. Kisi ke muqiibil men tuluil; kisika ham-wazn h.; 
dSsre ke muqabil yaksah quwwat ya tasirr.; bai-abar h. ya barabarlk. 

Counter-charge, n. Kisi mustagis ke istigase ke kliilaf istigasa; woh 
ualish jo mulzam kl taraf se mustagis par hot! liaij da’wi-i-mukhalif 
ya tardidi. 

Counter-deed, n. (Law) Woh makhfi tahrir jisse koyi ba-zabita likha 
Ima wasTqa rad batil jni mutagaiyar ho-jae. 

Counter-evidence, n. Subut-i-tardidi; woh shahadat jo kisi dusri shaha- 
dat ko rad ya batil kare. 

Counterfeit, n, .1. — Ja’li masuQ’i ya libasi banaua; kisi asli wasiqa 
ya sikko wagaira ke mushabih dusra wasiqa ya sikka wagaira bila 
istihqaq ya ikhtiyav-i-jaiz is garaz se banana ki log dhokhe meii akar 
shai-i-talbisi ko ba-taur asli ke kam men layeii. 

2. — Taqlid k.; naql k.; dusre Id shabahat ikhtiyar k. 

Counterfeit, v. i. Dliokha d.; bahaua. k.; iddi’ayi surat pakarna. 

Counterfeit, a. 1. — Ja’lTj mastiu’i; multabis; qalbi; jhuthia ya khotii; 
kasid ; asli nahiii ya gair-asli.- 

A connterfcil coin— Sikka-i-multabis ya q.-ilbi. 

2. — ilakkarj ’aiyar;jliuthri;gandum-nunia-jaii-farosh. 

Countermand, n. t. Kisi hnkm-i-sabiq ko mauBukh k.; jo hukm pahle 
sadir lina lio uske khilaf dusra hnkm denii jisse pabka hukm- mau- 
sukh ho jawe ya ta’mil na ho;,tardld ya rad k. 

Counterpart, n, Juzw-i-muqabil; jo kuebh kisi dusri shai ka jawab ya 

uske mushabih ho; woh do kaguzat jo kisi muTihade ke nmta’alliq 
fariqaiu likkheu ; kisi uawishte ke do muqabil parton men se ek- 
naql; musaima. ’ 

The counterpart of a lease— QabCliyat. 

Counter-petition, n , — Darkhwast-i-’uzr-darl; woh suwiil jo kisi sail ke 
Buwal kl tardid ke liye d'iya jae; suwal-i-fariq-i-saiil ya mukhiilif. 


cou 


( 280 ) 


COU 


Conntor-plca, 72. (Law) 'Uzr-i-ta«lItU; woh 'nzi* jo muddii’fi 'alnili kc ,! 

’iizr Id tni'dld ja jawiib lucfi pchh kiya jac. 

Coimter-sigii, v. t. Dast-khat-i-tnsdkji k.; kis! alil-kar kc mataht ha 
■ niiio nawishtc par tasdiql dastkhat k. jispar iiskc nfsar kc dast-kbat 
ho chukc lioii.- 

CoTiiiter*BigiiatnTO, 72. Tasdiqi dast-kbat; jis iiairisbtc par afsar Icc 
dast-kbat lion usipar tiskc niatalit ka tasdup dast-kbat. [k! tnrdid bo. 
Conntcr-statemcnt, 71. Raj-rm-i-tardidl ; aisa bayaii jis-c kisT dnsrc bajaii 
Counter-step, 71. Kar-rawriyi-i-mukhiilif ; 'ainal ya tndlilr-i-kbilaf. 
Countless, a. Jiski {'iiiti na bnsakc; nri-qaliil-i-shuiiiar; jiski tabqlq yil 
tasbkliTs na bo-sakc ; Iic-.shuinur: bc-biMiI). 

Country, 71. 1. — Qat'-i-aiTizI; mulk; wob mnlkjismcu kisT kl paidaish 
liiiyi bo ; wataii ; Avob sai-zainin jabaii kisi ki sukQuat-i-mustarpl bo, 

2. — Debut; iniirassal; diyiir. 

@r As opposed to a a/f or /ariw. 

3. — KibI mtilk yil sarzaniin kc lo;r (iiskc basbindc ya rabnc vrilc). 
Courage, 71. Jurat; hunmat; dilcrl; dil kl mazbuti; jasarat; mardiuuT; 

dhithfiyl. 

Courageous, a. Jari (jurat r. \v ); dilcr; jiiwaumard; babudur; iii-dar; 

bc-kbaitf. [mat kc (iitb. 

Courageously, ad. DilcrTuia; Uabadnil ya jurat sc; mardaiiagl sc; biiu- 
Coursc, 71. 1. — ^Dauy; clwl; rufirir — jaisc jriinvar«»u Id. 

2. — ^Babaw; rauaui— jalsckisi saiyal shai ki. 

3. — llaraknt; cbul; dnura. 

4. — Glmr-daur wag.iira ki zaniin. 

5. — D.uxpau— jaiso bubs w.ag.iira ka. 

G. — ’MQris sc xvai'is bi pabiiucluiu ksi silstla. 

7. — Karrawayi ka inu’.-uyan aiir inubalsnl t.arlq; ma'mrill tarlq; 
baudba hua silsila ; zfibita; s.ar-ri&bta. 

8. — ^Xarz-ikar-raw:iyi ; 1aiiq-i-’>iraa1 ; cbfil; t.arlq; dbang; tadbir. 

9. — Silsila; kisi ti'l ya 'aitinl ka iniisalsal tarii]; iiitizain ya uazm. 

10. — Kbaue ki cbia jo ck martaba taqsim Ki-jac ; kbaiic kii daur. 

In caurre— Mu'a1s.nl; iKiilintn; qri’idubc. 

Of coKWc— Mn’iiiflli tarlq jnr; be-g.iir kli5» hiiUiriit y.t intizbrn te; z.irur; 
az-kUiul; Cp-hi-.'ip; luiiqarrar. 

Court, 72. 1. — Saliii; maidau; iliig.tii; ebauk. 

l*§r “ In popular I.auguagc, a cmr/j’anf.” U't’dsft'r. 

2. — ^Mnbal; badsbah kc rabnc ki jagali ; qasr; daira-i-daulat. 

3. — ^Wob log jo kisi Iiadslirib ya jalilu-l-qadr sliakbs ko biizur mcii 
bazir raba kartc bain; darbari; niujrnyi. 

4. — Bfulsbabi jalison ka inajnia’ ; darbar. 

To liolil a coiH'f— DavbSr k.; diwan-i-’Sm y.1 kbits mefi baitbnf:. 

5. — TanTi7.u’-inndarrtt;kbusbaniad;cbripIu5i;kisikckbnsbkanicki filer. 

To make roiii'l— Kbiiiliiiinnd wsgaira ki baten knb-kar kliiish k. 

C. — (Lav:) (a) 'Adulat; kachaliri; woh mukaii jabau insaf bota bai; 
’ndl-gu.stari ki jag.ab. 



cou 


( 2S7 ) 


COU 


(6.)— Hukkam-i-’iiclrilat; woh ashkluis'jo ikhtijTiy-i-qrimm ke ru sc 
’acll-giistaii kc liyo waqt \va niaqn.ni-i-nmuasil3 par jam’ lion ; niansab- 
dfivou kfi woh majma’ jo kfir-rawayi-i-’adiilat kc liyc qanun kc ^^utaj 
biq ho; ck ya kayl lifikim (liukkam) jo niuqaddamat ki samaatja 
tajwlz ke liyc ijlas karcii. 

IjS" “ In the last sense used in contradistinction to the counselor or 
jury or both.” Webster. 

Au original court, a court of origin.al juvisclictiou, or a court of first instanco 
'Adiilat-i-ibtiil.ayi ; ’adalat-i-minafa’-i-rilii ; woli 'adfilat jiao ibliclayi imiqad- 
' damat kl samfi’at ka ikhtiyar lio. 

Au apiicllatc court, a court of appc-al, a court of appellate jiiriailiclion, or a 
coiiri of eocoikI in->taiice— 'Acl.alat-i-apil; 'adalat-i-imir.afa -i-sani ; uoli 
’adalat jise muqadclamat-i-apll ke faisalc kit iklitiyar liasil ho. 

A court o( revision, or a revisioiial coiiri— ’Ailalat-i siga-i-uigiiiiii ; woh adillat 
jise muqaddatuiit men nazar-i-sa li ka ikhtiyar ho. 

A court of reference — IVoh ’adalat jo apiii ’adfilat-i-iua-taht kc islisuab par 
faisala a.ldir kare. 

A court of small cames — ’Adalat-i-raiitalab.at-i-khafifa; chhoti adalat. 

A civil court, ora court of civil jurisdiction— ’Adillat-i-diwani. 

A criminal iioiirt, or a court of criminal jurisdiction — 'Adiilat-i -fan jdliri. 

A revenue court — 'Adiilat-i-nifd. 

A court of Ecssiou — ’Adalnt-i-scslian ; seshan jaj ki kaohahrl. 

A competent court, or a court of competent jurisdiction— ’Adiilat-i-muj!iz ; 

’adalat-i-zi-ikhtiy.lr; aisl ’adfdat jise kisi bat k.a pura ikhtijar ho. 

The court passing a decree- 'Adijlat-i-mujavvwiz-i-digri; adalat-i-sadir-kuuanda- 
i-digri; jis kaoh.ihri se digri ho. 

Tlic court esccntlng a decree, ora court of csecalion — 'Adtilatu-iji'n'kiinaiida’i- 
digrl; jis ’adrdat men koy! digri jari ho. 

The court ordering an attachment or a sale— ’Ad.alat-i-iimir-i-qiirqi yO niliim; 
jo 'ad.alat qurqi ya uilaiii ka hukm do. 

The court issuing a commission, or the court out of which a commission 
issues — ’Adalat-i-ijia knnanda-i'kamislian ; jis 'adiilat sc kamishan jari ho. 

A court of wairls — Woh mahkama jisso mi logon ke jan-o-rniil ki hifilzat ho jo , 
na-balig y.a fStiru-1-’aql wngair.Ti lioii. 

To come into court — 'Adrdat men ana; nfdishi li.; d.a’ait rujn’ k. jCi k. 

To be out of court— KhSrij .az ’adslat h. ; ’.adalat inch nnlisli ka mansab na 
rakhua. [srunno (bar-i-’,'tm). 

In open court-Sar-i-ijlas; barraala kachihri inch ; kachahrl inch sab kc 

Court-day, ?i. ’Adalat kc ijlas ka din; jis din ’adrdat ki iiishast ho; ka- 
chahri ka din; darbar ka din. 

Courteous, ft. l.—Khaliq; khush-akhlaq; .slndsfa; midiazzab; srdiib-i- 
muruwwat; cliashm-i-murii'vwat r. w.; dusroti kl shiiiwayi k. w. 

^5* Applied to persons. 

2. Jisse aUhlaq paya jae; ’urada; khush; jissc kliulq aur muruw- 

wat ka izhar ho. 

Applied to manners. 


cou 


COT 


( 28S ) 

Cowte5y,n. 1. ^Husn-i-akhlaq; akhliiq aur mihrbaniimiimwwatjkhush- 
khiilqj; husn-iislQbi. 

fi’l jo akhlaq ke eath 

Kiya jae ; tawiizu’ ya takiiin; shafuqat am* Uiusb-akhlaqi. 

3. — Mibi'banI; ri’ayat; 'iiiajat. 

1^ As distinguished from Tight (haq). 

CoTirt-hand, 71. ’AdrilatkabIiat;joPat ’acUlat be kagazat ko likbne 
-men mnsta mal hota hai j kaubahra ki likbat^at ya tabtlr. 

Conrt-bouse, n. 'Adalat ka makanj-kacbari ka gbar. 

Court-maxtial, n, Lasbkarl ’adalat ; fauji ya jangl kaobabri; wob ’adalat 
jismeu barri ya babri fauj ke qawaain ki kbilaf-warzT ke muta’alliq 
jurmon ki tajwlz boti hai. ■ 

Cousin, (Father’s brother’s child) Chaohera bbayi ya cbacbei-i babin : 
atn-zad ya cbaoha-zTid bbayi yabahau; chacha ka betaya chacbaklbeti. 
(F.'ither's eister’a chad)-Phupher5 bliSyl yU phuplicrl bahin. (Mother’s 
brothers' child) -Mamcril ya mamun-Ead hhByi ya mameri baliin. (Mother’s 
sistcr’e child) -Mausera bhayi ya mauserl hahin; hhSia-zad bhayl yB bahon. 
•“The children of brothers and sisters are usually denominated 
coHshzs, or consiiis-german” Webster. 


Covensmt, 7!. 1.— (Zma) Abdj ahd-o-paiman; qaul-o-qnrSr; mu’ahada; 
kisi fi 1 ya amr ke ktime ya na barne ki nisbat do ya zaidsbakbson 
ke mabam mu’ahada-i-tabrM jispar muhr bhi sabt bo. 

3.— ’Ahd-nama; iqrar-nfima; \7oh nawisbta jismeu xnu’ahade kl 
sharait mundai] hod; iqrar-name ki fcoyi sbart. 

*■ k.; mu’ahnda k. 

Covenanted, pp, or a. Muta abhid; jisne 'abd kiya ho. 

A covenanted seirant— Mulazim-i-muta’nhhid. 

An uncorcnanled seirant— MalBzim-i-gair-muta’ahhid. 


Covenantee, n. (Zmo) Mn’nbid-lahQ; jisse’abd-o-paiman kijdliawe Pi w 

sfa'ikhs mu’ahada kaS/ mu’ahada 
Cover, V t. l.—Kisi shai ke upar boyi chiz bi-l-kul phaila d. ya „sse 
use obhipa d. ; kisi sbai ko ttpar kuchh dal ya rakh d.: lapet d.- 
chhipa d.; sarposh b.; dhaukna ya dhaupna; topna. ’ ^ • ’ 

2. — Sena — jaise ande. 

3. — Kisi aisi shai se clihipil d. jo darmiyan men hail bo. 

4. — Baebaua ; hifazat h. ; malifQz r, 

5. — Hawi h,; sharail r.; kaft h.j barabar (rausawi) b. : miqdar med 

yak sau h. ya ham-miqdar h. / > i 


The Indian Penal Code copwsaU possible c.ascs of a crime -M.ajmiVii-i.tasi. 
rSt-i-Hfnd men kul jaraim-i-mumlana shBmil Imifi (woh kul iaiaiin-i- 
xnumfcina par hSwl hai). His receipts do not cover the espencea— XTaki 
Smndanl kharoh ke liye kSfi nahih b.-ii (kharch ke barSbar nahin hai vffi 

kharoh se kam hai). ^ 


Covert, a. (Law) Zer-i-bimayat hukumat ya hifazat. 




cov 


( 289 ) 


CRE 


Coverture, n. (Law) Halat-i-izdiwiij ; lirilat-i-zaujiyat; ’aurat kl shadi ke 
ba’d woh aiyam jab tak ki uskfi sbaiihar ziuda vab-kar uska mubafiz 
va khabar-gliTin rabe. 

During col'Cl'riiri— Hulat-i-izdiwSj ya zaujiyat men; shaubar ke jiteji. 

Covet, i>. i. 1.— Kiel Bhai klkhwahish dil se k.; kisi sbai ka dil-o-jau 

so khwast-gar h. ; kisi ohTz ke piine lei taniauua r. 

Used in a good sense. 

Liilach k.] tain k.; bira k.jkisi shai kl khwahisli nii-jaiz taur par k. 
In a bad sense. 

Covetous, ^K. 1. — Nihayat In kliwahaii; barii mutamaunl yii barl 
taniauua r. w. ; biisil karue ya pane kii azbas shaiq. 

i^“ Used in a good sense. 

2.— Lalacbi; tani’i ya tami’; hirsT ya bans ; kisi cbiz ke pane aur 
use fipiiG ejabze men rakhue ka had se ziyada shiiiq, 

Covin, n. (Laio) Do ya zaid sbakhsou ke mabain sazisb ya bandish jisse 
kisi tTsre sliaklis ko nuqsiin pahniiche. 

Coward, «. Buz-dil (darpokna) sbakbs; woh sbaklis jismeu kbatre kl 
balat men sabit-qadam rahne kl jurat na bo; iid-mard: kadfir: io dar 
sc dum dabake bhag jae. ' ^ j . 

Coward, a. I.— -Buz-dil;_darpokna; kndar; zalil; be-bimmat; diler nabiu. 

*'• J>sse buzdili pay! jae; jo khaiif ko ba’is se bo; jisse kbauf va 
ua-mardi zabir bo. ‘ 


Cowardice, ji. Buz-dili; darpokuapan ; na-mardi; kbatre men paiuo ki 
jurat ka narakhna; be-jigari. ‘ • v . 


Cowardly, «. 1.— Kbaif; darpokna; buz-dil; nu-mard; kadar. 

, jisUa wuqu’ kbatre 

ke kbauf sebo. [sg. se. 


’ V-”"- — ise: Kim; 

Cowardly, £td. Buzdil ki tarab (buzdilana); zillat ko sath ; kamlnagi 
Crave, v.J. 1 .— Kisi shai^^lii ntija dil se k.; iltimas k.; daikhwast k.; 


ita’ut ya firo-tain ke sath niaugua; miniiat k.; dast-basla kil h. 

2. — Kisi shai ki barl kbwaliish r.; chrilina ya talab k. 

‘ Sometimes with _/!»;■ before the thing sought ; as 

,1 crave for mercy.” Webster. 

Crazy,_a^l.— Tuta hua; ukhiTi hua; za’if; kam-zor; shikasta-bril. 

Applied to the body or constitution, or any structure.” Webster. 

_za’Ifu-l-’aql; bfiwla ya bawra; bawas-brikhta ;* 
parosban-khatir; luajnun; dlwaua. [lYujud d. 

Create, 21 . i. 1.— Paida k.; nesti se hasti men lairi; maujad k. ya 
Nayi baisiyat ya naya maiisab wag.xira d. ; banana; uaini k. 
Creation, n. K — Paida k.; wujud d. ya qaim k.;paidriish— jaise diiiiya ki. 
■f ^^'Slj’at d. ; taqarrur; baiiay,a jana; qaim kij'a jaiia, 

jd.— KhilqiL; khalq; kainat; sirisht; afirinish; dmiya; makhlu- 
qut; khalqu- .lab. ^ _ [kiya' jae. 

P- t- paida kt-jae; koyl sbai jiskfi wiijud ibtidaau qaim 

^reative, a. Jismeu kisi sbai ke paida karne ki qiiwwat ho; iiiujid. 
Creator, l._Paid.a qfiim ya muqarrar k. w.— ’ala-1 klmsQs Kbaliq; 
Baii-ta’ala; Afrid-gar; Kartar; Sirjanbar. 



ore: 


( 290 ) 


CRE 


2. — ^Voli shai jissc ko^i dusil sliai paulil ho ya wiijud payc. 

Creature] «. 1. — ^lukhlaq; koj’I shai jo puida luiji ho; IClifiliq kc shva 
aur.har shai jialdv ^'iijud ho; iroh kiil chlzcu jo qrilm-bi-z-zat na^ hoii. 

2. — ^ICisI qism ka jaudar-'am isso ki hahrilu ho ya ius «i-khususan insiin. 

3. — Insati. JabkisI shakhskohaqirsamajh-kar ya p3Tir kl.rrdi so us- 
ka zikr kartc liaiu to iiii donou Iirdatoh men is jna’iil ka itlaq hota hai. 

•1. — Woh shnkhs jisko kisi dQsrc kc ba'is sc iiashw-miina j'a 
daiilat hiisil huyl ho ; kisI Idi panvarda j'a dast-girifta ; jo dOsrc k(P 
ikhti3'ar men yil tiskc tabi* iiii ; tiifailL 

Credence, » 1 . — rUliar ; i'tiniild ; bharosTi ; woh i'tibrir jo kisT shai kl iiis- 
bat apiii khas wa(]ifi3*at sc iialiiu balki gairon ki shahadat so paida ho. 

2. — rtibar 3'a i’tiiiiad karanc l<a zaria. 

A luttcr of crnfence— Sifarihlil cliittlii; woh khat jisko earl'o so moktub- 
iliiili Ii:iinil-i-kliat par i'tibar karc. 

Credentials, ». Wuh asiiad jiiisc yah sabit ho ki niika i*. w. qabi1-I-i’tibar 
zl-ikliti3'ar khwiih zl-maiisalj hai masalan woli khiitut wa ikhtiyar- 
iiaiiiajat jo* kisT riyfisat kc safir ko is garnz sc dy-c jato liain ki 
m'rwat-i-gair men usko qaiil-o-fi’l jiar i’tibfir ki3Ti jac. [q'lbil h. 

Credibility, n. Mu’tabari; nm'taniadi; i’tinuid; zi-i'tibari ; i’tibar kc 

Credible, a. Qribil-i-i’tibar; shri3Ttii-i-i'tiinad; jispar i’tibar ya bltarosa 
lio-sako; mu'tabar; qi3'ris sc bald nabiii. 

Credibly, ail. Aisc tarlq par ki i’tibar ho-sako; ba-tai7.-i-raustanad. [mad. 

Credit, 71. 1. — I’tibar; yaqin ; kisi qaul ya fi'I par takiya ya istidlul; i’ti* 

Tbc p'lliuc gave no emlil to tUo rqiort of tlio iiifonncr—Abl>klirSu>i>puU8 uo 
iiiiikbbir kl kbnbar par kuebh i’tibSr ua ki}'{i. 

2.7--Nck-nrinu*, taiiqir; ’izzat; ab-r&; woh nam jo dGsroukc i’tibar 
kanio sc pnida ho. 

lie is a luan of credil.— Woh sluikhs nek'niiui }Ti El>'izzat liai. 

3. — Mu'tabavi; shahadat; i’tibar ya w'aq’at jo kisi ko uski nek- 
chaliii wngnira sc husil ho. 

The conrl’^jaI1guu’Ilt proceeds OR tlie cmi(( of this siusic witucss— 'Adniat kt 
tnjwli! i'l ok gawiili kl uiirtabari j-ii ~1ialiadnt par inabnl bni. 

4. — Ikhtiydr; iqtidfir; woh ikhty-ar jo sacliayi 3T1 iuiau-dari wagai- 

ra ko zari'o sc hasil ho. [yjir r. 

To hare eraflt with a person— Ki-ii ka mu'tamaib'alaih b.; kisi kc tlil par ikbti- 

5. — liharani; srikh; i’tibar; dad-sitad men i’tibar-i-brdiami; Tipas 
kclcn*dcii men mu’taijari ; woh i’tilKir jiskc zari'c sc ko3-i sauda-gar ya 
malirijan kisi dfisrc sauda-gar 3'a mab-ajan so mal 3’a rupa3'C is wa'dc 
par icta hai ki ham is iiial ki qiiiiat piuhhc sc denge 3'ri yah riipa3'C 
piuhhc sc adfi karciigc ; istita’at nur diyaiiat kc zari'c sc i'tiliar. 

That finn has lost iu ercifit— Ue kothl ki sakli jiiti rabi; us kotbi ka bbanim 
ba(|i na rab.i (khu g-.tyu}. 

The incrchaut lias good civdiC with bis customers— .To log us sauda-gar sc 
kharid-farukht karte baiu we uspar baliut i’tibiir rfikbtc bniu. 

G. — Us mfil ki qitnai ko ada haruo ki muhlat 3'a ini'ad jo bila ada- 
i-qimal (udhar) farokhl hiia (bika) ho. 



( 291 ) 


A long cvctlUi or a short orrrfet— Zij’ntla yti kaLi luutilat niiidilat y3 ini'cld. 

On «‘£(KS— Udhilr; ayiiida (ylinat wagaira done ke wa’de par. [par kliarid k. 
To buy or purchase on credit — UdhSr kharid k.; fiyinda qimat deue ko \va*de 
To sell on ci'ciiit— Udbar beebnS ya'ni kbaridar ko imnudar aur zi-Utita’at 
sauiajU-kar (^imat ke aytnda adn kiye jauo ke iva*de par koyi clu 2 beebuu. 

To take on credit— UdhSr 1.; ayitida dene (ya’ni qimat khwah zar-i-qarz 
wagaira ko ayiuda deue) ke wa'de par L 

To lend money on ei aJit— Riipayo udbar yfidnstgardand. ya’ni yah samajh-kar 
d. ki madyun mu’tiibar aur id.iati’taat hai uuki wapasi men kb.ih'ah na hogi. 

I 7. — Jam’; hiaab ka woh mad jiamen raqaiii-i-wiisu]! darj lioti Lai; 

madd-t-jam’ ; jam’ ki ok mqam ya ruqi'mvi-jam’ ki majmu’i ta’dad. 
Opposed to z/eM, 

The eralii side of an account— Miidd-i-jaiu’, jam’-kbraa; madd-i-wusul. 

To carry or place to one’s crcdft-ICisi kS jam’ k.; kiai ko baq men (uake niim) 
jam’ k. ya wusitl d.; wusrd ke mad men likbult; jam’ khate ebarbaua; mu jia d. 
To give credit to a person for an item-Koyi raqam kisi ko mujrS ya. wiisfll 
d. ya uako us sbakbs ko u3m se jam’ k. 

8. — -pi. 'Well rupaj’o jo kisi ki }’aftani hou, 

The credits are more than balanced by the debits— Pune ki uisbat dena ziyada 
Credit, v. t. l. — I’tibUv k.; bawar k. ; kisi ki sachayi par yaqiix lauii. 

To credit a person or bis statement— Kisi shnkbs ya uske bayslu par i’tibar k 

2.— Jam’ k.;jam’ menlikhua;jam'kliatccLarhaua; wusQld,;mujiTi’d. 
Have you credited the amount paid?-Ki3 raqam.i-adS-shuda ko tumne 
jam kiya ? Credit this sum to me- Yah raqam mere hisab men jam’ karo 
yS mujhe mujrS do. 

Creditor, n. Daiu; qarz-dihanda; qavz-khwiih; woh sbakhs jiske rupayo 
kisi ke zimme bod ; mabajau ; dhani. ' 

Opposed to debtor. 

A judgment crcdiVor— Dlgri-dar. An attaching crcd/for-Dsin-i-qiiriq. 

Creditrix,’ ’aurat jisko rupayo kisi ke zimme baqi bou; dfiina. 

Credulity, n. SaiTu-l-i’tiqadi; zud-i’tiqadi ; siibut-i-khafif par khwah bila 
aubut ke baton par i’tibar karne ki mglmt; kisi bayaii par bila kafi su- 
bat ke yaqin lane ya nslre man leneki kluvahish; bhola-pan; sada-dili. 
Credulous, a. ^hafif ya na-kaH snbut par i’timad karne par mail; jo jald 
baton par i tibar kar-Ie ya dbokha kha jao; jiske dil men kisi bat ka' 
sliakk-o-shubba na rahe; zud-i’tiqad; sada-lauh ; bhola. 

Credulousness, «. vide Credulity. 

Creep, xi.i. l. Zamlu par pet ke bal clialna; renguamisl kiron ke; 
baclichon ki tarah hathou aur ghuthnon ke bal cbalna 

2. -Zamiu khwah kisi aur chiz par bcl (latar) ki tarah lipatta-jaiia 
yaphailna; barabar jamna; baundua. 

3. — Buddlieya kam-zor sbakhs 'ki maniud ahista abista chaliia ya 
saiibhai sanbhu.1 ke qadam r, 

4. — Ahista ahista aur la-ma’lum guzarta jiina— jaise waqt ka. 

■ 6.— Chup-ohap ya chhip-kar chalna ; aisi tarah par chalna ki koyi 

dekh na le ya shubha na karo. 




CEE 


( 292 ) 


CRI 


im 


6. ^Be-ma’lum audar ja-ralma ; Is tarah age Ico r Ici ua koy 

delih sakeaur nasun; yaUayak ya nazavbachake ajana ya daklul ho-ja a. 

7. — Khushamadana bartaw k.; gulara ki tarah dast-basta rahna. 

Creeper, n. 1.— Bel; lata; woh darakht jo angur ke darakhfc ki maniua 

zaiiiin khwah kisi dusri shai par bauiidta hai ; baiihr. 

2. — ^Klra. — i • 

Creep-hole, n. 1.— Woh stirakh jismeii Icoyi janwav ishye ghus jae ki 

use na koyi dekhe ya na koyi afat uspar aye. 

2. — ’Uzr; hlla; bahana. 

Cremation, n. Jalatia — khususan murde ki lash ka;^ dah-karm. 

Crier, n, Munadi-nawaz ; i’laii k, w. ; woh ahl-kar jo adalat ko ahkii 
ko ’ilan de ya mushtahar kare. 

Crime, n, 1. — Jurtii; qauun ki khilaf-warzi ; fi’l-i-mahkuma-i-q^auuii ka 
na karna ya fi’l-i-mamnu’a-i-qauun ka kariia. 

2. — Gunah; pap; ’isiyau. 

Criminal, a. 1. — Kisi jurm ka mujrim ; jispav kisi j arm kjv dag lage. 

The neglect of this duty renders you crimtHuZ iu the eyi of the law — Is farz 

ke anjani men gaflat kl wajh se turn q^auunan mujrim ho. 

3. — ^ifujrim-ana ; jo dakbil-i-jurm ho; jismeh jurm ka shumiil ho; 
jisse qanuii ki khilaf-warzl ho. 

Theft is a criminal act-Chori ek a’l-i-muj rim-ana hai; chori jurm men d.akhil 
hai (usse qnnuu ki khilaf-warzi hoti hai). 

3. — Fauj-dari ke rauta’alliq. 

A criminal law — Qant3n-i-fauj-d5ri. 

A criminal action or process— Nalish-i-faujdsrI. 

Opposed to cim7. ’ 

Criminal conversation (usually abbi’eviated crim. con.) — ZinU y.a ziuii-kSri ; 
jis ’aurat ki shadi huyi ho uske sSth uS-jaiz rabt. 

Criminal, «. Mujrim khususan woh shakhs jo ’adalat se ahl-i-juri ki 
tajwiz ya apne iqrar khwah subut-i-juriii ke ba’is mujrim qaifir paye. 

Criminality, n. Mujrimi; jisse jurm qaim ho; mujrim houe ki halat; 

. gunah-gari; jurm ki qusur-wari. 

Criminate, A ’Illat ya tuhmat lagana; kisi jurm ka ilzam lagaiia; 
mujrim thahrana; jurm men makhuz k. ; jurm sabit qarar d. ; 
qusur-war sabit k. 

To criminate one’s self— Apne ko mujrim biiuSna; ajmi taylii jurm men 
makhuz karana ya mujrim bayau k. 

Crimination, n. Ittiham; ilzam; kisi fi’l-i-muj rim-ana Ice irtikab ki 
tuhmat ; isbat-i-jurm ; jurm men mfilclmzi. 

Criminative, a. Tuhmat-angez; jisse ilzam lage. 

Crisis, 71. t. — AYoh waqt jab koyi bat is naubat ko pahmiche ki uska 
khatimaho-jae ya woh koyi uaya-tariq ya dhang pakar le klnvah apni 
halat-i-asli par ’aud kar-jae (palta kha jae); woh waqt jab kisi bat ka 
wara-nyara (tasfiya-i-qat’i) ho-jae; palta khaue ki jagah ya uska 
mauqa’ ; ’ain waqt ; muna. 

2. — rBuhrau; maraz ki kaiftyat ka badal jana jisse uska uatija zahir 
ho; maraz, mei'i woh tagaiyur jisse sihhat ya maut kl ’alfunat zahir ho. 


( 293 ) 


Criterion, n. Zari’a-i-tajwiz; woh qa'ida-i-mn’qiyana yii mustamira jispai' 
kisi amr ki nisloat sahih salilh rae qaini karne ki halat meii ’amal kiya 
jae; jPuicIi ki kasaiiti (mihak-i-imtihan). 

Critic, «. 1. — ’Ulutn-i-adabiya ke muta’alliq tasnifat ke husn-o-qubh ki 
tashkhis nieu mahir; naqqad-i-siiklian; siikhaii-sanj; daqiqa-sbiiias; 
alil-i-funun k'i san’aton ka naqqad (paraklmo \v.) 

2.— ’Aib-gir; liavf-gir; ilzain deno ya naqs nikahie w’.; kisi amr 
ki tajwiz meii saklit-giri k. w. 

Critical, a. 1. — Musatinifon ki tasnifat ki iiisbat bahs wa tasbkbis ke 
rauta’alliq ; jismeii daqaiq (barik baton) par klmb khayfil rakkbii jae. 

2. — ^’Ulura ya funun ke muta’alliq nmur ke husn-o-qnbh (unki 
bhalayi aur burayi) men tamiz ki bari maharnt ya qawwat r. w . ; 
jaubai'-shiiuis ; ma’uT-shinas. 

3. — Barik-biti; nihaj-at-ihtiyat se tamiz, aur intikbab k. w. ; jiska 
mntmayin k. mushkil ho ; nihayat hi tamiz ke sath ’amal k, w. 

A. — ’Aib-joyi par mfiil; kisi amr ki nisbat rae qaim karne men 
sakht-gir (karayi i-. w.) 

5. — Buhrani; kisi maraz ki woh halat yii naubat ziihir k. w. jisse 
maiiz ki maut ya sihhat ki ’alamateu zahir hon ; jiska natija mashkuk 
ho j khatar-nak ya pur-khatar. 

Critically, ad. 1. — Bari taliqiq sej bari barik-bini sej nihayat ihtiyiit 
aur sihbat ke sath ; thik thik. 

3. — ’Ain rvaqt par; thik waqt par; bar-mahal; aise waqt jab kisi 
bat ka wara-nyara. (tnsfTya-i-akbir ya qat’i) hone wala ho ; mune par. 

3. — Aise mauqa’ ya jagah par khwah aisi halat men jisse kisi amr 

- kii natija-i-akhir paida h. w. ho; aisi halat men jab kisi bat ke hasb- 
khwah hone ya na hone ka, shubha baqi rahe. 

Criticise, v. i. Kisi shai ke husn-o-qubh (uski achhayi aur burayi) ya nske 
•'aib-o-hunar par liliaz k. ; kisi aisi shai ki nisbat jo ’ulum-i-ndaby'a ya 
funun se muta’alliq ho apni rae zabaui yii likh-kar zahir k.; haif-giri 

p^*hta-sauji k. ; achchha ya bura kahna ; ta’rif ya mazammat k. 

Criticise, v. z. 1. — Kisi shai ko bariki se jaiichua anr nskl nisbat apni 
rae qaim k; achhayi aur burayi par khaya,! rakhkar tajwiz k. 

2. — Naqs nikalna ; ilzam d. ; harf-giri k. ya bura kahua; naqis ya 
na-pasandida qarilr d. 

Criticism, 1. — 'Ulum-i-adabiya ya funun ke mnta’nlliq san’atoh ke 

husn-o-qubh ki tashkhis yii tajwiz ; naqqadi ; snkhan-sanji ; bai-ikbini. 

2. — ’Aib-o-hunar ya achhayi aur burayi ki nisbat rae ka izhar ; kisi 
shai ko khub dekh-blial ya samajh-bujli kar uski nisbat zabaiii ya 
tahriri ta'rif ya mazammat; kisi shai ke liar rag-o-reshe ki tabqiq wa 
tashkhis aur uski uisbat izhar-i-rae. 

Crooked, or a. 1. — Terha; kham; sidha nahin; bal khaya hua; kaj. 

2- — Terhi chal r. w.; jada-i-rasti se munharif; kaj-raw; ziddi; 
hathi ; sidhi rah par nahiu. [kheti. 

Crop, 71. 1.— -Fasl jaise galle ya phal ki; paida-war; jiiis; galla ;. anaj ; 

2. — Naj wagaira ke darakht jo kate na hoh. 

3. — Koyi cbiz jo kati ya. jam’ ki gayi ho. 

Cross, n. 1.— Salib., ’ . • 




CEO ( 294. ) CRO 

2. — Hazrat-i-’isii kc din ka nisliaii ; mazliab-i-’Isawi ; ’Isayi log, 

3. — Afiit; mnsibat; bala; taklTf j sabr ka initihau ; taklif jo kisi pai' 
Khiida ki jaiiib se is garaz se dali jati hai ki dekhajae ki Avoli sabir 
aur nek-kirdar rahta liai ya iiahTu. 

4. — Salibinisban ( x ) jo dast-kbat kc ’iwaz men kisi dastawez 
■a’agaira pav wob sbal^s kai’-detii bai jiselikhna nabiii ata. 

Cross,®. 1. — Ara; bera; terbil; tircbba. 

2. — Mnkliaiif; -jaisl kbwabish ya ummed bo’ usko mutabiq nabiii; 
muzir; ulfca yii bar-’aks ; bad ya na-mas’ud. 

'3.— Cbircbiva; tiiuuk-mizaj ; jisse bad-mizaji zabir bo. 

4. — Jo fariq'-i-mukbalif ki tavaf se kiya jae. 

Cross interrogatoiieB-SiiTvrililfc jo fariq-i-rQukb.llif kl tar.if se kiye jiieu. 

Cross, V. t. 1. — Qalam-zad k. ; kat d.; qalam kbaincb ya mrir d. 

2. — Kisi ke is jaiiib se ns jaiiib ko jiina ; ’nbfir k. ; par k. ; ntania. 

To cross a road — Sarak is par se iia par jiTiiii. To cross a, river— Darya utarna 

(usko par'j a ’ubur k.), 

3. — jMukhrilif b. ya niukbalafat k. ; rokna. 

Cross-action, Ji. (Zaii;) Nrilish-i-mntakbalif ya nnikbalif; ivob nalisb jo 
mudda’a ’alaib ki taraf se mndda’i par sbai-i-ivahid ki nisbat kl-jac. 

Cross-examination, n. (Zaio) Snwal-i-fariq-i-sani ; wob smvalat jo faiiq- 
i-sani fariq-i-awwal ke gawab se jmcblic ; snwalafc-i-jarali ; sunTil-i- 
tardid; jis fariq ne kisi gawah ko talab karayfi ho nske fariq-i-mu- 
klialif ki jaiiib se jo sunTilat us gawah se kiye jaeii. 

The ekamination-iii-chief being over, the cross-cxaminaiion was commenced — 
Jis fiiriq ne gawSli ko talab kariiya tliii nske sinviilitt ko ba’d fariq-i-mn- 
khiilif ki janib se suwalilt kii puchbmX sburu’ bnii; fariq-i-awwal ke Siiwriliit 
jab khatm ho-oliuke to fariq-i-sitni ki taraf se siiWialiit-i-jarali sburu’ bnyc. 

Cross-examine, v. t (Law) Suwrilat-i-jarab puebbna; tardidi suwalat 
puchbiia; ns gawah se smvalat puebbna jiski talabi anr zabaii-bandi 
fixr!q-i-mnkhalif ki taraf se hnyi ho. 

The prisoner was not allowed the opportunity to cross-examine the witncssc.s 
for the prosecution — Subut ke g.aw.ahon se jaiab ke suwriliit ko pucbbiio ka 
mauqa’ mudda’a 'al.aib ko diya na gaya. 

Cross-purpose, .71. Maqsad ya mansba-i-mnkbalif; woh bat jo kisi dusri 
batkekbilafho. ' [rawSyi k. 

To 6c c® cross-parpoyes-Do sbakbson ka na-drinista ek dusro ko kbilaf kiir- 

Crown, 11 . 1. — Iratiyaz ya ’izzat ka uishan. 

2. — Wob sbai jiski jnst-o-ju batanr ajr ya sila wagaira ke kijae; 
•woh sbai jissc kisi dusri sbai kp zinat buznrgi yakamill basil bo. 

3. 'Wob sbakbs jo kul ih-i-sbalil ke j^ahanne kamiijazho; biidshab. 

With the definite article. 

4. — Ikhtiyar-i-sbahi ; badslmbat. • [yat ka bota bai. 

5. — Ek tarab ka sikka jo mukbtalif.mnlkou men mnkbtalif. mali- 

Kisi sbai ka Idills ya sabi se upar ka hissa — jaisc sar ki chaiidi 
pabar ki cboti ya topi ka ebauda wagaira. 



( 295 ) 


Criide, Apniasli hulat men; fijj .rfi ga.mt so paknya ya taivar 
kiya I.ua nahin; bc-pakaya; be-banrua; bc-saf kiya litia; kachelia. 

h.acbclia; kbam; pnklifa ya paka hna naliln. flio; bc-paclia. 
"• V‘'i'*’-'«Hiiliazima ; jo mi’de men kliiib linzm ya talilil na Iina 
. _!J<^b-kaclia; piiklita ya pakka iiabTii; inimf.asliar va 

gaiivmurattab; jismen ’njlat huyl lio am- kliub soch ya filer na kl- 
gayi 110 ; kbam; niiqis ; na-taraani. 

5.— -Kbam; iviiqinyat-i-tainma ya pura pura 'ihn na r. w. ; iiskc 
kbayalafc men piikbtag? na ayl bo. 

Crndely, Hila tabaiya-i-munr.sib; be-fnrtibi se; kbainl sc; kacbavl 
sc ; adbura ya iiabnukainmnl. ■ ’ • 

Cruel, rt. 1.— Duavoii ko jismani yfi qaUn taklif pabnnobanc par mail; 
&ang-(lil ; bo-rabm ; jiskfi ciil pattbar-sa bo; walisbl-mizaj; jismen ham- 
claial milirbaiil aur rabin na bo; bc-dnrd; be-mibr; qisayl. 

Applied to persons or their dispositions. 

- 3.— Taklif-dib; ranj ya mnsibat p.aid.a k. w.; kbun khwar. I 

binielly, ofi Bc-rahnil ya sang-dill so; bc-dardi se;‘bari taklif ya ’nqnbat 
sc; sakliti so; wahslii 3 'rina taii<] pnr. 

qs^sawni;; dusron ko bila zarurafc 
taklif ya ranj dene kl kbuTihisli; bc-dardl; wabsliat-mizaji. 

-•—Bo-rabml ka fi’l; troll fi’l jissc dusre ko ’ab.as taklif bo; fi’l-i- 
bc-ja; na-insafi; zulm; ta’addl. 

Cry, u f. 1.— Zor sc awaz d.; cbillilna; hank marna; sbor k.; baland 
atraz so ooliia puliavna yii kucbli kah ntbnu, 

2- "Wawaila niacbiina ya k.; inila marna ; ranj taklif ya mnsibat 
mon^zor so chillatia; ro ro aur ah markur ranj zabir k, ; zur so rona- 
pitna ; larke ki tarab ebikb-marua (cbillaua), 

3, — Bolna; janwaroii ka zor so bolna. 

To cry oia-CliillJinnj slior mnchuiiS. 

To cry out ayainst-Muzummub harnc ki aiyat so kisi ki sbiknynt zor zor so fc. 

To cry to— Da'ii mangna; iltijii k. 

Cry. r. ;. l.—riaii k.; mushtahar k. ; ittila’-dibi ki garaz so kisi sbai ka 
nam lekar bar- 1 - am zor so pukarna ; koyi cbiz jo kho-gayi ya bath- 

ayi 10 kinvaii kisi bikri tvagaira ki cliiz ki ittila’ logon ko awaz so pu- 
I kar kar (cbillnk.ar) d. ° i 

To cry up— T.Vrif k.; tousif k.; sarahna y.=i bakbanna; kisi sliai ki ta’rif zor 
zor so ’nwam luon karkc iwki qimat ya qaclr-o-manzilat ko barbii d, 

To cry fZoini— Kisi sbai ki bc-w.iqari zabiiiii ya likh-kar k.; mazainmat k.* 
nSqis tliabi5na. ’’ 

jo koji insan ya haiwaii machfiye- 
.ba«g^|barosh;na’ra. , [>-u Tiwaz ; gV 

o' ‘|koi , sboi-o-gnl ; pnkar; ganga; hunk ya baiik-pukar; sada 
.. j’a mnsibat ka izliar jo ba-awaz-i-b.aland 
itiya jao— -jaiso yiijaikar bai-hai hai-bai tragaira; girgiifiliat; min- 
nat-o-sarnajat; iiiilii- 0 -faryad: roluyl; girij'a-o-zfiri, 

. ^-—Baland awaz so kisi bat ka i’lan— jaiso dast-farosliou ka bikri 
ki cbiz lekar awaz d. 



CRY ( 296 ) CUR 


Crying) a, Lihaz ke qabil j jispar char-na-char tawajjuh aur libaz kariia 
pare; ma’ruf; ’am; bara. 

Culpable, £8. Qabil-i-ilzam; musfcaiijib-i-ilzam; ilzara dene ke laiq; cbashm- 
innuayl ya sarzanisli ke qabil; jo maurid-i-ilzani ho-sake ; jispar ilzam 
lag-sake; miijdmaua; uaqis; qabih ya kliarab. 

Your omission of this iniporfcaufc duty ia culpable— Is farz-i-aliam kS tamliSra 
tark k. (nska na k.) qabil- i-ilziim hai. The man is culpable— Vf oh. shakhs 
mulzam hai (uspar ilzain diya ja-saktil hai). 

“ Generally culpable is applied to acts less atrocious than crimes.” 
Webster. 

Culpableness, n. Musfcaujib-i-ilzam h. ; taqsir-wari ; mnjrimi ; giinaligarl. 
Culpably, ad. Aisi tarah par ki ilzam warid ho-sake (lag-sake) ; mulzam- 
ana. [sabit hua ho. 

Culprit, ? 2 . Jilulzam ya niujrim; woh shakhs jispar koyu jurm ’aid ya 
Cultivable, a. Zira’at ke qabil ; kashfc-kari ke .laiq ; jote boye jane ke 
laiq ; jisko jot aar bo sakeu; jismeh khetl ho-sake. 

Cultivate, v. t. 1. — Jofckar bone ke liye taiyar k. ; kasht-kari k. ; zira’at 
k. ; kheti k. ; khet banana; galla paida karne ke liye taiyar ,k.; khad 
dalna hai chalana dnrust karna bona aur jab galla taiyar ho use 
kat lena; taraddud k. ; uthana; mihnat ya band-o-bast karke zira’at 
men -taraqqi d. ; abad k. ’ • 

2. — Mihnat ya tahsil ke zari'e se taraqqi d.; kisi shai men taraqqi 

k. ; shaista ya muhazzab banana; sudharna. [mihnat k;, 

3. —- -Kisi shai ki taraf tawjjuh-i-khas k-; kisi shai ki taraqqi men 
Cultivation, 1. — n. Kasht-kari; zira’at; kheti; kasht; taraddud; kisnayi; 

girhasti; zarain ke jotne-bone ka ihtimam; firsl paida karne ke liye 
zarain ko jot-kar durust k.; abadi. 

To be under cufisVaiioa— Mazru’a h.; jofca-boyil jauii; flbiid rahna. 

To be out of caZitVtfj'oa — Gair-mazru’a h.; be-taraddud (uftada gali-abad yil 
parti) h.; jota-boyii ua j.anS. 

. 2. — Kisi shai ki taraqqi durusti ya afzaish ke liye tahsil filer aur 

inashq; taraqqi ki tadbiroh ka k.;- apni ya gairoh ki bihbudi ki fikr- 
_ o-koshish; talizib; jism ’aql ya dil ki halat men taraqqi; arastagi. 
Cultivator, n. 1.— -Kasht-kar; muzari’; kisan; khetihar. 

A resident ca/iirator— Chhaparbaud asami; khudiasht; v/oh kasht-kar jo usi 

gahw men rahta ho jahan uski kasht-kari ho. 

A non-resident ci(^<imior—PahI ya piihi-ka.sht; woh kasht-kar jo ek mauza’ 

; ; men rahe aur dusre mauza’ men kasht-kuri kare. [kare. 

2.— Woh shakhs jo ’umda ’umda baton men taraqqi ki fikr-o-koshish 
Culture, ». 1. Zara’at; .kheti;; kasht-kari; fasl. paida karne ke liye 
, zamin ki qulba-rani aur durusti. 

2.— -Kisi ’umda .bat ki taraqqi :ya afzaish ki kosbish' (usmeh 
mihnat. ya tadbiroh ka'k.) . • . , 

Curatpr, ?!. Muhafiz; amiu; daroga; woh shakhs jo kisi aisi amlak ki 
muhafazat ke hye muqarrar kiya jae jiska malik uske ’ ihtimam ki 
, ’ salahiyat-i-qauuni na rakhta ho khwah kahih chala gaya ho ; sipurd- 
dar; muhtamim; munsarim. o j , p t 



CUR 


( 297 ) 


CUR 


Cure. 71 . 1.— Blinarl kfi 'iiaj; mn'i'ilnja; ’ilfij k? tnriq. 

2. — Kamy."ibl ke sath mai-rtz ka ’ilaj j sihlmt; abifa; avatnj bimari 
ke bn’d pbir tan-durust bo-jilna. 

3. — Kiel mavaz ya burayt ke dur kai'ne ki tadbtr; 'ilaj ; daruj 
dariiiilii; kisl raaraz wagaira ke daf’iya ki tadbir; cbara. [acbcbba k. 

Cure, V. t. 1. — Sibbat baklisbiiii; ilriim k. ; cbanga k. ; sbifa d,; blmarl so 

2 —Daf k. ; ddr k. ;'raf k. ; baqi rabiio iia d.; l-afilb ki surat palda k. 

3. — l^busbk karke kbwab nnmak wagaira mal-kar mabfuz r. j ia 
qilbil bana d. ki kucbb ’arse tak mabfuz yil qaim I'abo. 

Curiosity, 7 i. 1, — -Taftlsb j’a tabqiqilt ke zarl’e so kisl 7iayi sbai kcdekb- 
lie yii gair-ma’lum bat kedaryilft karno kil bar.i shauq; nayo. lialat 
ya an baton ke jaiinc yil daryaft karnc ka abauq jo dil-cbasp boii; 
kial nay! ya gair-ma'inull cbiz ke dekbno kl tamanna ; tafabbus ; 
tajassus ; dbuiidh ; joyayl. 

2. — -Koj’i 'iijib-O'garlb sbai; ko3‘I nayl aur nadir cbiz jisko dekbno 
ko ji cbalie ya jo dckhnc ke Ifiiq (qabil i-did) bo. 

Curious, a. 1. — Kisi .amr ke daiyiift ya ma’lum karno ka sbaiq; kisi 
sbai ke ’ihn ka taiib; jo baton ki talash aur tabqiqat ka ’ddi ho; 
mutalasbi; mutafabbis (kisi bat kl dliQudb men laga rabno wala). 
With aflcr or of. 

2 . — T.iwajj till aiir daryaft ke laiq; jisse bairiit -paida ho; 'njib-o- 
garib ; nadir j anu^ba. 

3. — Jo ibtiyat aur kartgari so bana hoj 'iimda; nafls; kamil, 

Currency, n. 1,— Jari rnlina (rawaj'; znbaii-zad-i-’awam ya murawwaj 

rabn'i; wiiqtan-fa waqtan qaim rabnakliwali tasllinya bawnr kiya janU. 

2. — .Sikko ya lo^. wagaira kl cbalan (unka rawaj ya logon nieh 
dast-ba-daat muntaqil btia k.). 

3. — Sikka ya lot wagaii-a jo jar! (raijii-l-xvnqt yfi chalan-bazar) ho ; 
woh sbai jisko maliyatiya mal ka badnl saniajh-kar log liya-diya Unreu. 

Current, a, 1.— Rawau; bal ; maujCd; jo is wnqt guznrta yi mnujOd bo. 

A citmnt month or year— Slab yii Ban-i rawan; mabiuayS tan Jo gtirar rahnLo, 

2.— Ruij ya raiju-l-waqt ; jiska rawaj bo; jari; jiskl cbalan ho; 
’am ; jiso log 'umumati qabQl knrte hofi, 

A current coin-Sikkn-i-raijii-l-waqt} sikka'i-cb:dan hnzSr. A atiYcnl tcport— 
Klmbar-i-Tim ; maabbnr J;habar. Current pricc-Nirkb; Blir.rb; iHzar kS 
bhSw. Current buBincss-Rozmnrrc kS knm; chalta k3m ; kOrd- ijrByi. 

3 Jiselog ’umGninu qabOl kar-sakcfi ; nsli ; jo cbal-^ake; qiibil-i- 

jawGz ya taslitn. 

Current, n, 1.— Bahaw; jhoka; age Ito chalua yG babna— jnise pani ya 
bawa wagaira si soiyal ebizou kil. 

2, Hawa ke jboko y.a samnndar khwab dnrya wSgaira men paiil 

ka tor ke satli (iiiliGyat tezl sc) kisl klias tninf Ito babtia; dhGra. 

3. — 'AmdauryG raftar; ma’mali tariq ; silsila; barabar cbala cbalna. 

Tlie current of time, of crente, of opinion, &c.- Wnqt miijaroh ya iBu wagaira 

ka Eilsila. , . 1 , _ ., 111 , 

Currently, atZ. ’Umaninn; 'am tanr par; bi-l- umum yii ala l-umum; 

sab logon men; ’awamu-n-iiGs mefi. 


26 




CUR 


( 298 ) 


CUS 


Cnrsorily, ad. Snrasarl yS rn\T»>ra\rTincfl;’iijIatI:csritIi; jald 3 ’ri jnldl boj 
kiiclih knchli; kliafif aft; tavajjuli kc Bath (dhyrui dckar) naliln. 

Cnrsory, a. Saifisarl; rawfi-rawl; jo kliQbjl laj^i-kar na kiya jfic; jo 
’iijlat ko Bfitli kiya jao; jismcii ihfciyiit kam mcii na layi jfic. 

Inn eimor2^ manner, Cf, Cnnorily. A cimoiT^rcailiDg— Miiiriln'n-i-rarnuriOciRl 
klignz iragaira kn 'njlat he n/ith parlina ((^iiiir-o-tAammul kc rrith na parlinS). 

Cart, a. Muklitasar; jisincn tCl-kalam! na ho. 

A curl reply— Jnwrib-i*mii1:hl.*i«ar (i1o>tappI jawrib). 

Curtail, V. f. Mnkhtasar k.; clihota k.; tliora k.; gliatl d. ; kam kar 
d. ; kotah k. ; taqlil k ; kat Icna. 

Cartain, n. Kapre ka parria jiako apnc haali-klinrrili khaiiich yfi ntlia left 
ya ])lnr gira deii ; palnng ki masahri ya khirki wagaira ka parda ; 
parda jo tamaBlia-gaii men Ingaj'fi jata hai.* 

Jlehind the eiiWaiii -Ciiliip-knr ; ikhf.l ko »Sth. 

rorlroir/AecKrt/iin-Iviiliiliaiko ehh!|Wlyff kliold.; kisl kSm yR tamnMic 
ivagairn ko rfiiinV yfi fchatJii k. [ko paliuiicliniiB). 

T'orfnTifAreiirtein-KMldil^t.’lny.'itamadion’Ag.iim ko khatm k. (khUtimo 

Costodian, 71. Kisl 'imarat-i-’fim ka mnhufis; mtihanz; miitawnlll. 

Cnstody, 71. 1. — Tlifazat ; liirasat; nigah-lian! ; ihtiyat ; khabar-glrl; liifa- 
zat-i'inahkuma-i-'adrilnt ; kisl aisc shakhs ki hiiiizat jiskl nisbat koyi 
hnkm'i<taV.Iri sRdir hull ho. 

Tlic record of this case is in tho riwfotfy of the rcconM:eppcr-I« muqsddMne 
kl misi muhnrir.-daf(nr ki inuhSfaKit men lini. Tlic prironer was made over to 
the eiiflodt/ of the jailor- Woh qnWi dnroga-i.mahbas ki hirtlsat mcfi aipurd 
kardir.'tijayB. 

2. — Qaid; nas.'ir-bandlj hawillat. 

To keep in cwJfo'fy-Qaid yB hasr.U'it mcii raklinB; nazar-bnnd r. 

To commit to ciMfOify-UirB^at men aipurd k. yB kar d. 

Castom, 7>. 1.— DnstOr; mwaj; Barrishtaj zabita; tariq-i-mu’nijana; ha- 
mesha ka ’amal-dar-hmad. 

2. — Clilzon kl kliaridarl; kisl dukaii wagaira par aksar jakar chizcti 
kharidna j-a fnrmaishcn d. ; rozgrir men madad ya dastgiri. 

The rhoiikoeper has an extensive euslom, or a good nin of ciMfom-Ua du- 
kBiidlr kc iiahiit pc kharidar (gBhak) bain. 

3. — (Znip) oh ra8m«o-rawaj jo 'nrsn-i-dniilz bc qaim Iio aur log nso 

bariili.'ir niaiitc .aye hoii ; dastar-i^mnstamira. 

Local ciis(on-RawBj-i-mukhtagsii-I-mnqGni:woh dastfir 30 kipt khSs jagali 
pir jBri ho. Cittlom of the countiy-Ra'm-i-mtdk ; des ki chril. Ciirtom 
of a family - Rasm-i-khandrui; kulfichBr; kul-rit. Villago ct/yfor. - RwaJ-j. 
dehl; Rr.wn kB dx-tar. 

Custom of rifreAn«7a-Dastnrtt.i.mntVnlliqa-i.tijRral; pand.isari vB mahSjani 

General euslnms - Dastomt jo kisl riyBsat yB Palt.anat men jBri hoii. 

Particular eustomt—KUl phahr yj sir kc dastur.lt. 

4. — 2 ,f. MnhsQl.i.parmit; svoh mahsOl jo kisl tijamt ki chiz par ok 

ninlk BC dnsro mnlk mefi anc ya wahau so dfisre mulk men ifino kc 
waqt HjTi jatfi liai. •’ 




C'US ( 299 ) CUT 

CiistomaWo, a,. Jispar patniifc kii malisfll lag salto. 

Customarily, od. Al;anrj ’umuman ; bataiir dnstur yPi raWrij Ico: Tidatan. 
Customary, a. Mam fill; rasml; bandhii buiij jo rawaj-i-niustamira ko 
mutubiq ho. 

Customer, 72. Ipinridrir; gahak; jo kisi dQkan wagaira par aksar jakar 
cliTzen kliaiidc 3 ’ri unkJ farmaiah kiyii karc. ■ • 

cttsJoHier— JisUo aStb leaden yil kisi qism ka bartaw musbkil so lio-sake. 
Custom-houso, 71. Parmit-gharj woh makan jahau pannifc ka mahsOl liya 
jata hai. ^ [rashna; do ttik k.; ’alahida kv 

Cut, i-. {. I.—Kisl shai kc ajza ko ck tez ale ae juda jiida k. j katiia; ta- 

/. 2;— S»-'‘ d.— jnise darakht ; kat-kar jam’ kar-lena 
(bajor 1.)— jaisc galla. ' ^-ngaira. 

3.— Kat-kar dUr k. ya nikal d,; kafc dalna; tarash 1.— jaisc bal iia- 
i'ii tav.Msh-kar kisi surat ya shakl ka banaiia; kaiidii k. 

. _ I'G ko cliot pahuiichana ya zakhmT k , ; gliiis jana j chubh 

jaiia; bayS asar pahuuchana j’a bahut hi lagna. [jaiia. 

— 'feqatu' k. ; ek sliai ka dusri shai ko kattc (ussc hokar) nikal- 
Cii( and dried— B.inil-b.inayS; p.ible *e t-iiyilr; l.ais. 

To caJ a/jfiire— Nnm.'iisb k.; n.in)Qd k. 

To ciil down (ft)— K.npk.ir gir.a d.; n-idim k.; p-aibcmiln k.; ab.annind.a k.; dabs 
d.; past kar-d. (i) Ghatsuil; k.nm k.; lakbfif k. To citi dom» exponsDs- 
Slasanf (kliarcb) meu fcami yS takbfit k.; Ifbnrcb kam k.ir-d.‘ 

To ci(« oJ-Kiit-kar juda kar-d.; alng k.; judS k.; Ifbntm kai-dj nest kar-d.; 

zSil k,; kal-’r.dam k.; rok d.; munqat’ k. 

To ciiC 0K«-Bicb yii darmiySn sc nikal d. ; kSt kar koyi sDrat yr» sbakl q-Sim 
kar-d.; kisi daul yfi shakl ka banSua; sooh-kar nikTilnS; mauznii k. 
Toc«{!7(OfJ-(a) Ynkaynkrokd. yab.indkard.; dnrnt.n kliiUinio ko pahim- 
clis d.; y.akayak rok-kar age chaino (barline) ua d. (i.) Muklitasar k.; 
gbatauS ; k.ara k. ; taqlil k. ' ’ 

Tocii£tip-(a.MCat-I''^rtHkretukre k. (J.) Kuqsaa pabmichan3; barbSd k. 

sadma pabunchriuS; zarar pabuncbatia. ' 

To cut the acquainlaucc of, OT to cut a person— K\si tie nali-o-rasm tark kar-d.- 
kisi ko dchh-kar usso n.i.asbna ban-jauft (aisi t.arah so pesh ana ki goya* 
kabhl kl jan-p.alicban na tbi). 

Cut, V. i, 1 . — Kiit k. ; kiitna. 

A knife cuts well— Cbliuri kbub kat karll Lai. 

2 — Kat-jana ; kat-kar juda juda ho jiin.a. 

To ct(£ across— Kisi sc bote (nsko kaltc) sidhc nikal jSnS. 

Cut, 77 . 1. — Zakhm; chir; kat. [ka fi’l 

2. — Woh bat jisso dil ko sadma pahuiichc; koyi khiffat ya subki 

3. — Rasta ya nahr wagaira jo kat-kar jiiklo. 

4r.— Tukra; cbliaut; paiu. 

5.— Kisi shai kc kate ya banfiye jfvno ka taiiq ; . sh.akl ; waz’: tarz- 
tarash y a tarash-kharash ; qat’ ya qat’-burid ; byoiit. ’ 

A short cut— Tirobbi rah jisse rasta jald kat-jae; nazdifc ki l Eb. 



DAO 


( 300 ) 


DAM 


Dacoit, n. prikQ; dakait; Hindustrin ko itnsariqa-i-bi-l-jabrkarno waloii 
so ok shakbs jo gol baiidh-kar wfiridfit knrto ban'i; giii-at-gar, 

A gaiiR of daeoiij— Dfikuon k5 guroh; dakuou kfi taifa. 

Dacoity, n. Dakaitl ; d5,ka-zaiil ; dakiion ka dfika dalnfi. 

To commit a d(tcoi7y— Duka clalnS; dskamrirun; iliika-zanl fc. 

JDacoUi/ with or without murder— Dakaitl lua’qatl-i-'arad yS hila qatl-i-'amd. 
Daily, a. Eoz iina ; bar roz ka ; jo roz-marra bo. 

DaUij account— Roz roz yu bar roz ks liisab; din din ku lekltfi; yaumiy.a hisSb. 
Daily expenaoi- MacHrif-i-ror.nua; jo kuchh har roz kharch pare. 

Oflenoe.i of daily occurrence— JarSiin jo har roz (roz marr.a) wuqti’ men uyen. • 
Daily, ad. lloz roz ya bar roz; 3 ’aiim:ui faj’auinnii ; din baiiin; roz baroz. 
Such ofToncea happen duiVy — Aiso jaruim har roz (yaumau fa yauman) wfiqi’ 
bote haiii. 

Dam, ;i. lifiudli; band ; pani kii bahaiv rokno ke lij’c raitti jTi bdcrl ka fir. 
Dam, V. t. 1. — Buiidb bandbnii; pan! kl rukawat ko liyc bfindb banana; 
baudb bundb-kar pfini ka baiiiiw rok d. 

Often used with in or vp. 

2. — Band kar-d.; rok d. 

To dam out — BSodh b.mS y5 bSudh kar rok d. (bliitar Kno na d.). 

Damage, n. — Wob nnqsun ya mazarnit-i-dawrimi jo kis! ki zat jao* 

dad jTi nok-n.anirkrni.sbat bo; ztirar; kbisani; nmzarmt; gazand; 
zitSn; insldad-i-nar. 

To cauno dutnaye— KhbSra yfi nnqsun pahunchCn.'i. 

To RufTer or eusfain dumayc— Knq«.ln fchi8.=ira yiv togi uthrmfl; nuqBSn BahntJ. 
2 . — (Zaw) pi. Kisr mazarrat yTi nnqsan ka tawan-i-naqdr; talafi i- 
zartir; mn’awaza-i-zij’an ; jo kuebb sIiaklui-zarar-vasTda ko nskr 
uuqsanr ko ’iwaz men zarar-pnlinncliano-walc so dilaya jao; nnqsiinr 
kabadla; barja; kliisara; zar-i-barja jTi zar-i-kbisrira. 

Moasuro of dumayri — Miqdar-i-khis.’lra; unqs-lul kl woh niiqdrir.jiako ba-majiU 
htirju dilSyS jfio. 

Liquidated damnyci— Zar-i-khisara-i-mushakhkhasa; woh zar-i-liarja jiski 
ta'dSd Rirf tuhqiq ko sSth t,a’,aiyun kar-di-guyi ho pur usso muta'.lqidaiu-i- 
mu'Sliada kfi yah manshS na ruhS ho ki koyl luu'rdiada-i-t.a’zlri q.lim ho. 
Unliquidated dnmayci — Zar-i-Miisitra-i-gair inuBhakhkhaua 
Damnyci for defamation of chamcfcr—llurmat-buhii; woh khhSra jo iz£ila-i- 
haislyat i-’urfi ke 'iwaz men dilSyfl jac. [qiim k. 

To a-saesa tfanmycj-Khit.aro ki tashkhis k.; harjc kl ta'dud ku muqarr.ar yS 
Nominal damojcj— Woh khieSra jo kisi uuqs3a-i-wriqi'i ke ’iwaz men nahiu 
balki mnhz l:i?I haq-t.alfi ko liyo dilSyS jawo. 

Damage, r. (. Nnqsrni pabnnebiinn; ziirar pabuucbrinn; kisrsbai ko uaqis 
ya kharab kar-d. ya uskl ’umdagl kbwab waq’at _ko gbata d. ; sadnia 
pabuucbuna; ziyiin k. 

Damage, v. i. Nuqsan pabunebna; 'uradiigi ya qlinat wagiiira men fntur 
par-j:vua (nska kbarab yii niiqis bo-jana kbwah gbat-jfina). [fl-sako. 
Damageable, a. Nuqsau-pazrr;jiako mazarrat pah imcb eako; jismen fntur 



{ 301 ) 


Dnmage-faasant, ffi. (iaio) Znrar^msan; nuqsan k, 17, ; duSfo ki a'razi 
par ba-tarz-j-na.jaiz jane w. — jaise maweahl, , [kuchh hhiga hua. 
Damp, a. Nil itna khushk aur na itna tar j kisi qadar tar; imm ; °kuohh 
Damp, H. 1. — Narmi; tail; rnlubnt. 

2.— Afsurda-khatirl; pazhmurda-dili; shikasta-dili;' dil ka tut-jaim ; 
liausale ka past ho-jana. ‘ [oda’knr-d. 

Damp, w. /.I. — Nam k.; tar k.; martnb k.; knclih kiiciih lihiga d. yii 
2. — Ghata d.; pazhmurda k.; pale ki tafhh mar d.; tord.° ' 


d. ; tor d.; tariigqi wag.iira men mani’ h. [anron ko sstb. 

Dance, v. t. 1. — Nanchim; raqs k.; baje par nancbna chiihe tanha yi 
2.— Idhar udhar ya age pichhe j,ald jald y.i khush hokar clinlna ; 
liarakat (chal) se khuslil ka izhark.; Undakna; pbudaknit;. kuleT k. 

To dance in a rope, or to dance on notJting—Thlmei piirnit. 

Dance, v. t. Nachana; idhar udhar yii niche upar kudaliii. 

To dance attendance— KUiwliHinad kl rSU se hJSzii'-biiaU rahnS; kliiish yi apnBi 
Tnillr-b5n-i-hal ktirant) kfe Hye liSzir rahnS (hBziri d. yd hazir-bilBhi k.) 
Danger, n. Khntra; ivoh afat jiske wuqu’-i-ayinda ka ihtimal bo; jo- 
khim ; nuqaan taklif ya dusri musibat ka muqabala (iiBmen pnrna). 
Dangerous, a. Khntar-nak; pnr-khatar; khatre se bharSbua.; Efat-uak- 
I gair-mahfuz ; jismefi kisi bat ka kbatra ya jokhim ho. ^ 

A danycroits persori-Khatar-btsk thuyia; aiss shakba jiski nisbftt Rist Rbatre 

ki bat ko patdu karue ya kiicbh Duqsaii pabunchaiio ka ifatimal ho, 

A rfany crons weapon -Ala-i-fchatar-ii3k; aisa ala jisk! nisbat zakhm-bmuhlik 
pahunchane ka ttanf ho. ^ [jSD jSne ka khauf ho. 

A dangerovi wound— Za|hm-i-pur-thatart nisa zaHim jisso majruh (ziiklim!) ki 
Dangerously, ad.Aisi tarah par ki kisi b<it ka yiatra (jokliiih) ho • 
khatar-naki se. ‘ ; ’ 

Dare, «). t. Kisi maqsad ko liye kafi jurat r,; diler h.; sahas A ••■nn 
darna; khauf na khanaj jurat k. ; hiinmat k. * 

Dare, v. t. 1.— Kisi bat ki himmat r. (uske karne ki jurat r.). 

2. — Muqabale kijuratzahir k.; lalkarna; muqabala diahna-; chhernS. 
Dark, a. 1.— Tarik; aiidherii; jismen raushani na bo; bil-l-kul ya "kisi 
qadar siyah ; uujela nahiu; siy.ah ya s^’ah-ftm. 

2. — Jo saf saf samajb na pare ; jismefi. 'aql ko jald rasayi na ho • 

poshida; makhfi; muglaq [rahe^ 

3. — Jismen 'ilm ki raushani na ho ; jismefi jahalat ki tarrki phaili 

4. — Jisse bad atwari zahir ho; fcharab; zabunr;. bura; bad. 

5. — Bui^yi ki ’alamateh zahir k, w.; tarik; siyahi chhayai hua. 
Dark,?!, 1. — Tariki; andhora; raushani ka na b. 

2. — Jiiialat ki halat ; ’aql par parda pare riihiie kS kaifTyat; tariki • 
zulmat. [mahiiia' aur din. 

Date, ?i. Tarikh; riiiti; tithi; kisi nawisbte men liski tabilr ka sdu 
According to date— T5rifcU-w5r; raiti ke mulabiq. ’ ■’ 

Bearing date or dated -Muarrakha; jispnr san mahiua aur t'drith liklii hoi ' 

Due date— Tarikh-i-wSjibu-l-adS; pakki niiti. 



DAT 


DEA 


'( -302 ) 

Date, v.' Tarikh likhna clm-hana' ya dena; kisi tahrir par san ^Ya 
mahiaa aur taiikh-i-tahnr likli d. 

Date, V. i. Shurti’ h;; ibtida r.; bunyad parna. 

1 ^* yji\.h.from~ 

DaugMer, k’Larkl; bet! ; duklitar; sablya. . _ 

DaugMer-in-law, n. Patoh; bahu; badhu; bete ki joru. 

Day, ». l. — Koz ; din; yaum ; bar. 

Day by doy — Eoz-ana; liar roz; yautnan-fa-yauman ; bilS-naga. , 
i)ayj o/fl'rai3e-((i) Mulilat ke din: aiySm-i-mublat. (6) Woli tin din -jo nia- 
hajan! rawaj ke mutabiq huudi ki miti ke pujne ko ba’d usko diim ko done 
ke liye muqarrar liote hain. 

' 2, — Qaziye yd. munaqashe men kam-yabl; jang men fath. 

He has won the day— TJsne fath pa^'i; woh kam-yab hua. 

3. — ^Zamana ; ’asr; waqt ; zindagi; hayat. 

In this sense, the plural is often used. 

One day, or one o/ </i£3C days— Kisi khas waqt men; ek din; kisi na kisi din; 

chahe jald ho ya der ke ba’d. 

5'd-ddy— Aj ; fi-l-hal ; bi-l-fi’l. 

Day-book, h. Roz-nama; roz-namebe ki bahl; woh hisab kl kilab jismeh 
roz ana Jam’-kbarch likha jata hai. 

Dead, a. 1. — ^Murda; mara hua; jismeh zindagi baqi na ho ; be-jan. 

2. — Be-sud; jisse kuchh naf na ho; fiiida-bakhsh nahlh. 

, Dead capital— SarmSya-i-be-sud; woh sarmaya jisse kuchh naf’ na ho. , 

3. — Barabar ek tarah ka ; patpar ; nipat ; nira ; yaksah. 

A dead plain— Patpar maidnn; barabar ya nir3 maidau. A dead wall— Niri 
, , ya nipat diwar; diwSr-i-mahz; aisi diwSr jismeh koyi jharokhE wagaira na ho. 

4. — {Law) Jiske huquq-i-shahri saqit ho gaye lion; jiska ikhtiyar 
nisbat tasarruf-i-huquq-i-miil zai’ ho gaya ho. 

The man having been banished became civilly deod— Jila-watau kiye jane ki 
wajh se ud shakhs ke huquq-i-shahri zail ho gaye ya usk5 iqtidar nisbat 
tasaruf-i-huqQq-i-mal saqit ho gays. [bas ho. 

i?cad drunft—Nashe men chur ya bad-haw5s; isqadar s.arshar ki bil-kul be- 
dhead Zanyaaye- Woh zaban jo boli na jati ya ’awanii men raij.ua ho, 

Head letter— {a) Woh chitthi jo kisi dak-khaue men ek waqt-i-mu’aiyana tak 
, rahe aur uske ba’d kisi talib ke na hone ki wajh se sadr sairishta-i-dak men , 
■ ' : bhej di jae. ' [isti'mal; siiqitu-n-nafaz. 

(&) — Jiski waq’at imtidad ya kisi rawaj ke sabab se jati rahe; matruku-1- 
The law has become a dead feMcr— Woh qanun saqitu-u-uafaz ho gaya (ab 
nafiz yS jari nahih hai). 

. Dead letter office— Sadr mahkama-i-dak k3 woh siga jahao gair-matluba 
chitthiyat ki janch aur unki nisbat kar-raw%i-i-muuasib kljuti hai. 

Dead, n. 1, — Woh waqt jab mutlaq shor-o-gul.ua rahe; nihayat sannate. 
ka waqt; jis waqt bi-l-kul sunsan ya tank! rahe; blch ka hissa ya 
madh— jaise jare ki fasl ya rat ka. . . 

2.— pZ. Marehuyelog; murde. ' [wuqu’-i-niarg ho. 

Deadly, a. i.—Qatil; muhlik; jisse jan jati rahe; , jo ba’is-i-halakat ya 



DEA 


A deadly blow or wound— Zarb j’5 zakbm-i-muLlik; zarb yS zaWim iisseuiajrnh 
yii zakbmt marjuye. 

2. — Jam; zindagi kii khwahan; jisko kisl tarah par razi na kar- 
saken; jiska mausha halakatya barbadi bo. 

A deadly enemy— JiinI dusbmau; aisS dusbmau jiso kisi tarnU par razi na knr- 
Baken. Deadly malice— Jani 'adSwat. 

Deaf, a. 1. — Bahra; jisko ya jismeii awaz ma'Ium na de (sun na pare). 

2. — Jo sama’at par riigib na ho; jo janbujh-kar ’adain-tawajjubi 
kare; jo qiiil na bo; jo waqi’at ya dalail ko qabul na kare; pumba- 
ba-gosh ; munkir. 

To be deaf to a representation- KM ki bat ko Eunne par rSgib na bona ;■ kial 
ki bat ko jatibujU-kar na sunua— To be deaf to an argument— KisI dalil ko 
qabul na karua ya usse qail ua bona. 

3. — Babra bokar; jab sama’at kl quwwat rah na jiiei 
Beal, V. t, 1. — Tfford tbora d.; taqsini k.; baiitna. 

1 ^* Often followed by ojti. 

2. — Pai-dar-pai d. ; ek ke ba’d dusra d. [marnS. 

. To deal out blows— Paibam m5ma;zarb par zarb d. ya laguna; mHr par mnr 
Beal, r. z. 1. — ^Tijarat k. ; saudagaii k.; Icbarld-farokbt yii nskr guft- 
gu (bat-ebit) k.; roz-gar ya kar-o-bar k.' 

2. — Do sbnkhsou keilarmiyan meb parnn; kisi se kisi qismkemu’a- 
malat r. ; bich men parua ; logon ka darmiyilni ban-ltar kar-rawayl k. 

3. — Dusroii ki janib kisi qism ka tariq ikbtiyar k. ; bbali ya buri 

cbal cbahia ; ’ainal k. ; kam ya karrawayi k. [bura. 

To deal 4y— AobobbI ya burl tarab ee peab Sua; BulOk k. ohShe acbebbs ho y5 
To deal tn— (o) Kisi Bbaiee kuobb ta’alluq yS sarokur' r.; kisi bilt men mas- 
ruf rabn5 ; kamS. 

He deals iu political matters— Wob mu’SmalOt-i-mulkl Be ta’alluq r.akbta bai 
ya uumen masrui rabta bai. [farokbt k.) 

(6)— Kisi oblz ki tijarat k. To deal in com— Galle ki tijarat k. (uski kbarid- 
To deal witk—^b) Kisi tarnb se-pesb ana; suluk k. chabe aobobha bo yS buru; 
blialayi ya burayi Be bartaw k. 

That person should be dealt with according to law— Munasib bai ki ns shakhs 
Be qanOn ke mutabiq barKw (’amal-daramad) kiya jawe (uska tadiiruk 
qanun ke mutabiq bona oliSbiye). 

(J1 — Muqabala k.; rokna; insidud k. ; isluh k. 

Beal, n. Hissa yii juzw; aisa miqdar wagaira jiski intiha na ho. 

Generally qualified with great. 

A great deal of labour— Babut kuebb yS bari mihnat. 

Bealer, 71. Eozgiiii; tijarat-pesha; dukandar; dallal; saudagar. ■' 

A dealer in linens or woollens— Suti ya uni kapron ki tijarat k. w. 

A word 'of very extensive use. 

Bealing, n. Kar-o-bar; mu’amalat; len-den; dad-sitad; sauda; sarpkar; 
suluk; rabt-zabt; rab-o-rasm; ta’alluq; saudagari; tijarat. ’ 

Fair dealiny—SSi mu’amala; kbaia mu’amala; Iman-dari ka sauda ya leu-den; 
mu’amale ki safByi. 




Unfair ifea,Kii(/—Bad-mu'ainalagI; len den men. be-imSni, 

Dear, a. 1. — ilanhga; garau; jiakl qimat ma’mul ae -ziyada ho;, garau- 
bahaya’ni ma’mul ae ziyada qimat r. w. ^ ' 

2. — Pyara; liihayat ’aziz; jiski qadr ziyada ki jiie., 

Dear-hought, a. Garah-bahk; jo bahut kuchh sarf ae hasil ho ya mile. 
Dearly, aci. 1.— Muhabbat se; dil ae, bare sbauq ae; chah ke sath. 

2 .— Shiddat se; ,aisi tarah par ki rauj uthe; bahut kuchh dekar 
ya aah-kar ; ba-sarf-i-kaalr. • . . _ 

Death,?!. 1. — Maut; marg; wafat; halakat ; . qaza ; mamat. 

Civil ci€«!A— See under f7m7. 

2.— Marne ka tarlq; jia tarah par maut ka wuqu’ ho. 

An accidental dea!A-Marg-i-ittifaqI., Sudden deafA-Marg-i-mufajat; qaz5- 
imagali3ui. A violent dca!A-M5rpIt sa mama; maut jo marpltso paida lio. 

Qaribu-l-marg hone ki halat. 

At dcaiS' J'-door-Qaribu-l-marg;jaii-ba-lab; hSlat-i-naz’ men; pair gor men 
latksye huye; ab-tab laga hua. • 

Tj cause Halakat ka ba’is h.; mar dalna ya marwS dalna. 

To put to d«a<A-Qatl k.; halak fc.; mar dalna; jan lena. 

To he the death of— Kisi ki maut ka ba'is h,; raar-daluil; Iplak k. 

Punishment of Saza-i-maut; phahsi ki saz5. ; . [ka hukm d. 

To sentence an offender to dcaf/t— Kisi mujrim ki nisbat sazil-i-maut (phSnai) 
Death-he.d; ??. Bistar-i-marg; kial maiiz ka dam-i-akhir; us shakhs ka 
akhir waqt jo bimar-rahkar mare. f 

Death-warrant,.?!. 1. .{Law) PhansI ka warant ya^hukm-nama; woh 
hukm jo afsar-i-mujaz ke huzur se kisi mujrim ike phahs! diyejane ki ■ 
nisbat jari ho. \ 

2. — Jisse umraed ya khashi munqat’ ho-jae (bivc^i na rahe). 

Debar, V. f. Mahrum ya mabjub k.; mani’ h. ; baz' rakhna; rok d. ; 

dakhl ya tasarruf na karne d. ; kharij kar-d.; na denaya inkar k. 
Debase, v. t. Kisi shai ki ’uradagi waq’at asliyat ya martab^wagaira ko 
ghatii d. ; zalil k.; be-waqr k. ; khota baua d, \ [pazir. 

Debatable, a. Jiski nisbat nizii’ ya muuaqaaha ho-sake; hujjat ya bahs- 
Debate, ?i. L — Bahs; mubahasa; munaqasha; takrar ya niza -i*lafzi ; 
muuazara; hujjat ba-garaz-i-iukishaf-i-asl-i-haqiqat; ashkha3;;i-mukh- 
talifu-l-ara ke ma-bain takrar. [\har ho. 

2. — pi. Kisi amr ke muta’alliq mubahase ki kaifiyat jo nWshta- 
Debate, v. t. Niza’-i-lafzi ya bahs k.-; dalail ke zari’e se kisi bat ke 
qaim karne ki koshish k. ; hujjat dalil ya takrar k. 

The question was debated till a late hour— Us amr ki nisbat der tak bahs-huyi. 

BE BENE ESSE, (Lat,) {Law) Manzuri-i-sharti ; taslim-i-fi-l-hal. 

A dc Sene me examination of .a witness— Kisi gawah kg izhar jo waqt par 
taslim kavliya j5e lekin uski nisbat yah ikhtiyar rahe ki istifsar-i-mazid 
ygkamilke ba'd woh phir pesh na kiya ya na-manzur kardiya jawe;’ 
. • izhar-i-gawah masbrut ba manzuri-i-ayanda. [shahadat 1. 

To take evidence de bene esse— -Syiuda ki manzuri ya na-manzuri ki shart par 
Debenture, ?!, 1.— Woh nawishta jismeh qarzdari taslim kijawe; tahrir 
mush’ir i-ijab-i-daih ; woh tahrir ya sahad jispar kisi afsard-sar. 



DEB ( 305 ) dec ' 

kr>n IcG dast-khat is amr ke subut imcu sabt Jion ki ftilrui kl yaftani 
is qndar hai; woh raqam jo aise nawishte men mundaij ho. 

"■jT~Woh sanad jo partni^ghar se malik-i-mSi! ko mahsul ka clihiit 
vrusSl pane ke liye dijSti hai; chhut yii phirte ki chitthl. 

kafnlat-nama jo railway kampani apne "qni-z liye huyo 
rupaye kT nisbat likhtihai; qarz ki dastSwez j’a uska kafalat-iiama. 

Dcbenturedt a. Jispar chhufc ya phirjta mil-sake. 

UeJcnfiircrf gooda — Chliut kS mSt; woh ni5l jiapar mahsul kfi phirta mil-aako. 

Debit, Tahriri raqam-i-qarz; madd-i-kharch ; nam ka mad; nam 
khata; hisab ka woh mad jismeii aisi kul raqmeh mundarj hoh jo 
auroh ke zimme hon. 

The debit side ot an account— 'Madd-i-Wiarch; nam-khahl. 

Debit, V.-/. Qarz ki tavah par likhnil; qarz khate likhna; madd-i-kharch 
men qaim k; nam likhna yii nam khate charhiina. [ke zimme ho. 

Debt, n. 1. — Qarz; dain; lahii.a; rin; woh rupaye jo ek shakhs ke dusre 
__ 2. ^li^oh shai jiska ek shakhs kijanib se dusre shakhs ko diya 
jana 3 'a uake naf ke liye kiya j-aiia farz ho; farz; bar. 

A debt secured by .a bond— T.amassuki q.arz. 

A debt secured by word of mouth- D.ast-g.ardiinyah.atb-pber q.arz ; z.abanT q.arz. 

An outsi.'indiug deli— Labn.a; woh qarz jo babut din ea w5jibu-l-nd5 ho. 

A dell of boDour-Iman kiJ q.arz. Debt or an action of deU-{Laxo) Q.arz ke 
wuBul ki ualish; qarza dil5 p5ne kj nulisb. To tun in, or into, dc5{ — Qarr- 
d3r y3 maqrOz ho janS; zer bar y3 dain-dnr bo yS ban joua. 

Debtee, n. {Lmc) Dain; qarz d. w. ya qarz-khwiih; mnhajan. 

Debtor, 11 . Madjun; qarz-diir; jiske zimme qarz ho; dain-dar; shakhs-i- 
maqrQz; zer-bar; marhun. ' ’ 

An insolvent dcifor— Jladyiin-i-na-dar; nis3 shakliB jiske pSs apne qarz ko adS 
ke liye j3e-d3d-i-k3ti na ho; diwaliy.3; madyun-i-g.air-zi-istitB’at. 

A judgment dejfor— Jladynn-i-digrl. 

Decamp, v. i. iKhaima nkhrirna; dera uthana; ohal d.; rafuchakkar ho- 
jaua; rtihi h. ; bbag jaua. 

Decease, n. Wa^it ; marg ; maut. 

Decease, v. i. klarnii j'a maV-jiina. 

A deceased person— Mutawada; marhum; magfur; baikunth-basl; jannat-nasib. 

Deceit, n. Woh hila siizish tadbir darog-bayani ya 'amal-i-makhfi jo 
dusre shakhs ko fareb dene ke liye kiyii jawe; dagl; fareb; makr; 
phaiide men phansaiie ki tadbir; dhokha; mugalata. 

To practise dceiif-fFareb k.; dago fc.; dhokha yS miigSUta d. 

Deceitful, a. JIakkar; daga-baz; fareb-dih yfi farebi; fitrati; hila-saz. 

Deceitfully, ad. Daga-bazi se; fareb se ya fareb ki rah se; dhokha dene 
ki garaz se. [ya dhokha deiie ka mailan. 

Deceitfuluess, 71. Dhokha dene' ki khwahish ; farebi h.; gumriih- karne 

Deceive, v. t. Gumrah k. ; aisi tadbir k. ki jhuth par yaqin kiya jae aur 
sacb par i’tibav na ho ; dhokha d.; mugalata d.;phansaha; phahde 
men d.alna; fireb d.; daga k.; mayfis k. ; na-ummed kar-d. [ho. 

Decennial, a. Dah-sala; jo das baras tak qaim rahe; jo das das sal par 



DEO 


DEC 


( 306 ') 

A decennial aettlemenfc— Dali-sala baud-o-bast; daa baras ka ml’adi band-o-basfc. 

Decency, n. Qaul ya tariq lii munasabat ; apas ke rah-o-rasm ya batchit 
Avagaira men husn-uslubi ; adab ke rusum ka lihaz ; muiiasibana ii^hlaq 
wa adab; hijab ; aharm ; fubsh kalimat wagaira se ilitiraz; imtiyaz. 

Decent, «. 1. — Kalam tariq poshak aur adab wa akhlaq ke lihaz se 
nmiiasib ; niauzun; sbaista-baista; muzaiyab ; munasib. 

2. — Be-hijabi ya fuhah se barl; mahjub. ^ 

3. — Dai'ja-i-i’tidal ka par kar-rawayl ke liye kafi; kafi; muazzaz. 

Deception, n. Dliokha; fireb ya fireb-dihl; daga-bazi; dhqkha khana ya 
dhokhe men ana. 

To be liable to deception -Dbokbe men une ke ISiq b.; dbokba kba-sakna. 

Deceptive, a. Fii'eb-dih;jisse dhokba ho; jisse mugalata ho ya khaya- 
lat-i-fasid paida lion. 

Decide, v. i. Qat’-i-niza’ k. ; kisi bahs niza’ ya jhagre men ek janib ya 
faiiq ko ^lib karke khatima-i-niza’ wagaira kar d. ; tai k. ; tasitj^a k.; 
faisal k. ; tajwTz k. ; nipta d.; khafcime ko pahmicha d. ; kisi amr ke 
uatije kl tanqih kar-d. ; "kisi bat ka wara-nyara kar-d. 

The court decided the cause in favour of the defendant — ’Adulat no woh 
muqaddiima ba liaqq-i-niudda’a ’alaih faisal kiya. 

Decide, ?). z. Thahrana; tanqih k.; rae-i-qati’ ya akhir qaim k.; faisala' 
k. ya sadir k. ; tajwiz k. ya sadir k. 

■ The court decided in favour of the defendant— ’Adulat ne faisala ba haqqd- 
mudda'a 'aluih sSdir kiyS; ’adalat se mudda’a ’nlaih ke haq men tajwlz huyl. 

Decided, a. 1. — Mutahaqqaq ; jismeh ehubha yapas-o-pesh na ho; tbaua 
hua; miisammam; yaqiui. 

A decided purpose — Thau 5 butt irada; ’azm-i-bi-l-jazm; aisS irada jismen 
shubha ya pas-o-pesh na ho. 

2. — Saf; gair-mubham; larad; jisse inkar na hosake; sarihi; 
ibham se bari; qat’i. 

A decided proof -SubOt-i-saf ya la-rad; subut-i-yaqiui yS qat’i. ■ [ho-sakc. 

Decidedly, ad. Saf saf; bila-shubha; qat’.-in; aisi tarah par ki shubha na 

Decipher, V. i. 1. — Kamsala ke huruf nikalna; jo kuchh ramz ke tanq 
par likha ho uski tauzih ’ibarat-i-saii’-ul-fahm men k. 

To decipher a letter written in ciphere or secret characters— Kisi .aise khat ko 
jo huraf-i-ramzl men likha ho ’ibiirat i-sari’-ul-fahm men tarjam'a k.ar d. 
ya’ni ’alamrit-i-ramzl ke hadal jo jo huruf boh uuko nikalkar mazmun-i-’ibu- 
rat hiiyan kar k. 

2. — Kisi pechida bat ko suljhana; kisi ’uqde ko hal k. ; kisi mub- 
ham ya mushkil bat ki tauzih k, ; kisi shai ko gaur kai'ke nikalna 
ta-ki uska mafhum ya mansha dnsre ko raa’lum ho jae; ’uqda-knshayi 
k. ; kholna. 

Decision, 51. 1.— lufisal ; tasAj^a; niptaw; ikhtitarn; khatima-i-niza’; tajwiz 
ya rae-i-akhir us muqaddarae men jo zer-i-bahs yd zer-i-tajAviz raha ho. 

What Avas the decision of the court in the case heard yesterday ? Jis muqad- 

•dame ki sama’at kal buy! usmen ’adulat kl rue (tajwiz-i-akhir) kya thl. 

To arrive at, or come to, -a dectsion— Akhir rae quim k.; tajwiz-i- akhir k. 



OliC ( 307 ') deg 

2.— Faisala; tajwiz; woh nawishta jismen' koyi faisala-i-qaiiuni 
saifiliat ke satli mundavj Iioj kisI ’adalat kl ifie aur tajwiz ki kaifiyat. 

_ Easmlin-i-iradat ; woh dil kl iflazbutl jisineu lagzisli iia hoj 
kisi but ko musta’idi aur 'niazbittl se thaa 1, 

Decisive, a. Qati’; qat’i; akhir; miikhtatim'; iiatiq; jissc bahs yu tak- 
rar baqi na ralie; jisse koyl jliagr.i tai ho jae ya kisi amr ko iiatlje kl 
tanqih ho; shafi; kuniil. 

A rfccisi'rc judgment— Faisala-i-qat'I j’a ulcliir; aisi tajiviz jissc balls yd tabriir 

^ ^ kd tasflya.i-qat’i bo juwe. [tasfiya lio-jde. 

Decisively, ad. Qat’au; aiso tarlq jiai- ki niza’ sluiblia bahs ya tsijwlz ku 
Decisiveness, 5J. Shubha ya takrar wag.iira ke raf’ karne ki salfihiyat; 
kisi baits ya subufmeii jhagre ya shubhe kc mita dene ki quwwat. 

Declarant, n. Sluqir; iqrar k. w. 

Declaration, «. 1. — Izhur ; iqvar ; i’laii ; bayau-i-saf. [par ki-jawo. 

2. — 'Woh uawishta jisko zari’c sc kisi bayan ki tasdiq sanadi tariq 

A legal dcclai-ation~'\Vok wasiqa jismen kisi baySu yd i’ldn ki tasdiq ba-tarz- 

i-mu’aij-aua-i qdniiii ki-jawc. 

3. — (Law) "Woh kugaz-i-’adalat jisnieti mudda’i apni nfilish ko 
wiijubsilsila-war aur mufassal zahir kare; bayaii-i-da’wa ya da’wa.. 

A solemn rfcciai-niioii— Iqi-Sr-i-salih ; baydn-i-balfi. 

A dying declaration— Bayan-i-waqt-i-marg ; izbdr-i-brilat-i naz’. 

Declaratory, a. Musharrih; muwazzih; mufassir; jissc kisi ka matlab 
saf siif zahir ho. 

A clause declaratory o£ the will of tho legislature -WoU zimn-i-qdnan jisse 
us qiinuu ke wdz'in ku manshd zahir ho. ' 

A declaratory act— (Law) Woh quuun jiske zari’e so kisi qdnun.i.nSfizu-l.waqt 
kd mafhum wa manshd sdf sdf zdliir kiyd jdivo; qunuu-i-tafsiri. 

A declaratory decree - Digrl-i-istiqi dr-i-haq. - ^ 

Declare, V. f. 1. — Sif saf ba 3 ’aii k. ; ’ilrui k. ; nmslitahar k,; zahir k. ; 
kahiia; batlana; deklilana; sanijhaiia; ma’luin karaiia. [bayan k! 

2. — klahsul wagaira dene ke liye mal wagaira ki mufassal kaifiyat 

lb dcciare oiie’ssc//-ApnIrde zahir k.; sdf sdf kah dend ki hnnidrl rue yah 
hai yd ham is farlq 'ke j'inib-ddr hain. 

Declare, v. i. 1. — ’Alaniya zahir k. ; kisi faiiq wagaira se apiil niuwafa- 
qat ya mukhalafat zahir k.j kisi hade ka ’ilan-i-sarihi k. 

With for or against. 

2. — (Law) Qauuul tariq par wajh-i-ualish bjiyan k. 

The plaintiff declares in debt or trespass- Qarz yd muddkh.-ilat-i-be.jd ki nalish 
men mudda'i qaniinl wujuh-i-nalish bayuu kartd h.ai. 

Decline, v. i. 1.— Niche ko jhukanfi; zu’f maiidagi ya na-umedi wagaira 
se jlqrka ya latka d. 

2.— Ghatna; kam h. ; zawul par ana ya h. rn-ba-tauazzul h, ; dhal- 
nli ; khatima zawal ya uesti par h. 

Thedaydeciincs-Dinghaldyadhala jstiih.aijdiu zawal p.ar hai. Business 
declines -Kam men kami hai yd kam men zawal atd jdta hai; kfir-o-bar ru- 
ba-tanazzul hai. 



( ,308 ) 


DEE 


sIlM^ah pherlena; hiHrlc.; kahne ke mutabig na karna; na 

karna; naniaiina; ihtirazyaijtinabk. . 

The prisoner decJtW fca make any defence - Mudda’a ’alaih ne jawab-dihi ae 

4, — Qiraafc ya malfyat men kam ho jana; ghat jana; utar jana. 
Decline, V. <. 1. — Jhukana ; nicha k. ; girana. _ , 

2 Na-manzur k. ; kisi bat ke zimraa nthane ya nske karue se 

inkark.; kanara-kaahi k. ; qabul ha kr* ihtiraz k, ; bacha jana. 

To decline an offer— Kisi aiai shai ke lene yS qabffl karna se inkSr k. jo koyi 
shakbs bila talab deta ho. 

Decrease, V. t. Ghatna; kam h. ; wu3’at_ gad migdarya ta’dad khwab 
guwwat sifat ya himdagl men ba-tadiTj kam h. 

Decrease, v, Ghataua ; kam k. ; wus'at gad migdarya ta'dad khwab 

guwwat sifat ya ’umdagi men bartadnj kam k. 

Decrease, n. Tanazzul; kami; zawal; ghatti; takhfif; ahista ahista kami. 

Decree, 7 i. (Laio) Kisi muqaddame men ’adalat ka hukm-i*akhir; digri. 
To make, or pass, a decree— Digri k- Ja sadir k* To give a decree to, or in 
favour of, a party -Kisi farlq ko digri d. ya tiske baqq men digri sadir k, 

A deci'ce-holder— pigri-dar; jis shakbs ko haq men digri buyi ho. 

Decree, v. t Digri k. ya sadir k. ; hukm d. ; fatwa d.j ’adalat ke iWitiyar 
se hnkm d.; faisala ya tajwlz k. 

Decrement, ?i. 1. — Kami; zawal; ahista ahista kam hone ki halat. 

2 , — Jisgadar ahista ahista ghat jawe. 

1 ^* Opposed to increment 

Decretal, a. Hukm ya digri ke muta’allig; iismeh hukm-i-akhir ho, 

AdecreJaf order— Hukm-i-digri. The decreifd portion of a judgment— "Woh 
juzwi-faisala jismen hukm-i-akbir ho. 

DEDIMUS^ [Lat.] {Latu) Woh hukm-nama jiske zari’e se koyi shakhs 
hakim-i-’adalat ke qaim-maqam ki tarah kisi fi’l-i-muta’alliga-i-’adalat 
ke karne ka mujaz kiya jawe m*asalan gawah wagaira ki zabah-baudi ka. 
Deduce, v. t. Nikalna; istimbat ya mustambat k.; uatija nikalna; hasil 
. k. ; istikhraj k. 

Deducihlej a. Jo ba-taur natije kenikal sake; gabil-i-istimbat; muntaj. 
Deduct, V. t. Minha k. ; ghatina; waz’ k.; kam k. ; nikal 1. ya 'd, ; bad k.; 
katna ; mujia d. ya k. 

Deduction, n. 1. — Waz’ ; minhayi; kami ; bad ; chhut; miuhayi ki raqam; 
chhut ya bad ki raqam ; kami ya takhfif. 

2. — Nafija; hasil ya ma-hasal; istimbat; w'oh rae wagaira jo kisi 
waqi’a wagaira ki buuyad par qaim ho. 

This opinion is a fair deduction from the principles you have advanced— Jo 
uaul turn ue pesh kiye haih un ae yah natija ba-tarz-i-mnaasib mustambat 
beta (nikalta) hai. 

Deed, ». 1. — Kam; kar; fi’l; kirdar; ’amal. 

1^ “ A word of e.xtensive application including whatever is done, 
good or bad, great or small.” Websier. 

Words and deeds— Qaul wa fi'l ya aqwal wa af’Sl, 

2. — Koyi bara ya mashhur kam. 


DEE 


( 309 ) 


DEE 


_ 3.— (Zajii) Dastawez; wasiqa-’ala-l-khusus w’oli vrasiqajo Idsijao- 
dad-i-gnir-nianqQla ko intiqal ki nisbat talirir pakar usUi talirlr wa 
takniU ki tasdiq qaiifiii ke muUibiq ki-jae. 

j 53“ "Wken compouuded with other worda, aucli as mortgage, sale, gift, part- 
ncrahip, &c., it (deed) is equivalent to tUo Persian nama and the Sanscrit patra ; 
ns mortgage-deed, or deed o{ mortgage-Rihn-nSma; Bale-deed-Bai’-nfimn; deed of 
gift-Hiba ya bakhshish-uama; dun-patra. [yfi dar-asl. 

/ndred— Ayaqi'i; sachmiich; haqiqatan dar.haqiq.at yu liaqiqat men; aslj men 

Deem, v. t. Kha3>alk.;tasawwurk.;snmnjlinri; sooh!iri;raeqriimk.;taj\vtzk. 

Deep, ({. 1. — Gahirii; ’aniTq; bnhutntchii; mcho dur tak. 

2.— PecliTda; makitfi; jo jald samajb men na aye; jiska pala 
(thah) na lagsako; gahira; muglaq; jismeu fahm ko jald dakhl na 
ho; dusliwiif-fiihm. 

^ 3. — Dur-biu; baton men khfib dubnc wrda; daqiqa-shinas; barii 
’alira 3 ’ri fazil ; kamil ; fiizil; fahin-i-xtasil r. w. 

4. — Jiska dll par bara hi asar lio; gaynt darje ka; tamam-o-kamrd. 

5. — Nihayat hisunsan ya tarik; kamil; nira; gahiva; jo jald tut 
na jae ya jismoii khalal waqi’ na ho. 

6. — Shokh; gahiro rang ka; grirha; halka nahin. 

7- — Dhima; baland-utvaz nahin; hwaz men toz nahin; sanjida; bhari. 

Deepen, v, t. 1. — Gahim k. ; aur 'nmiq banana; niclio ko anr dhansan.a, 

2. — Anr tarik k.; ziyadatar shokh k. ; aur garha ya gahira k. [rhad. 

3. — ^Zi 3 -ada-tar ranj-awar ya muassir k ; ranj wagaira ki sakhtlko ba- 

4. — Aur bhati ya dhlini kar-d. — jaise awaz ko. 

Deepen, V. t, 'Uiuuq (gahiray-i) men barb jana; anr gahira ho-j.'ina. [ho. 

Deep-laid, a. 1. — Gahira; jiski bunyad fitrat wa danislimandi so daligayl 

Deeply, ad. Sath ko niolio bahut dOr tak; nihayat hi; khub hi;'taniain- 
o-kiunal ; bahut hi; bari riqqat se; nihayat afsos ke satli; nihayat 
danishniandi se ; hunarinandi yii pechidagi se. 

Deface, v. i. I . — Surat bigar-dahia ; bad-numa ya bad-shaki kar-d. ; upar 
se kharab kar d. ; bad-haiat kar-d. 

2.-j-Kisi shai ko uskekhiis khasajzake niita dene ko zari’o so nuqsau 
pahunchaua yii, bigar-dalna; muhw k.; mahkuk k. ; clihil d.; bigarna; 
mitii d. ; kharab kar-d.; uutqsan pahuuohana. 

To deface a letter or writing-Klai harf j’.l nawishte ko chhil d. yS mahkuk k. 

To tic/accadeod— KisIwafiqokouskekhSs khSs ajza ko chhilne yS mitu 
dene ko zari'o se nuqsnu pahuiichanS. 


Defacement, n. Kisi shai ki haiat yii khubsurti men nuqsan ya zarar ; 

niahkuki ; mitaw ya mitaua; woh shai jisse bad-surati ya bad-haiati 
_ [ho ; manjftda ; haoiqi. 

Dh FACTO, [Lat.] {Laiv) Waqi’i; asli; dar-asl; saoh-much ; jisk.=i wujud 
All owner de /Victo — SlSlik-i-asIr j'.thaqiql; malik-i-hal. 


Used ia contradistinction to de jure. 
Defalcate, v. t. Kat ].; kuchh uikal ya miuha kar-1. 


I®” “ Used chiefly of moneys, accounts, rents, income, &c.” Webster 
Defalcate, v. {. Tagallub; 0 -tasarruf k ; zar-i-amaiiati ko gabn ya khurd 
burd k. (kha ya ba-tarz-i-be-ja .tasarruf kar-jana). 



DEF 


( 310 ) 


DEF 


Defalcation, n. 1. — Kami; gliatti; tota. 

2. — Tagalliib-tasarruf ; gabn ; khurd-burd ; jis ahl-kark! tahwTl men 
ya uske zimme rupaye paise hon iinka uska kha ya tasarrnf kar jatia. 

Defamation, ji. Izrda-i-haisiyat-i-’urfi; ’adiiwatan jhutbi baton ka kahnii 
ya ais! khaba'ron ka phailana jisse kisi dusre shakhs ki nek-nami meii 
zawal awe ; bnbtan; bad-nami; jliutlia ilzam; dusre ki nek-nami ka 
iziila ; hatk-i-ab-ru 3'a ’izzat. 

“ In modern usage, written defamation bears the title of 
and oral defamation that of slander.” Webster. 

Defamatoify, n. Tuiimat-amcz; muzil-i-haisij'at-i-’iirfi ; jisse nek-nami 
men fntnr awe; hatk-fimez; jo nek-nami ko liye muzir lio; jisse 
batk-i-ribru ho. 

Defame, v. 1. Haisiyat-i-’iirfl kii izala k.; nek-nami meii zai'ar pahini- 
chana; bad-nam k.; bnrayi k.; bad-goyi k.; tiihmat-amez bateu kahkar 
be-abru k ; jliutlii jhutlil ’adawat ki bateu kisi ki nisbat kah-kar use 
bad-nam k. 

Default, n. 1. — Jis bat ka karnii munasib ho use ,tark k. ; matruki-i- 
amr-i-wajib; kisi aisi bat ko anjam men gaflat jo farz ya mahkuma-i- 
qanun ho ; khata. 

■ Tliis defalcation hag occurred through the treasury officer’s default— Yah gahn- 

0- tasarruf is wajh se wuqu’ mcii Syii ki muhlamiin-i-khazana no apno kflr- 

1- niansabi kc anjam raeo gaflat ki. [qasir r. 

2. — Ka bona ; ’adam-i-wujud ; kotrdii; kami ya kamti;tota; ilitij’aj; 

In default of— Na hone ki liillat men yil na hone kesab.ab so. [mauqiif hoge. 

You shall bo dismissed in default of security-Zamailat na done kihrilat men turn 

3. — (Latv) Kisi aisi kar-raw.iyi-i-zaruri men gaflat ya uska na karna 
jo qanun kc hukm so naf utliane ko liye zarur ho — masalan tarikh-i- 
mu’aiyana par jawab-dihi ki gaivaz sc mndda’a ’alaih ka ’adalat men 
hazir na liona. Gawfili wagaira ki gair-haziri sc bbi yah lafz muta’alliq 
kij’ii ja sakta bai. 

“ A plaintiffs failing to appear in person or by counsel is usually 
called a noti-appcarancc.” Webster. 

To suffer a dc/aufi— Jawfib-dilii kc liye mudda’ii ’.ilaih k.T li3zir na hokar mu- 
qaddamc ko Biniia'at kc wilste pcsli hone d. 

'Default, V. I. Kisi inu’ahada ya qaul o-qariir ki ta’mil meii qasir h.; 
’adalat men hazir na h. ; kisi muqaddame ko bila-jawab-dihi (3\ak-tarfa) 
faisal hone d. 

Default, V. t. {Laio) Kisi mudda’a ’alaih yii aisc dusre fariq ko jispar 
’adfilat ki haziri farz lio talab k. (bulrma) anr dai'-surat na hazir hone 
aiske uski gair-haziri qalam-band karke muqaddame ko 3’ak-tarfa 
faisal k. [shakhs-i-gair-hazir. 

Defaulter, n. 1. — Woh fariq jo pukare jane par ’adfilat meii hazir na ho; 

2. — Jo koyi farz-i-sarkari ke anjam se qasir rahe; jo shakhs us zar- 
i-sarkfiri ke hisab samjhanc se qasir rahe jo uske sipurd ho; baqi- 
dar; innjrim. [tansikh. 

Defeasance, .1. — Ibtfil ya ma’dumi; kisi wasiqo ko nafiz na hone d. ; 

2. — {Laio) Kisi dast-awez ki nisbat ek aisi shart jiski ta’mil ke 
ba’d woh dast-awez kal-’adam ho-jae. . , 



DEF 


( 311 ) 


DEF 


3. — ^lYoh dast-fivvez jo ba indiriij-i-slmriiit IdsT dast-awoz-i-haqqiyat 
kc sath 111 ’aliihida likhi jilwe aur uaki sliaraifc kc waffi par woh 
irasTqa-i-liaqqiyat batil }io jawc. 

Defeasible, «. Qabil-i-maiiafikhi 3’a ibtal; jo rad.ya kal-’adam bo sake; 
30 zail Iio-sakc (jispar zawal a-sakc) ; qabil-i-itlaf. 

A d(fca!iblc title — Hnqq-i-qabil-i-ibtal; aisil Leq jo rad batil yii z'lil bo-aako. 

Defeat, M. 1. — Shikast; liar; bazimat. . [zawal; nafi bo-jana. 

2. — Ibtal ;ma’dumT; tnalirfuni; birniuu; batil ya talaf bo-jana; 

The defeat of a title — JlabrnojI ya ibtat-i-haq; bnq-talff. 

3. — Na-kam-yabi; ma3-usi. 

The defeat of a plan — Tadbir ki nn-ltiimyabi ya iiska kfir-gar na h. 

Defeat, i'. t. I. — Shikast d.; liarana; ninglub k. ; fath-yab! ke zarl’e se 
roknii; muntasbar ya tabab k ; mar-lmtaiia ; liazimat d. [kar-d. 

2. — liad k. ; batil k. ; ma'dum k. ; zail k. ; talaf k.; kal-’adam 

To defeat a title— Kisi liaq ko rail talaf yS biitil k. 

3. — Kam-yabl ke sath rokna yii miizabamat k. 

To defeat the law— ICam-yabi ke sath qantiu k! mnzahamat k. 

Defect, n. Naqs; ’aib; kami; kisI aisi batka ’adam-i-wujudya naliona jo 
kisI sbai kl takmil ya’nl uske pura karneke liye zarurl hojsuqm; futur. 

A defect of form— Bo-ziibitagi; khilSt-sarriahtagl. 

A legal defect— 'Saeifi ya suqm-i-qannni. 

Defective, a, Naqis; nu-mukammal; na-tamum; jiska ok juzw na ho; 
pQiTi mukaranial ya tamam-o-kamiil iiahlii ; adhQrri, 

Defence, n. I. — HifTizat; bachaw; paiiah; nr. 

2. — ’Uzr; nia’zarat; aisi bat jisse bachaw bo. 

3, — (Lmo) Lliidda’a ’alaih ka jawab ya ’uzr; da’wl-i-mudda’i ki 
tardid; inndda’i ke da’we ke jawaz ya sadaqat se inkiir; jawab-da’wa; 
wob tavTq-i-karrawayl jo mudda’i kl nalish so apni tayiii baebano ko 
liye mudda’a 'alaib ikbtiyar kare; tarz-i jawab-dihi. 

To enter upon or make .n defence— 'Kasi da’wo ya nnlish ki jawab-dihi k.; da’wi 
i-mndda’i ke jaw5z yS eadiiqat so inkur fc,; miidda'i ko da’we ki tardid k. 

For the tfc/cacc— JIudda’I kc da’wo ki tardid meh; mudda’S ’alaih ki taraf yS 
jSuib (khwah uski jfinib so); miiijanib-i-tardid. 

There arc two witnesses for the dc/ence— Da’wi-i-mudda'i ki tardid kc llyo do 
gawOh bain; mudda’i! ’alaih ki janib khwab mia-junib usko do gawilh bain. 

“ In this sense, defence is distinguished horn frosecn/ion. 

Defend, v, t. 1 . — Khatro yii nuqsan so baobanfi; bamlo yii yurisb so 
luabiuz r. ; biflizat k.; himayat k. ; bacbanri ; iirnii, 

2. — (Zciio) Jawab-dihl k. ; miijib h.; da’wi-i-mudda’i se inkar k. ; 
da’we ki nisbat 'uzr ya i’tiraz k. ; niilish men bnjjat yii niza’ pesh k. 

Defendant, n. (Xatw) Mudda’ii 'alaih; fariq-i-sani; taraf-i-siinl; fariq-i-mu- 
kbalif; wob farlq jo kisi istigaso mutalabe ya-ilzTim ki nisbat i’tiriiz 
pesh kare.- 

“ The term is applied to any party of whom a demand is mad c 
in court, whether the party denies and defends, or admits the claim and 
■ suffers a default.” Webster. 



( 312 ) 


A defendant pro formd—’Madtla'ti 'alaih-i-tartibl j woli eIwWib jo mahz t.'ikmil-' 
i-ziibita ko Hyo inndda'S 'alaih banayS jHo. [panSli il. W. 

Defender, ?j. Iliimi yfi hima.yatl; pushtl-bau; bachruie-wTilii ; nmliafiz; 

Defenseless, a. Jiskfi koyl bachfivy ua bo; jisko kisi niazarrat so mali- 
fiiz rnbne ka koyi zari’anabo; jismen qal'-bandl wagaira na ho — jaise 
koyl shahr ; nauga ; nilmttha ; nmqribalc ke liye taiyfa* uahiii ; kamzor ; 
hathiyar-band iiahin— jaise koyi shakhs. [ya miinasib. 

Defensive, rr. 1. — Jisso bifazat bo; baebano ■wala; biffizatke liye miinzuii 

2. — Jo iianile ko lolnio ko liye kiya jae. 

Defensive a'ar— Jnng jo apni taraf soahurri’ na ki-jao balki ilualiman ko kanilo 
ko rokm; nicii bo; baclmw ki larayi. 

Defensive, ji. Ilifazat ka zari’a; jisse baclmw bo. 

To be on the defensive, or to stand on the defensive— Bochuse k.; hifiizat k.; Tir 
ya nik k. ya’iii kliiul liatnla y.a cblicr-chbar na-k. balki apnc bachSw kc waste 
roktok ya innqabala k- 

Defer, v. l. .Multawi k. ; kisi waqt*i-ayinda par matiquf r,; tal d. 

Defer, i. A dab ko libaz so dusro ki kbwabisb kc mutabiq k.; kisi ki 
lae ko tasliin k.; kisi ke iqtidilr ko rniinnii. 

Deference, j(. Adali; ta’ziiu; pas; libaz; tab’iyat; ta’zim ki nazar so 
kisi kl rae ki nnitriba’at. 

■VVitb great deference to tbc judgment of the court, I submit that this finding 
is not correct— 'Adrdat kl r.'io ki nisbat katnrd ndab so luorl yaliguzdnsh liai 
ki yah tnjwiz saliili Iialiiii hai. 

Defiance, it. 1. — Lallmr; talal) i-jang; larfij'i kc liye bnlaiia; dnsbman so 
yab kalma ki agar jiinat bn to alar; chher; isbtiTil; barangekbtagi, 

2. — Talali-i-siibnt ; istid’a-i-subuM-babs; kisi sc yab kabua ki tu 
npiic qatil ya da'wo ko sabit kar. 

8. — Kliatre ya nuizribamat ko na-ebiz samajlina; ta'arnizya muqa- 
babi jisse inukhrdif ki taubiii ya ibanat Zabir bo; aisi ninzribamat jis- 
se yab saiiijba jao ki ninzabainat k. w. apnc muklirdif ko baqir sa- 
majbta bai; luuqabala; muzahanint(roktok)ki kbwribisb; rinifidagi-i-jang 

To act in drfance of a law, or to set it at defancc — Khi qanuu kitanblu k.;l;isi 
qfinun kc Inikin ko na-chiz samajhkar iiakc kbikif ’anial k. (usko na niriunii.) 

Deficiency, ii. Kami ; nuqsau ; kotahi ; jis qadar zarur bo nssc knm b. ; 

tota ; kbami. 

• • ' ■ 

To make good a dr/icienev — Kisi shai kl kaml ko pHra k. ; jo kuebh kam ho 
uska inuTiwaza kar-d. (use pfira kbwah nski blnrti kar-d.) 

Deficient, «. Kam; imqis; nS-mukanimal ; puranablii; adbura; kolab; 
na-kali ; qalil; kisi iiisi sbai ka jo matlfib bo pfira purii ya ba-qadr-i- 
kafi na r. 

Deficit, n. Kami; koffdii; gbutri-yu gbati; tuta ya tota; knsar. 

Defier, «. Trdib-i-jnng; larayi yji muqabnla dlmndhno w.; nmzrdiamat 
qanun ya bukm ko baqir samajh kar'amalk. w.; qamin kiihaiiat k, w. 

Definable, n. JiskS ta'uiyun bo-sako; qubil-i-taslikbis yfi ta’aiynn-i- 
Imdud; tavizih kc laiq; jiski ta’rif ho sako. 

Define, v. i. 1.— M.ahdud k.; klintimc to pabunclmna; tbatm k. 



DEF 


( 313 ) 


DEG 


2. — KisI sliai ko hudtld qaim k.j Imd-baudi j’ii bad-bast k.j sar- 
bad ka iiishrm d.; budud-i-arba’ ka ta'aiynii k. 

3. — Ta’rif k. ya bnyan k.; kisi iafs wagaira ko ma’ni fcbik thik 
batlaiia ; ta’aiyun-i-ma’in k. ; kisi lafz ke mafliura ko bayaii it. 

Definite, or. JiekI had inuqarrar ho; mahduJ; inti'aiyan; niuqaiTnr;tbib; 
jisid miqdiii' mu’aiyan bo; mabdudu-l-nia’ul; nitishnkhkhas ; miitnlinq- 
. [kliasy'atou ka bayrm. 

Definition, Ta’rif; kisi lafz kc ma’ni kl ta’rlf j'il tauzlli; kisi sbai kl 
Definitive, a. Qat’I; akbir; gair-mashiut; mukbtatam; natiq; jismen 
ngar-mag.av na ho ; jisso qal’-i-niza’ ho jae. ' [inashrut. 

Arff/iiitifOBcnteace ordecreo— Hukm yil digri i-n5tiq ; hukm jTi di"ri-i-gair 
“Opposed to coiiditioml,provisional, ox inlcrloculon. ' Webster. 
Definitively, ad. 1. — Tahqiq ke Bath; yaqinan; Barihaii. 

2. — Qat’an; bi-l-inaqta’; bilil-qaid-i-shaiTiit; kamil taur par. 

Deforce, v. t. (Law) Kisi jae-dad-i gair-manqula masalan .arazi wagaira 
ko uske malik ke qabza-i-jaiz nieii jane ua deiifi; uialik ko qabza-i- 
jaiz se baz r. 

Defraud, v. l, Farob do-karbaqse mahrumk. ya havq-talfi k.; farebi kar- 
rawayi ke zail’e so qabze so baz r. ; tia-jaiz tarlq par baz r. ; tagallub- 
o-tasarruf kar-ke uuqsaa pahuuohaua; dhokha d. ya dhokha de-kar 
lo-leua. 

Tlio plaintiff is ansioiis to rfs/ra'id the defendant of Lis right— Mudda’S ki 
yah fikr Lai ki raudda’S 'alaih ko fareb de-kar uski Laq-talfi karo. 

The agent Las (le/fauJcd his princip.al by embezzling the money in Lis cLargo 
— Us gtiinashtfl no apnl tahtvil ke rupayo gabn kar-ko npno 5qS ko nuqeSn 
pahuncliuyil. 

Defray, v. l. Deiia; ada k. ; chukana; zimma-dar b. ya zimma utbana. 

“ It is followed chiefly by expence, charge, or cost." Webster. 
Defrayal, n. Ada kania ya dena; ada. 

The defrayal of necessary costs— Ma8,trif-i-zarnrl k5 d. 

Defunct, a. JIurda ; mutawaffii ; marhum. 

Defunct, u. Shakhs-i-mutawaffa; mnr.a huii shakhs. 

Defy, n. i. Larayl ke liyo chhoraa; kisi ke kiiilaf 'amnl k. ; lalkarna; 
da’wat-i-jaug k.; kuebb nasamnjhna; na-cliiz samajhna; maqabnla k. 
To df/y tho power of a magistrate— Kisi b5kim-i-fauj-dSri ko ikhtiySr ko nK- 
chiz samajhna. To d^y the law— Qanun ko kucLL na samajhna; qSnQu ke 
khilaf ’amal k. 

Degradation, «. Ma’zuli; tanazzul ; kisi bare riitbe ya darje se ohboto 
rutbe ya darje parkar-denayakar-diyajaiia; khiffat; bo-abrQyi; zilla't. 
Degrade, v. t. kla’ziil yil tanazzul k.; kisi bare maiisab so ohliote man- 
sab par kar-doua ; ’izzat le-leua ; be-abru k.; be-piini . ka kar-deiia ya 
paoi utarna ya lena ; bc-qadr k.; be-waqr k. ya waqr klio d. 

Degree, n. 1.— Darja; sifat riitba ya tahsll wagaira men tavagql ya ta- 
nnzzull ka ek silsila. 

2. — Rutba; martaba; manzilat ; paya; taraqql kl bad; raiqdar;andaz. 

3. — Nasi; uasab; pusht; pirhi. 



DBtt 


DEL 


( 314 ) 


The defendant is the plnintiffs relation in the fourth dc^free— Mudda’i wa 
mndda'S ’alaih ke ma-bain qarabat men char pueht ka favq hai. [shilda. 

By dejfi'ces— Kafta rafta; darja ba-darja; thora thora; qadam ba qadamj shuda 
To a de^'cee— Gayat darje tak; nihayat yS bahut hi. 

DEHORS (Pr.) {Lmu) Gair-miita’alliq ; kharij-az; dakhil yii shamil 
naluh; kiai wasTqe ke baliai* (usse kliarij ya usraeu shamil nahhi). 

■DE JURE [Lat.] [Law) Haq ya isfcihqaq ke ru se; isHhqaqan; haqqan j 
qauuii ke mutabiq; qaiiQiii qauuu ke ru se 3 ’a^qaiiuiiaii; sliar’i. 

Opposed to de facto. 

Delay, i). i. 1. — Multawl k.j mauqufr. j ’arsa lagana; age ko talna j'a 
barhanii; tawaqqiif k. 

2. — Llokna; kuchh der tak rok ya thahra r.; kisi cliiz ke dauran 
ko rok d ; kisi shai ki raftar ko siist kar-d. , 

Delay, v. i. Ahista ahista chalna; thore ’arse tak ruk-jana; atak-jana. 

Delay, ? 2 . Iltiwa; ta’wiq; tawaqqnf; rukawatj der; takbir; tal-matol; 
dirang; sahl-ankari; mnhlat; thahra w. 

Delegate, v. t. 1 — Apna qaim maqam karke bhejiia; elchi-gari ka ikh- 
tiyar d. ; ta’iuat k.; apni taraf se kisi kani ke anjam ka ikhtiyrir dekar 
bhejna; apua mnkhtar baua-kar bhcqnfi. [na; sipnrd k. 

2. — Dusre ki hifazat ya ilitimam lueii sipurd k, ; tafwiz k. ; saiiiip- 

Delegate, n. Woh shakhs jise ko}'! apuS, iimkhtar bana kar bheje; jo 
shakhs dusre kaqaim maqarn banakarbheja jiiwe; naib; qaim-maqam; 
mukhtar ; woh siinkhs jo kisi ki taraf se ba-tanr uske qaim-maqam ke 
kar-rawayi ke liye bheja jawe. 

Delegate, a. Ta’inat-shuda; dQsre ki taraf se kar-rawayi ke liye bheja 
gaya; dusre ka qaira-raaqim bana kar bheja gaya. 

Delegatioa, n. 1. — Qaim-maqam ya mukhtar ka taqarrur; apni taraf so 
kar-rawayi ke liye kisi dusre shakhs ko ikhtiyar de-kar -bhejua ya 
ta’inat k. ^ [rawayi ke liye ta’inat kiye jaeh. 

2 .-— Woh shakhs yii ashkhas jo dilsre ya dusroh ki taraf se kiir- 

Deleterzous, a. Muhlik; ziudagi ka talaf k, w. ; muzir; barbad k. w. ; 
zahrila; sammi ; sammiyat r. w. 

Deliberate, v. t, Dil men tolua; kisi bat ke wujuh ki bhalayi wa burayi 
par khub gaur k ; taammul ke sath sochna; gaur k.; fikr k.; apne dil 
se salah leiia ya raashwara k. 

Deliberate, v, i. Vide mpra. 

Deliberate, a. 1. KJsi tajwiz ke qaim karne ke liye waqi’at aur dalail 
par gaur karne wala; kisi fi’l ke nataij-i-mumkina par ihth'iit se 
sochue w. ;chaukas; ahistagiseraeqaimk. w.; 30 apni rae ke qaim 
karne men ujlat-na kare ; mudabbir; sahib-i-tadbir; aga-pichha sa- 
majhne w, ; dur-andesh; chaukas. 


A deh'ieraiejadge-Mujawwiz-i-durandeshya mudabbir; aisa mujawwiz io 
waqi at aur dalail par gaur karne ke ba’d apni tajwiz qaim kure. 

2 .— Jo bagaur-o taaramul qaim ki gayi ho; jo khub soch-bichar kar 
^ana gaya ho ; 30 eka-ek ya jaldi se wuqu’ men na awe ; mnsam- 
mam; mazhufc; pukhta; pakka, ’ musam 


A ddiheratc opinion or measure -Pukhta yS musammam rSe 
rae yg tadbir jo khiib-aoch-bichar kar thgni jawe. 


ya tadbir; aisl 



DEL 


( 315 ) 


DEL 


Delibaratsly, at?. Khub samajh-bujii kar; dur-aiideshi se; jaldl se yS 
eka-ak nahia; ahistagl se; dida-o-dauista ; ’amdan ; jati-bujli-kar. 

This purpose Tvas deiiiii'atfi/jf formed — Viib irada kUub samajh-bujb-tar qSim 
kiyil gayJE. 

Deliberation, ji. 1, — Kisi tajwiz j’a. tadbir kl bhalayl wa buiTi}'! (biisn-o- 
qubh) par gaui- k.; gauf-i-kamil; fikr-i-balig; ihtiyat ke sath taamul 
yil gaur; bare, socli-bicliar. 

That measure lias been taken with rfeltScrntion — Qaur-i-kSmil ke ba'd woh 
tadbir ’amil men Syi ya haie soeh-biohilr ke ba'd woh tadbir ki gayl. 

2. — Kisi tadliTr ki acbiirivl wa btirayi ki nisbnt jo wiijuli bon unki 
ohbrm; bahs-o-taftish-i-kamil; babs-o-tajwiz-i-bvhami ; masliwara. 

Tlie d:lihcrntion3 of a l;gUlativo body or council — WSzi’in-i qawfinm kl 
jama’at ya m ijlia men jo bahs-o-taftlsh-i-b5hami kisi amr ki nisbat ho. 

Deliberative, a. Guir ke muta’ulliq; g.uir ke ba’d ya apas men babs-o- 
taftisb ke ba’d kar raway i ya ’anial k. w. 

The legislature is a (fefitcrafirc body— Wazi’Sn-i-qswilnln kil majmn’ aisE haj 
jisraeh arbab-i-jalsa ke ma-bain bahs-o- taftish-i-ha-hami ke ba’d kar-raw5yi 
kl jatl hai. 

Delicate, a. Naziik; barik; musbkil ; jismen ’ujlat na ho sake; jismen 
’ujlat ya ba-i'tinayi ko dakhl na bo; jisk! uisbat guft-gQ ya tahrir men 
ihtiyat darkai' ho. 

Delin'juency, n 'ravk-i-anjam-i-farz; qnsilr; fi’l-i-bad ; jnrra ; gnnilh. 

Delinquent, a. IVob abakbs jo apne fiu'z ko anjatn na kare; nuijrim ; i 
guuati-gkr; qusur-war; woh abl-kar-i-sark.arljo apne lawazim-i-mausabl 
ke anjam meii gaflat kare. 

Deliver, V. t. 1. — Rukawnt ka cbboraiia; azad k.; qaid se cbborana; 
hukuraat se kiialas k.j obhor d. ;afatse baohinii; bachana; cbhiitkara d, 

2 . — Dena ya mnntaqil k.; kisi shai ka qabza d. ya uski hukiimat 
se baz ana; dusre ke bltb juda kar dena; hawala k.; sipurd k.; sauup- 
na; dusre ke hath ya iklitiyar men de-dena. 

t^Often with up or over, to or into. 

Deliver this letter to the addressee— Tali kliat maktub-iliih ko de do. 

The tUief has delircrcd up tbe 8t Jen property — ITs cbor ne chori ka mSl de- 
diyS. The murderer defircred himself up to the police- Ua khttni ne apnl 
tayin pulls ke liEtb men (ikhtiyfir men) de-diyC y5 woh klinni pulis ke mu- 
lazimoh ke pSs bazir ho gaya. The intestate property was delivered over to 
an heir of the deceased -Woh mfil jiskl niabil mutawaffa koyl waslyat nahih 
kar-gayS tha uake ek wSris ke hawSla kar-diyS gayO. 

3, Dusre ko batlaua ya use muttala’ k.; dnsre se knh d.; kah- 

sun '.nil yil aunaiia; ItisT bat ka izhar dusre par k. 

To deliver a message— Ek shakhs ks paigSin dQsre shakhs se kali d. To 
deliver judgment in a oase-KisI miiqaddame men faisala BuiiSnS ; kisi 
muqaddame men natija-i-tajwlz se fariqain ko muttala’ k. 

• 4. — Lagana; dagna; chborna ; marnil. [ohhornS, 

TodcZtrerablow— ZarblagEnS; mSrnS. To deliver a fire- Bandtlq wagaira 
5.— Larka janna ; baoheha janna ya dena. 




del ( 316 ) i>EM 


Delivery, «. 1. — Rihayl; makhlasT; uajat ; chhiitkiirSI, 

The delivery of a captive— Kisi qaidi ki rihSyi (uekS quid so chhutnS). 

2. — Hawalagi; sipui'dagi; tafwiz; dQsre ke hath men de-deiiE. 

3. — Jan II a; paidaish. 

- 4. — Talaffuz; lahja; tarz-i-kalam; taqrlr; talJlqat. 

Demand, v. t. 1. — Talab k.; mutalaba k. ; maugiia; taqaza k.; kisi shai 
ki iiisbat da’wa ya iialish pesh k. ; taiig-talabi k. 

To demand a debt— Qarza mahgnS; qarze ka taq5z5 k.; zar-i-qarza talab k. 

2. — Mat.Iub r. ; nihayat zarurafc r. ; bataur zaruri ya kar-amad ke dar- 

- kilr r.; cbabna; talab k. ’ [zaiTui bai. 

This case demands great care— Is muqaddame men bari ihtiySt dar-kar yS 
Demand, n. 1. — Mutalaba ya talab; taqaza; bataur wajibii-l-ada ke talab k. 
The demand of a creditor— MahSjan ya dSin ka mutalaba y5 taq3z5. 

■ 2. — Istifsar ; suwal ; kisi amr ki ban tahqiqat. 

3. — Bari talash; bari mahg; chah; pukar. 

There ia a great (femaHfi for a work of this sort— Is qiani kl kitab kl bari 
mahg (talash ya talab) hai. 

4 — Shai-i-matluba ya mutada'wiya; da’wa j mutalaba; qarz; jiska 
mutalaba ba-taur wajibul-adii ke kiya jae. [haiii. 

Thera are large demands on that estate — Us jae-dad par bare hare mutalaba 
5. — {Law) Shai-i-wajibu-l-ada ya yaftaiii ka mutalaba; shai ya 
raqam-i-wajibu-l-ada; zar-i-y5,ftaiii; shai-i-iniidda’a-biha; woh rupaye 
ya, woh cliiz jiska da'wa ba-taur wajibud-aJa ke kiya jae. 

On demantf- ’Inda-t-talab ya ’iuda-l-mutslaba ; niSfigiio par ; huudavi wagaira 
ko pesli karke usko zar-i-samau ke mahgne par. 

This bill of exchange ia payable o» demand -Is hundavl ke rupaye mScigno 
pqr milehge ya (yah hundavi darshaai hai.) 

Jn, demand- JJatlub; darkSr. 


A dictionary of this sorb is much in demand- Is qism kl lugat ki bari mghg 
(chah pukar ya talash) hai; is qism ki lugat nihayat matlub hai. * ' 

Demandahle, et, Talab kiye jane ke qabil ; jiska da’wa ya mutalaba ho- 
.. sake; wajibu-t-talab. 

• Payment is demandabie at the expiration of the credit -Zar-i-qimat ke adS 
karne ki mi’M-i.mu’aiyana ke guzarne par rupaye ka mutalaba ho-aakta hai. 
Demander, 7i. TuUb; du wT-dar; khwast-gar; joya; mahgne-wal3,. 
Demarcation, 1 a. l.---Hudud ka nishau k. ; had-bandi; tashkhis wa 
Demai'Jiation, j ta aiyuu-i-hudud ; taqsim ; tafriq, 

, ya had-bast; hudud-i-ransbakhkhasa wa mu’aiyana; woh 

hadd-i-lasil jiska uishan ya ta’aiyim kar-diya jae ; dahda ; siwana 
DemanoiiV, I)haug; tarz-o-tarlq ; waz’; rawish; harakat'o-sakanat 

The demeanour of a witness while uuder examination may be noted down Vn, 
aoourt--Adalatkoikhtij3rhaiki izhSr deno ki hslat men jo dhahir v 3 

tarz-o-tariq gawah ka ho uski nisbat yild-dgsht likh le. ^ ^ 

Demise, n. l.r— Kisi mu’azzaz shakbs ki wafat. 

2.-(fa«,)Jae.dM-i.arMi ka intiiM (la-zariVi-tblka ya waaiyat-nama. 


DEil 


( 317 ) 


DEN 


Demise, v. t. 1. — {Laid) Kisi haqqiyet kfi infiqal-i-hlu-i-lmyati ya mi’adi 
k. ; thike ya ijaro par de-d. ; muntnqil k. 

2. — Marne ko waqt liiba k.; wasTyat ke zaii’e so d. ; wasiyat k. 

Demolish., v, t. Gira d.; dha d.; mismar k. ; kisi shai ke dbatiche ko tor 
d. ; muuhadim k. 

Demolition, n. Inhidiim ; tor gha ya dha d.; mismar kar d. 

Demonstrahle, ff. Qilbil-i-sabut; jo siilifilat se nikala ya ziiliir kiya.ja 
sake ; jisko yaqiiiT sabit kar sakeii; jiska subflt qat’i ho sake. 

Demonstrate, v. t. 1. — Zahir k.; nishrm d.; mimayrni k. 

2. — Dalil se sabit ‘k; natija iiikal-kar sabit kar-d,; is tarah jiar 
qaim yii sabit k. ki sliubha 3-0 iiikar na ho sake; mutahaqqaq k. 

Demonstration, n. I. — Numriish ; tauzlh; siibut ; shahadat; aisa siibut 
jo shubhe ke iinkan se bahnr ho; daiil : burliau. 

2. — ^Z'lhirl ’alainaton se kh.ayalab ka izliar; izbar; nuniaisb-i-zahiri. 

Demonstrative, a. Musbit; qiiti’; jisse subut i-kamil bo. 

Demoralize, v. t. Akiilaq l:o bigaroa ; aklilaq wa adab ke iisul ki tasir 
ko mitaua ya katn kar d. ; tniii’at ko zalil kar d. 

Demur, v, i. 1. — Tawaqquf k. ; tanmul k. ; kisi shubhe ya diqqat ki wajh 
se kar-rawayi inultawi knr-d. ; tajwiz yh iiatija-i-nkhir ka tal i’. 

2. — (Ldiu) Muqaddame men kisi amrki nisbat i’tiraz-i-qiinuni pesh 
kar-ke uska faisala 'adalat par muiihasir kar-d. ; i’tiuiz k. ; jarah k; 
qanun par hasr k. 

Demur, «. Rukaivat ; tnaninl ; knr-i'awayl meu pas-o-pesh ; kisi bat ki 
tnjwiz ya kar-rawayi men iigvpicliha. 

Demurrage, n. Jabilz ki rawanagi 3'a uspnrmal liidne khwah utarne me£i 
jo tawnqquf khilaf-i-mu'Shada ho uska khisara; harja ya zar-i-harj.a ; 
kliisara; nuqs5n. 

“ The term is also applied to land carriage, by wagons, railways, 
&c.” JVebslcr. 

Demurrer, n. 1. — Shubha waswasa ya pns-o-pesh k. w. 

2. — {Law) rtirriz-i-muta’alliq>i-i-qaiiQn ya i’tiraz-i-q5nuni ; kisi mu- 
qnddnme meii ek fariq ka tajwiz-i-’adrdat ke liye yuih ’uzr pesh k. 
ki ba-farz-i-tasliiu-i-sadaqat-i-bayaii-i-fariq-i-mukhalif aya ba\5,u-i- 
mazkQr qaiicnan kail hai aur faiiq i-’uzr-kunaiida par uski tardid. 
farz hai ya iiabih. 

Demurrer to evidenee (Zain)— Ttiraz-i-q.’lniini muta’alliqa-i-sli.ilildat; wok 
i’tirSz jo ek fariq apiie fariq-i-oanT ki pesli kl huyl sli ihSdat ki iiiabat kar-ko 
baj’iln kara ki yab Bbabad.at atnr-i-mutaii5zi’ ke Bubut ke liye qSnfman 
kafi nahin hai iska faisala ’adalat Be hokar kfir-r.iwayi-i-mazid ki jawe. 

Deniable, a. Qabil-i-inkar yii tardid ; jisse inltar ya jiski tardid hosnke. 

Denial, n, Tardid-i-kalain ; inkar; inmizuii se inkar; kisi i.stid’a kl iia- 
maiizuri; ’ndam-i-taslim ; 'adam-i-ijab ; be-ta’allnqi ka iziiar; yah 
kalina ki fulau amr se harako kuohh wasta sai'okiir ya ta’alluq 
nabifi hai. [uafs-kuahi. 

Denial of one's self—’K.isH hazz-i-iiafsiini b 6 iukSr; apni khwahiihon ks rokuS 

Denominate, v. t. Ramzad k.; koyi niim r. ; mnlaqqab k.; mausbm L 

Denomiaation, n. 1. — Tasmij-a; imnizad ya mnlaqqab k. 




( 318 ) 


2. — KisT slial l<a num ; laqnb; khitab; ism. [qism. 

3. — Ashkhus ku wob ninjtiia* jo ck iinm sc mausum ho; firqa; 
Denote, v. t. i. — Nisbuii k.; kisi *alrtmat-i-uumrijiiu sc ziihir k.; nisbaii- 

dibi k.; batlrniii. [mafhumr. 

2 . — ^TCisi sliai ki 'aliimat h. ; kisI shai par dalalaf- k. ; mausha yii 
Denounce, v, t. 1. — Kisi amr ksl t’laii siinjidagl so kiiwah bii>zilbita k. ; 
zubir U.; kisi stmt ki klinbat' d. 

2. — Kisi ’nirunnt-i-kliririji ke zari'o sc dliamki d. 

3. — Kim sbiiklis ko \vnjibn-t>ta’zir wngaira kalinu; kisi slmkbs par 
la’iiat tilicjiri; iiinttnliuiii k. 

DU XOVO, (Lnl.) I’bir so; nave sar sc; az-sar-i-nau ; mnjaddadnn. 

This ra«o will In* th noro— Is mtiqa-ldarac tncu nz-ssr-i-n lU (I'liir po) taj* 

tviz *auin1 nibn Tiyo gi yali miiqacldaina niyo sar no tajwiz kiyA jSwogS. [hai. 
Deny, V. ^ 1. — Had k ; tardid k. ; kiM ainr ki nisbat Itahiia ki yali sacb nahid 
Tho dotvmlnnt denies Ibc Irutli of the plaiatiirB osaerliona— Mudchi’fi 'alaih 
lio lunihla'l ko biyRiiilL let aadaqat bc tnkur hat yS mudda'R 'alaih yah kahtS 
hai ki iniidd.i'i kc l)ay.liiSt aach nahiu hniu. 

2. — Dciic BC iiikrir 1:. ; na dciiii. [diyfi gays. 

Tlio witiicra was denied hii GnL!>i--tcDcc money— Uagawflh ko zar-hkhorSk no 

3. — Ki**! slini ki nisbat ta’alhiq yu zimiuaduri wagaira so iukar k.; 
galtQl na k.; iukru* k. ; tnslim n.t k. 

The .'lecu^L'il dent/ their g<iilt— Mnlznnen ko apni miijriiiil ro inkSr hai. 

To den;/ one's rr'/— A|iiit kltwShhhun ko ptlrl na k.; nafs-kushl k.; npnl 
kiin5hi»hoh ki luiiawl na k.; parhez k.; ilitiiSz k. 

Depart, v. t. 1. — Rawaim h. ; jrma; cbulo jauii. 

6§J" Opposed to tvrwe. 

2. — Guzar j in t ; g'lib ho jana; zail ho-janfi; qaim na rahna; jiitii rahnS . 

3. — Duniyri so nikal guziir ya nth jaufi ; mar jrm’i. 

4. — {Laia) 'Uzr-i sabiq ki bunydd clilfir Uar miyi bunyad qaim k. 
jTo drpart/rom — IiihirSi k.; talk k.; pfi-bandi na k.; chhor d.; daat-kash ho 

jSiiS; bSZ'flnS. [a iktc (unko chhor nahin aakte} 

You cannot </epsr( /rom these rules— In qaw.Vid fc turn inhirSf nahiu kar* 
Depart, v. t. Kuliiii sc cimto jaiia; chbor janu. 

To depart this ///<— Mnr j'infi. 

Department, n. Sigt; sarrislita; mahkama. 

Departmental, a. Kisi sigi nmhknma ya sarrisbtc kc muta'niliq. 

Evciy pitidic uflicial (ihoiild lie guided by his departmental rules— Utce ahI*i-kSr> 
i-tar'kari ko chshiyc ki jis hlgc inch woh ho u&I kc muta’alliq qaws’id ki 
pairawi kaic. 

Departure, n. 1 . — Katramigi; kucli; clialc jaua. 

2. — Miiut ; avafal ; nmniut. 

3. — Inliiraf; ’ndain'i-ittiba’ ; tark; pa-bandi ka na k. 

4. — (Law) 'Uzr-i-ssabiq ki bauySd lark karke bunyud-i-jadid qiiim k. 
Depend, v. f. 1. — Driirnihnri;zer-i-tnjwizrahurv; gair-i-romifasila 3 -ulait* 

o-lal men rabuu ; paid rahnd. [men dsir yS zor-i tajwiz haL 

Tho cause or etui is still drprndiit^ in court— TVoh muqaddama abtah 'adfilat 


DEP 


( 319 ) 


DEP 


2. — Munhtisir mauquf ya. maslirut h. ; madar r, 

1 ^* Followed by oit or upon. 

Tlie success of your suit depends on tUe testimony of your witnesses— TutnhSre 

, miiqaddimio Ui kam-yabi tumb5re gawahon ki sbabridat par munhasir hai. 

; takiya k. ; i’tibar ja i’timad k. ; pQra i’tibar r. ; 
i timad-i-kamil r. [i'tibSr k. na obahiye. 

Such false witnesses should not be depended upon — Aise jhUthe gawahon par 

4- — Muti’ h.j farman-bardar h. ; tabi’ h. 

Dependence, u. 1. — I’tibar; i’timad; bharosa; takiya, 

2. — Madar- ilaih ; takiya-gah; jispar koyi bharosa kare; pushtl-bah. 

Dependent, a. Tabi’; dusre ke ikhtiyar men; munhasir; mauqOf; 
mashrut; dusre par qaim; jo bagair dusre kl i’anat ke kuchli kar na 
sake; munhasir IdI-I gair; ma-tnht; qaim bi-z-zat nahin. 

With on or upon. 

Dependent, ?!. Tabi’ ya tabi’-dar; lawuhiq; wabasta; diiman-gir tufaili 
dast-girifta ya dast-nigar; parwarish ya mihrbani ke live dusre par 
takiya r. w'. ^ [zalil ; tabah ; zar. 

Deplorable, a. Afsos keqiibil; rnnj-dih; pur-malal; musTbat-nak; khwar; 

Deplore, v. i. Kisi kl nisbat nihfiyat hi ranj k. ya zahir k.; ranj k.; 
matam k. ; afsos k. ; taassuf k. 

Deponent, n. (Zato) Muzhir; jiska izhar halaf ke ru se liya jawe; woh 
sliakhs jo shahadat-i-tahrirl is garaz se de ki woh ’adalat men ba- 
taur subut ke kam meii layi jae. 

“An affiant is one who makes an affidavit or declaration under 
oath, in order to establish the truth of what he says. A deponent is 
who makes a deposition, or gives written testimony under oath, to be 
used in the trial of some case before a court of justice.” Webster. 

Depose, t’. t. Gawiihi d.; ada-i shahadat k. ; shahadat d.; izhar d. : 
muzhir h. ; izhar de-kar tasdiq k. 

The plamtiffa witnesses depose ns follows— Mudda’i ke gnwSh hnBb-i.znil 
muzhir hain. The facts deposed to by the witnesses are these— iVSqi'St-i- 
muzbara-i-gawijhafi yah bain; jin wfiqi’at ki tasdiq gawahon ne izhar de-kar 
ki hai we yah hain 

Deposit, V. i. 1. — ^Dalua; jam’ k. ; pat d. 

The inundation has deposM a large quantity of sand-Tugyani se bahut aa 
baltl jam’ ho gay, a (pat-gayB) hai. 

2. — Hifazat ke liye kahin r.; rakhna; jam’ k. 

The goods were deposited in the warehouse— Woh mal godam men hifSzat ke 
liye rakkhagaya. 

3. — KisT shakhs ke pas hifazat ke liye r. ; kisI ki tahwil men sipurd 
k.; amanat r.; zimma k.; hawala k. ; rupaye wagaira kisi kothi ya 
hank men is garaz sejam’ kar-d. ki jab chaheh use wusul kareh. 

Deposit, n. Woh shai jo kisi jagah par ya kisi shiikhs ke pas hifazat ke 
liye rakhdijawe; araauat;zar-i-araanat; wadl’at ;' thatl ; shai-i-amanatl. 

He has a deposit of money in his hands— Uske pBs rupaye amSnat rakkhh hain 
(ba-taur amanat ke hain). 



BEP 


( 320 ) 


DEP 


In deposit or on deposit— Am~tnntnn yti ba-laur atnSnat l:e; amriuat tnou. 

To hold in deposit— AwBnntoa (ba-taiir ninanat ke) r. 

Dopositary, ji. 1. — ^Amrinat-dar ; sipui-d-dar; miilirifiz; amln; ^Yoll 
slmklia jisko pus koyi sliai hif izat kl garaz bo klnvTih uskc malik 
ke ffiide ke lij’o kfim men Ifiyc jane ko niiiqsad so rakklil jao. 

2. — Woli shiikhs jisko ko3-i mfil Inffizat ko liyo sipurd ho par 
ns hifazat ko i’waz men kuchh di}-:! na j'lwo. 

Deposition, ?i. (irt7{') Izliur; zabuh-bandl; fihaliriclat-i-talu’Ir7 ; woh aha- 
hadat jo kisi afsar-i-inujiiz ke ru-ba ru halaf j-O. iqrfir-i-srilih ke ru 
sc li jao aur asmen jarah ke suwalat bill puclilio jaeu. 

Depositor, si. Amaiiat r. w. aniaiiat knnanda; jam’ k. iv. ; dfikbil k. ve. 

Depositary, 71. 'Wob jagali jabaii ko3'T sliai bifazafc 3T1 faroklit ke li3m 
rakulil j.ac ; godain ; wadrat-gab; tosha-k liana; rnnliafiz-kliana. 

Deprecate, v. t. Kisi sliai ko dafi^yo ki du’a mruigna.; kisi sliai ki nisbat 
yah cbabiia ki yali qaim 11a ralie; kisT shai bo najat dliuiidlina; ni- 
hri3’;il mutaiis-iif li. (afsos k.). 

Depreciate, a. (. Kisi sliai kl qiiiiat va mriliv’at ko ghata d. ; kisi sliai ki 
waq’at. ko liaui kar d. ; kisi shai ki nisbat yah kalnia ki yah mahz be- 
q-idr y.'i bo-waq'at hni. 

Doprsciate, v. i. Qiniat ka ghatjaiia; kam-qimat ho jaiia; bo-qadr ho 
jaiia; qimat men gir juna (qaliln-l qiniat ho jilna). 

Dojircss, 7». ^ 1, — Dabfina; baithal d.; giiu d.; nicha kai* d. 

2. — 'I'm; d. — jaise gurnr ko. [kar d. ; ndiis Icar d. 

3. ~DhinHa d. ; gira d. ; hujlia d.; pazhmurda afsnnia ya magmuni 

4. — Sust Uai' d. ; manda kar d.; imuitashar kar d, ; ghat'i d.; kliQb 
chalnc 11a d. — ■jaise tij.arat wag lira. 

5. _Kisi sbai ki qiniat ko ghata. d.; arzaii (sasta) k. 

0. — Miidis tangdast y.'igavih bana d.jtabrih k.; •qalilu-I-biza’atkard. 

Depression, «. 1.— Girana. ya gir jana; p.asti ki halat. 

2. — Janf; garba ; g.ir ; upar so niche ko dhahs jana. [na h. 

3. — Afriiinjaiii ; t.abi'at ka dliniis jana; iidasi; jiiint ya zinda dill ka 

4. — .Sard-bazrn-I; tijarat wag.iiin ka ghat jana (iisnich tanazzuli); 

kar-o-bar ya nial-o-niata’ rach taiinzzuli; rozgar ya kar-o-bar ka snst 
(nianda) jiavjana. [Iona; chhin-lena. 

Deprive, 1’. ^ Lc-lona; mahrQm k.; kisi ke qabzo ya tiisarruf se nikal- 

To deprive .a person of his Ufo— Kisi shaklis ho jSn r.c mrLr-dri'.nn. 

To (h’pn'i'C out! oC his property — Kisi ki jSe-dad uskc qiibzo yS tsaarruf so iii- 
triMoiiS; liisi ki1 nnal cbbiii-lenii. 

Doptii, 71. 1. — Galiiiayi ; ’uniuq. 

2. — Mansini ka west (madli). The depth of winter — Javo ka w.ast 
ya madb. Biclila kliwali nilia3-at taiik ya snnsan liissa. The depth of 

— adlii nit; rat ka woh hissn jab kUrih taiiki clihayi y.a samiala 
ho. Woh hissn jo kanarc sc cliir ho ; biolila hissa. Th.o dejdh of a 
forest— jang'il kk hiclila ya woh hissa jo kaiiaro se dur par ho. 

3. — Uahiravi; kisi bat men kliQb clubnfi. [kiir-sabcii; iglaq. 

4. — Kisi sbai ka isqndar mushkil li. ki iismeu as'iiii so taftish na 

Deputation, n. 1. — Kisi sliaklis ko npna i’wnz qaim-maqam ya naib 

rnnqarrar kiirke bhcjiia ; ta'infiti. 



DEP 


( 321 ) 


DES 


2. — Woh sliakha ya asliklias 30 kisi kl taraf se ba-taur uske qaim- 
maqarn ke kar rawayi ke liye muqai'rar hon. 

Depiitaiion allowancB— Bhattn jS z.ir-i-bhatta. 

Peputa, V. t. Ba-taur qaim-maqam yii mukhtfiv ke muqairar k. ; kisi 
kam ke aujam ke liye apnt tai-af se ikhtiyiir de-kar bhejnaj naib ya 
qaim-maqilm muqarrar karke bliejna ; "ta’inafc k. 

Deputy, 51. Naib; munib; qaim-niaqain ; woh shakhs jo diisre kl taraf 
B0 kar-rawiiyi ka niujaz kiya-jawe ; dipti. [wasile se basil ya paida ho-sake. 

Derivable, «. 1. — Jo kisi dusri shai se mil sake j’a basil ho-sake ; jo kisi 

Income is dcrjvahle from land— Zamm se iimadani Iiilsil ho-saktl (hosakti) hai. 

2. — Jo murison se basil bo-sake j’a pabunoh sake. 

An estate dci'ivahle from an ancestor— Woh milkiyat jo muris se waris ko 
paliuucli sake y.'i basil ho-sake. 

3. — Qabil-i-istikbraj j-a ishtiqaq; jo kisi sbai se mustakhraj musb- 
taq ya paida bo sake ; qabil-i-istiinbit. 

Ho .argument is dcrivMc from these facts- In wS'ji’at se koyi dalil mustafch- 
raj ya paida n.abih ho sakti (iiikal nahih sakti). 

Derive, v. t. 1. — flasil k. ; pfiua; kisi asl shai sepana; kisi muris so pauii; 
nikalua; musbtaq k. 

The plaintifl rfcm'cs his title from his ancestors- M'ldda'i ko uskS haq uske 
murisoii se hiisil hotii hai. From whom was this information derived t—Yok 
khahar kisse mili (piiyi giiyi yS hiisil huyi). 

2.— Kisi asli lafz se nikalna; kisi madde se musbtaq k. ; kisi sbai 
ki asliyat daryiift k. (is bat ka pata lagauli ki wob kabau so nikii 
ya ayi) ; musbtaq ya mustakhraj k. 

Derogate, v. i. Gbata d.; be-waqrya bad-nam k. ; batk ya kasr-i-shau 
ka ba’is h* [be-abruyi. 

Derogation, 5Z. Be-waqrl; be-qadri; kbiffnt; subki; balka-pau; tabqlr; 

Followed by ofy from, or to. 

Derogatory, a. Jisse be waqri khiifat ya subki ho ; jisse waq’at kam bo- 
jae ; jisse kasr-i-sbau mutasawwar ho; zarar-rasiin ; muzir. 

With to. 

Derogatory clause in a teslamenf. (ireio)- Kisi wasiyat-nume ka woh jumla 
jiakti ’ilm sirf rnUsI ko ho aur usse yah shart muta’alHq rahe ki tS-waqte-ki 
y.ah jumla i-makhfi lafz-bn-Infz miindarj na ho koyj wasIyat-n5ma-i-BiSnI 
jaiz na hogii; woh 'ibarat jo rnttsi npne wasiyat-name men ba-tarz-i-makhfi 
is garaz so likh-de ki bar-Syinda kisi also w.asiyat-uama-i-83ni ki girift ho- 
sake jo usae jabran ya kahsun-kar likhaliya-gaya ho. 

Descend, v. i. 1. — Balandi se pasti par aiia; niche ki taraf aria; utarna; 
girna; bah ana. [iiazil h. 

2. — Daf at.an a-parna ; yakayakana; tut parna; gazab-uaki se 

3. — Paida h. ; nasi se h. 

The plaintiff is descended from respectable parents — Mudda’i ki paidsiah 
walidain-i-mu’azzaz se hai ya mudda'i mu’azzaz w.'lUdain ki uasl se bai. 

4. — Pahuriebna; ek nasi se dusri nasi ko milna; naslan ba’da 
naslin pahuriebna; wirasatau milna; pusht-dar-pusht chalaana. 



DES 


( 322 ) 


DES 


The estate of tlio dccoasccl plaintiff vriil thseend to his sons— hluddn'l-i* 
iniitawafnt kil matrnkn iisko baton ko pahnhcliogil yii mrSsatan inilcgil, 

5 . — 'Am bfitoii ko taaltire kc ba’d klris klifis biitoii kl taraf 
rujii’ k. ; bnri barT biitoii ko kah-kar clilioli cbhoti baton ka kaliiiii. 

To (fucend to pirticiilars-*Aiu qism kc halct ko baySn kc ba’d kbits kbits 
bSlnt bayfin k. 

Descendant, n. Nasi ; anliicl. 

Correlative to ancestor. 

Descendible, a. 1 . — JiHincn iitlir ho; jisko niohe ntar saken. 

3 . — Qalnl-i-taiirH ; jo muris se waris ko palimich sake; jismen 
'wiiiisalau iiabuuulino ki 8alrihi3'at ho. 

A c'ltato— J.tc-d.td-i'qSbil'i-taurls; nisi milkiyat jo maris ki traffit 

kc ba'd unkr nriris ko mU-sakc. 

Descending,;), a. Jo nlcho ko clinic; blip so bclc polo ivagaira kl taraf 
iliiG-Vi'rilri ; niutanazzila. 

In n descending liiioxSilsila-i-mnlanazzilanieii masalanb'p bets pots wagairo. 
Descent, n. 1 . — Utarnfi; lialaiidi sc pastl kl taraf ana. 

2. — Niche ki taraf jhukiiw; dhal. 

3 . — Hainla; 3‘ririsli ; jaha^ so utar knr halln 3T1 clinrhii3‘i. 

4 . — Paidaisli ; nasi ; khandan. 

fl. — Pitsht ; pirhl ; muria-i-n'la so fasl. 

G. — {Law.) Wirasat he silsilc so {vrirILsatnn) pahufiohna; mQris sc 
traris ki taraf inuntnqil h. 

Lineal rf«c«i(—Wob wlr.’i«at jo bnpsc bole ko anr bctc so poto ko pabubebo. 
Coilnteral liwffnf-VTob wirSsat jo kisi so usko bbSy! bhalijc yS dfisre 
risbta'd&r*i*}'nk<jilintT ko pabniicbe. 

Doscribable, a. £113-1111 kc q-lbil ; jiska bayaii ho sake ; sharb-pazlr. 
Describe, r. t. 1 . — B:i3-an k.; ahwal bayrm k.; sharh d.; allnz ya 
’nlumat kc znri'c so dfisroii ko batlana. [ntarn'i), 

2 . — Kisi shai ka naqsha banana (uska khakn khnitichnu banana ya 
Description, n 1 , — £01^3-01; b.’iyan; aliwfil; sbarh. 

2, — Miiliya; wnh bateii jinsc kisi shai ki tnmiz 3T1 pahehan ho. 

8. — Qism; nan’irat; tnrah. 

Descriptive, a. Mnbniyin ; jismen kisi shai ka bayiin ho. 

Adeseriplirc roil— Ha1iy.a yn fard-iJiuliya; cbibrabnndi. 

Desert, V. t. 1 .— Alag ho Jana; qat’-i-tn’idlnq k. ; chhorna; tark k. 

2 . — Farz n-agairn ko bila ijiiznt chhor-kar chalc janii; nauknri 
chlior bliagna. 

Desert, v. i. lie ijazat hfwil ki3’C hny-o nnnkarl chhor d,; bliug janii. 
Desert, a. Ujay; gair-abad ; jnhau na koyi jaii-dur ho nn zira’at; jangal; 
Tririin; usar; gair.innzrQ’n. 

Desert, n. Gnir-abad zamin ; bara rcgistiln (bald ka maidan) ; daiMkhtoh 
Idi jangal; wiruna; dnsht; sahra; bayubiin. 

Desert, n. Woh jazl ya saza jiskd koyi innstahaq ho ; woh shai jiska 
koyi sazii-vrar ho ; istihquq-i-jaza ; liyaqnt. 

Deserve, V. L I. — Laiq h. ; sazavrar b.; Bba3Tin h, 

“ Applied to good or evil.” Webster. 



DES { 323 ) DES 

2. — Mihnat ya khidmat ke zari’e se laiq li. ; mustahaq li. ya haq 
r.; afal-i-nek ya khiibi ke ba’is kisi sbai ka mustahaq h. 

Deserve, v. t. Jaza (badle) ka mustahaq h.; laiq h.; sazawar b. 

1^” Usually with ill or with ivell. 

Deservedly, «c?. TVajib tariq par; bhalayl ya burayi ke lihazsejaisa 
ohahiye ya mniiasib bo. 

■1.7'Clil/, 3 t. (ia^.) Web shai jiske na bone se uski zarurai 
malum ho, woh cbtz jiski kbwabisb ya ihtiyaj bo; woh sbai jo 
bath men na ho par tiska rakbiia rnarkuz ho; woh ihtiyaj jo 
musallama-i ’awam bo ; shai-i-matlub. 

Design, «. 4. 1. — Naqsh'i banana; khaka banana ya khaihchna; khat 
khaiuch-kar kisi chiz ki shakl nainune ke liye banana; naqsha utaVna. 

2 . — Kisi sbai ka inausuba yii uski tajwiz k. ; mansuba bandlinii; 

bandish k. ; dil men tarah dilna. [iagfine ka irada r. 

3- — Irada k. ; chahna; maqsad r.; mausba r.; kisi kam men 

i2^ With for. 

Design,}?. 1. — Naqsha ; khaka ; daub [murad. 

.2. Mansuba; tadbir; tajwiz; bandish; irada; maqsad; mansha- 

Designate^ a. t. 1. — Nishau k. ya dekhlana; khutut nisbiinat bayan yS 
kisi aisi sbai se zahir k. jo ma’rQf aur mutahaqqaq bo ; dekhlana • 
kisi khas laqab se mulaqqab k.; kisi nam se mausQm k.; nam-zad 
k. ,• ’umuman ma’lum karana. _ [(pabchanwana). 

rs ishan d. \ batlaiia ; oishan dekar aurofi se tamiz karaiia 

3. — Muqarrar k. ; kisi khas maqsad ke liye muntakbab ya mumai- 

yaz k. ; kisi kam ke liye ’alahida k. ' [karana 1 

Designation,}?. l.-Nishan-dihi; dekhlana; batlana; auron se tamiz I 

2 . — Taqarrur ; kisi maqsad ke liye intikhab aur ta’aiyun. ' 

3. — ^Nam ; laqab ; woh nam jisse koyi "sbai mausum ho. 

Designedly, ad. Bil-irada; qasdan; ’anidan; janbujh-kar; ian-kar- 
dida-o-danista. ’ 

Opposed to accidentally, ignorantly, or inadve 7 -te 7 itly. 

Designing, p. a. Fitna-pardaz ; fitrati; dhurt; makkiir; dao'a-baz- 
firebi; ’aiyar; nuqsan paliunchane ki tadbiren k. w. ; dhokhe-fe ’ 

Desirable, o. Pasaudida; qabil-i-pasand ; margub; shayan; kbwahish 
ke qabil; cbahne ke laiq; qariu-i-maslahat ; munasib. 

Desire, v. t. 1 . — Khwahish r. ya k. ; arzu r. 3 'rt arzu-maud h.; mustad’i 
h, ;^multaji b. ; daikhwast k.; istida k, ; kisi amr ki nisbat khwahish 
zahir k. 

2. — Hukm d. ; ima k. ; bidayat k. 

Desire, Jt. l.—^bwabish; arzu; shauq; tamanna; arman; chab. 

_ 2 .— Ima; irsbad; hukm; bidayat; istid’a; darkhwast. [sbaiq. 

Desirous, a. Khwahau ; khwast-gar ; ohahue w. ; arzu-niand ; mutamanni ; 
Desist, v. i. Baz ana ya rabna; dast-bar-dar b'.; parbez k. ; bath bate 
lenaj kanara k. ya kanara-ktish h ^ alag ho-jaua^ kisi kani ka karna 
band kar-d.; dast-kash b. ; hath kbainoh ya utba lena. 

I®* With fro77t. 



DKS 


likMe parbte bam. _ in,i,ue lea pesba: miibarrin lea pesha. 

2.— Kitabat ka pesba, li P ^^jit-UskSirnda liai kiek 

®Z‘^aU;S'(S^o?a^; ua r.; nMa J. bs-as ho- 

jana; kisi shai se hath dho baithua. 

^ With of ^ ^ a, . bi-l-kul 

Despair, n. 1. — . .mg^UsV niras; inqita’-i-ummed. 
bath dho baithna ya 31 chhoi ho (paida ho) ; woh bat 

9 _Woh shai ya amr jisse na-ummeai uu 

jiski ummed na ho ; kT klianf na ho; nihayat 

Desperado, n. Woh shakhs ^sko woh shnkhs jisko 

na bo; nte be-bah ja rab-b'-i 

0. « ZZl 12 “Sia,Te 

koyi hath dho-bavthe ^ - u„ i-jib bone ki tawaqqa’ na ho; 
Budharne ya phit-sar-sabz se be^ bath), 

la-’ilaj ; islah-pazir nahin , bi-l-k ? y ■= ^ ^ ka khayal 

aLwvmMhrtoi gaoab-nalt; jinpM'hhiilehiiye. 

H.tebLm.*.p..-.l=-N5-»mBedIki™ib»'-oh jsi.-to t» 

(iSa par khel rabS bai). _ 

4.— Nihayat hi ; barahi; gayat darje ka; sakht. 

A desperafe fool-BarS bi be-wuquf. 

,■"*'11“ ?^f:?Srdro'kttforh-”kbarosh »o; p.«br,kM 

I i, ^ . qat’-i-ummed kar-d,; kisi bat Ki 

1,0 qlbiU Eain naliu dnh; dan.; na-kara; bo- 

Applicable equally to persons and things. ^ ^ 

i! Hiqarat kl nazar se dekhua; haqir samajhna; hiqaiat k., 

bahut hi nachiz saniajhna ; nafpt k. ^ 
lesrite. n. Bari hi dnshmani; khusumat i-shadid , baia kiua ya Diigz. 

respite, Ba-wu3ud ; ba-wasf ; kisi bat ke ho 0 uye. 

36stiaation, «. 1.— Mansha; maqsad;miiiad; kisi shai ka masiaf 30 

pahle se thahra diya pe. _ . 

2.-Woh maqam jahan khatima-i-safar ho ; woh maqam 3ahan kisi 




DES 


{ 326 ) 


DET 


shaklis ya shai ka. jaiia maqsud ho; theliana. 

Destitiitg, a. 1. — Miihtaj; khall; na rakhtahua; mu’avra. 

Followed by of. 

2. Tihi-dast; nauflia; jiske pas kucbh na bo; jisko koyi waslla na 
ho; bc-hal-o-par. 

Destitution, >2. Muhtajl ; muflisi; na-dUri ; gurbat; be-bal-o-parl; bo-kasl. 

Despatch, v. t. See Dispatch. 

Destroy, V, i. I.— Munhadim k.; mismar k.; gira d,; dha d.; garat 
kar-d. ; tor diliia. |^d. ; khatima kar-d. 

2. — Nest-o-nabud k.; bar-bad k. ; talaf k. ; nahin (iies’t ya nafi) kar- 

3. — -Qatl k. ; halak Ic. ; mar-dalna. 

Destruction, n. Inhid'im; ifclaf; halakat; bar-badl; qatl; wlrani; tabahi. 

Destructive, «. Muhlik ; bar-bad-kuninda ; ziyan-kilr; muzir; bail burSyi 
paida k. w. ; jisse tabrdii halakat j’a bar-badl ho. 

With of or io. 

Desuetude, n. Tark-i-isti’mal ; ’adnm-i-isti’mal ; isfi’mal ya rawaj ka 
band ho-jana; suqut-i-rawaj ya isti’mal; jo bat ’arse tak'hoti rah! ho 
itska band ho jan'i. 

Desultory, «. Be-tartib; gair-musalsal; be-rabt; ek bat ya mazman ko 
chhor-kar bila lihaz-i-tartlb ya silsila dasri bat yJl mnzmun shunV 
kar d. w; be-nizam; be-qii’ida. 

A dtmltory remark— Kal5in-i-be-rabt. 

Detail, v. t. TafsII-war kahna ; mufassal bayan k. ; tafsil k. ; sharh-wSr 
baySn k. ; ek ek kavke batlanii'. 

Detail, n. 1.— TaM; juz-o-kul; tasrih ya tashrlh; mufassal bayan. 

1^‘Used chiefly in the plural. 

2.— Woh bayan jismen chhoti chhoti bntefi bbl dakhil bon; aisa 
bayan jismen juzwi halat bhi firoguzasht na hon. 

In. dftat7-Bi-fc-tafsil; beore-wSr; tafsil-rv5r; mufassal ya mnfassalan ; tukra 
tulira karke; juzwi juzwi. 

Detain, u. f. l.— Buz rakhna; .atkana; daba rakhna; atka rakhna; na 

dena; kisl sliakhs ko us shai bo mahrum r. jo uski ho, [ya thabra. r. 

2.— Rokna.ya rok r.; jane na d.; uljha rakhna; bithla r-; lhahranS 
Baud i’. ; qaid r. ; hiiiisat men r. ; cbauki-pahre men ya nazar- 
bnnd r, ^ [kl cbiz ko apne pas rnkh-ohhorua. 

Retainer, n. (Lato) Dusre ke mal ko apne qabze men rakh-lena; ddsre 

Detect,®, t. Kholna; pata-lngana ; sm-ag lagaua; talash-karke nikalna; 
zahir k,j puknrliu ; girift k.; iiikishaf k. 

The theft has not yet been defected -AVoh chori abtak na khull (ustS patS 
abtak na lags.) All the errors have been defected— Bi-l-kul galtiyoh ki 
girift hogayl (sab bhul pakar gayi). 

Detecter, n. Daryaft ya zahir k. w. ; woh shaikhs jo aisi bat ko npni 
talash se khol-de jiske ohhipane ki koshish dusra shakhs karta ho • 
kash if; girift k. w.; zahir k. w. . ' • ’ 

Detection, n. Inkishaf; zuhur; kisi chhipl hnyi hat ka zahir k. (khol d.) • 
kisi aise sharks ya ajsi chiz ka hal khol d. jiski nisbat makhfi rakh’ne 
ki koshish ki-jae; girift; khul-jana; zahir ho-jana. 



( 32G ) 


DET 


The forgery, witL wliiclr the accused person stands charged, could not 
escape deCcclioii—JiB ja’l-sSzi kU ilzam is mulzam par lagSyS gayS hai woh 
zariir khul-jati. 

The of the murder is creditable to the police — Is khiin kS iukishaf 

(uske hal ka kholua ya daryuft k.) ahl-k5i5n-i- pulls ke liyo ba’is-i-ta’rif hai. 
Detective, a. Jaraim ko inkishaf kl nimiiisabat r, w, (us fan men mahir) ; 
jurmon ke surag lagaiie ke Ihm muqarrar. 

• He belongs to the rfcicctirc police— Woh shakbs un ahl-kSrun-i-pulis se hai 
jo inkishaf-i— jaraim ke liye muqarrar bain. 

Detective, 51 . Mahkama-i-pulls ka Avoh nuilazim jiska khas kam yah ho 
ki had-waz’ aslikhas ke am.ad-o-raft ke maqiimat aur uuki ’adatoh aur 
fi’loh ko chalakl se daryaft kiyii kare. 

Detention, 1. — Bazrakbuil; kisi ka haq daba r. ; aisi shai ka rakh 

chhorna jo dusre sliakhs ki ho aur jiska wapas kar d. muniisib ho. 

2 . — Qaid; baud; hirasat men rakkha jaua ; nazar-bandi ; rukawat ; 
tawaqquf ; uljhaw ; atkaw. 

Deter, v. t. IDiauf dekhla kar baz r. ya rokna ; khatra qabahat. ya kisi 
dusre kbayal se kisi ko past-himmat kar-ke kisi fi’l se usko baz r. 

Such difficulties ought not to dcler you from your duty — Munasib nahih 
hai ki aisi duahwariyon se khauf-khakar turn apna farz nnjSra na karo. 
Deteriorate, u. f. Bad-tar (aur bura) kar-d. ; kisi shai ki ’umdagi ko 
ghata d. [ho-jiina; zalil ho jana. 

Deteriorate, v.i. Bad-tar ya aur kharab ho jana; bigar jaua; naqis 
Determinahle, a. Tanqih tashkhis ya iufisal ke qabil ; kliatima-pazir. 
Determination, n. 1. — Tanqih; tas^his; thahranii ya thahra 3 'a-jaua. 

2. — Ikhtitam; khatiraa; akhirkopahuhclianaya palmuchna ; suqut. 

3. — Infisal ; ’adalat se kisi niza’ ka faisala ya raf'-dad ; kis! jhagre 

ka ’adalat se tai pana. [pakka thahra lenii. 

4. — Musammam irada; ’azm-bi-l-jazm ; than; dil men kisi bat ka 
Determine, u. <. 1. — Kisi baba 3 ’a niza’ ko kliatime par pahuhchana; 

hakirn-ana hukm dekar ba-zaiTa-i-hukm-i-’ adalat tai k.; faisal k. ; 
tajwiz k. ; rafdad k. 

The court has delennined the course— ’AdSlat ne us muqaddame ko faisal kar 
diyS (woh muqaddama ’adalat se faisal hogaya). 

2. — {Law). — Saqit kar-d. ; kal-’adam kar-d. 

To determine a will — Kisi wasiyat-n.’ime ko saqit kar-d. 

3. — Musammam iiTida k. ; dil men than lena ; tajwiz ya irada qaim 
karana ; targib d. ; kisi amr ke ikhtiyar karne par iTigib k. 

The police were determined to mal-treat the prisoner wliicli determined, the 
latter to escape — Ahl-kaiSn-i-pulls ne mudda’a’alaih par tashaddud k5 
irSda musammam kar-liya tha chunanchi usi wajh se mudda’S'alaih ko 
bhagne ki targib huyi. 

4. — Qaim k, ; ta’aiyun k. ; targib k. ; tashkhis k. ; hukm ke zari’e 

se muqarrar k. ; thahrana. [had mu’aiyan k. 

5. — Had-bandi (ta’aiyun-i-hudud) k. ; nishiin karke ’alahida kar-d. ; 
Determine, v. i. 1. — Khatm ho-jiina; saqit ho-jana; kal-’adam ho-jraia; 

band ya raauquf ho-jana; jata rahna. 



DET ( 327 •) dev 

2. — Tnjwizk. j tliahriiuii;; munaqqah k. 

Often with on or 7tpon. 

Detriment, n. Ma^avrat ; niiqsan ; -ziyan ; khisara j kami ; tanazzul. 

I®* Used very generally ; as, detriment to interest, property, reli- 
gions, morals, reputation, and to land, or buildings. 

Detrimeiital,a.Muzir; nuqsan paida k.w.yakaiTme w.jzarar-rasanjziyaii-kar. 

This order is detrimental to I.is iutereet- Vah hukm iiste haq men tnuzir hai. 

Devastate, v. t. Barbad wiran ya tabah kar d. ; garat kar-d. : ujar d. 
Devastatian, M 1.— (Zftto.) WasI ya mnhtamim kT jatiib se mutawaffa 
ke tarke ki barbadi; itlaf-i-matruka-i-mutawiiffa min-j3,aib-i-wasl va 
muhtamim. ^ 

2 . — Harhadij barbad karna ya bona; tabrdu. 

D^VASTA 7/2’, [Lat.l (Law.) Bar-badr itlaf ya wirain min-jaiiib-i-wasl 
khwab t^htamitn ; sarf-i-beja wa be-faida ke zari’e se matruka-i- 
mutawaifa ki bar-badi. 

Devest, v. t. {Law). Kisi haq ya istihqaq ko muntaqil k. ; mahrum k. ; 
qabza baq ya haqqiyat se mahrum k. [haqqTyat ka! 

Devest, t». i. {Law). Zail ya mnutaqil kar diya jana jaise kisi istihqaq ya 

^ “ This word is generally written eiivesf, except in the legal sense.” 
Webster. Opposed to invest. 

Deviate 11 . <. Asli rah chhorkar dusri r.ah par chalna; kisi tavlq-i-ma’- 
muhke khilaf anialk.; gumrah h.; bbatakua; zalalat men ^na • 
jis amr ka karna nuinasib ho uska na k. [gunrih ; bhul : klinta 

Deviation, n. Inhiraf; ru-gardanij tariq-i.ma’mulr se takhaluf: gumrahi- 
’*• !•— Tadblr; tajwiz; bandish; niansQba; fitrat; ijad : woh 
fi 1 jisse hunarmaudi ya ai}ari zahir ho, 

2. — NisLan; taniga. 

Devisable, ct. l. — Wasiyat ko qabil ; jise wasiyat karsakeh, 

2.— Qabil-i Ijad ya ikhtiyar; jise soehkar nikiil saken. 

Devise, v. t L—{Latu.) Wasiyat k. ya wasiyat name ke zari’e se dena 
jaise arazi ya aur koyi jae-dad-i-gair manqula j de marna ; chhor 
jana j wasiyat ke ru se hiba k. 

2.— Ijad k. ; paida k.j soehkar nikalna; ’aql ke zor se qaim k.; 
Kuayal karlie qaim k. ; mausuba karke uikuliia, ^ 

To devise apian of defence - Jawab-dihi yii baobawUjtadblr soehkar nikalnS. 

Devise, ti. z. Mausuba baiidhna; tadbir k. ; bandish k.; sochiia ■ iiad k 

•Devise, n. {Law.) (a)—' Wasiyat-iiama likh-kar jae-dad-i-gair-manqala ka 
de-dena ya uska intiqal. u 

(J.)— Wasiyat-naraa ya wasiyat-nama-i-jae-dad-i gair-raanqula, 

(c.)— Jaerdad-i-inusa-bih; wohjaedadjo wasiyat-iiame ke zari’e se 
dt ya wasiyat ki gayi ho ; jaedad jiska hiba wasiyat ke ru se ho. 

Devisee, n: {Lazo.) Woh shakbs jiske nam jae-d-ad-i-gair-manqula az-ru-i- 
wasiyat-nama muntaqil huyi ho ; masa-ilaih ; musa lahu. 

Devisor, (iota) Musi; woh shakhs jo wasiyat-name ke zari’e se 
jae-dad-i-gair-manqula de dewe (hiba kar-dewe). - - 

- Correlative of devisee. ' • ■ 



DEV 


( 328 ) 


DIE 


Devoid, a. Khali; muhtaj ; na ralihtfv hua. 

Followed by of. 

Devolution, n. Ek shakhs sc dusre hi tai'af miintaqil h.; ok se dusre 
ko silsila-war milna ; waris qaim-inaqam yii ja-nnshin ko pahunohna. 

Devolve, v. t. Muntnqil kar d. ; hawala k. ; sipurd j’a tafwiz k. ; dast- 
ba-dnst pahuiichaua. 

Generally with upon or to. 

Devolve, v. i. llathoh hath ana j’a pahuhchna ; ek shakhs se dnsre 
shakhs ke pas mnntaqil h, ; ek qabiz ke hath se nikal-kar usko 
ja-nashin (qaim-maqani) ko mihia ; sisilo sc pahunclma ; wirSEatan 
pnhin'ichna ; mnntaqil h. 

Followed by on or upon. 

Dexterity, «. 1. — Chnsti ; phurfi ; musta’idi ; tezi ; tajribo aur maharat 
kl wajh se kisi kam ka jluitpat (chutpat) k.j a’za ko kam men lane 
men hoshyaii aur sulnilat. 

2. — Kiai hilt ko sochkar nikalne ya kisi maqsad ko anjam ke liye 
tndbiroii kl ijid moii 'aql ki tezi ; tadbirou ki ijad men musta’idi; 
kisi tajwiz (niansiiba ya bandish) ko anjam ya insiram men ’ujlat aur 
hoshyaii ; chiilaki ; chaturaj’i. 

Dexterous, o. 1. — rhurlila; tez-dast; hath so kisi kam ke karne mein 
hoshyar aur chalfik ; nmsta’id. 

2. — Tadllroh ki ijad meu hoshyar; mudabbir; kisi tadbir ke 
eochne aur usko anjam men mustn’id ; chalak ; chatur ; siyana. 

3. — Jo hoshyari (chatura}!) sc kiya jae. 

Diary, «. Koznama; roz namcha; awurja; woh kitiib jismeh roz roz 
ko halit likho jawch ; siyahn. 

A general dinry — Roz-nritnclia-i-Titn. A special rfinry— Eoz-nilmcha-i-kblls, 

A dtnry writer— Roz ufitncha-navis. 

Dictate, v. t. 1. — Is garaz se kuchh kahna ki dusra shakhs use likii le; 
kisi ko koyi bat is muifid se sikhlana ki mauq’o par woh use kaho. 

2.— Fnnnaua; tahnkkumana kahna; irshad k. ; hukm d.; sadir k. 
jaiso hukm. [i-kalam ; ’ibarat ; tarz-i-sukhan. 

Diction, 71 . Alfaz ke zari’o sc kliayalat kii izliar ; intikhah-i-alfaz; tarz- 

DlUTUHf, n. [Zoi.] 1. — Qaul ya sanadi qaul ; bay an; kahawat. 

2. {Lain.) Woh rae jiska izliar min-janib-i-hukkam-i-’adrdat aiso 
umur ki nisbat kiya jae jinko muqaddame so ta’alluq-i-khas nn ho. 

Dio, t). t. 1. — Marjanfi; mania; hiisti sc nesti men parjana ya hast so 
nest ho jana; raurda ho-jana; rub ka pnrwiiz kar-jfina; jan ki nikal- 
janu; fauth.; qaza karjana; gnznr-jana ; dam nikal-juna ; dunya so 
guzar-janu ; jahan so uth-jiina; mulk-i-’adam ko rahi h.; ba-gaid-i- 
hayat na rahna; be-jan ya khushk ho-jana; ukath jaua. 

tgr Said of animals or vegetables. 

igr “ Often with o/, by, or more seldom for, before the cause or 
occasion of death.” Webster. 

2. — Jan d. ;mar-jrina; zindagl (jan) khona; halfik kiya jana; phansi 

parna. [jana; miyilnS,; bujh janE. 

3. — Nest ho-jana; mauquf ho-janS; zail ho-jana; kuchh rah na 




( 329 ) 


Lettheaecret die in your own breaat— la bhed ko npuelii <JiI men mit jSne do. 

4. — Baith j’a dhaiis jana; pazhmurda ya afsiirda ho-jana; kaia- 
■ zon shikasta-lfhatiri ya miihabbat wagaira ke sadme se biijh-jaua ya 

gashi ki halat men ho jana. [rahna. 

5. — KisI kii mahkum (uske tfibi') na rahna; kisT men mubtala ua 
To die to pleasure or to sin— Kbusbi ya guuab men mubtala na rahna. 

6. — Pichhe ko palat jana ya khfib sunayi na d. ; baiTibar kam hotfi 
(ghatta) jana jaise awaz ku. >Jnzar se gaib ho-jana ; nr jana; jata 
rahna; nazar na parna jaise kisi rang ka. 

; 1 ^" Often with ffu/ or away. 

7. — Bad-maza }-a be-dam ho-jana; utar jana; tezi ka baqi na rahna. 
1 ^* Mostly used in the participle. 

The beer is dead— Woh bir ebarSb utar gayf. 

DIES NON, [Lat. an abbreviation of dies oion jnr id ims\ {Lmo). Yanm-i- 
ta’tll-i-'adalat ; kachahrl ke band rahne ka din jaise I twar (Yakshamba) 
wagaira; jis roz haldtnoh ka ijlas na ho; jo din kachahrl ka na ho. 
Diet, n, 1. — Khurdk; giza; khane-pine kl chizeh. 

2. — Woh giza jo kisi qa’ida-i-mii’aiyana ya sihhat ke lihaz se khayi jae. 
Diet, V. t. Khana khilana; kbilana; p.urwarish k. ; qillat ae ya qa’ida-i- 
mu’aiyana ke mutabiq khilana-pilrma. 

Diet, V. i. Khana; qa’ide ke bamujib khana pIna; bacha-bacha ke (thora 
ya kain) khana. [na r. ; ek qism ka na h. 

Differ, v. i. 1. — Mnkhtalif h. ; aur tarah ka h. ; mnwafaqat ya mutabaqat 
The etutements of the witnesses differ in this oiibb— I s muqaddame men 
giiwahoii ke bayunSt mukbtalif bain (ek qism ke iiahih bain). The court 
differs with the assessors as to the prisoner’s guilt— Is mudda’S ’alaih kl 
mujrimi ki nisbat 'adalat koasesaron ki rae se ittifflq nahin hai. These 
two books differ from each other— Yah do kitsben baham mnkhtalif bain. 

2. — Mukhtalifu-r rae h. ; ek tarah ki rae na r. ; rae men muttafiq na 
h.; aur hi sochna; tajwiz ya. rile men mukhalafat k. 

3. — Mubabasa k.;takrar qaziyaya jhagra b.;jhagarna; niza’-i-lafzi k. 
Difference, n. 1. — Ikhtilaf; lui-mawafaqat; farq; bhed; tafawnt; na-ham- 

wari; gair-raiishabahat. 

2. — Jklitilaf-i-rae; nifaq; uiza’; bahs; takrar; jliagra; munaqasha; 
wajh-i-takrar; arar-i-ma-bihi-n-niza’; woh hat jiske sabab se jhawrii 
paida lio (jiski nisbat niza’ ho). 

To make upadiycrencc— B3bamBuIhk.;raf-i-shar ya takrar k.;taafiya-i-niza’ k, 
Different, a. 1.— Judagana; ’alahida ’alahida; ek hi (wiihid) nahih. 

2. — Mnkhtalif naw'iyat shakl ya. sifat ka; yak-sah naliin ; mnkhtalif; 
mutafarriq ; gair-mushabih ; baham mnkhtalif; dusre ki manind ya 
dusre sa nahih. , 

Difficult, a. 1. — Jiska banana karna ya anjam d. diishwar (diqqat-talabya 
mushkil) ho; sahl (asaii) nahlh;jismeh mihnat anr jan-6shauikarni pare. 

2. — Jiska khush k. mushkil ho ; jiske dil ko jald (asaiii se) pher na 
sakeh; jo kishki bat (uska kahna) jald na mane; mizaj ka sakht 
(kara) ; jo kisi ka qaul jald bawar na kar le. 


28 




DIF 


( 330 ) 


DIL 


3. — Jispar charhnn. chalnii ya. nska ’ubur k, mushkil (diqqat-talab) 
ho — ^jaiso pahar savak 3 T 1 claryii wagaira. 

Difficulty, n. 1, — Dushwail; ishkal; sakbtl; diqqatj asani ya auliulat kii 
11 a h. ; kis! shni kl woh balatjissc iiska anjam mushkil ho. 

2. — Woh bat JO mushkil ho ; woii aim* jiska aujam dushwar ho 
(sahl ua ho) ; woli bat jismeii mihnat paveshaui ya uljhaw ho ; taklif kl 
bat; woh batjiski wajh so taraqql wagaira meudiqqatho; uljhcra'; 
bakliera ; jhanjhat; janjal ; rnkawat kl bat. 

3. — linjjat; niza’; ikhtilaf; ta’arruz; ’uzr; i’tiraz. 

Diffidence, «. Apiii 3 ’a gair kl quwwat istitii’at ya liyaqat wagair.a ki 
nisbat shubha ya’iii uspar takiya na k. (bharosa na r.); inhisar-i-zati 
na r. ; hij.ab ; sankocli ; sakuch. 

Diffident, a. Apiil y.a gair ki quwwat w'agaira par shublia r. w. ; waswasT ; 
wahini ; apni zati liy.'iqat wagaira par bharosa na r. w.; sankochi; 
mahjub; kamou ko dar dar k. w. 

Diffuse, V. i. piialkar phailana jaiso kis! saiyal (bahne wall) shai ko ; ba- 
liaiia; charou taraf phailana; ghnmaiia; mushtahark ; khona; zai’a k. 

Diffuse, a, piialkar baha 3 ’a hua; khub phaila hufi; gair-mahdud ; mu- 
taww.al; ti'il-o-tawil (lain bl-chaurl) jaiso 'ibarat. [poll k. ya hataiia. 

Dig, V. t. 1 . — Khodiia; gorua; mitK ko kndali ya kisT dusre tez ale so 
2. — Mittt uikal-kar kliali kar-d. ; khodna jaiso kuaii ; garlia kar-d. 

To diff (/own— Khod'kar jar klifili karkc gira tl. (illiS d.).— To diff down a wall — 
DiwSr Ui bmiy/id (now) ko bliit.ari bliitar kliod*kar use gira d. — Todt^in — 
Kliod-kar piltiiil, To dig in m.anuro— Kbiid ko kbod-kar samln men bhar ya 
pat d. — To dig fi'oni, out, or up— Kliod-kar uikPilua, 
ijgr TIic preposition is often omitted. 

Dig, V. t. Kudail wagaira Ickar kam k.; zalil kam k.; kamlnon ka kitm k. 
J’o rfi'7 1 'n —Kndiili wag, iir.a so khod-kar garbs k . — To dig through— la pur eo 
us p.'ir t.ak kliod-kar dtic jiino ki nib k.ar-d. 

^ Digest, V. i. 1.- Murattab k.; tartib d.; taiyar k. ; silsila-wfir durust k, 

2. — Haziu k.; pacliaua; knimus banii d.jtahlil k. 

Digest, V. t. 1. — Hazm h,; paulma ; tahlil li. 

2 . — Pakiia ; mawad ka ."i-janii jaisc phoro ya zakhm men. 

Digest, n. Qaw.HUlu ka majmu’n; mnjmu’n-i-ayin. 

Dilatory, n. 1, — Sust ; dhlla; jo ’."idatnn der karo. 

2. — {Law) Jiss \3 tawaqquf 3 T 1 der ho ya uska hona maqsud ho. 
jOi/atory pica — IVnIi 'ur,r jo iniiq.add.amo kl tajwiz men taw.aqquf kanino ke 
liyc kisi aise .atnr ki nisbat pe.sh kiya jSwo jisko rUd.^d bo ta’.alluq na Uo. 

Diligence, n. Kisi qism ]vc kfup picn barabar laga rahna; jo koyi kam 
j shunV kiya jae uskc aujam kl barqbnr pairawT ; dil-o-jau se mihnat; 
tawajjuh-i-kamila; kisi kam nicu jis-qadar dil lagaiia munasib ho us- 
tuen utiii lii tawajjuh; mihnat; riyuz. 

To do one's diligence, give diligence, use diligence— SU’i b.; dil-o-j.tn so koBhiBb 
k.; j.abSn t.ak ho-sirko fikr k.; kbub tan-dibi k. 

Diligent, rt. 1. — Dil-o-jaii sc nmtawajjih ; mihnati; bc-khabar ya gdfil 
uaiiin; niha 3 'at saj wa sargarm; hameshq kam men laga lum. 



DIL 


( -331 ) 


DIR 


2.— Jo barabav kiya jae ; jiski pairawi meu fikr aur kosbish bavabar 
kam niei'i liiyl jao ; jo inihnat ya ihtiyat S6 ho. 

To mate a se.aroU— Kisi chiz ko barl fikr aur mihnat Be dhundbno; 

khl sUai kl just-o-ju ban jidd-o-jabd se k. 

Diluvial, a. Jo daiya wagaira ke sailab (barb) se paida bo. 

DibiriaZ deposit— ■\Vob balu ya mittl wagaira jo darya ke sailab ki wajh so 
par jao; darjTi-sbikaet gang-abik.aBt ya dary.vbiird. 

DILUVioN, "1 7i. Balu ya niitti W.ngaii-a jo dai-ya ki tugyaiil (bai-h) se 

DILUVl VM, J par jae (jaw’ ho-jae). 

Dimeusion: n, Kisi sbai ki lambayl chauray! unchayi gahrayi motayi ya 
uska ghera; kisi sbai ka tul-o-’arz aur ’amuq ya dabazat; wus’at; qad- 
o-qamat; bistfir; pbailaw. [kisi tarab par kam ya ebhota k. 

Diminish, r. 1. — Ghaiana; kam k. ; miqdar ya ta’dad meu kam k.; 

“ Opposed to increase and augment. It is particularly applied 
' to bulk and quantity, as shorten is to length.” Webster. 

Diminish, v. i. Kam ya ebbota ho-jaua, khwah nazar ana ; ghat jiina. 

Diminution, «. 1. — Ghafcina; kam k. 

2. — Kami ; kam bo-jana ; ghat jiina. [no- 

3. — (Zam) Wob firoguzasht galatiyanaqs jo kisi wasiqa-i-qanun meu 

Diploma, n. Sauad ; wob navishta jo dast-kbat kbwah dast-khat aur 

mubr se murattab bo-kar kisi ikbtiyar ke nafaz dilaue ke liye ek 
sbakbs ko diya jUwe. 

Direct', ci. 1.— Sidba; tei'h5. ya peeluda nahlu. 

2, ’Ain maqsad ko pabuuohaiie wiila; jisse tbik manzil-i-maqsud 

par pabuncbeii ; jismeu kaj-o-pech na ho. [teknlluf hasir ho. 

ZirccJ means -Sidbitadbir;aislt!ulbir jisse tadbir-kunanda ka maqsad bils- 

3. — Saribi; badihi; gair-masbkuk yfi musbtabab^ saf| fash j khula 
hua; miibham ya muzabzab nahlu. 

JDireci evidence -Subut-i-sarihi badibi ya g-iir-mashklik. Direct iuterierence- 
Mudakhalat-i-sarib ya fash. 

4-. ^Yaic-jibati nabih ; bap bete pote wngaira ke silsile meu ba- 

kbatt-i-niustaqiin ; bap beteki taraf; silsila-i-mutauazzila meu. 

A descendant in the direct time-Bep bete pote wagaira ki aulad men. 

In this sense, direct is opposed to collateral. 

Direct tax-'Wob. mabsril jo logon ki amadani ya miil-o-mata’ par l.agSyS jae. 

In this sense, “distinguished from taxes on merchandise or cus- 
toms, and from excise.” Webster. 

Direct, v. t. 1,— NishSn d. ; kisi jagab ya chiz ki taraf sidhe batlaniv ya 
nisban d. ; sbist lagana ; tak baiidhna. 

2. Intizam k.; band-o-bast-k. ; kisi kbas taiiq par chalana; insiriim k. 

3. — Sabll ya tariq-i-muniisib batliiua; sldhS, rasta dekba d. ; rab- 
numayl It.; rah dekhana. 

He directed me to the left-hand road— Usne miijlie bUyen hath ki wall dethS di. 

i.— Hukm d.; hidayat k.; irshad k. ; farmaiia ; bare ki tarab sikbana. 

5. — Kisi khat par maktub-ilaih ka uam wa pata-thikana likbiia ; 
jab koyi chiz lifafe kbwah pulinde wagaira meu baud karke bhejen to 



DIS 


DIR 


( 332 ) 


U3 lifiifo ya pulinclc par ua sliaklis ka nam aur tliikaua likh d. jiske 
pas woli blieja jawe. [thikauS hyS likbu jawo ? 

How is this letter to be ib'l'Micd?— Iskbat par maktub-ilaib ku nuin aur pata- 
Directioii, n. 1. — Ihtimam; hiiiid-o-bastj insimm ; iiigrani ; bidayat. 

Who has tbo (bVccfioii of the nifairs of that firm ? — Us kotbT kc kur-o-bur'ka 
ibtimrim kisko Kimmc bni ? 

2. — liukm; bidayat; irahad; ima; karrnwii}'! ka tarlq batlfina. 

The requisite ffircc(io)i5 have been given to the Munsarim — Zarurl hidayateu 
Mnnaarim ko kardi gayl bain. 

3. — Sarnaiiia; inaktfib-ilaili wagaira ka nrun ma’ laqab \va sukuuat; 
Ham am- pata tliikaiiu; lifafo par kl ’ibarat. 

4. — Samt; janib ; taraf ; or. 

In what (Uvccliuu ? — Kia taraf yii janib ? fsipurd ho. 

5. — "Wob kill asliklias jiiiko kisi amrkii insiiain (kisi kain ka abjarn) 

G. — Wob baf.en biitlaiia jinsc kisi shnklis ya mnqam ka pata lag jao. 

Directly, aJ. 1. — Hila takliallul; bilaibhiim ; saraliatau ; saf saf ; zininan 
iiublii ; giiuma pliira karnnlun; ba-khatt-i-mustaqim ; sidlia. 

The evidence does not bear rftVfcHi/ upon this c.a8e — Is muqaddamo so shahu- 
dat ko saf saf ta'sUnq nahin hai. 

2. — Faui au; bila tawaqqufyu triklur ; tart ya turaut; jlmtpat; sidbe. 

3. — Joiiliiii; kisi ko ba’d hi; ba-mnjarrad; I)a-fivur. " [kfir-rawa. 
Director, }i. 1. — Mulitaraim yfi sarbarrih-kur ; numsarim; chalrxne w.; 

2. — Mushir; nasili; hiidi; rah-uuma. 

3. — Pir; guru; mursliid. [kc insiriini kc liye nniqarrar bo. 

4. — iVoli shaklis jo kisi juna’at wagaira ki taraf bc uskc kfir-o-bar 
Disability, n. {Laiv} 1. — Qaimailiyaqatyaqabiliyatka na bona; 'adain-i- 

lijaqat-i-qaHuiii; shar’ ya shastr kc ru sc kisi fi’I kc aiijam ki salabi- 
yat ka na raklina; qaiiuni nfi-liyaqati ; imtiiia'-i-qaiumi ; kisi fi’l-i-jiiiz 
kc karnc ki salahiyat na r. [ya zihni quwwat wagaira na r. 

2. — Uo-mnqduri ; ’adam-i-istita’at ; la-chari ; inajburi; kafi jism'ini 
Disable, r. L {fj<iw) 1. — Qauuiii haq yfi salaliiyat sc maliruin It.; qunun 
kc inutal)iq na laiq liana d. ; qanuu kc mutSbiq kisi ii’l kc Icarne ki 
sulrdiiyat ralino na denii. 

2. — Na laiq k.; be-kar k ; jismati! ya zihni taqat so mahrum kar- 
dena ; na-taqat k. ; kisi sliai ko is tarah par kamzor y.I iie-kar kar- 
dena ki wob phir kain kc laiq na r.-ihc ; be-maqdur kar-donii; za’if 
kar-d.; kamzor kar d. 

Disabled, p, a. biri-lriiq; ma’zur; kisi fi’I ki salahiyat narakhtii hna; kam- 
zor; zaklim ya cliot wagaira kc ba’is kamk.a nahiu (bekiir). 
Disadvantage, 7i, 1. — Faido sc inahrumi; nri-muwafiq Jiiilat; woh amr 
jo kam-yabi men mani' kliwah miqsan y.a mazarrat ka bai’s ho. 

To be under some disfiflvuntage— Aini hSliit men honil jo npuu hal ke muwiifiq na 
ho; uri-mnwafiqya in.azarrnt-nngez hiilat men li. To .act at rfisorfvantayc— Aisi 
hril'it men kisi fi’I kfi k. jisse nuqsun y.'i inuziirriit lio (usuien kamyabi na ho). 

2. — Ziyaii ; naqsan ; mazarrat; naf nam-warl yfi i'tibar wagaira 
men nuqsall. . [paune bechniS. 

To sell a thing to dijocfrainaye — KisI chiz ko uuqsan uthu kar bechnu; auue 




DIS 


( 333 ) 


DIS 


Disadvantageous, a. Tnraqql kam-yiibiya unf kelij’emuzii-; nii-miiwafiq; 
mukhalif ; muzir ; zarar-rasau ; nnqsan k. w.; aram ya subhite ka nahin; 
kisi amr ki bihbudi ke Imsb-i-ha! iiabin. [tardid-i-kalfun k. 

Disaffirm, o. d. 1. — Bar-’aks ya khilaf kahaa ; radk,; inkar k.; kafc d.; 

t^* Said of what has been asserted. 

1. —iLaw) (a) Bahai na r. ; 'adalat-i-ma-taht ke faisale ko nnansukh 

ya rnustaradd k. [i-infisakh ko. 

(6) — Manaukh ya kal-’adam leaf denii; jaise kisi mii’ahada-i-qabil- 

Disagree, 1 . 1. — Muttafiqnah.; mukhtalif h.; yak-siiu na h. ; ek 
tarah ka na h. ; ikhtilaf r. 

The facts stated by the plaintiff diiagru with those stated by the defendant— 
Jo wSqi'at mudda’I wa mudda'a ataih ae baySn kiye unmen ikhtilaf hai. 

2. — Mukhtalifti-r-rae b. ; tajwiz men ikhtilaf r. ; ek dil na h. ; bii- 
liam ikhtilaf ya miinaqasha r. 

The best judges sometimes di'jayree— Ba’z waqt ’umda se ’umda mujawwizoh 
ki tajwaz men ikhtilaf hotS hai. 

3. — Nii-iuuwafiq h. ; muwafaqat na r.j msaz h.; hasb-i-hiil na h. 

The climate of that distirct rfuayreei with his health — Ui zU'e ki Sb-o-hawB 

use na-muw56q hai. 

Disagreeable, n. Is l-pasandida ; na-gtiwar ; jisse tabl’at ko ranj pahuh- 
che ya woh iinitanaffir ho*. [jhagra. 

Disagreement, ?i. Ikhtilaf; na-mawafaqat; takhaluf-i-rae ; balm; niza’; 

Disallow, V. t. J aiz ya niw5 na r. ; nii-mauzur k.j kisi sbai ki waq’at yii jawaz 
ae 111 uiikir li.; kisi shai ko taslira na karke kharij ya ua-inanzur k. ; 
ba-tauf wiijib ke qabiil na k.; ijazat na deua;najriizyana.-qribil-i-juvaz 
tasawwur k. 

The plea of limitation has been disallowed by tlie court — ’Uzr-i-hadd-i-sama’at 
'adalat se uS-mauziir Uua. The collection charges will be disallotctd-Hs.- 
siirif-i-tihsil-puzir n5-uiauzur kiye jSeiige. 

Disallow, V. t. Ijazat na denii; inanzur na k. [imtina’. 

Disallowance, n. Nfi-raunzuri; tasliin se inkiir; jiiiz lakhne se inkar; 

Disappear, v. i. Dekh na parna; iiazar se gaib ya bahar no-jana; giib 
lio-jaua ; kiifur ho jaiia; iia 'rahiia; jala rabnii; qaini na rahna; kisi 
aur chiz meft. chhip-jana. 

Disappearance, n. Gaib ya uazar se biihar ho-jana; jata rahna. 

Disappoint, v. t. 1. — TJmmed khwahish tamaniia urzu ya irade ko pura 
na hone d. ; niayus k. ; malirum k.: jis shai ki tainanna ya umtned 
wagaira ho uske husul se baz r.; nu-kam k. 

2. — Kilr-gar na hone d.; natija-i-inaqsud ke paida hone nieii mani’ 
h.; asiir ya natija na hone d. ’ ■ [ua ho. 

Disappointed, p, a. Na-ummed; uiras; mayus ; na-kam ; jiski iirzu puri 

Disappointment; n. 1'. — MayUs k. ya. h.; niiiyusi; na-muradi nu-kami ; 
kisi irade ya mausuhe ka pura im h.; na-ummedi ; hirinah. [lio. 

2. — Woh shai j'a amr jiski wajlisenii-nimnedi na-muradi ya nakami 

Disapprobation, n. Nii-matizuri ; iia-pasandidagi ; kisi be-ja nii-munasib 
ya khilaf-i-maslahat bat ka dil se naqis- (ma’yub) thahrana; qiibil-i- 
ilzam samajhnii. 



( 334 ) 


Ehapproval, n. Vide Disapprobation. 

Disapprove, u. t 1.— Na-pasand k.; be-ja ya ua-muiiasib qarard. khwah 
tasawwiir k. ; malamat k. j sarzaiiish k. 

Isa-mauzur k.; manzuii se inkar k. ; rawa va jaiz na r. 

“ It is often followed hy o/j but modern usage inclines to omit 
of.^' Webster. 

Disarm, V. Hathiyar chhin-Iena; be-silah kar-d.; nihattba kar d.: be- 
qabu kar d. ’ 

Disarrange,^ t. Be-tartib kar-d.; darham'-barbam kar-d.; abtar k, ; bad- 
nazmi paida k. ; ulat-palat d.; silsileya tartib ko sbikast kar d. 
Disavow, V. t. 1.— Tasllm ijab ya iqbal se inkar k.; kisi shai kl nisbat 
apni zimma-darl se munkir h. ya mukar.jana; taslim ya qabul iia k.; 
lad kai d.; kis? wiiqi’a ilzam ya rS.e se munkir b. 

He wag charged with embezzlement but he dUavowed the fact-Us par tagab 
lub-o-tisarruf ka ilzam lagaya gayatha paruane uase inkar kij-.l fuse qabul 
na kiya.) 

Opposed to own or acknowledge. 

kidirfibitT' 

Disavdwal, n. Inkar; ’adam-i-ijab; la-da’wii. 

Disbelieve, t;.J. rtibar na k. ; kisi bat kl nisbat yah samajhna ki yah 

sabih ya waqii nahin hai; yaqin na liina; na manna. 

The court disbelievu this eTidencc-’AdSlat is shahSdat p.ir i’tibar uahih karti 
(isko mu’tsbar nahin s-imajlitl ya isko nahin mauti). 

Disburden, v. f. Ilojh utar 1. ; subnk-dosh k.; balka k. ; garan-barl raf k 
Disburse, t,. t Kharch karna ; sarf k. ; de-d.; utlia dalnf. 

Disbursement, 71. l.—Kharch; sarf. ’ ' 

- ?i-:2a>'-i-saij-shuda ; jis qadar rnpaye kharch paren ; makbarij ; ma- 
sanf ; kharch ya akhrajat. r . , ' r \ 

Di 3 Char«“r?/"''r-T"';— income-Kbarch.i.Bal.aua iimad^^i L kb 
Discharge, v. t.l.— Bojh ntarnajjo kuchb asbab wagaira lada ho use utar 1. 

“ Applied both to the ship and the loading.” Webster. 

2. Riha k. ; quid secbhorna; chhor d. 

The court has ordered the prisoner to be dfsc/mrgcd on bail-'AdSlat ne us 

qaidi ko zaiuiinat par riha kiye jane ka hukm diya hai. 

3. — Kisi farz ko anjum d.;kisi dain ko .ada k.; kisi shart ya 
mu ahade ko pura k. ya nski ta’niTl k. 

He discharges the duties of his office well-Woh .apne mansab ke f.arniz ko 
ba-khubi anjam deta hai. He has discAarirerf his debts -Usne apnS qarz 
ada kar-diy.a. 

4. - Mauquf _k. ; naukari se bar-kh»st k. ; chhora d. ; bar-taraf k. 

Da’ we ya mutalabe se bari k. ; farig-kliatti ya bhar-payi likh-d. 
The creditor (fisc/iurycrfhis debtor— Usdiiiune apae madyuiiko bhar-payi likh-di. 
6. — Rukhsat kar-denii; chale jiine ki ijazat d. . 

The witnesses were rfijc/iar^fcd after they had been examined -ZabSh-bandi 
(izhSr qalara-band kiye jane) ke ba’d gawah rukhsat kar-diye gaye. 


DIS 


( 335 ) 


DIS 


7. — Minviikbaza ya, zimma-durl sc bar! k.; barlii-z-ziinina k. [eakts. 

The surety caiiiiot bn (/fic/int'jfrf— AVoli zSini.! muwSklia:e bc bari iialiiu ho 

S. — Jurm ya. ittilifi:!! se bnri k. ; kisT jurm ya ilzam so safayl knr- 
d.j ban k. ; azad kar-d. ; makblasT baklishna. 

9. — Chliorna ; dagiiii — jaise bauduq wngaira. 

10. — Nikalna ; khfirij k.; babatia. 

A pipe (Ihchartics w.ater— K.al .'e pfiiii nikaltS {balilfi) hai. 

Discharge, n. 1. — Iiibayt; iiu\khlasT; qaid yfi liiifisat se azudi. 

2. — ^Anjam ; ta’rnil ; Ifa ; ada. 

— Ma’zrdi-i-’uhda ; ina-iquli; bar-kha^tagT ; l)ar-tarfi; woli na- 
^riehta jo ba-taiir subut bar-klmstagl kc diya jawc. 

4. — Zimina-dari dain ya tuwaii so barfint; woli iiawisbta jo dain 
wngaira se baraat ko subut men diyajawej farig kbatti ; sufi-uama. 

— Uukbsat; cbalcjaiic ki ijazat. 

G. — Junu ya ilzani se baraat ; bariiat. 

7' — sliai jo iiikle y.a kbarij bo raasalan niawad waguira. [.sarh. 

5, — Clilioriia; dfigna; sbabikb; top wagaira ka clibritiia chaliia ya, 

Disciple, fi. Chela; murid ; paimw; woh sbakhs jo dusre so ta’lim payc; 

sbagird ; talrniz. 

Dircipline, «, 1. — M ob bartau’ jo muta’allim (sikbno ya ta'llm pane wale) 
ko liye mauzQn bo; ta’liin ; tarbiynt ; ta’lim nur inasliq ke zari’o so 
dil ki quttuvaton ki tai-raqqi. 

2.— Qjuva'id-i-mu’aiyau ke mutabiq kar-rawiiyi (unpav ’amal karne) 
ki ta'lim ; baudiic buye silsile ko mirtabiq bara'iar kar-ranayi ka 
’adi k.; masliq ; qawa'id, 

pabaiid? ; bukm ki b.aja-awarS ; farmai’i-bardari ; ita’nt. 

4.-— I'adib ; tambili ; kisi naqs ke dafiye kc liye sakhti kc sath ta’lim ; 
musibat taklif ya ta’zir wngaira kczari’c sc kisi bat ka sikbliina, 

ariistagi; tauibih ; kisi ’aib kc dur karne ke liye 
ta’liman saza-dibi. ^ [U. ; tarbiynt k. 

Discipline, v. t. 1. — Ta’lim d. ya k. ; ta’lim anr innsbq kc znri'c so pakkii 

-• — Qa’ide kc mutabiq banibar kar-rawayi ka 'adi k. ; innbkDm k. ; 
zabtmeu lana; farmSn bar-darl sikhlana; pa-band-i-qawTi’id k. 

Ditclaim, v. f. 1. — Kisi shar ki nisbnt da’wc se knlliyatan iukar k. ; 
kisi sbai ki milkiyat kbuTib uske muta’alliq zimma-diiri so muukir b, ; 
kisi sbai ke qabze sc iukar k.; kisi sbai ke leue sc yab knb-knr inkar 
k. ki yah bamari iialiiu liai; inkar k.; qabul na k, ; taslim iia k. ; ebbor 
d. ; tark k. ; na manna ; munkir Ii, 

The defendant discl'ftins nil knowledge of the alleged mortg.rge trauRaction — 

Jis inn'amala-i-rihn k5 baySii h«5 hai uski waqifiynt ee uinddn’S 'nhiih ko 
bi-l-hid ink.ar hai. He dhcluims any riglit to tlic property alleged to 
have been morlg.aged— .T ib jile-dud kerihn hone ka hayCii hai nski uiBhat 
apne i3tihq,*!q Be use bi-l-knl inkar hni. 

2. — (Law) Kisi sbai ki iiisbat da’we sc dast-bardar b. ya yab kali- 
na ki hamara da’wii is par uabiu liai; la-da’wii b.; dasrc kc da’we ko 
qabul na k.; kisi baqqiyat milkiyat kbwah ’uhde ke qabul karne se 
inkar k. [tark k. w. 

Disclaimer, n. (Latv) 1. — Da’wa ya qabul na k. w.; munkir; cbbonie ya 



DIS 


( 336 ) 


DIS 


2. — Da’we va liaq wagaira sc iiiltar klnvah uska ’adarn-i-ijab ya 
tark; kisi baqqiyat so dast-bardarl 'fim isso ki ’arizT lio ya dawainl. 

Disclose, iij, Zahir k. ; ifsliii k.; maahbur k, ; khol d.; fiish-kar d. ; kali-dena ; 
kisI sliai ko luimayau yi\ pcsh-i-nazar kar-d. ; kisiraz ki parda-dan k. 

Disclosure, «. 1. — Izlifir; ifsha; iiikishaf; i’liiii ; parda-dari. 

2. — Woh bat khol ya mashlmr kar-dijac. 

Discontinue, r. t. 1. — Mauquf k.; bajid kar-d. ; chboi; d. 

2. — Kisi sbai ka Icna band kar-d. (iiski taraf so mufih pher 1.). 

The Bengal baw Bcporte h.avc been discontinued by Governmeut — Qavir- 
mint ue Niizair-i-qaiianl Ihat.a-i-Bang.'lI fcS Icnu band (maiiqnf) kar-diya. 

Discontinue, v. {. Manquf h. ; band h. ; rnkna. 

Discord, ji. Na-ittifaqi; ikhtilaf; tazad; iklitilaf-i-rae ; niukhalafat; ni- 
za' ; taUiar ; jliagra ; do sUakhaon ya chizou men brdmm takbiiluf. 

Discordant, a. Dalmm muttafiq nabin; mukhalif ; mutazad ; ek dusre kc 
bar-’aks ya iid. 

Discount, V. (. 1. — llliiiha k. ; kat-l. ya d.; waz’ kar-1. ya d. ; ki.si hisab 
dain ya qimat wagaira nicii sc kam ya minlia kar-d.; kamkar-d.j clihor 
d.; ghata d. 

Merchants .‘■onictiinM discount five orais percent, for prompt or for adv.mc- 
cd piyment— Ffturan yS pc.^bgi rnpayc dene he i’w.iz men KaiidSgar bn’r- 
aiiqai jinhcli chlm nip.ayo snikare kain kar dete (chhor dote) liaih. 

2. — Miti (Iiimdavi wagaira ki mi‘rid kc guzarne men jitiie din baqi 
hou uska .sud) kat kar Imndavi wagaira kc nip.ayo d. 

Billfi of oxchango aie discounted on good eecnrity— KafSlat-i-ina’qril lekar 
linndiviyoh kil diim miti kat kc diyS jSl.’i bai. 

3. — Pii.'hgi sud waz’ kurkc rnpaye (jarz d. 

The banki di/rouut for sixty or ninety d.ays — Sath y.^i nawwe din ka sild pililo 
war' karko bank .se rupayo qarz luille linin. 

Discount, n, 1.— .Minhayi ki woh raqani jo fauran ya pcsligi rnpaye dene 
ki wajh sc kat-Iijawc ; woh raqam jo zar-i-yaftani y.a zar-i-qarza sc 
niiuha kar-lijae ; woh raqam-i-li-sadi jo naqd klmrid kiyc linye mhl ki 
qiinat se minlia dijawc; woh raqam jo chizon ki ma’nudi qimat y\ 
kisi nisi raqam sc waz’ kar-dijawe jo bar-fiyanda wajibu-l-ada lio ; phir- 
15.; chhut ; dastu>i 

2. — Woli sud ki raqam jo ai.si Imndavi wng.iira ko rnp.ayo done ko 
waqt miniia kar-lijawc jiskl inrad (miti) gnzrl na lio ; sud ki woh ra- 
qam jo qarza dene l;e waqt peshgi krit lijawc ; hatta. 

3. — Batta ya miti katkar rnpaye d. 

The blink is mnkiiig no discounts, or tiie bank ha.s Ruspended discounts, at 
pre.sent — Bi-l-fi'l miti kCt kar bank .'o rnpaye nahih diye j.ato. 

Discountable, n. Miti kat-kar rnpaye diyc jane ko qabil; jiske rnpaye 
miti kat-kar de sakch. 

This bill of oxcliango or noto is not (hscoiin/aj/t at the b.ank— la Imndavi ya 
lot ko rnpaye b.ank so miti kfit-kar naliih mil a.akte. 

Discount-broker, ji. Wob sbakbs jo bnndaviyon ko rnpaye miti kat-kar 
deta lini ; woh shaklis jo lot wagaira ki kafalat par rnpayo qarz deta 
hai ; miti khane-wala. 



DIS 


DIS 


( 337 ) 


Discountenance, r. i, Himli 3 ’nfc so iiikar k.; kisi shai ki nisbat apni pn- 
sandidngi zahir karkc use taqwh’at iia d.; rukh iia d. ; Sahara, na d. ; 
rokiia ; pussii wagaira dikhla-kar kisI bat ko hone na d. 

Discourage, v, t 1. — Kisi ki liimtnat Imra d.; shikasta-dil (be-dil) kar- 
d. ; dil 3 ’a jl lor d.; tabl’at bnjha d.; hiinmat tot; d.; bliarosa baqi 
rahne na d.; hausala past kar-d. 

2. — Kisi amr so kisi ko bbarks. d.; kisi bat ki nisltat kisi ka dil tor 
d. ; taqwiyat na d.; bo-iltifati k.; gair-innUafit lio-kar rokno ki Qkr k. 

Discouragement, jt. 1. — Shikasta-dil k. ya h.; shikasta-dili ; bo-dili; 
maj’usi ; bc-hliarosa hti-jana. 

2. — Woh hat jisso dil tut jac; woh anir jissc khanf khakarkoyl kisi 
katn ke shuru' karnc j’a nski pairawi scbazrah jac; dil-shikani ki bat. 

DiB00urteou3,(i.KnI-khnlq;ni-t:uiishida;hnd-akhlaq;gair-muIia’/.zab; ujadd. 

Discourtesy,;: Kaj-khiilqi; gair inuhazzab ttiriq yii kalam ; bc-aiiabi; 
bad-tariqgi. . [k. ; dokiia d. 

Discover, ». /. 1. — Kliol d. ; parda utlia d.; nazar ko samne kar-d.; ziitiir 

2. — Kisi aisi sliai ko ibtidaaii dekh pfina ya nssc wjiqif ho janl jo jtahlc 
rahi to ho par nska lifil nia’luni na hna ho kiiwals woli dckli na pare ; 
daryaft k.; dhriiidli-kar nikrdiia; pahle paiitil dekh jtaiia ; pa-j,aim. 

Discovert, a. {/mw) Ue-ltyrdii; gair-nuinkrdia ; Itcwii jiskasliaiihar na ho. 

ijg" “ Applied either to a wom.in who has never married or to a wi- 
do^v.‘' Webster. 

Discoverturc, »i. (Tktto) Gair-mankuha yabewa hone ki hrdat; slianliar 
ki hiinfiyat sc bari hone kilifdat. [da khol d.) ; dekha d. 

Discovery, tf. 1. — Zfdiir k. ya khol d.; izliar ; inkisltaf ; parda-daii {]).ar- 

The discoveri/ of a plot— ICi-ii b.iudi.<!h I:o hrd kS inkishaf (iiska li5l kliol d.). 

2. — Batlaiia ; z.ahir kar-d.; hid khol d. 

A bankrupt is bound to make .a full dhcovcri/ of his csUito and cnccls — De- 
wSliyc par fnrz hoi ki apni jRe.d.ld Dur nird-o-asbrih kii purS pBr5 hsl batlS dc. 

3. — lukisliaf; kisi aiso amr ka inkishaf ya izljar jiska wnjud pahle 
raha ho par log usso waqif iiarahe hofi; daryaft; hnsrd-i-’ilm y.a wfiqi- 
fiyat; kisi shai ki did-i-awwal (nska pahle palial dckhiia); dekh-paiia. 

4. — Woh .shai jiska znhur ya inkishaf lio ; woh shai jo bar-i-awwal 
dekhi ya jaui jae; woh shai jo ibtidaan inulabaqqaq bo ya tasllm ki-jae. 

Discredit, n. Bc-i'tiliaii; ’udaiu-inii’tabari ; bad-naini; ruswayi; kisi qa- 
dar bc-’izzati ya be waqnri. 

Discredit, V. f. 1. — I’tibar na k. ; m-inn’tabar thabraiia; batanr saliili 
y.a saclicbe ke tasliin na k. ; bawar na k. ; na manna. 

Tlie court discredits the testimony of these witnesses — In gaw.Rhoh ki shahudst ko 
'.ad.’ilal niu'tabar nolilfi samajhti (nsto ba-taur sahlli ko tasUm nahih karti). 

2, — Bad-nam k.; bc-abru k.; maurid-i-ilzam k.; khafif k.; kisiqadar 
abru kho d. [sail ; bai’s i-liatk ; jisso bnd-iiami y.a be-alsruyi ho. 

Discreditable, a. Jisse abru ya i’tibar men futur wiiqi’ ho; gair-mu-stah- 

liscrect, n. ’Aql-mand; mndabbir; dur-andesh; cliankas : bc-diir-mngz; 
jald-baz ya bo-kliabar iialiiu; hoshyar; ba-khabar; srdiib-i-tamiz. 

Discrepancy, n. Ikhtilfif; farq; gair-rnniiasabat ; na-muwafaqat. 

igr “ Applicable to facts or opinions." Webster. 



DIS 


( 338 ) 


DIS 


Discrepant, or. Miiklitalif; muklialif; bar-'aks; iiri-miiwfifiq ; inutazad. 

Discretion, n. 1. — ’Aql; initij'az; tainiz; liosn-jTirl; riqibnt-andealil ; sa- 
luajh-bujli; sawab-did ; ilitiyat. 

3.— Apnlraekemutul)iqkruiikariickriiklitiyrir; iqtizri-i-rac; woh-azadl 
ya iqtidar jo liar sliakhs ko is bat ka basil liota bai ki bila imizfibamat-i- 
gairc apni tajwiz ya pasaud ko imnvafiq kar-rawayi kare; ikbtiyar; marzi. 

To leave a thing to a person's diiCrclion — \\.U\ nwrka anjain kisi ahakhs ke iq- 
tizii-i-rlie par chhor <1. ; kisi bat kil ck shakhs par is garnr se chhor-d. ki us- 
ko woh apni hi (aj-.vir kc luntabiq kare.— 'To cierci.se one's dtrerelioii — Apac 

iqti/.fi-i-rue ko kilin inch IfiiiS; joapnc ko mimasib lua'lnm ho wahi k, At 

rfiicrriioii-bilaHlmrait ; g-iir-inashrut; bilfi p.lbautli kisi shart kc.— To sur- 
mirfrr n< discirJion-Apnc ko knlliy.atan fariq-i-g,(lib kc ifchtij-fir men kar 
ch; bilj p8bandi-i quyful fariq-i-galib ki itii'at qabQl k. 

Discretionary, tf. [qtiza i-rae-i-kbas par cbbfita liiia; apni bl tajwiz par 
nninbasir; ji.skc iiiainun men apni In tajwiz kain moii Ifiyi jiiwc; mut- 
laq; gair-mabdnd; iklitiyari. 

Jnilicittl ofllccrs are, in certain casc.s, mvcsteil witli ditcretiomtry jmwers to 
act according to circumst.aiicoa-Jla’r. b.a'z hrilatoh men hukk.ain-i-'adslat 
ko IS bat kii ikhtlyfir diyii Iiai ki b.\-lih.Sjo-)iaIut apni tajwiz ke mntil* 
biq klSr-rawiiyi karoh. 

Discuss, t>. i. Ibilmsnri; ninbrdiasa k. ; asl baqiqat ke daryaft ke live 
i'drazut wa qalialifa ko raf k. ; ebbun k.; tnftlsb k. ; kisfamr kl id's- 
Imt is garnz .so dalail pcsb k, ki rast wa darog (sacli aur jliatb) men 
fiirq (tamiz) bo jawc. 


Discussion, n. Ikdis; niubribasa; taftlsb ; tabqlq ; a.sl bat ke daryaft kc 
liyo kisi amr kl nisbat innfid wa gair-nuifid sab baton ka socbiia; 
mubaiiase ke zari’c se kisi amr ki taftlsb. [qaq sc mnbjub k! 

Disentitle, v. t. Knq ya da'wc so inabrum k.; kisi ka baq cbbln 1.; istih- 

Disfigure, r. t- llad surat k.j sQrat ya sliakl bigur d.j be-danl va kn- 
^daul k. , snrat ko naqis ya bad'baiat kar d. j^namij batk. 

Disgrace, «. I. — Zillat; fazibat; nl-siyubi ; be-waqarl; be-’izzati ; liad- 
-• "lisso bo- izzatl ya bc-abruyi boj bi’is-i-uadainat ya ilziini j sbarni 
ki Iiat ; inujib-i-ilzain. 

Disgraceful, a. Jisse batk jTi bcabiuyi bo: ba’is-i nadamat (sbarra jiai- 
da k. w.); be-’izzati ka subab ; ninzil-i-abru ; ma’yub; zalil. 

Disguise, v, t. 1. — Kisi ki .surat tabdil kar-d,; dboklia dene ko irade sc 
gair-ina’inOli posliak pabin ya pabina-kar asli baiat (sbakl) ko cbiiipa 
d.; bbes badaliia; tabdil-i-Iibas k.; niasnu’i surat bana 1.; aise kalani 
musta'mal k. ya aisa tari j ikbtnTir k. jisse dusre ko dbokha Jio. 

2. — Mndliosb k. ; matwhla bana d. 


Disguise, 1. — Woh posbak ya zribiri surat jo asli liaiat ko clibipane 

kliwab dusre ko mngalata dene ke liyc ikbtiyar ki-jao. [ua-jsiz ka k. 
To do an unlawful net In rfiji?iiiV-Ba.t.abdiI-i.Iibrn (blies badal-kar) kisi fi'l-i- 

2.— K^_nnai8b-i-darog;libasi surat; dekbne wale ki mugrilata-dibi 
ke bye surat-i-iddi ayi ya nm.snu’i kaliiin ka isti’nial. 

Luder tbe dli'jvhe of great candour-Biri safliyi i.qalb zSbir tarkc. 


BIS ( 339 ) BIS 

Dish, 1.— Rikabi; qrt'bj chaiirri khule miinh ka bartnii—jnisc tliali 

■\vngaini jisincu khatiS clmufijae (kliaiie ki chJzcii iTikklii jaen.) [kliunS, 

2. — 'Woh kliana jo rikabi wogai'ra men chuiin jao; kisi klias qisni kS 

A cold Jf'iA.— TliaiidliS yS bfisJ klmnS- A warm rfiVi— Gann ya tSza kliSuu, 

A cIcHcious rfi?/i*^Jlaze<lar kbatia (gizij-l-latif yS kbnsli*giiwSr). 

Disliearten, r. /. Sliiknstn-dil k.; tlil tor d.; bimmat liarS-kar na-ununcd 
Imr-d.: be-dil kbwali afsurda-kliatirkar d. [mail; daga-baz; farcbl; khaiu. 

Duhonest, ff 1. — Had-diyanat;bc-imriii;dagakarncyadIiDk]ia dene par 

A dMiontst JuaH-Mard-i-bad-diyaiiat ;bc-Imaii ildmi ; nisa nbaklis jo dag5 kar- 
nc yS dliokbu dcnc par mSil lio ; daga-baz. 

S^isklbiinj-fidfarebparhojmabiu-ba-farcb; jismen farcb Iiua 

lio ; farcbl ; fasid ; kliota. r..- i . . 

, , . > "S' • [.ra JO fareb par inabni Lo. 

A tfirtoiieif transaction -MuamaIa-5-fArebi ; sivt mn’amala jisinen farcb Imn lio 

Disboneatly, ad. Jlad-diyrmatl se; bc-Imain so; farcb ki niyat sc. 

Dishonesty, «. Ikad-diyanati; bc-lmani; dboklia dene va farcb karnc kl 

kiiiy.Miat ; diyanat yS imun-duri se inbiraf. 

Dishonour, n. Bc-alnuyi ; be-izzatl; bo-bnrmati; niswayi; sbnrm ; woh 
bat jisse iiek-nami nicii dfig j-.a dlmbba lag jawe. 

Dishononr^^r t. l._lJc.’imt(bc-r,bru yS be-bnrmnt) k.; mnnrid-i nn- 
damat ya ilzam k. ; khiffat d. yS klinfif k. ; bc-wnqarl se pesh-Sna • 
ncK-nanii inen dag ya dhabba lagiliia; ’izzat Ic-loii*. • ^ 

^2.'— Be-iflati^ya bc-’asmnti k.j kbarab k. ya bigapia; pani lo-lcnii 
ya utarnaj bc-pam _ku knr-d. 

3. Kisi liimdaTi ^nguira ko im snkurnu (nskc rnpajc ja usku 
“ Said of a draft or acceptance which is due or presented.’" IVehUr 

A dishonoured bill of cscb.'snge-Wob buudnvi j'o n.i s.iknri gayi bo fj'iakri d.im 
ua pat/i bo). 

Dishonourable, rt. 1.— .Tissc be-’izMiti bo; nadunmt sc bbara bua : zalil: 
jisse batk i-abrO bo; jissc bndnami bo— jaisc fi’l. 

2. — Be abru; abru-bakhta; zalil. 

A dUhoiwurailt man-Abru-brikbta (z.ilil) sKikbs. 

Disinherison, «. MahjQbu-l-irs k. y.i b.; Imjb-i-irs ; niiras na pane d. ; irs 
se maiiruml; liajb; mabrumi-i-warsn. 

Disinherit, Maurfisi istihqaq so mnhjub k.; wirasat sc ninhrum k.; 
mabjubn-l-irs (mubrumu-I-i,-s) k.; miras na milne d.; kisi waris ko nisi 
jaj3-dad ya bnqqiynt par qabiz iia hone d. jo usko wiriisat kc silsilo se 
qanun ya. rawiij kc mutabiq pabuhebti bo. 

Disinheritance, « .See Disinherison. 

Disinherited, j'.p. Mahjubu-l-irs; miras se mahruni kiya gaya. 

Disinterested,;!, o. Be-garaz yfi be-gamzana ; be-lag.aw; jisko zatl naf ka 
kbayal na ho; faidc ya Imm-dardi kc kliny.‘il se ta’iilluq na r. w. ; kisi 

bat ya mn aniale men zitT tn’allnq y.-i nij ka n.af im r. w. ; bc-tam'- 
]is men jainb-darl nu ho ; jo apne nnf ke khay.-il so na kiya jae. ’ 

A disinlerestsd }iiJgB~AhS mujnwiviz ji.ilco mu’fimalutki lajwiz m.-u znti n.'ife 

kSkliajTdna ho.— A disiiiteirKed decision-Tnjwiz jo bilSlibiir k!«i riiti 

nafe ke kl-j5e. 


DIS ( 340 ) DIS 


Disinterestedly, ad. Be-gavaxT sc; be-gal•a^a,na; be-lug yfi bila-lagaw; bila- 
kbayiil-i-naf'-i-zriti ; bila-janib-dari. [k.; gair-jtvnib-dan. 

Disinterestedness, n. Be-garazT; apne khns iiaf’ ke libiiz.se jiinib-dan na 

Dislocate, v, t. Apiii jagab se hata. d.; kbaska d.; jor par se hatii yii 
utar d,; baddi wagaira ko jor parse bata d.; vikbar d. 

Dislodge, v, t. 1. — Jis jngah par kisi sbai Ico qariir ho waban se use bata 
d.; kisi cbiz ko apni asll jagah se dur kar-d. 

2 . — Jis jagah koyi (baiwaii ya iiisriii)ciibipa ya pauali liye ho wabiiu 
se nikal-kar use lifiliar kar-d. 

Disloyal, a. Do-wafa ; uainak-haram ; bagT; gardan-kasb ya sar-kash; bad 
kliwrdi; jbutlia : diiga-baz ; bc-Iman ; sabit-qadain iiahiii. ^ 

Dismember, v. t. Kisi sbai ke ajza ko juda jiida k,; kisi asl se uske far 
ko juda Ic. ; ’nlaliida k.; alag alng k. ; juda k. ; taqsiin k. [’alrdiidagi. 

Dismemberment, 7^. ’Alfibidugi ; tafilq; taqsTni; batwara; algau"; ajza ki 

The ilituicuitiCT tnent of ati cfltate — Tiiq-ilin-i-iufthul; kiBi xnahal k5 judo jude 
liiK.'Joh luch liSiigi. jSnS; gmw k5 batwilra. 

Dismiss, v. t. 1.— Uuklisat k. ; jane kl ijazat d.; jrme d.; ebbut^T d. 

2 . — Naukari iiuilazinnat yfi ’ulidc sc ma’zul k. ; mauqut k,; bar- 
kbasfc k,; jawab d.; bar-turaf k ; chborad. 

3. — (Doir) Iltifat ko qabil na samujb-kar na-niauzQr ya kbanj k. ; 

disniis k. ; kbarij L; na-niasmu’ qarar d. ...... 

To dUmUt ji cluiiu or suit— luoi du'we y;1 uuliah ko kli5rij y-l diBrnia k. 


Dismissal, ) n-kbsat. 

Dismission, j 

2. — liar-taifi; bar-kbastagi ; luauqufi; ina’zrdi. _ 

3. — (Law) Ikiiraj; dismisi; na-masiuu’ qaiar-diya jan.i. 
Disobedience, 7 i. iVmil-i-bukni men gaflat k. ya usse niuukir b.; hukm 

ke kliilfif ’amal k. ; Jis bat ki inumruia’at kigayl bo uska k.; jis bat ke 
karlic kii Imkm bo uska na karna aur jo bat man’ kigayi, bo uska k.; 
'udul-i-bukui ya 'udul-bukmi; na-funnaui; iuiiiraf-i-bukm. ^ [ue^w. 
Disobedient, a. Na-faruirni ; mutamarrid ; sar-kash ; liukm ka ua nian- 
Disobey, v, L ’Udul k. 5 ’udul'luiknu k ; nu-furnuim k. , iiukin kii iiii 
baja laua; ta'mil-i hukm uak.; hukm ke nuilabiq karue moii gaflat 
k. ya usse iukar k.; jiska karna far/, ho usko na k. aur jiska k. man 
ho usko k. ; iuhiraf k.; khilaf-warzl k.; itu’at se iukar k. [palat. 

Disorder, 71. l.-i-Bo-tartilii; pareshaui ; al)tari ; darbami ; barluiini; ulat 
The psperfi are in diwrdcr— Kflg.uut abtari yS bc-tartibi ki luilat lacu (abtai 
kliwilh be-tartib) baiu. [ke "“m “leu fuljir. 

2 . — Be-iutizaiui ; bad-nazml; naqz-i-.amu; liaiigama; balchal ; awam 
3 — Diinarl; maraz. [k-i be-tartib kar-d. 

Disorder, V. t. 1. — Muutasbir k. ; paresbun k.; darbam-barhani k.; abtar 

2. — ’Alalat [)aida k.; asli hfibit inch kbulal dfilna ; biiurul paida k.; 

kasul-maud k.; 'alii kar-d. ya bimad. _ | kar-d. 

3. — 'Aql men fut.ur diilna ; gbabifi d,; hairaii k.; dil ko be-qarar 
Disorderly, a. 1. — Murattab (tarlib-war khuTdi silsile-ivar) uahln ; gair- 

imirattab; gair-unisalsul; ablar ; p.'ireshrLU ; darbam-barham; ulta-pulta. 
The papers iu tlie record nre iu a disorderly state — Kagttziit-i-raasbmula-i-iaisl 
.ablur (paresbSn darlinra-barbnm yii uUo-pulte) bain. 



DIS 


( 341 ) 


BIS 


2. — Kliilrif-i-qanun; qfinun \vftliu3ii-i-intizam ke khilaf; be-qa’ida 
ya kiiilaf-i-q'i'ida; liangamn-khoz. 

A disorderly assembly— Majwa’-i kliilfiM-qiiiinn yS Langiima-khej;. 

3. — Bad-nam; jahaii aubaslii ho; jahan awai-ngi ke fi’l hoii; jahau 

bad-fi’li ho. [fi.] 

A disorderly liouse — Bad-n5m gli.ar; Koh makfiu jnliHD aubuslii yii .’iwaragi kc 

Disorderly, a<l, Be-qai’da; be silsila; intizam kc sath imhih ; bo-dliaiig. 

Disordered, pp. Be-tartib ; bud-nazni ; abtar ; pareshan ; darham-bar- 
hani ; ’alii ; knsal-timnd ; biniar. 

Disorganize, v. {. Abtar k.; darhnm-barham k.; ulfcapulta k,; silsila tor 
d.; iiihayat intishar men dalna ; kisi ke silsile ko tor d. ya uske ajad 
ko jo ba-ham mile hoh jnda jndii kar d. 

Disown, 1 '. i. 1.— Yah kahna ki fiilah shni liamarT nnhTii hai; apua kar- 
ke iia manna ; qabul na k.; ijab (taslim) na k,; inkar k. 

The stolen property being uliown to tlie proseoiilnr, w.ia tlisoirned hy liim-'Wob 
cUori kfi mSl mudda’i ko deklilSya g.ayn lefciu usne kahriki y.ali bamnrSu.ahihhai. 

2.— Ga-taur j.aiz kc taslim na k.; inkar k.; ij.ab sc inkar k.; munkir h. 

To disoten n claim-_KisI da’we sc munkir li. (usko liH-taitr jm'z ke taslim ua 

Disparage, v. (. 1. — KisI udua shai se muqabala karke zalil banana; rnt- 
bc y.a qadr men karn kar-d.; be-qadr k.; be-waqar k.; halka k.; zalil k. 
iiTclia k.; niat’un k. 

Disparagement, n. Kisi nisi shat se tnqabul ke zaif c se mnzarrat pa- 
hunchana jo 'umdagi wagaira men kam ho; aisi rae ya aisa kaniiya 
jisse hatk-i-abru ho; kam-qadri; be-waqari ; be-’izzatl; iliauat; In’n. 

Followed by (o. 

Disparity, n. Na-hamwarl ; ’umr rutbe hiilat ya ’umdagi men ikhtilaf • 
blied ; fitrq ; ikhtilaf. • ' 

I®* Followed by bdween, in, or of. 

Dispassionate, a. 1. — Jisko dil par kisi qism ka khnyal na ho; dhima; 

. jam’iat-i-khatir r. w.; jismeii jaiiib-dari ya pits iia ho. [karen! 

Z)ijpoj,'ioiiatemen or judges-Aiselogya miipawwiz jo kisi kl janib-dSri ua 

2. — .To gn.ssa yii jauib-dari kl wajh se zuhur men na awe. 

Dispassionule proceeding— AVoh kSr-r.iwayj jo bilS jiinb.a.drirj ki jawe, fwi'Iii.a k. 

Dispatch, u.t. 1. — Koyi zaruri khabar lokar jald bhejna; dauratiajjald ra- 

2. — Nikal-kar bfiliar knr-d.; — khususan mar-dfilna; qatl k ; halak k. 

3. — Kisi' kam ko hnjam k.; knrna; jald tamam k.; jald khatime ko 
pahiiuchana (khatm k.) ; jhatpat kar d. ■ 

Dispatch, n. 1.— ’Ujlat ke sath }'a kisi kar-i-aham ke liye kisi ko rawiina k. 

2. — Anjiim-dihi-i-kar ba-’njlat ; musta’idi ke sath ya faurati nnjani 
d.; mihnat; jaldi ; ta’jil. 

3. — Woh khabar yri paig.am jo ’ujlat ko sath bheja jawe ; kisi kar-i- 
aham ke mutii’alliq jo cbitthi yfi murasahi ek ahl-i-kar-i-sar-kari hi ja- 
uib se dusre ahl-i-kar ke pas bheja jawe. 

1^" Often used in the plural. 

Dispauper, v. t. {Law) Siga-ihuiiflisl men (ba-taur muflis ke) nalish kar- 
ne ki salahiyat rahne ua d.; aisa kar deoa ki phir muflis ki haisTyat 
se nalish na kar sake. ^ 



DIS 


( 342 ) 


DIS 


The pI.iintifT liaviiig obtaiiiad certain property from his father is now rftjpati- 
prreif — Cliuhhi muilda’i ko kiti qndar jfie-diSd iiske bap so mil gayl lihazii ab 
woh siga-i-niufiisi men inlish nahiu kar sakta. fg/iib kar-d. 

Dispel, V. t. Nikal d.; klifu-ij k.; rnlinc na d.; dur k.; raf ya daf k.; mitfi d. ; 

Dispensary, «. \VoIi dukan ya jagah jalifm garib bimaroii ko muft dawfi 
dl yfi batlayl jatl liai ; khaiiTid sliifa-khriiia ; dawa-kliann; woli jagah 
jalifin dawacn bainvyi jaen. 

Disitensation, n. Diliisli ; deni ; taqsim ya qismat ; jo kuchli Klmda apnc 
inakliluq ko de ; jo kiichh ranj wa raliat Klmdu kl jaiiib so iiisfiii ko 
])alim‘iclic ; Kbudayi karkhaiio ; nazm-o-nasq-i-Ilahi. 

Dispense, r.f.l.—Tliora tboraya knclili kuclili bautd.; taqsim k. [dawaeh do. 

Dispeii/c medicine to the poor gr:ittiitou8ly-Gur.abri ko bilrinkhr-i-qlmat (miift) 

2- — Niifaz dilaiia y.i nafizkaiTuiii— jaise qrmuii ka klias khas hfilatoii 
men; ta’mil k, ; mnta’bi'at k.; ’adl-gustarl k.;)nsrif k. 

Dispense, v. {, 

To dinpemc ic/lh — (a) Nriiiz iia hone kT ij.azat d.; kisi ahai ki tar.af ae gallat kd 
rnwa r.; kisi .amr kc t.ark kiye j.'inc par i’tiiCz ya lihaz ii.a k.; kisi aiai bat kd 
hona yfi iiaffiz panu band k. jo zarOr ho y.a ba-z.ari’a-i-raw.’ij kliwah iatiinr.ar 
qriim ho ; dar gnzar k. ; iiazar-nndfiz k. The law c.an not bo dtspentcil with iu 
your favour- Qiltiuu k.d uafSz tnmhurc haq men band nahih l:iyS jS sakta. 
Will the court (bVjifji.-e jn/A the pl.aintifTs oath?-Kya ’ad'ilnt mudda’i kc 
halaf so dar-gu.'.ar karogi ! (A) Mu’df k.; kisi shai-i-zarflri ya mahkfiitia ke 
na karnc ki ijriz.it d. The court c.annot dispense vitU the attendcncc of such 
an important witness — Ai«e krim-kc g-aw.^h ki haziri ’adSlat sc mu’.'lf nahiu ho 
sakti. The court cannot dispense ‘.tUK your compliance of this provision of 
the law— 'Adalat is bilt ki ijuzat n.ahih dc sakti ki turn is hukm-i-qrmun ki 
ta mil na karo. (e) Kisi k.am-ki ya .'ir.dm-denc w.ali chis ke be-gair kam eba- 
hi 1. The services of a Centr.al X.izir can be dispensed irifA-Sadr Kszir kc 
begair kam eli.al saktS hai. 

Dispci-se, i'. (. 1.— Mmitasliir kar d.; ju-ba-ja pliaila d.; chliitrfi d. • 
phailriiifi— jaise 'ilm raushani wagaim ; zahir k.; ma’lum karanfi. ' ’ 

2. — Kislsliai ke g.'iib kar done ka ba’is li. (use nigah sc dur kar d.)- 
mutafarriq kar d. ; alag alag yn jiida k.ar d. ’ 

Disperse, r. I. :Muntashir I). ; idhar-ud|>ar ciialc jaiia; mutafarriq ho- 
jaiia; cbliitra jaiifi ; juda ho jaiia; nazar se gaib ho jaiia. 

Displace, t-. f. l. —Jagah badal d.; hata d.; kanare kar-d.; raa’mrdi ya 
imiiiasib jagah sc linta d.; apni jagah sc dur kar-d.; be-mauqa' rakh d. 

Why have the books in the libr.vry been displaced f-Kutub-khrmo ki kitribcii 
apni jagah se kynh h.^l.! di.g.ayih * 

2. — Kisi ’ulide ya maiisab se bar-taraf k. ; ma’zul k . ; mauquf k. 

Display, y. (, 1. — Kliolna ; pliailanil; pasiiniii. 

^ -• Nazar kc sumiio piiailaiia ; dckhlana ; madd-i-nazar k.: zahir k • 
’ayau k.; kisi simi ki kaifiyat dil par munkasliif k. (kholiia). ’’ 

3. — Numaisli k. ; iiamud k.; kisi shai ko fakliriya dekhlilna. 

Display, n. Izhiir; uuraaish ; namud; fakhriya uumaish. 



DIS 


( 343 ) 


DIS 


Displease, v. t, Na-khuBli k.; naraz k.; na-guwar h.; rauj d. ya pahuncha- 
na; diq k.j be-zar k.; i-aujida k. ' {voke.” Webster. 

i^“ “ It usually expresses less than to vex, irritate, and /nz- 

Displeasure, n. NarazI; na-kliusbl; ranjish; azurdagi; khafagi ; gussa; ’itab- 
To incur one's displeasure— Kisi ke khilaf-i-marzi kisi fi’l ke karne ae uakil 
maurid-i-’itab h. (uaki khafagi men parua ya use ranjida k.). 

Disposable, a. Qabil-i-intiqal; ’alahida yajudii kiye jane ke laiq; jo 
masraf men ua a-chukii ho ; jise zavurat ke waqt kain men lane men 
koy! rnkawafc na ho ; jo kisI kiim ya masraf ke liye makhsus na ho. 
Disposal, n. 1. — Tartib ; nazm ; silstla-war ya qa’ide se rakhna. 

2. — Ikhtiyar; ihtimiim ; hukiirnat ; nazm-o-nasq ka ikhtiyar; sn- 
dur-i-hukm band*o-bast ya dad-dihish ka ikhtiyar ; hath; qabza; has. 

The estate of the intestate is entirely at the disposal of his administrator — 
3IutawaffS jo bilii-wasiyat margaya uafca kul mal-i-matruka uske muhtamim 
ke ikhtiyar men hai. 

3. — Dene (’ata karne) ka ikhtiyar (mausab). 

This ofEce is at the disposal of the Local Government- Is mnnsab ke 'ata kar- 
n« ks ikhtiyar in mamalik ke Qavarmiut ko hai. 

4. Paisala ; tasfiya. [ke liye samau jari k. 

To issue summons for the final disposal of a suit— Kisi nSlish ke tasfiya-i-qat’i 

5. — lutiqfil; ’alahidagi ; juda k, ; bai’ ivagaira ke zati’e se iutiqul. 
Dispose, V. t, 1. — ^Arasta k. ; murattab k.; tartib d.; thikaiie thikiiue 

kar d. ; apiie apne niauqe’ par rakh-d. * [kiye gaye haiu. 

The records have beeu chronologically disposed— KSgazSt tSrlkh-war mui.attab 
To dispose o/— (a) Juda k.; intiqSl ya muntaqil k. ; bechnS ; farokht k. 5 
’alahida b. The judgment-debtor has disposed o/all his property— Mady On- 
'i-digri ne apui kul jae-diEd muntaqil kar-di. Let the movable property 
of the deceased person be disposed of by auction-sale — Mutaiv.afia ki jae- 
dad-i-manqalo ba-zari'a-i-nilam- farokht kar d3lo. — (i) ICisi ko de-d. ; kisi 
dusre ke qabze ya ikdtiy.ar men kar-d.; ’Sta k.; bakhshish kar-d. ya bakhsh d. 
■He has disposed o/ his daughter to a richmau— Uene apui larki ek daulat- 
maud shakhs ko de-di. (c), Faisal k.; tasfiya k.; uiptana ; tai k. Five cases 
have beeu disposed o/to-day- Aj punch mnqaddamat faisal huye. I shall 
soon dispose o/this business — Yah kam main jald kar dfinga(nipta dunga) 

2. — Bii-qa’ida k. ; qaim k. ; intiziim so r.; munaqqah k. ; thahrana. 

3. — TaqsTm k. : kisi kam men laganii ya nske liye makhsus k. ; kisi 
mausha ya maqsad ke liye d. ; lag.ana; masraf men lana. 

4. — Mail k, ; ruju’ k. ; phira d,; kisi ke dil ko pher d.; kisi ko kisi 
shai ki taraf jhukana (usko uspar mail k.). 

Usually followed by to.' 

Disposed, p. a. Ragib; mailj.khwahan; chahne w. ; mausha ya niyatr.w,; 
irada r. w. 

Disposition, «. 1 . — Tartib ; intizam ; silsila ; band-o-bast. 

2. — Intiqal ; taqsim; hiba; de-d.; kisi ko de-d. 

Ho has made a testamentary disposi/iW of ' his property— TJsne apni jae-dad 



{ 3U ) 


DIS 


w.miynt kc xarl'd rq mnntaqil kif'di (usnc apiil jiicclCd ko wa^lyat kc zarl’c 
Re Iiiba kar di}'ii). 

3. — Ki&i uliui ki ttiriif nsli maildii : nsll klinslyat sc ruj&* h. 

4. — ; kliaslat. ; taiiq ; iitwav ; taki'at. 

Dispossess, t>. ^ UcHlnklil k. ; qnlizc sc iiikul 1.; qnbzo sc malirQm k. 
kliiisGsiiii tifiV/T ya j:1o-dritl*i }rair-miiiiqula kc qabzc sc. 

Tho tenant 1la^ bfon rfwptttwW— Wob kaikt-kCr be-daklil (qabzc rc xnahrum) 
]io g-iyil. The Inndlurtl !■» ttupouejffd liia tenants of their cultivating oe. 
cniianciei— U r zatuln-dnr nu apne kSshtkHruh ki Iinqqiyat-i>kn.dit unke qab> 
zc he nikfll ll. 

lirjr Usually followed by q/’bcforc the thing taken away. 

Dispossession, «. l.—Uc-dukhlk. ya bc-tlnkhl h. ; bc-dakhl!; qabzc sc 
inalii-rnni; ikhraj. [kc qabzc sc nikal juiiu ki wajli sc iiahiificiic. 

— (Law) W«h niaznrnit jo j-ic-drid-i*gnir>iiinnqriln ko njiiic qfibiz 

tS§r Otherwise railed ouster. 

Disproof, n. 'I'anliil ; btitlrm; kisi ainr ki nisbat yah sabit k. ki woh da- 
rog ya galat liai. 

Xo evidence hiR been oircnil in disproof of tliiR fact- Is waqi’a ki tardid men 
mullni] Rubfit ptjli nalilit kiyS gayS. 

Disproportion, n. 1. — Miqdrivincn hain-andaz ya bavabar na h. ; gair-maii' 
zflniyat; iiii-lnunwruij ck ahiii kii dClsri shai kc liani-aiidaz na h.; kisi shai 
kc ajza mcfi liahiungtir-iniiuxrini; im-sfizi; bc-tncl li. [’adam-i-lawttfiiq. 

2.— Guir-innnusib ya iiri-kririh.;ikhtilaf; kaini-bcshi ; iri-nimvafaqai; 

Disproportion, r. /. Mtqdfir sDnit ya kisl innqsad kc nnjain kc liye inii* 
iiri}.nbat incii piii'-mauznfi k.; kisi shai kc ajzaki nmiutiniyat qrdm im 
r.; bC‘J«ir Ingruia ; iia-iniinrisiit yfi piir-inaiiziin tariq par iiaham inilaiiu. 

risproportionablc, 1 a. .Sflrut qad niiqdiir ya iniiiirisabnt kc lihaz so 

Disproporlional, j gair-inauzmi ; na-hnmwar; iia*musav;ij barabar 
iiahih ; bu<dliaiiga ; knd'iiil ; knm-o-besh ; chhota-liiira ; gha^bnrii. 

Disprove, r. t’ Kad k.j bat'il yii galat thaliifuia ; qat’ k.; knt d. 

The iihinliirn nuerliiini have been ifw/irorrrf by the defendant— Miidda'i ke 
bayCnrit iniidda'il 'niaib lie rad kar-diye (luiidda’A ’alaik lie iiiudda’I ke bayu- 
ndt kl tardid kl yS iiniio g.dat tliahrayS). 

Disputable, a. .Tiski nisbat bahs h«-snkc ; balis tardid ya i’tiniz ke laiq ; 
ji.ska vaqiiii yd iniinrisib liniia iniisbtabah lio; qfibil ■{•tardid. 

Disputant, fi. Hubs k. w.; takrarij ImjjAti; jo dflsre ko khilaf dalilefi 
pesh karc ; nuinrizir. 

Dispute, p. I. 1. — Bahs k.; hnjjat k.; kisi nmr ki nisbat dnluil-i-inuwanq 
ya imikhrilif jic-sli k. ; niiinaqiisha k. [bat layna ya jhagania). 

2.— ivisi hiiinsar kc iiiuqabalo incii kisi amr ki kosliiBh k. (iiski iiis* 

Dispntc, V. 1. 1.— Balls k.j dalU-i-miiklialif pcsli k.j rad knrno ki kosliish 
k.; tardid k. ; kisi sc iklitilnf ya iinikhahifat zabir k. ; i’tiraz k.; jarali k. 

2.— Qiiiiu rakhne ki kosliish k.; kisi shai ki nisbat jlingarna; kisi 
shai ko apne taht ya qalizc mcii tnkhne ki kosliish k. 

The defendant disputes every iMwtioii of tho property claimed by tho plaintilT 
- Jii j:ic-dnd I:u da'wS niiidda’I no kiyS bni muddn'.'i 'alaih uske bar ek juzw 
kc qSim rakliuc kl konhisk kiirtS Lai. 



•DIS 


DTS ( 345 ) 

Dispute, 11 . Niza’-i-lafzi j baton ka jhagnl; munazarn; munaqasbn j huj- 
jat; balls; jlingia; tiikrar. 

Styond dispute; teithout (fispiitc— BilS-sliublia ; bil5 hiijjfttj nu-mumkinu-t- 

_ tardidj la-rad; qat’an; sariban. — /ii rfispiKc — NizS’l; mutanSri’a-fib; jisbi nia- 
bat takrSr bo. 

Disqualification, ii. 1 . — Na-laiq k. ya b. ; ’adam-i-liyaqat; iia-qabiliyat ; 
’adam-i-salnhiyat; na-liyaqati; nia’zuri; aisi bat jiski wajh se koyl 
khas fi’l na ho sake. 

Siokueaa ia a disqualification for Btud y - Blmuri se taball-i-'llm kl salSbiyat 
j.atl rabti b.ai ; blmuri ki w.ijb se tnbsil-i-’ibii iiabio bosabti. 

2. — [Law) Qaimiii nil qabiliyat ; qanuni istiliqaq ya salahiyat se mali- 
rumi; woli anar jiski wajh se koyi fi’l-i-mahkunia-i-qauuii na ho-sake ; 
imtiuri’-i-qaiiuni; amr-i-’ariz (’firiza). 

Conviction of a crime ia.a disqualijication for office— Mukbilzi-i-jurm 'ubda pane 
kt pulaiiiyat se mabrum kar deti bai (kiai jurm men mSkbuz bone kl wajh 
se 'ub'da nablii mil sattS). 

Disqualify, v. t. I. — Na-qabil 3 ’a iia laiq k.; tin sifntoii ya baton se mah- 
rum k. jo kist niaqsad ke aiijam ke lij'e zaiTir bon ; ina’zQr k. 

2. — [Law) Qanuni liyaqat iqtidar ya istibqaq se rnabriim k.; qanfi- 
nan na-qabil k. ; aisa kar-d. ki koyi fi’l-i-mabkuma-i-qilnun na bosake. 

A conviction o£ perjury di«{i<aii/taamantobeawitoess-Jo sbakbs darog-balfi 
men mSkhuz Ima bo wob qrmun ke miit/ibiq pbir pawSbi imbin do saktd. 

Disquiet, 1 n. Be-cbaint; be-knll; be-qararl; intisliiir ; paresbauT; glmb- 

Disquietude, I rahat; fikr; andesha. 

Disquisitien, n. Wob risala jiaineu kisi mazmun ke muta’alliq waqi’at 
aur hiilat ki taftish anr babs waq’i ho-kar uska natija-i-narsu-i-ainri 
likba ho ; risala-i-ma’qal. 

Disregard, v. t. Libaz tawnjjnh ya khayal na k.; nazar-andiiz k.; be-ilti- 
Eti k.; gaflnt k. ; tawajiuh ya lihas ke qabil na samajh-kar 'ndani- 
tawajjiilii k. [be-kbabari ; be-tawaj|nbi. 

Disregard, n. ’Adam-i-tawajjuh; be-iltifati; malhdz na rakhna ; g.iflat ; 

Disreputible, a. 1 — Mu’azzaz iialim ; be-u-aqr; zaiil; kainina;' hatk ki 
bat; ji.sse be-waqrl (be'izzati ya be-abruyi) bo; iisse bad-naiui ho; 
ba’is-i-ruswayi. 

Disreputation, «. Badnamt; be-abruyi; be-’izzatl; be-waqrl; batk. 

Disrepute, n. Vide supra. [baiibns. 

To fall into rfisrcpufr-Bidnamb.; bc-t.niqir b.; abrS (qadr) kbo d. ya’ kbo 

Disresaect, n. Be-adabi; be-tauqiri; tark-i-adab ; be-imtiyazi ; gnsta'kbl. 

Disrespect, v. t. Bo-adabi k.; guir-nniaddabruin bartaw k. fmnhnzzab. 
Disrespectful, Of. Gair-muaddab;jis 8 ebe-adablpayijrie; na shaista; gair- 

Dissatisfaction, n. Nakhushi ; nurazi ; be-zari ; wob beqarari jo na- 
kami _ya na-inuradi se paida ho. 

Dissatisfy, v. i. Na-khnsh k. ; na-raz k. ; bezar k. ; kisi khwahisb ya um- 
med ke pure na hone ki wiijh se be-qnrari paida k. ’ [dakhl k. 

Disseize, v. t. [Law) Qabzn-i-waqi’i se mnhfum k. ; na-jaiz tariq par be- 
Followed by of. 


29 



DIS 


( 346 ) 


DIS 


Dissoizcc, n. (Law) Who sliaklis jo ftpni juc-dad-i-gair-mnnquln ke qab 2 c 
sc Im-tnrz-i'iiri-juiz bc-dnkhl kiya jric. 

Disseizin, n. (Law) Jno dad-i gnir-manquln ko qabiz-i-Traqi'i kl bc-dnklili- 
i-nri-juiz; qabza-i-waqi'i sc timbranii yh uska chhiii lija jaiiti; be d*ikhli- 
i-iiii-jiiiz. Jjiijg bc*diikli1 Ware. 

Disseizor. 71 . (Law) Woli slmkhs jo kis*! qabiz-i-Imqlqi ko bc-turz-i-nri- 
Dissension, w. Woh slmtiid ikhtilaf-i-i-rtc jiakj ivnjh so bava, inunnzam 
ho; iiiziV-i-Inr/.i; radd-u budul; tm-chaq!; iia-ittiiaqT; jhagrTi; takrar; 
miinnqaHha. 

Dissent,!), i. Miiklitalifn-r-rac h.; miittafiqii-r-rac iia h. ;rrie mefi ittifaq 
na k. ; ikhtil.ir k. ; jo kitclth dOsiA suchu uske khilaf suchiia. 

Followed by yhw//. 

The bill paoicd witlioiit A voice -Alus3ww.vla-i.qruinn hi maninri 

men ek eimWis ne bill ikUttlSf-brSc ns kiyn. [ynkvCh na li. 

Dissent, 71. ’Adain-i-iltifaq i-n'ic; ikhtilar-i-i-rio; rac ki niiiklmlarat (iiska 
Dissentieiit, a. Mukhtnlifti-r*rac; mukhtiilirii-r-rrio hoknr; npiii na-itti- 
fii'jl z“ihir knrko. ‘ [zahir kare. 

Dissentient, «. Ikhtilaf-i-rae fc. w.; jo kiM ki Hie sc npiii iniikhnlnfat 
Dissimilar, a. Tabi’at khrissiyat ya srirnt-i-zahiri nicii niukhtallr* yak- 
saii (ck tarah ka) imhiii ; gnir>iiiui>hribih. * ' ^ 


The tempi-ni of men an- A* rfiMimiVor AH their frolareii-In-Bnon kl tabi'etcD 
ntni hi iiiiiklitalif lintt bntti jitni hi unit nDratcn. 

Dissimilarity, n. Ikhtilaf; ‘ndam-i-mnshahahiit ; ok tarah ka (vaksuA) na h 

Dissipate, v. t. 1 — Jiida aurgaib har d.; parcshan kar-d. idhar-udliar 
kar^d. ; chhitar-bitar kar<d. 

“ Used appropriately of the dispersion of things that can never 
agtiin he coilccted or restored.” Webster. 

2.— FuzQl-kharchl mefi bnrbrid k.; kho d.; iii-a dalna; talaf k. 

Dissipate, v. i. 1.— Jnda juda hokar g.iib liu-jaiia; idhar-udhar ho-jatia- 
muntaHhar hu-jaiia. '* ’ 

2.— Ilazz i-iiafeanl ki pairnwl men fiizQl-khnreh ya awara ho-jatia- 
badl nieii par-l:ar sust aiir ’niyash baii-janii. ‘ * 


DiS8ipation,n. 1.— .Muiitasharb ; idhar-udhar ho-junli ; alagnla" ho-jrma 
2.— 'Ai.».'i8iil men fuzOl-kharchi ; uwruagi; a«l,rishT; woh lario 

IIQtVtAA rtivn alaiM !•■* «<••<»• _S « >■ 1..= .. I. V I-? *1 . . * 4 


•- II • P- » y nun inriti 

jisineft fuxai-khiirchi mir kiiRnat-i-aiibashl ki wiijh sc sililiat nur dnuhit 
donoii men futarp.ire ya zawa! aye. 

3. — Woli khafif bat jisHO tnbi’at nmntashar lio-jac. 


Dissolute, a. Ikd.kur; frijir; nnbash; tamash-bin ; ’aiy-ish ; bad-chalan • 
priband-i'Zawabit nahii'i ; im>iaih par 'iimil imhifi. ’ 



3.— liirisakh.y:iiinaii3(ikhE; tttt-jana; liiiqut; qfdm na ralina. 

The diwliilhn of a marriage contract-’Aqd.i.jiikBU iB inCiBkh- ahBd! ko 
qAuI.o-qarBr l:B tnt-jSiiB. ' ’ 



DIS 


( 3 « ) 


DIS 


4. — Galiiwat; liri1nt-i*injin^d so Imdal kar raqTq ban-jaiia; garni 
ja rutflbnt sc pigliiil jilua; raqiq ho jaiili. 

5. — Insaii kl ziniingl ki ucati ; maut. 

Dissolve, V. 1. 1. — ^Tor d. ; stiikasl; k. ; alag alag k. ; mnnqQf ya bar- 
kliBst k.: hand k.j kliiitimo ko pabuuohaiia ; nest-o-iiub&d k.j vujdd ko 
qiiim na ralinc d. 

2. — Ibiqlq kar d.; gall d ; ghuln d. — ^jaise kisT mnnjamid slmi ko. 

3. — Kiiil sliai ki quwwat ko zail kar d.; kanizor kar d. ; kisi shai ke 
near ko niita d. 

4. — [Laa) MansQkh k.; kal-’adnm k.; rad y’a faskh kar d. 

Tu diMo/tv an injunction •'Kiai bukm>nBu]n-i-'adSht ko fnckh kar d. 

Dissolve, r. i. 1. — Zai’ ho jiina ; gal-pach yii tn^phut juuii. 

2. — Gal ya ghiil jiiiia ; raqiq ya saiyiil hu-jiiua. 

3. — Jfitu rabtiu ; glib ho-jana. 

Dissnade, v. U Turgih dckar kui bat ki tararsc dil pher d. ; kisi l)nt ko 
khilaf (iisko na karue ki) sitlah d.; salah dekar rokiiii biz r. yii barnjnu. 

Diisnasion, n. Kisi amr ke khilaf mashwnnit ; kisi maqsad ya kaiii ki iiie- 
bnt a*ujGh i-iiiuklifilif pcsh knrke iissc biz mkhne ki kosliish ; imtiiiii’. 

Dissuasive, a. Jisse dil kisi hat yS. trade sc phirjatre;inaui'y.l inukhalif. 

Dissuasive, a. Dalit ya mnsliwara jiske zari'o so kisi ko kisi amr ki iiis- 
iiat khiiiif diliikar iiske knrne so use baz rakkkon; troh bit jo dil ko 
kiai maqsad ki pairawi se pber de. 

Distance, n. 1. — Fnsl; bu’d; dQri; tafavut; filsila; tappl; pallB. 

Often with a/. . 

2. — 'Area ; wnqfa ; woh zamannri-mahdad ('im isse ki guzashta ho 
y2 Byitida) jo do muddatoA yii waqi’at ke ralbain ho. 

Ten yeatii' dulanee—Vai banu kS 'ai«a waqfn yS fosl. 

3. -— WiiSsat ke silsile yl qai^hat meA d&ri yii fasl ; dliri>i>qarribat. 

The dlilaiiee between the anceetora of the parties to this ease is great— Is mu- 

qaddams ke fatiqain kc mflrison men bars fasl hat (dDli-i'qnrabat bahut hai), 

4. — Wuh dull wngairn jo muqtnza-i-adab ho : adab; ta’zTm. 

Distant, a. I. — ^DQr; fasilepar; tappo par; pallo par; tnfawut par; 

farq ; 'aiahido. , [nazdik nahin. 

2. — Jagah wnqt (makan ya zamln) qar&bat yS nisbat men ba’id ; 

A diilant place— Wuli jagnh jo dOt ho; woli maqSm jo nasdik na ho— A dbtanC 

relative— Dur k& risbta-niand; alsS rishta-dSr jo qerSbat'i-ba’Idn mkhtS bo. 

3. — Jisse 8ard-raibtiyfikashIda'khatiri;Syijrie;jiBSBbo-i’tTniiyizahirho. 

4. — ^'Adam-mui&biq ; mitkhalif; miiglir. 

5. — IChafif ; za'if; jiske bar-ane (pGre hono) kB ihtiroiil knm bo. 

A dtilant hope or piospeot— Umined-i-zaTi; nisi ummed jiske bar-line (pSre 
hone) ka ihtimBl kam ho. 

6. — Mulimal; mnjmul; tbo^ tboA; kbnfif sa; sarihi nahin; jo 
fauran dokh ya saraajh na pure; dGr 1^ ya dGr se. 

A diitant hint- fahSm-i-mujmal; dSr kB iahBnu 

Distatefnl, a. 1. — Bad-maza; na-^ush-guwiir; bad-zaiqa: jiskii zBiqa i 
achchlia na ho. * -[bura; kbariib. 

2.— Jisse dil ko ranj ho; jisse dil khush na bo; ranj-dih; dil-azSr ; 



( 348 ) DIS 

. — Jisse nafrtit ja iia-pasandidagT zahir ho. 

Distill, v.J, 1 . — Tapakna ; qatra qatia giriiii. 

^Ahista aliista bahna; clihotT nadi ki tarah bahna. 

,3. — BhatthI men chulaiia. 

Distill, V.t. 1.— Japkrma; qatra qatra gir’ina. [khainch-kar ntarnE. 

; chulil-kar banana; muqattar k.; saf k. ; khinohnO. ya 
Distillery, 71. Woh makaa aur kar-khana jahau sharab wagairn chulayi 
jae; abkarl ka godara._ _ ‘ [gaya ; ’alfihida. 

Distinct, a. L— Kisi ’alamat-i-zabirl ya nisliiin -wagaira se juda kiya 
2. — Juda jndfi ; ek dusre se mila hua nahin. farazi hain. 

The parties have rf/sitjic/ plots o£ land— Fixrjqain ke pas jude jude qafcYit-i- 
d. liik hi naliiii; mnkhtalif; ham-ta’dad ya hatn-qistn nabin: iuda- 
giina; juda juda. '' 

Tlie thief having committed thefts in the houses of A. and B., is guilty of 
two offences -Chnhki U3 Huriq ne Z iid wa Bakar ke makrnion men 

chori ki liliaza woh.do jiidfi-gaua jaraim kii mui takib huPu The prisoner 
caused mischief by fire and also committed a robbery, and he thus rendered 
himself liable to punishment for two distinct offences-Miidda’il 'alaih ne 
atash-zani se nnqsan pahunchilya aur sariqa-i-bi-l-jabr bhi kiyS lihSza woh 
do jnde jude jarSim kl pSdush men inustaujib-i-Baza hiiii. 

iBusharrah; musliaklikhas ; aisa. nahiu ki samajii men na 
awe; fiish; sarllii; gair-muhmal; is tarah par juda ki kisi aur sliai se 
mokblut ua ho sake. vu tafriq. 

Distinction, n. 1.— Tafriq-i-ajza; namQdnr ’alamatoh ke zai'i“e sc ’alahU 
^•—■Farq ; tamiz ; woh bat jisse ek shai dnsri sliai se tamiz ki iawe 
(pabchani jue_). _ [kya farq Imi ; tamiz ; imtiyaz. 

0.- .Ikhtilaf ka lihaz; 18 bat Ua dekhna ki fiiliih fulan chizon men 
4 -Rutba ; martaba ; i’zuz ; shan ; bnzurgi. • [khelt-malt hokar. 
^ tl ithout disnncJio;i-BiIa-tamiz; yaksan; sal) ka sab ya sab ke sab; miljulkar; 
Distinctive, a. Jisse farq ya tamiz payijiie; mumahdz. 

Distinctly, ad. Saf saf; mufassal ; bifsil-war ; waziihat ke sath. 
Distinctness, 71. 1. — Juda ya ’alaliida h.; ’alabidagi; judilvi. 

2. — Safayi; tauzili ; wazahat. rMi.fn. 1. 

Distinguish, « l.—Nainudar nishanoi se juda judii kar"d. yff pah- 

2. — I^lias kbas nislianoii ya sifatoii se pahclianna ya tamiz k. 

3. — Maslihur ya ma’ruf k.; mu’azzaz ya naini-girami banana 
Distmguish, V 7. Farq k. ; ikhtilaf nikalna ya dokldana; tamiz k. 
Distinguishable, a. l.-Qabil.i-tamiz;ji8e juda kar-sakeii; jise mun- 

qasim kai-saken ; jisejan ya paiichiin sakeii; sliinakhtke laiq. 

2. ^Qahil-i-liliuz ; jispar tawajjuh-i-klias lio-sake." 

Distmgnished, p. a. Mashliur; mumtaz ; nami-girami ; nam-war; sariidm 
a la qism ka ; auroii se barli-kar. 

Distinguishing, p. a. Mnmaiyiz; jiske ba’is aur sab chizon se tamiz kar 
saken; makhsus ; klias qism ka. Ikharab kar-d 

Distort, D. i 1 — Asli ya ma’inuli shakl ko bigar d.; ainth ya maror kar 
Ash halat par rahne (qaim rahne) na d. ; pher d.; ulat d, ' 

T>. mafhum (rna’ni ya mazmun) ko tabdil kar-d. ; bisjar’d. 

Distortion, n. l.~Aihth; maror ; pher-pliar-kar tabdil-i-surat k.’ 



DIS 


{ 349 ) 


DIS 


3, — AslI brilnt SG iiiliiraf ; kaji ; kharabT. 

Distract, V. i. 1, — Miikhtnlif cbinon kl taraf miikliatab karko paresban 
kar-d.; ek sbai kl taraf se batfi-kar dtisn shni kl jatiib ruju’ kar-d. 

3.— JlHkhatalif clmon ki taraf mfiil k. ; tarah tarah ko kbayfilat se 
bliar d.; gbulmi d.jhainvii kar-d.; paresbnn kur-d. 

3- Aql kho d.; ’aqt men fiitilr dal d.; wahslii yfi mnjiiun bntiR d. 
I© In this sense, “ most frequently used in the participle distracted." 
Webster. 

Distraction, n. 1. — ParoshiliiT; hairiiiiT; nljiiiitr. 

2. -— .Mn iirnalat men abtari _vri intishar; darharai; bad-nazmi ; ta- 

khallul ; daiiga fasad ; dhuni-dliam. 

3. ^ — Futur-i-’aql ; khalal-i-dimag; juniin. 

Distrain, v. t. (Law) Qnrq k.; kisi dain wagaira masalnn lagan ke nda ka- 
rano ke li3’e nird-i-manqula qnrq k. 

Distrain, v. i, (Law) Knrq k. — jaisc asbab tragairn. 

I cannot rfiitrnin on him for debt— Q»r 2 kc bsbat main nske mSl-o-asbUb ko 
qnrq nnliin karu sakt.S. [i-ta’liqa. 

Littrained property— 5IfiI-i-mnqrfiq.a. Inventory of dlstrninid property— Fard- 
Distrainable, a. Qnrqi ke qfibil ; jo qurq ho sake; jise qnrq kar-sakon. 
Distrainer, ) n. (Law) Qiiriq ; woh fariq jo mfil-o-nsbab ki qurql ka- 
Distrainor,/ raye. _ r^aklif. 

Distress, «. 1. — Gaitdarje kil ranj ya sadma; ban jismani ya ruhani 

2. — Woh bat jisse taklif ho; musihat; afat; balfi. 

3. — Khatre ki halat; kisi chiz ki thtiyaj ; dukh, 

; — (“) Qui'qi. (h) Shai-i-miiqruqa; jo mal-o-asbab qnrq ho. 

, Distress, 1. v, (. Dard ya rnnj pahnnchaiia; musibat daltia; hairan k. ; 
taklif mcfi mubtala k. 

2. Taklif ya niusibat ki wajh se kisi bat ke karno par majbiir k, 

I 3. (Law) Qnrq k.; dain (qarz) ke tnuakliazc men qnrq k. 

Distribute, v. t. I. — Dena; bnkhslina; karna. 

To rfii(n6«/c jiiatice-'Adl-giiel.'iri k.; inefif k ; ’ndl k. 

2. Do ya zaid shaklisoii ke darmiyan taqsTm k. ; tukrn tukra ya 
hissa liissa karke d,; tnqsini k. ; bahtiia.; kn\i par pltailrinu. 

3- Qism-ba-qisin k.; jndi judi qisin ki cliizofi ko alag alag k. 
Distribution, n. 1. — Taqsim ; muta’addid nshkiias ke mfi-bain taqsim; 
kai'i sliukhsiin ke darmiyan Iiissa hissa karko bautnu ; tuqsim-ba-hisos. 

A diflriliution of tlio estate of the dccc.TseU person should be made among hi« 
heirs — Hunrtsib hai ki miitawaOii kfi tarka uske wurasti ko mS-bain taqsim 
kiyu jSe. 

2- — Kama; ek se ziiid shnkhsoii ke haq men k. [insBf k. 

DuCnbulien <.i justioe-Adl-gustari; raa’d,alnt-garl; bar shakhs ko huq men 
3 — Jude jude hisson ya qismon meii taqsim. 

District, n. Zil’. 

DislrtcC Coitrt— AdSlat-i-eil’. Dlttriet Jiidye— Jaj-i-zil’; ’ndfilat-i-zil’ kfibSkim. 
District O^Mr-Hakim.i zil’. District 5cAooi-Zil’e k-5 madrasa; madrasa jo 
I:irkun kl fa'lim ke liye kisi zil'e men ho. 


DIS 


( 350 ) 


DIV 


hakm-iiriina-i-'adaiat jislcc aaiie se 
Sharif ko yah hukin diya jata hai ki shiiklu-i-miiiidurja-i-iiiikin-nrima 
ki 3ie(l iil;i.mtiiiqaIakoqurq karotuki woh hukiii-i.’adalat kl ta’inil 
char-na-char karo. 

Di3tru3t, w. t I'tibar ya liliarosa na k.; gair-mii’tiibar ya iia qabil i- 
1 tibiu* tasan-wiir k.; sachayi par abiibha k.; aliiibha k. ; shak kl; kisi 
shai kl asliyat wag lira ko maslikuk saniajliiia 
DistTUllfi n. Adam mu tabari; bc-i'limiidl; bc-i’t-ibarl; a^lirat ya sadanat 
ki iiidhat almlilia; shak; sluiblia; bl.aroso ya i’tibrir ki jalii rabna. 
Distrastiul, a. 1.-— SiiakkI; badgumaii; bad-zati. [mahjab. 

‘’^'1*"“^ (‘di iros i ya i'tibar) iia r. w. ; g.iir-inii'taqid ; 
DiJtruitfally, a>l MashkOk tarlqpir; shak yfishubhesc; bad-giima.il se. 
DiJtruitittg y, od. V,de *upra. k. ; pircshaii k. 

DiBtoT , ikL 1 Darlmm-barham k. ; khalal dilliitl; ainii tiicb fntQr 
2. -Uok d. ; dafatan b:iitd ka- d. ; khulal-aiida/. h. 

•n* , 3.— Mimtaiili k.; be-chaiii k.; dil men iiitishar paidii k.; be-kal k. 
l)i|turoaiiee, fl 1.— Bad-nazmi; haij-marj; nmii muii fiiiOr; iiitishar; 
be-chaiiii ; hanaama; shorofaiad; danga; bakhera; lialwa; iiiti/.rim 
meu bari ahtari. 


. . 2 .— (Zaw) Istihqaq men khalal-anduzi ; kisi sliakhs ko tasarruf-i- 
jaiz wa bila takhiillul mcii inil-.i' h. ya fntQr Uarpa k.: baq men 

niiidakhalat; taiarriif-i.liaq mefi iiisidad ya futQr. 

Slsti^bari ti. l.^I^'ialal-aiidru; fntQr diliie w. ; miuitashar k. w. 

w.— (Miw) ii oh sliakhs jo kisi dQsre ko chu|ichii|> usko haq kii 
mutasarrif na hone d.; haq ke tasarriif meii harij yfi khalal-andaz. 

DisuiagO, n. Hti nial ya niwaj ka mfta rafta band ho jB iQ ; isti’mll nafiiz 
ya mashq meii giflat ; tark-l igti’inal ; jari iin rakkha jana; kam mefi no 
layajaiia; snqQt -i-rawaj ; be nin’ajL 

Disuse, n. Vide aup-a. r^.^|,l 

Ditto, n. 1 .— MazkQr ya mnzkQrn>s>sadr ; waliT bat jiska zikr Qpar hna; 

** Contracted into do, in books of account.'’ U'fhter. 

Ditt J, ttd. JaiH i npar kalii'i gaya ; nsl tariq par ya usi tarah ; aizan ; 

^ alndiaza l-qiyas; wahi ; usi tarah par ; bbi. 

Divers, a. Kayi ; kayl ek ; ok sc ziyadn par kasrat se nahiii. 

have ifirerj examples of tb» - bkl miita’nJilid (’anyi ck) a-isirefi hain. 

Diversely, /i(f. 1 .— Mukhtalif tariq par; tarah tarah par; k-ivi tarah par. 
2 .— Miikhtalif Jawanib men; kavT taraf ko. [tarah kQ; gQiia-gun. 

Kversified, p. a Muklitalif shakl yii sRrat ka ; anwa' aqsam ka ; tarah 

Divers^ify, v. t. Mukhtalif sQrat yS sirnt kii biinana ; tarah tarah ka 
baiiani ; anwa' aqsam ka 1101111111 ; raiiia raiig k. [taraf kar d. 

Diversion, fl. 1 . — Klal nlh ahagl ya maq.siiil ki tiraf se pher kar dQ^ri ' 
. shii jodil ko ok taraf so dusri taraf plicr do ; woh bat 

jo dil ko iikr y*i talisibb'ilin kl jiinib so pher-kar tafrih par ninkhatab 
kar do ; khol ; bazi : lahw-o-la'b ; tafrih ; sair-o-tamasba. 

HJVhliSITE DRU COU RTESf [Lat.] [Lam) 'Adalntoii kii ikhtiliif. 

Divs'sity, n. I. — Ikhtiliif, 'adam-i-musliaiiahat ; ok tarah kii iia h. 

2 .— Nau'iyat; gQiilUgad b.; tarah tarah kii h. ; anwQ' aqsfiin ka h 


( 351 ) 


DIV 


DIV 


3. — 'Airdiidii yu judil h. 

Opposed to identity. 

DIVERSO IH^TUITO^ [Lat.] (Lntti) Aur ht idyat ya maqsad sc ; ba-tarz-i- 
mukhtalifj dusre tarlq par; dusii sabil sc; aur hi n'discj kislaurdhang sc. 

Divert, v. i. 1 — KiBltavIqsamtyainasraf-i-khis.sGphei--kardusrItarafko 
kar*d.; ck taraf sc pliiia kar dfisri tai'af kar-d. [tab k.; balilfiiia ; khush k. 

2. — K u'-o-bar \a tahs!i-i-’ilin ae dil ko phor tafrib kl jaiiib miikba- 

Divest, V. t, 1, — Kapre liathy’ar ya siiz-o aamiiii cbblii 1. 

Opposed to invest. 

2 — Maliruin k. ; le lenA. [used as a technical term of law_ 

I®* This is the same word as de-)est, but the latter is appropriately 

Tlio defeiidatit hna divested thn |i1aitUiQ of bis right -Miiddii'S 'ftUib no 
umdda'i ko uske liaq sc uinhrttm kar-diyfi. 

Divide, v. i. 1. — Tukrc tukre k. ; ’alahida k. ; juda k. 

Divide this in two — Isko do pikre kar do. 

2. — -A-lag alag k. ; d i chtzoa (misilan makiiii wagaira) ke darmiyan 

I'k hadd-i-fasil qaim karke uiiko baham judii k. ; kisi klintt-i-farzi ya 
had ke zari’e se juda k. '[hadd-i fasil hai. 

A wall (fio<'dei these two hnu“Os— In donoh makanoh ko darmiy.an ek diwar 

3. — Bahut SC shakhsou ko bant d. ; hisse lagaoa : hisson kc miita- 

biq bahtua ; taqslin k ; hissa-i-rasadi ko miitabiq d. jaise kisi sarniaye 
ke maoaf'i ka maliknu ya hiasa-daron ko, [paida k. 

4. — llao ya iiaP-nuqsiln men ju la k ; raiiklialif banana y.a ikhtilaf j 

The tnemhers of that family h.avc beeoino divided amongst themselves— Ue 

kliandSn ke sUur.akS kl rSs judi judi hogayi (iia'llh(ir>i,nnf’,o-nnqBSn uiim-.n 
jiidayl lio-gnyi). [ItSc ke liyo do hisso kar d. 

5. — Kisi amr kt miinasabat wa gair-mnnSsabat ke b'lb men daryaft 

To rfiricfe a legislative lioiKe in voting — Kisi jalsa i war,i'fin-i-qawSnIn ko rSe 

dene ke liye do liisson par mnnqaeim k, [p'lk ho-janS. 

Divide, t>. t. 1, — .-Vlag alag ho-janii ; juda juda ho-jana ; khul-jana; do 

2. — Nifiiq h i-jaiia j niiih'abbat kii jata r. (qaim na rahnii). 

3. — .Majma'-i-a'azi’an-i-qiiwanln ko do hisson men karke rao d. [nnhin. 

Divided./i.a. Munqasimj liantl huii; juda juda; alag alag ; ck y.a niutlaRq 

A dfct'/ed esUto — Jrie-did-i-munqndm.-» ; woh jlSr-dSd jo kayl liiKsofi men baht 
gayi ho . — Divided in opinion or interest — Miikhtalifii-r-rSe ya n.af'-o-miqpan 
men juda jiida. 

Dividend, n. Zar-i-uiuuqaairaa ; hiesa; bakhra ; bbilg; woh hissa jo 
ba-hisab-i-fl-.sadi taqsiin ko ru se mile : wob hissa-i-rasndt jo fl-sadi 
ko hisilb so kisi madyil i-i-na-dar (diwaliyo) ki jao-dad ki tuqsTm ke 
ba’d iiske daiuoii ko jndo ; woh rasadi hissa jo kisi tijarat yii roz-gar 
men fi-sadi ko hisab se mauafi’ ya sttd ko baht kar har ek sbarik ko 
mile [taqsim. 

Divisible, a, Qabil-i-taqsTra ; taqsim-pazlr ; jiao baht saken; niumkinu-t- 

Division, n. 1, — T.ifriq ; taqsira ; biiht ; bahtayl. 

A division by metes and bounds —Taqsim az-rn-i-paimSish w.a had-bnndl. 



( 352 ) 


A pro raid, or proportionate, c2iVision — Taqsira-i-raBadi; taqBlui ba-Iiisaa-i- 
rasadl A rftviaion of estates paying revenue to Government— Taqslm*i-cle- 
hat'i-khalisa, — A nominal division — Taqsim-i-farzi yS barae-nnm — A com- 
plete division— TaqBim-i-mukatnmal. — Division oi the crop between a land- 
lord and bis tenant — Ba^yi. Division stocks or bundles of mowed corn 
— Bojb-batayL Division of an estate into separate villages— Gauw-bat. 

2 . Woh sliJii jo do cliTzon ke darniij'an waqi* hokav uuko juda 
juda kai'e j shai-i-fiisil ^ badd-i-lasil i pardaj diw^rj dfiiida wjigaira j 
woli hisaa jo is tarah par juda kiya jawe; khaud; qat’; qismat; 'alaqa. 

To make these rooms separate, you should make a division between them — 
In kamroh ko juda karne ke liye munatib hai ki turn unke ma-bain ek parda 
(diwar ot tatti wagaira) bauuo. There are 5 divisions in this held — Is khet 
men punch dahde (hisse) hnih — This house has three divisions in it — Is ma- 
kan men tin qat*at haih; yah haveli tin khatid ki hai* — How many division? 
are therein this Gommissionership ?— Is Kamiehuari men kai qiamat h<iih ? 
A murder has taken place within the division of thak police officer— Us af- 
8ai*-i-pulis ke ’alaqe (davizhan) men khun ho gayS. 

3* — Ikhtilaf-i-iae ; ua-ittifaqi; bar-hami; baiiaw ka nah. 

There was n division among the assessors — Asesaroh men )khtilaf»i*rae that 
— Jo jama’at ki ItisI amr ki tajwiz men masruf ho uske arakin ka 
bagaraz-i-daryaft-i-ittifaq wa ikhtilaf-i-iae do hisson men kiya jana. 

The motion passed without a diriston— Woh tahrJk bi-l-ittifaq manzur ho gayi 
ya’ul uski manzuri mehmajma’-i-tajwiz-kuuanda ki r5e men ikhtilaf ho-kar 
do firqa ua hua. 

Divisional, a. 1. — Jisse kisi ahai ka taqsim hona zahir ho; 30 kiai shai 
ke inuuqasim hone (baute jane) par dalalat kare. 

3. — Klsi qiamat ya zil’e se muta’alliq. 

Divorce, 71 . {Law) 1. — Talaq; ’adalat yapauchayat wagaira ke hukm se 


(joru-kliaaam) ke darmiyan khwab-o-khur (khane aur sone) ki iiiabat ho. 

A reversible rfivorcc — TalSq-i-raJ’i. — An irreversible diroi’ce— Talaq i-bain. — M.L. 

2. — Woh hnkm ya nawishta jiske zaiTe se talaq ’amal meii awe. 

Divorce, v. t. Talaq d.; ’aqd-i-nikah ko ahikaat k. ; ahiidi ka rislita tor kar 
joru khaaam ko juda juda k. ; kisi byahi ’aur.at (zan-i-mankubn) aur 
uske ahauhar ke darmiyan khane sone kinisbatjudayi kar-d. ; chhor d. 

A divorced woman — Zan-i-mutallaq»; woh ’aumt jisko taluq diyiS gayS ho.— 
Seeeiving back, or returning to, a divorced wife — Kaj’at. — M, L. 

Divorcement, «. lufisakh-i-nikah ; talaq. 

Divorcive, a. Jisse nikah faakh ho jawe ; fasikh 3 'a nrisikh-i-nikah. 

Divulge, V. t. Flan k.; ifsha k ; zahir k.j khol d.; kisi aisi bat ko jo pah- 
le posliida ya la-ma’Ium rahi ho jana d. ya fash k.; batlaua. 

Do, V. t 1.— Kama ; anjaui k.; kisi kam ka k. [hai woh yahi hai. 

This is all you have to do— Tnmhen yabi'knrnii hai; jo kuohh tumko kariiS 

2 ' Paida k.; .anjam-i-kar men paida k.; ba-taur natije ke paida k. 
ya zuhur meii land; karna. 


DO 


( 353 ) 


DOC 


This will do you no harm— Yah tumhiire liye toyi mazarrat paidS na karegiS ; 
1830 tumhSiJI kiichh nuqsilu iin hoga. 

3- — Anjfiin ya khatinie ko pahmiclirma j khatm k.; piira k.; tamam k. 

Used chiefly in the participle done. 

Ae soon as work was (/o?ie— Jonhih kum khutm hiia (ho-clmka). 

— Paka ke tniyar k. — ^jaise khuiiii; khiinc ke liye taiy'ir k.; is ta- 
rali pakiina ki kablii se khaniT (kachiiyl) na rah jae. 

The meat is done on one side only— Gosht ek hi taraf pakk.t hat. 

— Zarurat kl halnt men kisi fi’l ka k. ; ba-darja-i-akhir ya ba-taiir 
i-ebara-kar-i-akhir kisi fi’l ka k.; kisi tadbir kiik. ya 'amal men lana. 
What will you rfo in this emergency ?— Is zarQrat-i-ashadd ki hfilat men turn 
kyS (fcaiin si tadbir) knroge ? 

To do to death— iiaz dSlnil; haluk (qatl) k.— To do airay— Dnrkar d.; zSil kar- 
d.; iiikal d. — To do on— Pahinna. — To do o^— Ulurna— jnise pnhinne ko kapre. 
To do into— Kisi talirir ka tarjaraa ck znloln se dfisri zaban men k — To do 
one's test, one's diligence, and the like- Hatta-l-wns’ (Imtta-l-inikan y5 hattn- 
1-maqdur) knshish k.; apne qabu bhar fikr k.; jahan tak ho sake khnb mihnat 
— To do otzr— (a) Pbir ae k.; mukanar ya do-bSra k.; az-sar-i nau k. — (4) 
Lipna; phaitana; potna. — To do tip— Ek men bandh-kar lapet d,j bandh'kar 
buqcha banana. — To do leith — Kuw men luna; kfim men lagana ; kisi masraf 
ka k. ya koyi nikas k. CS* Usually preceded by' lehat — What will you do 
Kith these old books ?— Yah pmani kitabch turn kis kBm men iHoge (inka ni- 
kas kyunkar knroge ) ? — To hove to do wftA— SarokBr ta’allnq yB ’nlnqn r.; 
wastii kBin ya i Bbita r.— What have you to do with this case t — Is muqaddamc 
ae tumko kya t.i’alluq hai ? Never have to do with gamblers— QimBr-K’izon 
so hnrgiz sarokar (rBbita yli wBsta) na rnlkho. [sahih ya gair-sahih rahna'. 
Do, n, t, 1. — ’Alalat ya sibbnt ke libaz se kisi biilat meii h. ; mizaj ka 
' ,How do you do 7— Tnmhaia (Bp ke) mizBj ka